Na podlagi 15. člena
Statuta Občine Destrnik
(Uradni vestnik Občine Destrnik, št. 10/2005), v skladu z določbami
Zakona
o urejanju prostora – ZureP-1
(Uradni list RS, št. 110/02, 8/03-pop. in 58/03) ter
Pravilnika o vsebini, obliki in načinu priprave državnih in občinskih
lokacijskih načrtov ter vrstah njihovih strokovnih podlag
(Uradni list RS, št. 86/04) je Občinski svet Občine Destrnik na svoji 8.
redni seji 14. 12. 2007 sprejel |
ODLOK |
O LOKACIJSKEM NAČRTU ZA TURISTIČNOREKREACIJSKI |
KOMPLEKS V JANEŽOVCIH PRI |
DESTRNIKU |
I. UVODNE DOLOČBE |
1. člen |
S tem odlokom se sprejme lokacijski načrt za območje
Turističnorekreacijskega kompleksa v Janežovcih pri Destrniku, ki ga je
izdelalo podjetje Projektivni biro 91 d. o. o. Maribor, pod št. proj.
0623, z datumom junij 2007 (v nadaljevanju besedila: |
OLN), in je sestavni del tega odloka. |
2. člen |
Smernice in soglasja, ki so jih k OLN iz 1. člena tega odloka podali
soglasjedajalci, so sestavni del tega odloka. |
3. člen |
(vsebina odloka) |
OLN iz 1. člena tega odloka vsebuje besedilo in grafične priloge. |
Besedilo obsega: |
– splošni del |
– besedilni del |
– priloge – smernice in soglasja |
Grafični prikazi obsegajo: |
1. Izsek iz plana občine Destrnik |
M = 1 : 5000 |
01 |
2. Prikaz območja obdelave |
M = 1 : 2000 |
02 |
3. Geodetski posnetek območja |
M = 1 : 1000 |
03 |
4. Arhitektonsko zazidalno situacijo |
M = 1 : 1000 |
04 |
5. Prometno rešitev in navezave |
M = 1 : 1000 |
05 |
6. Komunalno infrastrukturo – |
|
|
elektroenergetske vode |
M = 1 : 1000 |
06 |
7. Komunalno infrastrukturo – |
|
|
kanalizacijo in vodovod |
M = 1 : 1000 |
07 |
8. Načrt gradbenih parcel |
M = 1 : 1000 |
08 |
|
II.
Ureditveno območje občinskega LOKACIJSKEGA NAČRTA |
4. člen |
(funkcija ureditvenega območja) |
V skladu z veljavnimi prostorskimi planskimi dokumenti – Odlok o
spremembah in dopolnitvah prostorskih sestavin dolgoročnega in
srednjeročnega plana Občine Destrnik (Uradni vestnik Občine Destrnik,
št. 4/04), je za predmetno območje določena turistično- rekreacijska
funkcija. |
5. člen |
(ureditveno območje) |
Ureditveno območje OLN zajema naslednje parcele v k. o. Janežovci:
74/38, 113, 159/2, 159/5, 160/1, 160/2, 160/3, 160/4, 176/1, 176/2,
176/3, 176/4, 177/1, 177/2 178/3, 178/4, 178/6, 178/8. |
Območje posega obsega površino velikosti 12,30 ha. |
6. člen |
(vplivno območje) |
Znotraj meja ureditvenega območja OLN je tudi skupno vplivno območje
pričakovanih vplivov objektov na okolico. |
III. UMESTITEV NAČRTOVANE UREDITVE V PROSTOR |
7. člen |
Na obravnavanem območju je predvidena izgradnja
turistično-rekreacijskega kompleksa, vključno s komunalno in z
energetsko infrastrukturo. Ta bo obsegal hotel visoke kategorije z
wellness programom in s kongresnim centrom, hotelsko naselje v obliki
samostojnih hiš, v katerih so luksuzne suite, naselje apartmajskih vil,
samostojno a-la-carte restavracijo. Obravnavano območje v velikosti
pribl. 12 ha je opuščeni glinokop z več vodnimi površinami in virom
termalne vode v območju izkopov. |
Zazidalna zasnova |
Na lokaciji so predvideni naslednji programski sklopi: |
– hotel visoke kategorije z wellness programom in s kongresnim centrom
(pribl. 160 sob) etažnost |
– hotelsko naselje v obliki samostojnih hiš, v katerih so luksuzne suite
(18 suit) |
– naselje apartmajskih vil (40 apartmajev) |
– kot dopolnitev programa je na parceli predvidena še samostojna
restavracija |
Zasnova zunanje ureditve Izhodišče celotnega programa resorta je
vzpostavitev izjemne naravne krajine, ki temelji na sanaciji glinokopa
in izkoriščanju obstoječih izkopov za serijo jezer ter mlak. Pozicije
jezer in mlak so bile tudi vodilo za celotno organizacijo parcele ter
postavitev objektov. |
Celotno območje posega je evidentirano kot botanična, zoološka in
ekosistemska naravna vrednota lokalnega pomena. |
Zahodni del tega območja zavzema naravovarstveni rezervat z jezeri, v
katerih se ohranijo obstoječe razmere ter se ne predvideva večjih
posegov. |
Za preostala jezera se predvideva sonaravna sanacija s floro in favno,
ki zagotavljata naravno čiščenje vode. |
Za vse pohodne in vozne površine se predvideva uporaba utrjenih peščenih
površin, kamnitega tlaka, lubja, lesenih tlakovcev (rezani hlodi),
lesenih in zatravljenih teras. |
Asfaltirane površine se uporabijo izključno za glavno dovozno cesto. |
Parkirišča se uredijo kot parkirni žepi med gosto zasaditvijo dreves. |
Pri ureditvi ločimo štiri večja ureditvena območja, ki se skladajo s
programsko strukturo resorta; to so: |
– območje naselja apartmajskih vil, ki ga v celoto povezuje osrednja
pešpot, na katero se navezujejo vhodni trgi objektov. Za to območje je
značilna večja uporaba elementov urbane opreme (klopi, igrala, javna
razsvetljava |
– talne luči) |
– območje hotela, ki se navezuje na osrednje jezero in parkovno ureditev
v neposredni okolici hotela ter ob vhodni dovozni cesti. Za to območje
so značilne večje kultivirane zazelenjene površine in preplet pohodnih
površin s programskimi sklopi hotela |
– območje hotelskega naselja (suit) in restavracije ob robovih manjših
jezer je obravnavano kot naravno območje z razvejeno mrežo pešpoti, kjer
so edini posegi v okolje objekti hotelskih suit z manjšimi vhodnimi
ureditvami |
– območje naravovarstvenega rezervata, ki ohrani sedanje značilnosti
biotopa Zasnovo krajine dopolnjuje več manjših krajinsko ureditvenih
potez, ki delujejo kot cone zadrževanja gostov ali vizualne atrakcije in
ustvarjajo na območju resorta potrebno pestrost ambientov. |
8. člen |
(pogoji za arhitektonsko in |
urbanistično oblikovanje) |
Obravnavano območje zajema funkcionalno celoto, ki jo na južni, vzhodni
in zahodni strani omejuje gozd. |
V načrtu gradbenih parcel in arhitektonski zazidalni situaciji so podani
horizontalni gabariti ter odmiki objektov. |
Objekti so predvideni v naslednji etažnosti : |
– hotel : 2 K + P + 2 + M, kota pritličja 255,00; najvišja kota slemena
271,60, |
– apartmajske hiše: P + 1 + M, kota pritličja 256,00; najvišja kota
slemena 266,00, |
– hotelsko naselje: P, kota pritličja 255,00; najvišja kota slemena
260,00. |
Za določanje vrste in pogojev za izvedbo enostavnih objektov, urbane
opreme ter vrste vzdrževalnih in drugih del, ki so v zvezi z objekti in
s pripadajočimi zemljišči, se uporabljajo določila |
Pravilnika o vrstah zahtevnih, manj zahtevnih in enostavnih objektov
brez gradbenega dovoljenja ter o vrstah del, ki so v zvezi z objekti in
s pripadajočimi zemljišči (Ur. l. RS, št. 114/03 in 130/04). |
IV. ZASNOVE PROJEKTNIH REŠITEV PROMETNE, ENERGETSKE, VODOVODNE IN DRUGE
KOMUNALNE INFRASTRUKTURE |
9. člen |
Promet: |
Situacija prometne ureditve je prikazana v kartografskem delu na karti
št. 5 – »Prometne rešitve in navezave«. |
Območje je priključeno na regionalno cesto R-1 Ptuj–Lenart preko nove
povezovalne ceste. |
Glavna notranja prometnica bo asfaltirana in opremljena s pločnikom (š =
2 x 2, 50 m + pločnik – 2,00 m). |
Vozišča in pločniki bodo odvodnjavani ter opremljeni s talno in stoječo
prometno signalizacijo. |
Parkirišče za zunanje obiskovalce (75 pm/obiskovalci, 25
pm/restavracija, 4 pm/avtobusi) leži ob severnem robu parcele med vhodom
in restavracijo. |
Parkirno mesto za avtomobil je velikosti vsaj 5,00 x 2,30 m. |
Ob naselju apartmajskih vil je parkirišče (55 pm). |
Za obiskovalce hotela, osebje in dostavo je predvidena dvoetažna garažna
hiša (187 pm) z dostopom z dovozne poti do boka hotela. Dovozna cesta do
vhoda v hotel se zaključi z obračališčem, kjer je predvideno samo
začasno parkiranje (6 pm). |
Dovoz do objektov je mogoč po osrednji pešpoti naselja, ki je obenem
intervencijska pot (širine 2,20 m). |
10. člen |
Vodovod: |
Situacija ureditve je prikazana v kartografskem delu na karti št. 7 –
»Vodovod in kanalizacija«. |
Za sanitarne in požarne potrebe območja OLN je potrebno rekonstruirati
obstoječi vodovodni cevovod v dolžini 2300 m ter izgraditi dovodni vod
ob novi povezovalni cesti DN 150 mm. |
Na območju OLN se izvede glavni krožni vod PEHD DN 100 mm za požarno in
sanitarno vodo. |
Ob dostopu na turistični kompleks se predvideva vgraditev vodomernega
jaška. Predvideno je eno odjemno mesto. |
Cevovod od vodomera proti hotelu je DN100, do ostalih objektov pa DN 60. |
Požarno varnost bodo zagotavljali ulični hidranti DN80 nadzemne izvedbe. |
Poraba sanitarne vode bo pribl. 45 m3 na dan za potrebe sob, kuhinje in
bazenskega dela. Priključek vode bo iz lokalnega vodovodnega omrežja
dimenzije pribl. DN100. Termalna voda bo koriščena za potrebe bazenov za
kopanje. |
11. člen |
Kanalizacija in odvodnjavanje: |
Odpadne vode se bodo preko kanalizacije priključile na lokalno čistilno
napravo. |
Vse obremenjene vode (pralnica, kuhinja, kopeli) se bodo dodatno čistile
(ločevalniki maščob) oz. detoksinirale. |
Kanalizacija v celoti mora biti izvedena vodotesno, kar bo dokazljivo z
atesti. |
Za odvod fekalnih voda je predvidena izgradnja kanalizacijskega
kolektorja, ki bo fekalije speljal do čistilne naprave, locirane zunaj
območja TRK Janežovci. |
Meteorne vode in vode z zunanjih parkirišč ter bazenov morajo biti
speljane v ločeno kanalizacijo ter površinski odvodnik. Parkirne
površine in cestišča bodo opremljene z oljnimi separatorji. |
12. člen |
Elektrika in javna razsvetljava: |
Situacija razvodov in nove ureditve je prikazana v kartografskem delu na
karti št. 6 – »Elektroenergetski vodi in TK omrežje« |
Skupna priključna moč TRK Janežovci je ocenjena na 1000 kW. |
Za potrebe napajanja predvidenih objektov je potrebno zgraditi novo
transformatorsko postajo in je vključiti na 20 kV omrežje, na
obravnavanem območju izvesti zamenjavo 20 kV daljnovoda s kabelskim 20
kV daljnovodom ter izgraditi novo nn omrežje . |
Vse električne napeljave morajo biti podzemne izvedbe, kablirane in
zaščitene z ozemljitvijo. Priključne merilne omarice morajo omogočati
nemoteno odčitavanje števcev ter biti pod ključem upravljavca. |
13. člen |
Telefonsko omrežje in CATV: |
na območju obdelave ni evidentiranih tk priključkov. Za celotno območje
TRK Janežovci je potrebno izdelati projekt tk priključkov na TK omrežje
v skladu s pogoji Telekoma Slovenije. |
14. člen |
Ogrevanje in priprava tople vode, hlajenje ter klimatizacija Ogrevanje
objekta se izvaja delno preko zraka s klimatskimi napravami (bazenski
prostor), ventilacijski konvektorji (restavracije …), radiatorsko
(hotelske sobe, sanitarije, pomožni prostori itd.) in talno (bazenski
prostor, SPA, kopalnice itd.). |
Režim ogrevanja bo nizkotemperaturni 50/40 °C, da se lahko izkorišča
toplota toplotnih črpalk. |
Toplovodni razvodi med objekti (suite in vile) se položijo v zemljo
nevidno, pod potmi, kjer bodo potekale tudi vse druge inštalacije.
Uporabijo se predizolirane, za ta namen predvidene toplovodne cevi. Za
celotni kompleks se toplotna energija pripravlja centralno v eni točki
(kotlovnica v hotelu), v kateri se zbirajo vsi izvori toplote (TČ in
kotel). |
Za potrebe hlajenja za klimatske naprave in ventilacijske konvektorje je
potrebno pripraviti pribl. 600 kW hladilne energije. Za to je potrebna
angažirana električna moč pribl. 150 kW. Hladilni agregati se namestijo
v strojnici (2. klet) in ne povzročajo hrupa v okolico. V klimatskih
napravah se uporabijo integrirani hladilni agregati, ki imajo ugodnejša
kurilna števila in ne potrebujejo dodatnega zraka za hlajenje
kondenzatorjev. Odpadna kondenzacijska toplota se uporablja za
segrevanje bazenske in sanitarne vode. |
Praktično vsi prostori hotela, vključno s sobami, se prisilno
prezračujejo, pri čemer se zrak kondicionira (termično pripravlja) v
klimatskih napravah, ki imajo visok učinek vračanja energije iz
odpadnega zraka na svežega dovodnega (od 75–90 %). Potrebna skupna
količina zraka je pribl. 130.000 m3/h. Zaradi visokega učinka vračanja
je prihranek toplotne energije pribl. 900 kW, za kar bi sicer morala
biti kotlovnica večja. |
Delovna električna moč vseh klimatskih naprav je pribl. 150 kW. |
15. člen |
Komunalni odpadki in ostali odpadki V skladu z Odlokom Občine Destrnik o
ravnanju s komunalnimi odpadki je predvideno ločeno zbiranje in odvoz
odpadkov. |
Na širšem območju bodo predvidene površine za postavitev zabojnikov za
ločeno zbiranje odpadkov – ekološki otoki. |
Ostali odpadki, glede na naravo in lastnosti, morajo biti obravnavani v
skladu z veljavno zakonsko regulativo. |
V. REŠITVE IN UKREPI ZA VAROVANJE OKOLJA, OHRANJANJE NARAVE TER VARSTVO
KULTURNE DEDIŠČINE |
16. člen |
Za območje občinskega lokacijskega načrta za TRK Janežovci je v skladu z
zahtevami Uredbe o vrstah posegov v okolje, za katere je obvezna presoja
vplivov na okolje, bilo izdelano poročilo o vplivih na okolje (Erico,
Velenje, dec.
2006). |
|
17. člen |
(rešitve v zvezi z varovanjem in urejanjem naravne dediščine) |
Upoštevati je potrebno ukrepe iz poročila. V tem primeru vplivi na vode,
tla in zrak ne bodo segali izven parcel območja posega. |
Poseg je zelo kompleksen, ker ne gre samo za gradnjo, ampak tudi za
ohranjanje narave in njeno oblikovanje po meri živalstva, rastlinstva –
biotske pestrosti ter tudi ljudi, ki bodo tu preživljali prosti čas. Za
takšne posege je smiselno, da jih načrtuje skupina strokovnjakov
različnih strok, kjer se potrebna znanja dopolnjujejo in tako omogočajo
večplastno kakovost načrtovanega projekta. Zato je potrebno, da se v
nadaljevanju projekta vključijo izkušeni strokovnjaki, predvsem s
področij biologije in krajinske arhitekture. |
Glede na obseg dejavnosti in sklopov na tako majhnem območju je jasno,
da na samem območju ne bo možno zagotoviti pogojev za preživetje najbolj
ogroženih vrst kačjih pastirjev. Zaradi tega je nujno, da se v sklopu
kompleksa, na robu obdajajočega gozda ustvari novo nadomestno
življenjsko okolje ustreznih dimenzij, ki bo prevzelo to vlogo.
Predhodno je potrebno dobro načrtovati takšno faznost ureditve vodnih
življenjskih okolij, ki bo prilagojena izvedbi del, ter upoštevati
predlagane omilitvene ukrepe ter smernice. |
18. člen |
(rešitve v zvezi z varovanjem in |
urejanjem kulturne dediščine) |
Poseg ne bo vplival na kulturno dediščino. |
19. člen |
(rešitve varovanja bivalnega in |
delovnega okolja) |
Ob upoštevanju ukrepov vplivi na vode, tla in zrak ne bodo segali izven
parcel območja posega. Vplivno območje nameravanega posega zaradi hrupa
v času obratovanja ne bo segalo izven področja parcel 74/38, 159/2,
160/2, 113, 160/3, 160/4, 160/1, 159/5, 157/3, 178/4, 178/6, 178/3 in
178/8. |
20. člen |
(zaščita pred hrupom) |
Ukrepi v času gradnje – upoštevanje časovnih omejitev gradnje: hrupna
gradbena dela lahko potekajo le v dnevnem času med 7.00 zjutraj in 19.00
zvečer. |
• Hrup gradbenih strojev mora biti v skladu s Pravilnikom o emisiji
hrupa strojev,
ki se uporabljajo na prostem (Ur. l. RS, št. 106/02, 50/05, 49/06). |
• Proti imisijskemu mestu 1 se mora nahajati gradbena ograja (2 m). |
Ukrepi v času obratovanja – Posebni okoljevarstveni ukrepi niso
potrebni. |
21. člen |
(zaščita pred onesnaževanjem |
zraka) |
Pri obratovanju male kurilne naprave je potrebno upoštevati Pravilnik o
oskrbi malih kurilnih naprav, dimnih vodov in zračnikov, pri opravljanju
javne službe izvajanja meritev, pregledovanja ter čiščenja kurilnih
naprav, dimnih vodov in zračnikov (Ur. l. RS, št. 128/04, 18/05), ki
določa, da se: |
• prve meritve emisij v zrak izvedejo v času prvega pregleda po predpisu
o prvih meritvah in obratovalnem monitoringu emisije snovi v zrak iz
nepremičnih virov onesnaževanja |
• občasne meritve emisij v zrak praviloma izvajajo v času rednega
pregleda na način in v rokih iz predpisa o prvih meritvah ter
obratovalnem monitoringu emisije snovi v zrak iz nepremičnih virov
onesnaževanja |
22. člen |
(varovanje vodnih virov) |
Med gradbenimi deli predlagamo kontrolo debeline sloja gline, da se
prepreči neposreden stik s talnino gline, ki je prepustna. Med
odkopavanjem predlagamo kontrolo podtalnice, kjer naj se sledijo
morebitni vplivi odkopavanja na vodni režim in kakovost podtalnice,
varovanje tal. |
TER ZA VARSTVO PRED NARAVNIMI IN DRUGIMI NESREČAMI |
23. člen |
Za območje OLN niso predvideni posebni ukrepi za obrambo. |
S stališča zaščite pred požarom je nujno zagotoviti pogoje za varen umik
ljudi in premoženja. Skladno s Pravilnikom o tehničnih normativih za
hidrantno omrežje za gašenje požarov je v hidrantnem omrežju potrebno
zagotoviti zadostno količino vode. |
V skladu s standardom SIST DIN 14090 SE do novih objektov izgradijo
dostopi in površine za delovanje intervencijskih vozil. |
V ureditveni zasnovi so upoštevani pogoji varstva pred požarom. K vsem
objektom je omogočen dovoz urgentnih vozil. |
Predvidena je zadostna oskrba z vodo za gašenje ter postavitev zunanjih
hidrantov. |
Odmiki med objekti zagotavljajo pogoje za omejevanje širjenja ognja ob
požaru. |
VII. NAČRT PARCELACIJE |
24. člen |
Parcelacija zemljišča je določena na karti Načrt gradbenih parcel. |
Mejne točke parcel so opredeljene po Gauss - Krugerjevem koordinatnem
sistemu. |
Ureditveno območje OLN zajema naslednje parcele v k. o. Janežovci:
74/38, 113, 159/2, 159/5, 160/1, 160/2, 160/3, 160/4, , 176/1, 176/2,
176/3, 176/4, 177/1, 177/2 178/3, 178/4, 178/6, 178/8. |
VIII. ETAPNOST IZVEDBE |
25. člen |
Predvidena je izgradnja kompletnega
kompleksa v eni etapi. |
|
IX. KONČNE DOLOČBE |
26. člen |
Investitorji morajo pri izvajanju OLN, gradnji in uporabi objektov,
naprav ter rabi zemljišč upoštevati: |
– smernice in soglasja soglasjedajalcev, ki so sestavni del OLN |
– določbe dovoljenja za gradnjo, ki temeljijo na določilih tega odloka |
– ohraniti namembnosti površin in objektov, kot so določene s tem
odlokom. |
Za komunalno opremo zemljišč je odgovorna Občina Destrnik. |
X. KONČNE DOLOČBE |
27. člen |
Po izvedbi z občinskim lokacijskim načrtom predvidene prostorske
ureditve so dopustna investicijsko vzdrževalna dela na obstoječih
objektih in napravah ter gradnja enostavnih objektov v skladu z zakonsko
regulativo. |
Površine se smejo uporabiti le v namene, ki so določeni v OLN iz 1.
člena tega odloka. |
28. člen |
Pri izdelavi projektne dokumentacije je potrebno upoštevati vse pogoje
iz soglasij, ki so sestavni del OLN. |
29. člen |
Odlok začne veljati naslednji dan po objavi v uradnem glasilu Občine
Destrnik. |
|
Številka: 032-53/2007-8R-19/28 |
Datum: 14. 12. 2007 |
Župan Občine Destrnik: |
Franc PUKŠIČ, univ. dipl. ing. el. |
|