Na podlagi 35. do 39. člena Pomorskega zakonika (Uradni list RS, št. 26/01) in 17. člena Statuta Občine Piran (Uradne objave Primorskih novic Koper, št. 10/99) je Občinski svet Občine Piran na 23. redni seji dne 4.10.2001 sprejel
 
ODLOK
 
O PRISTANIŠČU PIRAN
 
I. UVODNE DOLOČBE
 
1. člen
 
Ta odlok ureja pravni režim pristanišča Piran, upravljanje, vodenje in razvoj pristaniške infrastrukture in obligacijska razmerja, ki se nanašajo na uporabnike pristanišča.
 
 
2. člen
 
Območje pristanišča Piran je vodni in priobalni prostor, ki obsega grajene ali negrajene dele obale, valolome, naprave in objekte, ki so namenjeni za privezovanje, zasidranje in varstvo plovil, vkrcavanje in izkrcavanje oseb in tovora ter obsega:
 
 
- kopni del, ki zajema potniški pomol, pomola, ki ločujeta mali in veliki mandrač, obalni zid, ki poteka po obsegu pristanišča v širini 1,00 m, novi pomol in pomol mednarodnega mejnega prehoda
 
 
- vodni prostor, ki ga omejujejo pomoli in obalni zid v pristanišču in je deljen na veliki in mali mandrač.
 
 
3. člen
 
Pristanišče Piran sestavlja:
 
 
- pristanišče, namenjeno za mednarodni in domači javni promet, v katerem se izvajajo javni prevoz potnikov in blaga v pomorskem prometu in s tem povezane pristaniške dejavnosti, ter zajema v celoti potniški pomol, dolžine 165 m, z zaključkom na malem pomolu, pomol mednarodnega mejnega prehoda (odločba št. 01-D/1356-98 Ministrstva za notranje zadeve – Postaja pomorske policije Koper o določitvi območja mednarodnega mejnega prehoda za pomorski promet v pristanišču Piran) v dolžini 104 m ter vodni prostor med pomoloma v širini 20 m. K pristanišču javnega prometa spada tudi zunanji del pomola mednarodnega mejnega prehoda, ki leži pravokotno na pomol mednarodnega mejnega prehoda, dolžine 60 m.
 
 
- krajevno pristanišče, ki je namenjeno privezu in shranjevanju plovil in je organizirano v obliki komunalnih privezov ter obsega mali mandrač z mejnima pomoloma in obalnim zidom in veliki mandrač , ki obsega obalni zid od malega mandrača do pomola mednarodnega mejnega prehoda in pomola, ki leži pravokotno na pomol za mednarodni mejni prehod in poteka vzporedno z obalnim zidom velikega mandrača ,v dolžini 166 m.
 
 
4. člen
 
Za pristaniško infrastrukturo, ki jo sestavljajo objekti in naprave, ki so na območju pristanišča Piran in so namenjeni za delo v pristanišču, se štejejo:
 
- zahodni potniški pomol z valolomom,
 
 
- potniški pomol v dolžini 50 m od glave pomola proti korenu pomola,
 
 
- urejeni dnevni privezi na potniškem pomolu v dolžini 115 m od meje dela pomola, ki je rezerviran za potniška plovila, proti korenu pomola,
 
 
- urejeni stalni privezi v malem mandraču, velikem mandraču in ob novem pomolu,
 
 
- obalni zid malega mandrača v širini 1 m,
 
 
- mala mejna pomola med velikim in malim mandračem,
 
 
- obalni zid od malega mandrača do pomola mednarodnega mejnega prehoda v širini 1 m,
 
 
- pomol mednarodnega mejnega prehoda, vzhodni pomol s kamnometom, vodni prostor v širini 20 m od pomola in valoloma,
 
 
- novi pomol, ki leži pravokotno na pomol mednarodnega mejnega prehoda in poteka vzporedno z obalnim zidom velikega mandrača, v dolžini 166 m,
 
 
- zidana svetilnika na potniškem pomolu in pomolu mednarodnega mejnega prehoda,
 
 
- zidani objekt na potniškem pomolu,
 
 
- ročno dvigalo za čolne nosilnosti 4 tone,
 
 
- upravna zgradba za nadzor državne meje na pomolu za mednarodni mejni prehod za pomorski promet,
 
 
- rezervoarji in črpalke za gorivo,
 
 
- kamnite in kovinske bitve na pomolih in obalnih zidovih,
 
 
- vodovodna in električna napeljava v pristanišču.
 
 
II. IZVAJANJE IN FINANCIRANJE GOSPODARSKE JAVNE SLUŽBE
 
5. člen
 
S pristaniščem Piran, njegovo pripadajočo grajeno obalo, zemljišči, morjem, objekti in napravami upravlja Javno podjetje OKOLJE Piran, d.o.o., Piran.
 
 
Upravljavec pristanišča zagotavlja gospodarsko javno službo za naslednji storitvi:
 
 
  1. redno vzdrževanje pristaniške infrastrukture na delu pristanišča, ki je namenjen za javni promet in na namenskem delu pristanišča-v krajevnem pristanišču (veliki in mali mandrač),
 
 
  1. redno zbiranje odpadkov s plovil.
 
 
6. člen
 
Javno podjetje OKOLJE Piran, d.o.o., Piran je izvajalec gospodarske javne službe na področju pomorske dejavnosti, ki se financira zlasti iz naslednjih virov:
 
 
- pristojbine za uporabo pristanišča,
 
 
- pristojbine za privez,
 
 
- proračuna.
 
 
7. člen
 
Pristojbino za uporabo pristanišča plača plovilo (glede na dolžino plovila) za vkrcavanje in izkrcavanje potnikov, in sicer od vsakega vkrcanega in izkrcanega potnika.
 
 
Pristojbino za uporabo pristanišča plača tudi oseba, ki uporablja pristanišče pri opravljanju gospodarske dejavnosti.
 
 
Pristojbino za privez plačujejo plovila, ki letno, začasno ali dnevno uporabljajo privez.
 
 
Za letni privez se šteje tisti privez, za katerega plača uporabnik upravljavcu pristanišča letno pristojbino.
 
 
Za začasni privez se šteje tisti privez, ki ga začasno pridobi uporabnik in je zanj sklenjena pogodba o začasni uporabi priveza z upravljavcem pristanišča.
 
 
Za dnevni privez se šteje tisti privez, za katerega ni sklenjena pogodba z upravljavcem pristanišča za uporabo letnega oziroma začasnega priveza.
 
 
Pristaniških pristojbin ne plačajo:
 
 
- domača in tuja vojaška plovila in plovila, na katerih so vodje držav, ter ladje in čolni, ki se uporabljajo za upravne namene,
 
 
- plovila, ki pristanejo v pristanišču zaradi reševanja brodolomcev, smrti ali bolezni oseb na plovilu ter nudenja zdravniške pomoči osebam na plovilu, vendar le za čas, ki je nujen za izvršitev potrebnih dejanj,
 
 
- plovila, ki se umaknejo v pristanišče zaradi nevarnosti, ki jo je povzročila višja sila (neurje, megla, zaprta plovna pot in podobno) vendar le za čas trajanja nevarnosti.
 
 
8. člen
 
Pristaniške pristojbine so lahko glede na naravo storitev pogodbeno določene pavšalno (mesečno, letno).
 
9. člen
 
Pristaniške pristojbine za uporabo pristanišča, ki je namenjeno za javni promet, določi na predlog upravljavca Občinski svet Občine Piran, uporabljajo pa se po pridobitvi soglasja ministra, pristojnega za pomorstvo, in po objavi v Uradnih objavah.
 
V mednarodnem pomorskem prometu je ladjar dolžan plačati upravljavcu pristanišča Piran predpisano pristojbino za vsakega potnika, ki iz občine Piran zapušča teritorialno morje. Enako velja tudi za potnike, ki prihajajo v teritorialne vode in v občino Piran.
 
Te določbe ne veljajo za potnike v tranzitu.
 
10. člen
 
Pristaniške pristojbine za uporabo pristanišča za posebne namene (krajevno pristanišče v velikem in malem mandraču) določi na predlog upravljavca Občinski svet Občine Piran, uporabljajo pa se po objavi v Uradnih objavah.
 
11. člen
 
Privezi v delu pristanišča, ki je namenjeno za javni promet, so opredeljeni kot dnevni privezi.
 
 
12. člen
 
Privezi v namenskem delu pristanišča – v krajevnem pristanišču (v malem in velikem mandraču) so opredeljeni kot krajevni (komunalni) privezi in so namenjeni predvsem za naslednje uporabnike:
 
 
1. upravni organi, katerih plovila se uporabljajo za upravne namene,
 
 
2. profesionalni ribiči, ki imajo svojo dejavnost registrirano na območju občine Piran,
 
 
3. samostojni podjetniki in pravne osebe, ki opravljajo dejavnost prevoza potnikov in imajo svojo dejavnost registrirano na območju občine Piran,
 
 
4. drugi lastniki plovil.
 
 
Upravljavec pristanišča sklepa pogodbe o uporabi priveza na podlagi Pravilnika o načinu dodeljevanja priveza in sklepanju pogodb o uporabi priveza.
 
 
Pravilnik iz prejšnjega odstavka sprejme županja.
 
 
13. člen
 
Pravico do uporabe priveza v namenskem delu pristanišča – v krajevnem pristanišču (v malem in velikem mandraču) dodeljuje upravljavec ob upoštevanju določil 12. in 14. člena tega odloka.
 
 
14. člen
 
Kriteriji za pridobitev priveza so naslednji:
 
 
- namen uporabe plovila,
 
 
- čakalna doba za pridobitev priveza,
 
 
- dimenzija plovila,
 
 
- redno plačevanje pristojbine za uporabo priveza.
 
 
15. člen
 
Vsak uporabnik priveza v krajevnem pristanišču (v velikem in malem mandraču) sklene z upravljavcem pristanišča pogodbo o pravici do uporabe letnega ali začasnega priveza.
 
 
16. člen
 
Lastnik oz. uporabnik plovila mora na zahtevo upravljavca nemudoma odstraniti plovilo v primeru:
 
 
1. da nima sklenjene pogodbe o pravici do uporabe priveza v krajevnem pristanišču ( v velikem in malem mandraču),
 
 
2. da je samovoljno privezal plovilo med krajevne priveze v krajevnem pristanišču (v velikem in malem mandraču),
 
 
3. da je potekla pogodba o pravici do uporabe priveza v krajevnem pristanišču ( v velikem in malem mandraču).
 
 
V času neupravičenega koriščenja priveza v krajevnem pristanišču (v velikem in malem mandraču) je lastnik plovila dolžan plačati pristojbino, ki je enaka ceni dnevnega priveza, ki velja v pristanišču za javni promet.
 
 
III. PREHODNE DOLOČBE
 
17. člen
 
Pogodbe o uporabi priveza se sklepa z lastniki plovila, ki uporabljajo privez.
 
 
Pravica do uporabe priveza je neprenosljiva, tako na novega lastnika plovila kot tudi na novo plovilo, če odstopa po dimenzijah od predhodnega plovila.
 
 
Upravljavec ima pravico spremeniti dodeljena privezna mesta ter o tem pisno obvestiti uporabnika, ki mora v roku treh dni od dneva prejema obvestila plovilo premestiti na novo privezno mesto. Če tega ne stori, lahko to opravi upravljavec na stroške uporabnika.
 
 
18.člen
 
Uporabniki pristanišča so dolžni uporabljati prostor v pristanišču v skladu s Pomorskim zakonikom (Uradni list RS, št. 26/2001) in predpisi o redu v pristanišču.
 
 
19. člen
 
Uporabniki pristanišča so se dolžni ravnati v skladu s predpisi in tehničnimi pravili o varnosti plovbe, varstvu človekovega življenja in okolja.
 
 
20. člen
 
V pristanišču javnega prometa ter v krajevnem pristanišču (v velikem in malem mandraču) je prepovedano:
 
1. oviranje dostopa do priveza,
 
2. privezovanje plovil na mestih, ki niso predvidena za priveze,
 
3. kurjenje ognja na obali ali na plovnem objektu,
 
4. čiščenje ali strganje barve ter plovila na način, ki bi lahko onesnažil obalo, morje in morsko dno,
 
5. odlaganje in deponiranje ribiške opreme in drugega odpadnega materiala in opreme,
 
6. uporabljanje stranišč na plovilih v času zadrževanja v pristanišču javnega prometa ter v velikem in v malem mandraču,
 
7. odlaganje ali metanje smeti, odpadkov, odpadnih materialov na obalo, v morje in morsko dno,
 
8. onesnaževanje obale, morja in morskega dna z naftnimi derivati,
 
9. uporaba priveznih mest za potopljena in nasedla plovila ali plovila, ki so močno poškodovana.
 
21. člen
 
Nadzor nad izvajanjem reda v pristanišču se opravlja v skladu s Pomorskim zakonikom.
 
22. člen
 
Z denarno kaznijo 50.000,00 tolarjev se takoj na kraju samem kaznuje za prekršek posameznik, če vrže ali izpusti v morje ali na plovno pot predmete ali snovi, ki bi lahko ovirale ali ogrožale varnost plovbe ali onesnažile morje ali obalo.
 
23. člen
 
Z dnem uveljavitve tega odloka preneha veljati Odlok o določitvi namembnosti luke Piran in o prenosu luke v upravljanje (Uradne objave, št. 30/80) in Odlok o dopolnitvi odloka o določitvi namembnosti luke Piran in o prenosu luke v upravljanje (Uradne objave, št. 47/98).
 
Vse obstoječe letne pogodbe o pravici do uporabe priveza ostanejo v veljavi do izteka pogodbenega roka. Pogodbena stranka, ki ne bo upravičena do uporabe priveza po tem odloku, mora svoje plovilo odstraniti iz pristanišča Piran, sicer se jim zaračuna pristojbina, ki je enaka ceni dnevnega priveza, ki velja v pristanišču za javni promet (11. člen).
 
24. člen
 
Ta odlok prične veljati osmi dan po objavi v Uradnih objavah Primorskih novic Koper.
 
Številka: 34200-2/2001
Piran, 4.10. 2001
Županja Občine Piran
Vojka Štular, prof.