Na podlagi 33. člena
Zakona o lokalni samoupravi (Uradni list RS, št. 94/07 – UPB-2,
76/08, 79/09 in 51/10) in 31. člena
Statuta Občine Piran (Uradni list RS, št. 5/14 – UPB-2) |
|
R A Z G L A Š A M O D L O K |
o ustanovitvi javnega zavoda Obalne galerije Piran, |
|
ki ga je sprejel Občinski svet Občine Piran na seji dne 23. 5. 2017. |
|
Št. 02200-5/1999-2017 |
Piran, dne 23. maja 2017 |
|
Župan |
Občine Piran |
Peter Bossman
l.r. |
|
Na podlagi 3. člena Zakona o zavodih (Uradni list RS, št. 12/91,
17/91-I, 55/92, 13/93, 66/93, 45/94 – Odl. US, 8/96, 36/00 – ZPDZC in
127/06 – ZJZP), 26. in 135. člena Zakona o uresničevanju javnega
interesa za kulturo (Uradni list RS, št. 77/07 – UPB, 56/08, 4/10,
20/11, 111/13 in 68/16), 29. člena Zakona o lokalni samoupravi (Uradni
list RS, št. 94/07 – UPB, 76/08, 79/09, 51/10, 40/12 – ZUJF, 14/15 –
ZUUJFO in 76/16 – odl. US) in 17. člena Statuta Občine Piran (Uradni
list RS, št. 5/14 – UPB-2) je Občinski svet Občine Piran na 20. redni
seji dne 23. maja 2017 sprejel |
|
O D L O K |
o ustanovitvi javnega zavoda Obalne galerije Piran |
|
I. UVODNE DOLOČBE |
|
1. člen |
S tem odlokom Občina Piran s sedežem v Piranu, Tartinijev trg 2 (v
nadaljnjem besedilu: ustanovitelj) ustanovi javni zavod, uredi razmerja
med ustanoviteljem in javnim zavodom ter temeljna vprašanja glede
organizacije, delovanja in načina financiranja javnega zavoda Obalne
galerije Piran (v nadaljnjem besedilu: zavod). |
Ustanoviteljske pravice in obveznosti do zavoda Občina Piran izvaja prek
občinskega sveta in župana Občine Piran. |
V besedilu odloka uporabljeni izrazi, zapisani v moški slovnični obliki,
so uporabljeni kot nevtralni za ženski in moški spol. |
|
2. člen |
Zavod je pravni naslednik Medobčinskega zavoda za likovno dejavnost
Obalne galerije Piran, s sedežem na Tartinijevem trgu 3 v Piranu, ki je
bil ustanovljen s sklepom Skupščine Obalne kulturne skupnosti 20. junija
1974 kot osrednja galerijska institucija na Primorskem in kot kulturno
prosvetni zavod z znanstveno raziskovalnimi nalogami. |
Zavod je registriran v sodnem registru pri Okrožnem sodišču v Kopru pod
registrsko številko Srg 1016/75 z datumom 19. decembra 1975. |
Leta 2002 sta se Občina Izola in Mestna občina Koper kot pravni
naslednici ustanovitelja Obalne kulturne skupnosti, odpovedali
ustanoviteljskim pravicam in jih prepustili Občini Piran. |
|
3. člen |
Obalne galerije Piran so osrednja galerijska ustanova na Primorskem s
statusom pokrajinskega muzeja likovne umetnosti od začetka 20.
stoletja, ki izvaja svoje poslanstvo na likovni dediščini ter proučuje
in predstavlja sodobno primorsko, slovensko in tujo produkcijo. |
Obsežen fond umetnin v zbirkah Obalnih galerij bogati slovensko likovno
zakladnico. Z bogatim razstavnim programom sledijo sodobnim likovnim
trendom in posredujejo primorskemu občinstvu informacijo o dogajanju na
najširšem likovnem področju. |
Obalne galerije Piran zbirajo arhivsko in dokumentarno gradivo v
nacionalni fond likovne umetnosti, so tudi dokumentacijski, študijski,
raziskovalni in izobraževalni center, namenjen raziskovalnim, študijskim
in izobraževalnim potrebam. |
Obalne galerije Piran organizirajo raziskovalno delo na področju sodobne
likovne umetnosti. Iz zbranega gradiva oblikujejo stalne, občasne in
tematske razstave s področja likovne umetnosti in drugih sorodnih
področij v sodelovanju s strokovno usposobljenimi ustanovami. Obenem
pripravljajo tudi mednarodne prireditve, sestanke, srečanja, seminarje,
predavanja in strokovna potovanja. |
|
II. STATUSNE DOLOČBE |
|
4. člen |
Ime zavoda je: Obalne galerije Piran. |
Ime zavoda v italijanskem jeziku se glasi: Gallerie costiere Pirano. |
Skrajšano ime je: OGP. |
Sedež zavoda je: Tartinijev trg 3, Piran. |
Zavod lahko spremeni ime in sedež le s soglasjem ustanovitelja. |
|
5. člen |
Zavod je pravna oseba s pravicami, obveznostmi in odgovornostjo v
poslovanju in pravnem prometu, kot to določata zakon in ta odlok. |
|
6. člen |
Zavod ima in uporablja pečat okrogle oblike, premera 35 mm, z
dvojezičnim napisom OBALNE GALERIJE PIRAN. GALLERIE COSTIERE PIRANO. V
sredini kroga je stilizirana glava meduze ter številka pečata. Število
posameznih pečatov, njihovo uporabo, način ravnanja ter uničenja le-teh,
kakor tudi seznam delavcev, ki so zanje odgovorni, določi direktor
zavoda s posebnim pravilnikom. |
Zavod ima in uporablja pet pečatov, in sicer: |
– tri pečate okrogle oblike, premera 35 mm, z napisom: • OBALNE GALERIJE
PIRAN • GALLERIE COSTIERE PIRANO •. V sredini glave je stilizirana
glava meduze in številk žiga, 1, 2, oziroma 3. Pečati se uporabljajo v
pravnem prometu za žigosanje vseh aktov, dokumentov in dopisov ter za
žigosanje finančne in knjigovodske dokumentacije; |
– pečat okrogle oblike s premerom 17 mm in napisom • OBALNE GALERIJE
PIRAN • GALLERIE COSTIERE PIRANO •. V sredini glave je stilizirana glava
meduze in številka 1, ki se uporablja tako kot prvi trije, le za manjše
formate dokumentov; |
– pečat pravokotne oblike v izmeri 45 mm x 16 mm z napisom OBALNE
GALERIJE PIRAN v prvi vrstici, v drugi GALLERIE COSTIERE PIRANO, v
tretji vrstici Tartinijev trg 3, 6330 PIRAN in v četrti vrstici
KNJIŽNICA, ki se uporablja za označbo knjižničnega gradiva. |
|
III. DEJAVNOSTI ZAVODA |
|
7. člen |
Zavod opravlja javno službo na področju likovne dejavnosti, in sicer: |
– zbira arhivsko in dokumentarno gradivo v nacionalni fond likovne
umetnosti, vzdržuje specialno knjižnico, dokumen tacijski oddelek in
arhiv, namenjen raziskovalnim, študijskim in izobraževalnim potrebam; |
– organizira in razvija raziskovalno delo na področju sodobne likovne
umetnosti; |
– iz izbranega gradiva oblikuje stalne, občasne in tematske razstave
likovne umetnosti ter drugih sorodnih področij v sodelovanju s strokovno
usposobljenimi ustanovami; |
– pripravlja in organizira mednarodne simpozije, sestanke, srečanja,
seminarje, predavanja in strokovne ekskurzije ter likovne tečaje in
poletne šole; |
– prireja mednarodni bienalni kiparski simpozij Forma viva ter skrbi za
ustrezno dokumentacijo, varovanje in predstavljanje; |
– pripravlja programe in izdaja publikacije s področja likovnega in
estetskega izobraževanja ter sodeluje z drugimi muzejskimi, galerijskimi
in vzgojno-izobraževalnimi ustanovami na tem področju; |
– usklajuje letni program razstav in prireditev z razstavnimi termini
drugih slovenskih galerij, muzejev in ustanov; |
– izdaja, zamenjuje in prodaja strokovne, izobraževalne in poljudne
publikacije s področja umetnosti. |
Poleg nalog iz prejšnjega odstavka opravlja zavod tudi naslednje: |
– izdeluje, daje v najem in prodaja fotografsko dokumentacijo, replike,
reprodukcije in druge predmete s področja likovne umetnosti; |
– sodeluje pri vzpostavitvi nacionalnega informacijskega sistema s
področja likovne umetnosti; |
– sodeluje v mednarodnih strokovnih združenjih, vzdržuje stike in
izmenjuje razstave ter druge prireditve s sorodnimi organizacijami doma
in po svetu; |
– opravlja in razvija fotografske, konservatorske-restavratorske ter
druge dejavnosti; |
– s svojim raziskovalnim delom, viri in tehničnimi sredstvi sodeluje s
sorodnimi ustanovami in drugimi pravnimi ter fizičnimi osebami; |
– s svojimi vozili opravlja specializirane prevoze za potrebe svoje
dejavnosti in dejavnosti drugih; |
– v okviru možnosti in strokovne upravičenosti daje svoje razstavne
prostore na razpolago drugim ustanovam in društvom za kulturne
prireditve; |
– opravlja druge naloge v skladu z ustanovitvenim aktom. |
|
8. člen |
Naloge iz prejšnjega člena, ki jih opravlja zavod, se v skladu z Uredbo
o standardni klasifikaciji dejavnosti (Uradni list RS, št. 69/07 in
17/08) razvrščajo v naslednje podrazrede: |
R 91.020 |
Dejavnost muzejev |
R 91.011 |
Dejavnost knjižnic |
R 91.012 |
Dejavnost arhivov |
R 91.030 |
Varstvo kulturne dediščine |
R 91.040 |
Dejavnost botaničnih in živalskih vrtov, varstvo naravnih
vrednot |
R 90.040 |
Obratovanje objektov za kulturne prireditve |
U 99.000 |
Dejavnost eksteritorialnih organizacij in teles |
P 85.520 |
Izobraževanje, izpopolnjevanje in usposabljanje na področju
kulture in umetnosti |
P 85.590 |
Drugje nerazvrščeno izobraževanje, izpopolnjevanje in
usposabljanje |
H 49.410 |
Cestni tovorni promet |
J 58.190 |
Drugo založništvo |
J 58.110 |
Izdajanje knjig |
J 58.130 |
Izdajanje časopisov |
J 58.140 |
Izdajanje revij in druge periodike |
J 59.200 |
Snemanje in izdajanje zvočnih zapisov in muzikalij |
C 18.200 |
Razmnoževanje posnetih nosilcev zapisa |
G 47.770 |
Trgovina na drobno v specializiranih prodajalnah z urami in
nakitom |
G 47.782 |
Trgovina na drobno v specializiranih prodajalnah z umetniškimi
izdelki |
G 47.789 |
Trgovina na drobno v drugih specialíziranih prodajalnah |
G 47.610 |
Trgovina na drobno v specializiranih prodajalnah s knjigami |
G 47.621 |
Trgovina na drobno v specializiranih prodajalnah s časopisi in
revijami |
G 47.790 |
Trgovina na drobno v prodajalnah z rabljenim blagom |
G 47.890 |
Trgovina na drobno na stojnicah in tržnicah
z drugim blagom |
G 47.910 |
Trgovina na drobno po pošti ali po internetu |
G 47.810 |
Trgovina na drobno na stojnicah in tržnicah
z živili, pijačami in tobačnimi izdelki |
I 56.102 |
Okrepčevalnice in podobni obrati |
I 56.103 |
Slaščičarne in kavarne |
I 56.300 |
Strežba pijač |
L 68.200 |
Oddajanje in obratovanje lastnih in najetih nepremičnin |
N 77.290 |
Dajanje drugih izdelkov za široko rabo v najem in zakup |
N 77.110 |
Dajanje lahkih motornih vozil v najem in zakup |
M 73.200 |
Raziskovanje trga in javnega mnenja |
M 70.220 |
Drugo podjetniško in poslovno poslovanje |
M 73.110 |
Dejavnost oglaševalskih agencij |
M 72.200 |
Raziskovalna in razvojna dejavnost na področju družboslovja in
humanistike |
M 74.200 |
Fotografska dejavnost |
M 74.300 |
Prevajanje in tolmačenje |
N 82.190 |
Fotokopiranje, priprava dokumentov in druge posamične pisarniške
dejavnosti |
N 82.110 |
Nudenje celovitih pisarniških storitev |
N 82.990 |
Drugje nerazvrščene spremljajoče dejavnosti za poslovanje |
N 82.300 |
Organiziranje razstav, sejmov, srečanj |
M 74.100 |
Oblikovanje, aranžerstvo, dekoraterstvo |
M 74.900 |
Drugje nerazvrščene strokovne in tehnične dejavnosti |
R 90.010 |
Umetniško uprizarjanje |
R 90.020 |
Spremljajoče dejavnosti za umetniško uprizarjanje |
R 90.030 |
Umetniško ustvarjanje |
R 93.299 |
Druge nerazvrščene dejavnosti za prosti čas |
C 18.130 |
Priprava za tisk in objavo |
C 47.530 |
Trgovina na drobno v specializiranih prodajalnah s preprogami,
talnimi in stenskimi oblogami |
I 56.210 |
Priložnostna priprava in dostava jedi |
J 63.110 |
Obdelava podatkov in s tem povezane dejavnosti |
J 63.120 |
Obratovanje spletnih portalov |
J 63.990 |
Drugo informiranje |
L 68.320 |
Upravljanje nepremičnin za plačilo ali po pogodbi |
M 70.210 |
Dejavnost stikov z javnostjo |
M 73.120 |
Posredovanje oglaševalskega prostora |
N 77.120 |
Dajanje tovornjakov v najem in zakup |
N 77.330 |
Dajanje pisarniške opreme in računalniških naprav v najem in
zakup |
N 77.390 |
Dajanje drugih strojev, naprav in opredmetenih sredstev v najem
in zakup |
N 81.100 |
Vzdrževanje objektov
in hišniška dejavnost |
N 81.300 |
Urejanje in
vzdrževanje zelenih površin in okolice |
P 85.600 |
Pomožne dejavnosti za
izobraževanje |
|
|
Zavod lahko
spremeni ali razširi dejavnost le v soglasju z ustanoviteljem. |
|
9. člen |
Zavod lahko v skladu z aktom o organizaciji organizira svoje stalne
organizacijske enote na območju svojega delovanja. |
|
IV. ORGANI ZAVODA |
|
10. člen |
Organa zavoda sta: |
– direktor in |
– svet zavoda. |
|
1. Direktor |
|
11. člen |
Direktor zastopa, predstavlja in vodi poslovanje zavoda ter odgovarja za
zakonitost in strokovnost dela zavoda. |
Direktor lahko imenuje svoj posvetovalni organ (strokovni kolegij), ki
ga sestavljajo strokovni delavci zavoda in zunanji strokovnjaki. |
Direktor mora pri vodenju poslov ravnati z javnimi in drugimi sredstvi s
skrbnostjo dobrega strokovnjaka. |
|
12. člen |
Direktorja imenuje občinski svet ustanovitelja, na podlagi javnega
razpisa, ki ga razpisuje župan. Poleg javnega razpisa lahko župan povabi
posamezne kandidate tudi neposredno. |
Po izvedenem razpisu župan zaprosi svet zavoda za mnenje o predlaganem
kandidatu. |
Svet zavoda mora podati mnenje najpozneje v roku 30 dni, sicer se šteje,
da je mnenje zavoda pozitivno. |
Po pridobitvi mnenja sveta zavoda župan predlaga občinskemu svetu
kandidata. |
Direktorja se imenuje najmanj tri mesece pred potekom mandatne dobe
prejšnjega direktorja. Če direktorju preneha mandat pred potekom
mandatne dobe, se javni razpis za imenovanje opravi najpozneje v treh
mesecih po prenehanju mandata prejšnjega direktorja. |
Mandat direktorja traja pet let, z možnostjo ponovnih imenovanj. |
Delovno razmerje z direktorjem se sklene za določen čas, in sicer za čas
trajanja mandata. Pogodbo o zaposlitvi v imenu sveta zavoda sklene
njegov predsednik. Predhodno soglasje k pogodbi o zaposlitvi daje župan. |
|
13. člen |
Za direktorja je lahko imenovan kandidat, ki poleg splošnih pogojev
izpolnjuje naslednje pogoje: |
– najmanj visokošolska univerzitetna izobrazba (prejšnja) ali najmanj
specialistično izobraževanje po visokošolski strokovni izobrazbi
(prejšnje) ali magistrska izobrazba (druga bolonjska stopnja), |
– najmanj tri leta delovnih izkušenj na vodstvenih delovnih mestih z
enakega ali sorodnega področja, |
– višja raven znanja slovenskega in italijanskega jezika ter osnovna
raven najmanj še enega svetovnega jezika, |
– vodstvene in organizacijske sposobnosti. |
Dokazila o izpolnjevanju pogojev, ki jih morajo kandidati predložiti ob
prijavi, se določijo v razpisu. |
Ob prijavi na razpis je kandidat dolžan predložiti tudi program razvoja
zavoda za obdobje trajanja mandata. |
|
14. člen |
Naloge direktorja so: |
1. načrtuje in organizira delo zavoda, |
2. sprejema strateški načrt po predhodnem mnenju občinskega sveta, |
3. sprejema program dela in finančni načrt, |
4. sprejema akt o organizaciji dela po predhodnem mnenju
reprezentativnih sindikatov zavoda, |
5. sprejema akt o sistemizaciji delovnih mest po predhodnem mnenju
reprezentativnih sindikatov v zavodu, |
6. sprejema kadrovski načrt, |
7. sprejema načrt nabav osnovnih sredstev in investicijskega
vzdrževanja, |
8. sprejema druge akte, ki urejajo pomembna vprašanja v zvezi z
delovanjem zavoda, razen tistih, ki jih sprejema ustanovitelj ali svet
zavoda, |
9. poroča ustanovitelju in svetu zavoda o zadevah, ki lahko pomembno
vplivajo na delovanje zavoda, |
10. pripravi letno poročilo, |
11. sklepa zavodsko kolektivno pogodbo, če jo zavod ima, |
12. odloča o delovni uspešnosti in napredovanjih zaposlenih, |
13. odloča o sklepanju in prenehanju delovnega razmerja, razporeja
delavce in izvaja druge pristojnosti s področja delovnih razmerij v
skladu z veljavno zakonodajo, |
14. odloča o disciplinski in odškodninski odgovornosti delavcev, |
15. odloča o razporejanju delovnega časa in odreja delo prek polnega
delovnega časa, |
16. izdaja sklepe ter imenuje komisije, delovne skupine in druga delovna
telesa za proučitev določenih vprašanj ali izvedbo določenih nalog, |
17. imenuje delavce s posebnimi pooblastili, |
18. zagotavlja javnost dela, |
19. zagotavlja informiranje delavcev, |
20. zagotavlja publiciteto in informiranje ter je odgovoren za stike z
javnostjo, |
21. oblikuje predloge novih programov in dodatnih storitev, |
22. skrbi za trženje javnih kulturnih dobrin in storitev ter določa
cene, |
23. skrbi za promocijo zavoda, |
24. določa podatke, ki se štejejo za poslovno skrivnost, |
25. imenuje strokovni kolegij, |
26. opravlja druge naloge v skladu z naravo dela in poslovanja,
določene z zakonom in tem odlokom. |
K aktom iz druge, tretje, četrte, pete, šeste, sedme, desete in enajste
alineje prejšnjega odstavka daje soglasje svet zavoda, k aktom iz tretje
in šeste alineje pa poleg sveta zavoda tudi župan. |
|
15. člen |
Direktor lahko pri uresničevanju svojih pooblastil, določenih z zakonom
in s tem aktom, prenese opravljanje posameznih zadev na posamezne
delavce s posebnimi pooblastili v skladu z aktom o notranji organizaciji
dela in sistemizaciji delovnih mest. |
V primeru direktorjeve odsotnosti ali zadržanosti nadomešča direktorja
delavec javnega zavoda, ki ga pooblasti direktor. |
Pisno pooblastilo določa obseg, vsebino in trajanje pooblastila. |
|
16. člen |
V pravnem prometu direktor zastopa in predstavlja zavod neomejeno in je
pooblaščen za sklepanje pogodb v okviru potrjenega finančnega načrta
(letnega izvedbenega načrta), razen: |
– pogodb o
investicijah oziroma investicijsko vzdrževalnih delih, za katere je
potreben sklep sveta zavoda, |
– pogodb, ki se nanašajo na nepremičnine, ki jih ima zavod v
upravljanju, za kar je potrebno predhodno soglasje župana. |
Soglasje ustanovitelja kot lastnika nepremičnin iz zadnje alineje iz
prejšnjega odstavka ni potrebno v primeru oddaje ali prepustitve v
uporabo nepremičnin največ do vključno sedem dni. |
|
17. člen |
Župan imenuje vršilca dolžnosti direktorja največ za eno leto v
naslednjih primerih: |
– če direktorju predčasno preneha mandat in se ne izpelje redni
postopek imenovanja, |
– če je bil izpeljan razpis za imenovanje direktorja, pa se ni nihče
prijavil oziroma nihče izmed prijavljenih kandidatov ni bil izbran. |
|
18. člen |
Direktor je lahko razrešen pred potekom mandata, za katerega je bil
imenovan: |
– če sam zahteva razrešitev, |
– če nastopi kateri od razlogov, določenih v predpisih o javnih zavodih, |
– če nastopi kateri od razlogov, ko po predpisih o delovnih razmerjih
preneha delovno razmerje po samem zakonu, |
– če direktor pri svojem delu ne ravna po predpisih in splošnih aktih
zavoda, ali neutemeljeno ne izvršuje sklepov organov zavoda oziroma
ustanovitelja, ali ravna v nasprotju z njimi, |
– če direktor s svojim nevestnim ali nepravilnim delom povzroči zavodu
večjo škodo ali če zanemarja ali malomarno opravlja svojo dolžnost, tako
da nastanejo ali bi lahko nastale hujše motnje pri opravljanju
dejavnosti zavoda, |
– zaradi bistvenih sprememb, kot sta bistveno spremenjena dejavnost,
zaradi katere je bil zavod ustanovljen, ali v primeru prenosa
ustanoviteljstva ali statusnega preoblikovanja zavoda, |
– če ne sprejme strateškega načrta do izteka veljavnosti prejšnjega. |
Župan uvede postopek razrešitve in o razlogih za razrešitev seznani
direktorja. Direktor se lahko v roku 30 dni s pisno izjavo opredeli do
razlogov za razrešitev. |
Župan pozove tudi svet zavoda, kateremu da možnost podaje mnenja k
predlogu za razrešitev. Če svet zavoda ne da mnenja v roku 30 dni, se
šteje, da je mnenje pozitivno. |
Po pridobitvi izjasnitve direktorja in pridobitvi mnenja sveta zavoda
oziroma poteku roka, župan predlaga občinskemu svetu razrešitev
direktorja. Sklep o razrešitvi direktorja mora biti pisno obrazložen. |
V primeru, da direktor sam zahteva razrešitev, ni potrebna pridobitev
mnenja sveta zavoda. |
|
2. Svet zavoda |
|
19. člen |
Svet zavoda sestavlja sedem članov, in sicer: |
– trije predstavniki ustanovitelja, katere izmed strokovnjakov s
področja dela javnega zavoda, financ in pravnih zadev imenuje občinski
svet, enega predstavnika predlaga Samoupravna skupnost italijanske
narodnosti Piran, |
– en predstavnik uporabnikov oziroma zainteresirane javnosti, ki ga
predlaga Združenje slovenskih likovnikov, imenuje pa ga občinski svet, |
– en predstavnik Ministrstva za kulturo, ki ga predlaga Ministrstvo za
kulturo, imenuje pa ga občinski svet, |
– dva predstavnika delavcev zavoda, katere s tajnim glasovanjem izvolijo
delavci zavoda. |
Mandat članov sveta zavoda traja štiri leta in so lahko po preteku
mandata ponovno imenovani oziroma izvoljeni. Mandat vsem članom sveta
zavoda začne teči z dnem konstituiranja sveta zavoda. O poteku mandata
članov sveta zavoda je direktor dolžan obvestiti ustanovitelja in druge
organe, ki imenujejo svoje predstavnike v svet zavoda, najkasneje 90
dni pred potekom mandata članom sveta zavoda. Oseba je lahko imenovana
za člana sveta zavoda le dvakrat zaporedoma. |
Svet zavoda se konstituira na prvi seji, ki jo skliče direktor zavoda v
roku 30 dni po imenovanju oziroma izvolitvi večine članov v svet
zavoda. Na prvi konstitutivni seji člani sveta izmed sebe izvolijo
predsednika in namestnika. Do izvolitve predsednika opravlja njegove
naloge najstarejši član sveta. |
Predsednik sveta zavoda je lahko le predstavnik ustanovitelja. |
Svet zavoda se konstituira, ko je imenovanih oziroma izvoljenih večina
članov sveta zavoda. |
|
20. člen |
Predstavnika delavcev v svet zavoda volijo zaposleni v zavodu na tajnih
volitvah. Pravico voliti imajo vsi zaposleni v zavodu, razen direktorja
zavoda. Pravico biti voljeni imajo vsi zaposleni v zavodu, razen
direktor zavoda in članov volilne komisije. |
Svet zavoda s sklepom razpiše volitve največ 90 in najmanj 60 dni pred
iztekom mandata sveta zavoda. S sklepom o razpisu volitev se določita
dan volitev in vsebina predlogov kandidatur ter imenuje volilna
komisija. Sklep o razpisu se objavi na informativni točki zavoda. |
Postopek volitev predstavnikov delavcev v svet zavoda vodi tričlanska
volilna komisija, ki jo sestavljajo predsednik in dva člana. Volilna
komisija skrbi za pravilnost volitev predstavnikov delavcev v svet
zavoda, ugotavlja popolnost predlogov kandidatov, določi seznam
volivcev, vodi neposredno tehnično delo v zvezi z volitvami, ugotavlja
izid glasovanja in objavi imeni kandidatov, ki sta izvoljena v svet
zavoda. |
Način izvolitve in odpoklica članov sveta zavoda, ki so predstavniki
delavcev, se podrobneje določi v poslovniku o delu sveta. |
|
21. člen |
Svet zavoda sklepa veljavno, če je na seji navzoča večina članov sveta.
Svet zavoda sprejema odločitve z večino glasov vseh prisotnih. V primeru
enakega števila glasov za in proti je odločilen glas predsednika sveta
zavoda. |
Seje sklicuje predsednik sveta zavoda, v njegovi odsotnosti pa njegov
namestnik. Predsednik sveta zavoda mora sklicati sejo tudi, če to
zahtevajo direktor, ustanovitelj ali večina članov sveta zavoda. Če
predsednik sveta zavoda odkloni sklic, skliče sejo direktor zavoda.
Glasovanje o sprejemu odločitev je javno, razen če člani sveta
odločijo, da o posameznem predlogu glasujejo tajno. |
Podrobnejše delovanje uredi svet zavoda s poslovnikom. |
|
22. člen |
Člani sveta zavoda predstavljajo interes ustanovitelja, delavcev in
interes uporabnikov in zainteresirane javnosti. V ta namen so se člani
sveta zavoda pred sprejemom odločitve na seji sveta zavoda dolžni
posvetovati z organi, katerih interese predstavljajo, in jih o delovanju
sveta zavoda sproti obveščati. |
|
23. člen |
Svet zavoda ima naslednje naloge: |
1. nadzira zakonitost dela in poslovanja zavoda, |
2. spremlja, analizira in ocenjuje delovanje javnega zavoda, |
3. predlaga ustanovitelju revizijo poslovanja, ki jo lahko opravi tudi
notranji revizor ustanovitelja, |
4. predlaga ustanovitelju spremembe ali razširitve dejavnosti, |
5. ugotavlja ustreznost in daje soglasje k strateškemu načrtu, programu
dela in finančnemu načrtu, sistemizaciji delovnih mest, organizaciji
dela, kadrovskemu načrtu, načrtu nabav, k zavodski kolektivni pogodbi
ter nadzira njihovo izvajanje, |
6. daje soglasje k cenam javnih kulturnih dobrin, |
7. obravnava vprašanja s področja strokovnega dela javnega zavoda in
daje direktorju mnenja, predloge in pobude za reševanje teh vprašanj, |
8. daje predhodno mnenje k imenovanju in razrešitvi direktorja, |
9. sklepa pogodbo o zaposlitvi z direktorjem po predhodnem soglasju
župana iz 32. člena, |
10. ocenjuje delo direktorja, |
11. daje soglasje k letnemu poročilu zavoda, |
12. razpisuje volitve predstavnikov delavcev v svet zavoda, |
13. sprejema poslovnik o svojem delu ter druge akte, |
14. oblikuje stalne ali občasne komisije ali druga delovna telesa za
posamezna vprašanja iz svoje pristojnosti, |
15. daje druge pobude in predloge v zvezi z delovanjem zavoda, |
16. odloča o pritožbah delavcev, ki se nanašajo na pravice, obveznosti
in odgovornosti delavcev iz delovnega razmerja, |
17. s sklepom potrjuje načrtovane investicije oziroma investicijsko
vzdrževalna dela, |
18. opravlja druge naloge, določene z zakonom in tem odlokom. |
|
24. člen |
Član sveta je lahko razrešen pred potekom mandata, za katerega je
imenovan, če: |
– sam zahteva razrešitev, |
– članu sveta – predstavniku delavcev preneha delovno razmerje v zavodu, |
– na predlog predsednika sveta zavoda, če se ne udeleži najmanj
polovice sklicanih sej v enem koledarskem letu, |
– pri svojem delu ne ravna v skladu s predpisi, |
– ne opravlja svojih nalog oziroma jih ne opravlja strokovno, |
– ne ravna v skladu z 22. členom tega odloka. |
Člana sveta zavoda razreši tisti organ, ki ga je imenoval oziroma
izvolil, na predlog direktorja, sveta zavoda ali župana. |
V primeru predčasne razrešitve člana se za čas do izteka mandata imenuje
oziroma izvoli novi član po istem postopku, kot je bil imenovan oziroma
izvoljen razrešeni član. |
|
25. člen |
Če predstavniku delavcev v svetu zavoda preneha mandat pred iztekom
mandata sveta zavoda, se opravijo nadomestne volitve. |
Na nadomestnih volitvah se izvoli novi predstavnik delavcev v svet
zavoda za čas do izteka mandata sveta zavoda. Svet zavoda razpiše
nadomestne volitve najpozneje v 15 dneh po ugotovitvi o prenehanju
mandata. |
Postopek odpoklica predstavnika delavcev v svetu zavoda se začne na
zahtevo najmanj desetih odstotkov zaposlenih v zavodu. Postopek
odpoklica predstavnika delavcev v svet zavoda vodi volilna komisija. |
Zahteva za odpoklic mora vsebovati razloge za odpoklic in priložene
podpise delavcev, ki predlagajo odpoklic. |
Zahteva za odpoklic se predloži volilni komisiji, ki je vodila postopek
volitev. Volilna komisija preveri formalno pravilnost zahtevka, ne da bi
presojala razloge za odpoklic. Če se zahteva za odpoklic ne zavrne,
volilna komisija v 15 dneh razpiše glasovanje o odpoklicu predstavnika
delavcev v svet zavoda in določi dan glasovanja. Predstavnik delavcev v
svetu zavoda je odpoklican, če je za odpoklic glasovala večina
zaposlenih v zavodu. |
|
V. ZAPOSLENI V ZAVODU |
|
26. člen |
Položaj zaposlenih v zavodu se ureja v skladu z veljavno delovnopravno
zakonodajo, pogoji za zasedbo posameznih delovnih mest pa se določijo z
aktom o sistemizaciji delovnih mest, ki ga sprejme direktor zavoda v
skladu z zakonom in tem odlokom. |
Predstavniki zaposlenih v svet zavoda se izvolijo skladno z določili
Zakona o sodelovanju delavcev pri upravljanju, če ni v tem odloku
drugače določeno. |
|
VI. SREDSTVA ZA DELO, PRAVICE, OBVEZNOSTI IN
ODGOVORNOSTI MED USTANOVITELJEM IN ZAVODOM |
|
27. člen |
Zavod pridobiva sredstva za opravljanje svoje dejavnosti iz državnega
proračuna in proračuna ustanovitelja ter iz proračunov drugih lokalnih
skupnosti. |
Poleg tega lahko pridobiva sredstva iz drugih javnih virov preko
razpisov in iz nejavnih virov: |
1. s sodelovanjem na lokalnih, državnih in mednarodnih razpisih, |
2. z vstopninami, |
3. s prodajo blaga in storitev na trgu, |
4. z donacijami, darili in sponzorstvi ter iz drugih zakonitih virov. |
|
28. člen |
O zagotavljanju sredstev za sofinanciranje programov zavoda, ki se
izvajajo v posamezni občini na območju delovanja zavoda, se dogovori
zavod s pogodbo oziroma v skladu z zakonom in tem odlokom. |
|
29. člen |
Zavod je pravna oseba, ki nastopa v pravnem prometu samostojno, z vsemi
pravicami in obveznostmi, v svojem imenu in za svoj račun, v okviru
dejavnosti, za katere je ustanovljen. Za svoje obveznosti odgovarja z
vsemi sredstvi, s katerimi lahko razpolaga. |
Zavod prevzema odgovornost za dobro gospodarjenje s sredstvi,
namenjenimi za svojo dejavnost ter odgovornost za gospodarno upravljanje
s sredstvi, ki so last ustanovitelja. |
Subsidiarno odgovarja za njegove obveznosti ustanovitelj, in sicer do
višine sredstev, ki jih v tekočem letu zagotavlja za delovanje zavoda. |
Ustanovitelj ne odgovarja za obveznosti zavoda iz naslova dejavnosti,
ki jih zavod opravlja za druge naročnike. |
Nepremično premoženje, s katerim zavod upravlja, je last ustanovitelja
in Mestne občine Koper. S premičnim premoženjem upravlja zavod
samostojno, z galerijsko zbirko pa samo po predhodnem soglasju
ustanovitelja. Z nepremičnim premoženjem pa zavod razpolaga po
predhodnem soglasju lastnika nepremičnine. |
|
30. člen |
Zavod upravlja z objekti, ki predstavljajo javno infrastrukturo na
področju kulture, in tudi z drugimi objekti, ki jih prenese v
upravljanje zavodu tista občina (na območju v lasti Občine Piran: |
– Mestna galerija in uprava OGP, Tartinijev trg 3, Piran, |
– Galerija Hermana Pečariča, Leninova 2, Piran, |
– Galerija Meduza 2, Cankarjevo nabrežje 7, Piran, |
– Galerija kamnitih plastik Forma viva na polotoku Seča pri Portorožu, |
– Galerijski depo – priročno skladišče v pritličju, Ulica IX. korpusa 44
a, Piran, |
– Galerijski depo – priročno skladišče, Tartinijev trg 5, Piran, |
– Monfort, dvorana št. 4 v bivši stavbi skladišča soli v Portorožu. |
v lasti Mestne občine Koper: |
– Galerija Loža, Titov trg 1, Koper, |
– Galerija Meduza, Čevljarska 34, Koper, |
– Knjižnica in kabineti kustosov, Stara pošta 3, Koper, |
– Depo galerije Loža, Verdijeva 2, Koper. |
Občina Piran in Mestna občina Koper bosta sklenili pogodbo, s katero
bosta medsebojno podrobneje uredili razmerja v zvezi s premoženjem v
upravljanju zavoda. |
Razmerje med zavodom in lastniki glede uporabe nepremičnega premoženja
se prav tako uredijo s pogodbo. |
Zavod upravlja tudi z vso opremo, ki je v teh prostorih in z
inventariziranimi predmeti likovne umetnosti. |
Zavod upravlja ali uporablja tudi druge nepremičnine s soglasjem župana. |
|
31. člen |
Presežek prihodkov nad odhodki zavod nameni za izvajanje in razvoj
svoje dejavnosti, za plače pa lahko sredstva nameni po predhodnem
soglasju ustanovitelja. |
O načinu razpolaganja s presežkom prihodkov nad odhodki odloča
ustanovitelj na predlog direktorja po predhodnem soglasju sveta zavoda. |
O načinu pokrivanja morebitnega primanjkljaja odloča ustanovitelj na
predlog direktorja po predhodnem soglasju sveta zavoda. |
Vsa soglasja iz tega člena daje v imenu ustanovitelja občinski svet.
Občinski svet lahko s posebnim sklepom pooblasti župana za izdajanje
soglasij po tem členu. |
|
32. člen |
Ustanovitelj ima do zavoda naslednje pravice in obveznosti: |
– sprejema ukrepe, s katerimi omogoča zavodu opravljanju registrirane
dejavnosti na podlagi usklajenega programa in finančnega načrta, |
– daje soglasje k statusnim spremembam, spremembam dejavnosti, |
– odloča o nakupu oziroma odtujitvi nepremičnin, ki služijo izvajanju
javne službe, |
– župan daje soglasje k pogodbi o zaposlitvi direktorja, |
– daje soglasje k letnemu poročilu o poslovanju zavoda, |
– druge zadeve v skladu z zakonom in tem odlokom. |
|
33. člen |
Zavod je dolžan ustanovitelju vsako leto dostaviti program dela,
finančni in kadrovski načrt, zaključni račun z bilanco uspeha, poročati
o izvajanju letnega delovnega načrta, posredovati razvojne programe in
druge podatke, ki so potrebni za spremljanje dejavnosti in za druge
namene, v skladu z navodili in pozivi ustanovitelja. |
|
VII. PREHODNE IN KONČNE DOLOČBE |
|
34. člen |
Z dnem uveljavitve tega odloka preneha veljati Odlok o ustanovitvi
javnega zavoda Obalne galerije Piran (Uradne objave Primorskih novic,
št. 24/2003) in popravek Odloka o ustanovitvi javnega zavoda Obalne
galerije Piran (Uradne objave Primorskih novic, št. 47/2007). |
|
35. člen |
Z dnem uveljavitve tega odloka preneha veljati Odlok o spremembah in
dopolnitvah Odloka o ustanovitvi javnega zavoda Obalne galerije Piran
(Uradne objave Primorskih novic, št. 1/2008 in Uradni list RS, št.
5/12). |
|
36. člen |
Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Uradnem listu Republike
Slovenije. |
|
37. člen |
Z uveljavitvijo tega odloka dosedanja direktorica in dosedanji člani
sveta nadaljujejo z delom do izteka mandata, za katerega so bili
imenovani. |
|
Št. 02200-5/1999-2017 |
Piran, dne 23. maja 2017 |
|
Župan |
Občine Piran |
Peter Bossman
l.r. |
|
Visto l'articolo 33 della Legge sulle autonomie locali (Gazzetta
Ufficiale della RS, n. 94/07 – testo consolidato ufficiale-2, 76/08,
79/09 e 51/10) e l’articolo 31 dello Statuto del Comune di Pirano
(Gazzetta Ufficiale della RS, n. 5/14 – testo consolidato ufficiale-2) |
|
P R O M U L G O I L D E C R E T O |
sulla fondazione dell’Ente pubblico Gallerie Costiere di Pirano |
|
approvato dal Consiglio comunale del Comune di Pirano nella seduta del
23 maggio 2017. |
|
N. 02200-5/1999-2017 |
Pirano, 23 maggio 2017 |
|
Il Sindaco |
del Comune di Pirano |
Peter Bossman
m.p. |
|
Visto l'art. 3 della Legge sugli enti (Gazzetta Ufficiale della RS, n.
12/91, 17/91-I, 55/92, 13/93, 66/93, 45/94 – sent. CC, 8/96, 36/00 –
ZPDZC e 127/06 – ZJZP), visti gli articoli 26 e 135 della Legge
sull’attuazione dell’interesse pubblico nel settore della cultura
(Gazzetta Ufficiale della RS, n. 77/07 – testo consolidato ufficiale,
56/08, 4/10, 20/11 e 111/13 e 68/16), l’articolo 29 della Legge sulle
autonomie locali (Gazzetta Ufficiale della RS, n. 94/07 – testo
consolidato ufficiale, 76/08, 79/09, 51/10, 40/12 – ZUJF, 14/15 – ZUUJFO
e 76/16 – sent. CC) e l’articolo 17 dello Statuto del Comune di Pirano
(Gazzetta Ufficiale della RS, n. 5/14 – testo consolidato ufficiale –
2), il Consiglio comunale del Comune di Pirano, nella 20ª seduta
ordinaria del 23 maggio 2017 ha approvato il seguente |
|
D E C R E T O |
recante norme sulla fondazione dell'ente pubblico Gallerie Costiere di
Pirano |
|
|
I. DISPOSIZIONI INTRODUTTIVE |
|
Art. 1 |
Con il presente Decreto il Comune di Pirano con sede a Pirano, Piazza
Tartini 2 (nel testo a seguire: Fondatore) costituisce l'Ente pubblico,
regola i rapporti tra il Fondatore e l’Ente pubblico e le questioni
fondamentali riguardanti l’organizzazione, l'attività e le modalità di
finanziamento dell’Ente pubblico Gallerie costiere di Pirano (nel testo
a seguire: Ente). |
Il Comune di Pirano esercita i diritti e adempie agli obblighi di
fondazione verso l’Ente tramite il Consiglio comunale e il Sindaco del
Comune di Pirano. |
Le espressioni utilizzate nel Decreto, scritte nella forma grammaticale
di genere maschile, si utilizzano quale forma neutra per il genere
femminile e maschile. |
|
Art. 2 |
L’Ente è il successore legale dell'Ente intercomunale per l'attività di
pittura Gallerie costiere di Pirano con sede a Pirano, Piazza Tartini 3,
costituito con decisione dell'Assemblea della Comunità culturale
costiera del 20 giugno 1974, quale istituzione centrale delle gallerie
del Litorale e quale ente culturale d'istruzione con incarichi
scientifici esplorativi. |
L'Ente è iscritto al Registro delle Imprese presso il Tribunale
distrettuale di Capodistria al numero di registro Srg 1016/75, in data
19 dicembre 1975. |
Il Comune di Isola e il Comune città di Capodistria nell'anno 2002,
quali successori legali del fondatore della Comunità culturale costiera,
hanno rinunciato ai diritti di fondazione cedendoli al Comune di
Pirano. |
|
Art. 3 |
Le Gallerie costiere di Pirano sono l’istituzione centrale delle
gallerie del Litorale con lo status di Museo regionale delle arti
figurative dall’inizio del 20° secolo, che compie la propria missione
sull’eredità figurativa nonché studia e presenta la produzione
contemporanea litoranea, slovena ed estera. |
L’ampia collezione di opere d’arte raccolte dalle Gallerie costiere
arricchisce il patrimonio sloveno di arte figurativa. Con un programma
ricco di mostre seguono il trend dell’arte figurativa contemporanea e
trasmettono al pubblico del Litorale le informazioni sugli eventi nel
più ampio campo dell’arte figurativa. |
Le Gallerie costiere di Pirano raccolgono il materiale d’archivio e
documentario nel fondo nazionale delle arti figurative e sono anche
centro documentario, di studio, di ricerca e di istruzione, idoneo alle
stesse necessità di ricerca, di studio e di formazione. |
Le gallerie costiere di Pirano organizzano il lavoro di ricerca nel
campo dell’arte figurativa contemporanea. Dal materiale raccolto creano
mostre permanenti, temporanee e tematiche nel campo dell’arte figurativa
e altri campi simili in collaborazione con le istituzioni professionali
qualificate. Allo stesso tempo organizzano anche manifestazioni
internazionali, riunioni, incontri, seminari, conferenze e viaggi
specialistici. |
|
II. DISPOSIZIONI SULLO STATUS |
|
Art. 4 |
Denominazione dell’Ente: Obalne galerije Piran. |
Denominazione dell’Ente in lingua italiana: Gallerie costiere di
Pirano. |
Denominazione abbreviata: OGP. |
Sede dell’Ente: Piazza Tartini 3, Pirano. |
L’Ente può modificare la denominazione e la sede soltanto con il
consenso del Fondatore. |
|
Art. 5 |
L’Ente è una persona giuridica con diritti, obblighi e responsabilità
nell’attività e nei traffici giuridici come stabilito dalla legge e dal
presente Decreto. |
|
Art. 6 |
L’Ente dispone e fa uso di un timbro di forma circolare del diametro di
35 mm recante la dicitura bilingue OBALNE GALERIJE PIRAN. GALLERIE
COSTIERE PIRANO. Al centro del cerchio è raffigurata la testa di una
medusa e il numero del timbro. Il numero dei singoli timbri, il loro
utilizzo, le modalità di maneggiare e distruggere gli stessi, come pure
l’elenco dei dipendenti che ne sono responsabili, sono stabiliti dal
Direttore dell’Ente con un regolamento speciale. |
L’Ente dispone e fa uso di cinque timbri, e precisamente: |
– tre timbri di forma circolare del diametro di 35 mm con la dicitura: •
OBALNE GALERIJE PIRAN • GALLERIE COSTIERE PIRANO •. Al centro del
cerchio è raffigurata la testa di una medusa e il numero del timbro 1, 2
ovvero 3. I timbri si usano nei traffici giuridici per timbrare tutti
gli atti, documenti e comunicazioni nonché per timbrare la
documentazione finanziaria e contabile; |
– timbro di forma circolare del diametro di 17 mm con la dicitura •
OBALNE GALERIJE PIRAN • GALLERIE COSTIERE PIRANO •. Al centro del
cerchio è raffigurata la testa di una medusa e il numero 1, che si usa
come i primi tre, soltanto per formati minori di documenti; |
– timbro di forma rettangolare delle dimensioni di 45 mm x 16 mm con la
dicitura OBALNE GALERIJE PIRAN nella prima riga, nella seconda GALLERIE
COSTIERE PIRANO, nella terza riga “Tartinijev trg 3, 6330 PIRAN“ e
nella quarta riga “KNJIŽNICA“ per indicare il materiale bibliografico. |
|
III. ATTIVITÀ DELL’ENTE |
|
Art. 7 |
L’Ente esegue il servizio pubblico nel settore di attività delle arti
figurative, e precisamente: |
– raccoglie materiale d’archivio e documentario nel fondo nazionale
dell’arte figurativa, mantiene una biblioteca speciale, un reparto di
documentazione e archivio dedicato alle necessità di ricerca, di studio
e di formazione; |
– organizza e sviluppa il lavoro di ricerca nel settore dell’arte
figurativa contemporanea; |
– dal materiale scelto organizza mostre permanenti, temporanee e
tematiche di arte figurativa e altri settori simili in collaborazione
con le istituzioni tecnico-professionali specializzate; |
– prepara e organizza simposi internazionali, riunioni, incontri,
seminari, conferenze ed escursioni professionali, corsi di arte
figurativa e scuole estive; |
– organizza il simposio internazionale biennale di scultura Forma viva
e si occupa della documentazione conforme, della sicurezza e della
presentazione; |
– prepara i programmi e pubblica le pubblicazioni nel settore
dell’istruzione delle arti figurative e dell’estetica e collabora con le
altre istituzioni educative istruttive, museali e gallerie di questo
settore; |
– coordina il programma annuale delle mostre e manifestazioni con i
termini delle altre gallerie slovene, musei e istituzioni; |
– pubblica, scambia e provvede alla vendita di pubblicazioni
professionali, istruttive e popolari nel settore dell’arte. |
L’Ente oltre ai compiti di cui al precedente comma esegue anche quanto
segue: |
– realizza, vende e cede in affitto la documentazione fotografica, le
repliche, le riproduzioni e altri oggetti nel settore dell’arte
figurativa; |
– collabora nell’istituzione del sistema nazionale informativo nel
settore dell’arte figurativa; |
– collabora nelle associazioni internazionali professionali, mantiene i
contatti e scambia mostre e altre manifestazioni con organizzazioni
simili sul territorio nazionale e nel mondo; |
– esegue e sviluppa attività di fotografia, conservazione-restauro e
altre; |
– collabora con il proprio lavoro di ricerca, fonti e mezzi tecnici con
le istituzioni simili e altre persone giuridiche e fisiche; |
– con i propri veicoli esegue trasporti speciali per le necessità della
propria attività e dell’attività di altri; |
– nell’ambito dell’abilitazione professionale e delle possibilità offre
i propri spazi espositivi alle altre istituzioni e associazioni per
manifestazioni culturali; |
– espleta altri compiti in conformità all’atto costitutivo. |
|
Art. 8 |
I compiti di cui all’articolo precedente espletati dall’Ente si
classificano in conformità al Regolamento sulla classificazione
standard delle attività (Gazzetta Ufficiale della RS, n. 69/07 e 17/08)
nelle seguenti sottoclassi: |
R 91.020 |
Attività di musei |
R 91.011 |
Attività di biblioteche |
R 91.012 |
Attività di archivi |
R 91.030 |
Tutela dei beni culturali |
R 91.040 |
Attività dei giardini botanici e zoologici, tutela dei valori
naturali |
R 90.040 |
Gestione di strutture destinate a eventi culturali |
U 99.000 |
Attività di organizzazioni e organismi extraterritoriali |
P 85.520 |
Istruzione, perfezionamento e formazione nel settore della
cultura e dell’arte |
P 85.590 |
Altri servizi di istruzione, perfezionamento
e formazione n.c.a. |
H 49.410 |
Trasporto di merci su strada |
J 58.190 |
Altre attività editoriali |
J 58.110 |
Edizione di libri |
J 58.130 |
Edizione di quotidiani |
J 58.140 |
Edizione di riviste e altri periodici |
J 59.200 |
Attività di registrazione sonora e dell'editoria musicale |
C 18.200 |
Riproduzione su supporti registrati |
G 47.770 |
Commercio al dettaglio di orologi e articoli
di gioielleria in esercizi specializzati |
G 47.782 |
Commercio al dettaglio di prodotti d'arte
in esercizi specializzati |
G 47.789 |
Commercio al dettaglio in altri esercizi specializzati |
G 47.610 |
Commercio al dettaglio di libri in esercizi specializzati |
G 47.621 |
Commercio al dettaglio di quotidiani e riviste in esercizi
specializzati |
G 47.790 |
Commercio al dettaglio di articoli di seconda mano |
G 47.890 |
Commercio al dettaglio ambulante in bancarelle e mercati di
altri prodotti |
G 47.910 |
Commercio al dettaglio per corrispondenza
o attraverso Internet |
G 47.810 |
Commercio al dettaglio ambulante in bancarelle e mercati di
prodotti alimentari, bevande e tabacco |
I 56.102 |
Ristoranti e altri esercizi simili |
I 56.103 |
Pasticcerie e caffetterie |
I 56.300 |
Somministrazione di bevande |
L 68.200 |
Affitto e gestione di beni immobili propri
o in locazione |
N 77.290 |
Noleggio e leasing di altri beni per uso personale e per la
casa |
N 77.110 |
Noleggio e leasing di automobili e autoveicoli leggeri |
M 73.200 |
Ricerche di mercato e sondaggi di opinione |
M 70.220 |
Altre attività di consulenza amministrativo-gestionale |
M 73.110 |
Agenzie pubblicitarie |
M 72.200 |
Ricerca e sviluppo sperimentale nel campo delle scienze sociali
e umanistiche |
M 74.200 |
Attività fotografiche |
M 74.300 |
Traduzione e interpretariato |
N 82.190 |
Servizi di fotocopiatura, preparazione di documenti e altre
attività di supporto specializzate per le funzioni d'ufficio |
N 82.110 |
Servizi amministrativi integrati |
N 82.990 |
Altri servizi di supporto alle imprese n.c.a. |
N 82.300 |
Organizzazione di convegni e fiere |
M 74.100 |
Attività di design specializzate |
M 74.900 |
Altre attività professionali, scientifiche e tecniche n.c.a. |
R 90.010 |
Rappresentazioni artistiche |
R 90.020 |
Attività di supporto alle rappresentazioni artistiche |
R 90.030 |
Creazioni artistiche |
R 93.299 |
Altre attività di intrattenimento e di divertimento n.c.a. |
C 18.130 |
Lavorazioni preliminari alla stampa e ai media |
C 47.530 |
Commercio al dettaglio di tappeti, scendiletto e rivestimenti
per pavimenti e pareti in esercizi specializzati |
I 56.210 |
Catering per eventi |
J 63.110 |
Elaborazione dei dati, hosting e attività connesse |
J 63.120 |
Portali web |
J 63.990 |
Altre attività dei servizi d'informazione n.c.a. |
L 68.320 |
Gestione di immobili per conto terzi |
M 70.210 |
Pubbliche relazioni e comunicazione |
M 73.120 |
Attività delle concessionarie pubblicitarie |
N 77.120 |
Noleggio e leasing di autocarri |
N 77.330 |
Noleggio e leasing di macchine e attrezzature per ufficio
(inclusi i computer) |
N 77.390 |
Noleggio e leasing di altre macchine, attrezzature e beni
materiali n.c.a. |
N 81.100 |
Servizi di assistenza integrata agli edifici |
N 81.300 |
Attività di sistemazione del paesaggio |
P 85.600 |
Servizi di supporto all'istruzione |
L’Ente ha la
facoltà di modificare o integrare attività soltanto con il consenso del
Fondatore. |
|
Art. 9 |
L’Ente nel territorio in cui opera può organizzare le proprie unità
organizzative in conformità all’atto sull’organizzazione. |
|
IV. ORGANI DELL’ENTE |
|
Art. 10 |
Sono organi dell’Ente: |
– il Direttore e |
– il Consiglio dell’Ente. |
|
1. Il Direttore |
|
Art. 11 |
Il Direttore rappresenta, presenta e dirige l’attività dell’Ente e
risponde della legalità e della professionalità del lavoro svolto
dall’Ente. |
Il Direttore può nominare il proprio organo di consiglio (collegio
tecnico), formato da personale esperto dell’Ente e da esperti esterni. |
Il Direttore nella
gestione dell’Ente deve disporre delle risorse pubbliche nonché di
altri mezzi destinati all’attività dell’Ente con coscienziosità
professionale. |
|
Art. 12 |
Il Direttore è nominato dal Consiglio comunale del Fondatore, a seguito
di concorso pubblico indetto dal Sindaco. Oltre al concorso pubblico, il
Sindaco può invitare i singoli candidati anche direttamente. |
Il Sindaco dopo l’espletamento del concorso chiede al Consiglio
dell’Ente il parere sul candidato proposto. |
Il Consiglio dell’Ente deve esprimere il proprio parere al più tardi
entro 30 giorni, in caso contrario si ritiene che l’Ente abbia espresso
parere favorevole. |
Dopo aver ottenuto il parere del Consiglio dell’Ente, il Sindaco
propone al Consiglio comunale la nomina del candidato. |
Il nuovo Direttore deve essere nominato almeno tre mesi prima della
scadenza del mandato del Direttore uscente. Nel caso di cessazione
anticipata del mandato, il concorso pubblico per la nomina si dovrà
compiere al più tardi entro tre mesi dal termine del mandato del
Direttore precedente. |
La durata del mandato del Direttore è di cinque anni, con possibilità di
ulteriori nomine. |
Il rapporto di lavoro con il Direttore è a tempo determinato per la
durata del mandato. Il contratto d’impiego è firmato in nome del
Consiglio dell'Ente dal suo Presidente, previo consenso del Sindaco. |
|
Art. 13 |
Può essere nominato Direttore il candidato che, oltre a soddisfare i
requisiti generali, soddisfi anche i seguenti requisiti specifici: |
– possesso di almeno un titolo di studio universitario superiore
(ordinamento precedente), oppure laurea universitaria specialistica
(ordinamento precedente), o laurea magistrale – master (secondo ciclo di
Bologna), |
– almeno tre anni di esperienza professionale in posizioni
manageriali/dirigenziali o in settori affini o correlati, |
– conoscenza di livello superiore della lingua slovena e di quella
italiana e conoscenza di livello elementare di almeno un’altra lingua
internazionale, |
– capacità manageriali e organizzative. |
La documentazione comprovante il possesso dei requisiti richiesti, che
i candidati devono presentare all’adesione, si definisce nel concorso. |
All’atto di partecipazione al concorso il candidato ha l’obbligo di
presentare il proprio programma di sviluppo dell’Ente per il periodo del
mandato cui concorre. |
|
Art. 14 |
Il Direttore dell’Ente svolge i seguenti compiti: |
1. pianifica e organizza il lavoro dell’Ente, |
2. approva il piano strategico, previo parere del Consiglio comunale, |
3. approva il programma di lavoro e il piano finanziario, |
4. approva l’atto di organizzazione del lavoro, previo parere della
rappresentanza sindacale dell’Ente, |
5. approva l'atto di sistematizzazione dei posti di lavoro ovvero pianta
organica, previo parere della rappresentanza sindacale dell’Ente, |
6. approva il piano del personale, |
7. approva il piano delle acquisizioni delle immobilizzazioni materiali
e della manutenzione straordinaria, |
8. approva altri atti che regolano questioni importanti, relativi
all’operato dell’Ente, eccetto quelli approvati dal Fondatore o dal
Consiglio dell’Ente, |
9. relaziona al Fondatore e al Consiglio dell’Ente in merito a questioni
e/o tematiche che potrebbero influire in maniera rilevante sull’operato
dell’Ente, |
10. prepara la relazione annuale, |
11. stipula il contratto collettivo dell’Ente, qualora l’Ente lo
preveda, |
12. decide in merito all’efficienza lavorativa e alle promozioni dei
dipendenti, |
13. decide in merito alla stipulazione e alla cessazione dei rapporti di
lavoro, della assegnazione dei dipendenti ai posti di lavoro e svolge
altre mansioni nell’ambito dei rapporti di lavoro in conformità alle
leggi vigenti, |
14. decide in merito alla responsabilità disciplinare e al risarcimento
danni dei dipendenti, |
15. decide in merito alla definizione e distribuzione dell’orario di
lavoro e in merito al lavoro straordinario, |
16. promulga decisioni e nomina commissioni, gruppi di lavoro e altri
organi interni per l’esame determinate questioni o per l’attuazione di
determinati compiti, |
17. nomina i dipendenti con autorizzazioni speciali, |
18. garantisce il lavoro pubblico, |
19. garantisce l’informazione dei dipendenti, |
20. garantisce la pubblicità e l’informazione nonché è responsabile
delle pubbliche relazioni, |
21. elabora proposte di nuovi programmi e servizi aggiuntivi, |
22. cura la commercializzazione dei beni culturali pubblici e servizi e
ne stabilisce i prezzi, |
23. cura la promozione dell’Ente, |
24. determina i dati considerati segreto d’ufficio, |
25. nomina il collegio tecnico, |
26. espleta altri compiti in conformità alla natura dell’attività e
alla gestione stabiliti dalla legge e dal presente Decreto. |
Il Consiglio dell’Ente esprime il consenso agli atti di cui al secondo,
al terzo, al quarto, al quinto, al sesto, al settimo, al decimo e
all’undicesimo alinea del comma precedente, mentre per quanto concerne
gli atti di cui al terzo e al sesto alinea, è altresì necessario il
consenso formale del Sindaco. |
|
Art. 15 |
Il Direttore, nell’espletamento delle sue prerogative, a norma di legge
e del presente atto, ha facoltà di delegare la gestione di determinate
questioni a singoli dipendenti, con deleghe speciali, in conformità
all’atto sull’organizzazione interna del lavoro e sulla
sistematizzazione dei posti di lavoro. |
In caso di impedimento o assenza del Direttore, questi viene sostituito
da un dipendente dell’Ente, su procura del Direttore. |
La procura scritta determina l’ampiezza, i contenuti e la durata della
delega. |
|
Art. 16 |
Nei traffici giuridici l'Ente è rappresentato illimitatamente dal
Direttore, che è autorizzato a stipulare contratti nell’ambito del piano
finanziario approvato (ovvero del piano esecutivo annuale), eccetto nei
seguenti casi di: |
– contratti inerenti a investimenti o interventi di manutenzione
straordinaria, per i quali è richiesta la decisione del Consiglio
dell’Ente, |
– contratti inerenti agli immobili che l’Ente gestisce, per i quali è
necessario previo consenso del Sindaco. |
Il consenso del Fondatore quale proprietario degli immobili di cui
all’ultimo alinea del comma precedente, non è necessario in caso di
locazione o di cessione in uso degli immobili stessi per una durata
massima di sette giorni consecutivi. |
|
Art. 17 |
Il Sindaco nomina il facente funzioni del Direttore, per la durata
massima di un anno, nei seguenti casi: |
– ove il mandato dell’organo direzionale scada anticipatamente e non si
esegua la procedura regolare di nomina del successore, |
– ove, a conclusione di procedura di selezione regolare, non sia
individuabile alcun candidato, per mancanza di candidature o inidoneità
di quelle eventualmente intervenute. |
|
Art. 18 |
Il Direttore può essere sollevato dall’incarico prima della scadenza del
mandato: |
– su sua espressa richiesta, |
– all’insorgenza di motivazioni definite dalle norme di legge sugli enti
pubblici, |
– all’insorgenza delle circostanze per cui sia previsto il licenziamento
per legge ai sensi delle disposizioni in materia di rapporto di lavoro, |
– qualora nel suo operato violi le disposizioni di legge e gli atti
generali dell’Ente o non attui le deliberazioni degli organi dell’Ente o
del Fondatore, oppure agisca contrariamente ad esse, |
– qualora con il suo lavoro improprio o negligente causi all’Ente un
danno di rilevante entità, o qualora trascuri o espleti con negligenza i
suoi compiti, facendo insorgere o ove a seguito di ciò potrebbero
insorgere turbative maggiori nell’operato dell’Ente, |
– a seguito di mutate circostanze, quali la sostanziale difforme
finalità, per la quale l’Ente è stato costituito oppure a seguito della
trasformazione societaria dello stesso, |
– qualora non si adotti un nuovo piano strategico entro la scadenza
della validità di quello precedente. |
Il procedimento di sollevamento dall’incarico ovvero di revoca del
Direttore è avviato dal Sindaco, che informa lo stesso delle relative
ragioni. Il Direttore può presentare con una dichiarazione scritta,
entro il termine di 30 giorni, le sue posizioni nei confronti delle
ragioni addotte per la revoca dall’incarico. |
Il Sindaco invita anche il Consiglio dell’Ente a esprimere il proprio
parere nei confronti della proposta di revoca. Se il Consiglio dell’Ente
non formula nessun parere entro 30 giorni, si ritiene che il parere sia
favorevole. |
Dopo aver ottenuto la dichiarazione e/o la posizione chiarificatoria da
parte del Direttore e il parere del Consiglio dell’Ente, ossia scaduti i
rispettivi termini, il Sindaco propone al Consiglio comunale la revoca
del Direttore. La decisione di revoca del Direttore deve essere
esplicata in forma scritta. |
Nel caso in cui il Direttore rassegni egli stesso le dimissioni, non è
necessario richiedere il parere del Consiglio dell’Ente. |
|
2. Il Consiglio dell’Ente |
|
Art. 19 |
Il Consiglio dell’Ente è composto da sette membri, e precisamente: |
– tre rappresentanti del Fondatore, scelti tra esperti nel settore del
lavoro pubblico, del settore finanze e affari legali, nominati dal
Consiglio comunale del Fondatore di cui un rappresentante è nominato
dalla Comunità autogestita della nazionalità italiana di Pirano, |
– un rappresentante degli utenti ovvero del pubblico interessato,
proposto dall’Associazione degli artisti figurativi sloveni, nominato
però dal Consiglio comunale, |
– un rappresentante del Ministero della Cultura, proposto dal Ministero
della Cultura, nominato però dal Consiglio comunale, |
– due rappresentanti dei lavoratori dell’Ente, che saranno eletti a
scrutinio segreto da parte dei dipendenti stessi dell’Ente. |
Il mandato dei membri del Consiglio dell’Ente ha una durata di quattro
anni e dopo la scadenza del mandato medesimo possono essere nuovamente
nominati ovvero eletti. Il mandato dei membri del Consiglio dell’Ente
decorre dalla data della sua costituzione. Il Direttore ha l'obbligo
d’informare il Fondatore e gli altri organi, che nominano ovvero
eleggono i loro rappresentanti nel Consiglio dell’Ente, in merito al
decorso del mandato dei membri del Consiglio dell’Ente medesimo con un
preavviso di almeno 90 giorni prima di detta scadenza. Un soggetto può
essere nominato membro del Consiglio dell’Ente solamente per due volte
consecutive. |
Il Consiglio dell’Ente si costituisce alla sua prima seduta. La prima
sessione costitutiva del Consiglio è convocata dal Direttore dell’Ente
entro 30 giorni dopo la nomina o dopo l’elezione della maggioranza dei
membri dell’organo consiliare. Nell’ambito della prima seduta
costitutiva del Consiglio dell'Ente i membri eleggono nel proprio seno
il Presidente e il suo sostituto. Fino all’elezione del Presidente, le
sue funzioni sono svolte dal membro più anziano. |
Può essere Presidente del Consiglio dell’Ente solamente un
rappresentante del Fondatore. |
Il Consiglio dell’Ente si considera stabilmente costituito quando è
eletta o confermata la maggioranza dei membri del Consiglio stesso. |
|
Art. 20 |
I rappresentanti dei lavoratori al Consiglio dell’Ente sono eletti dai
dipendenti dell’Ente a scrutinio segreto. Tutti i dipendenti dell’Ente
hanno il diritto di voto, eccetto il Direttore dell’Ente. Tutti i
dipendenti dell’Ente hanno il diritto di essere eletti, eccetto il
Direttore dell’Ente e i membri della Commissione elettorale. |
Il Consiglio dell’Ente indice, con delibera, le elezioni entro 90 e
comunque non oltre il termine di 60 giorni dalla scadenza del mandato
del Consiglio stesso. La delibera di indizione delle elezioni determina
la data delle elezioni, il contenuto delle proposte di candidatura e la
nomina della Commissione elettorale. La delibera di indizione delle
elezioni è pubblicata sull’albo ovvero affissa nella bacheca
informativa dell’Ente. |
Il procedimento di elezione dei due rappresentanti dei lavoratori nel
Consiglio dell’Ente è diretto da una Commissione elettorale, composta
dal Presidente e da due membri. La Commissione elettorale è responsabile
della correttezza delle elezioni dei rappresentanti nel Consiglio
dell’Ente, prende atto della completezza delle proposte di candidatura,
predispone l’elenco dei votanti, rileva l’esito della votazione e
pubblica i nomi dei due candidati che sono eletti nel Consiglio
dell’Ente. |
Le modalità di elezione e di revoca dei membri del Consiglio dell’Ente,
in quanto rappresentanti dei dipendenti, sono stabilite dal Regolamento
dell’Ente. |
|
Art. 21 |
Il Consiglio dell’Ente delibera validamente se alla seduta è presente
la maggioranza dei membri, mentre le decisioni sono approvate con la
maggioranza dei membri presenti. In caso di parità di voti favorevoli e
contrari è decisivo il voto del Presidente del Consiglio dell’Ente. |
Le sedute sono convocate dal Presidente del Consiglio dell’Ente e in sua
assenza dal suo sostituto. Il Presidente del Consiglio dell’Ente ha
l’obbligo di convocare la seduta del Consiglio anche quando ciò è
richiesto dal Direttore, dal Fondatore o dalla maggioranza dei membri
del Consiglio dell’Ente medesimo. Se il Presidente del Consiglio
dell’Ente rifiuta la convocazione, la seduta è convocata dal Direttore
dell’Ente. Le votazioni concernenti l’approvazione delle deliberazioni
sono palesi, fatto salvo lo specifico caso in cui i membri dell’organo
medesimo decidano di votare a scrutinio segreto. |
Le disposizioni dettagliate in merito all’operato del Consiglio
dell’Ente sono sancite dall’apposito Regolamento. |
|
Art. 22 |
I membri del Consiglio dell'Ente rappresentano gli interessi del
Fondatore, dei dipendenti, degli utenti e del pubblico interessato. I
membri del Consiglio dell’Ente, a tale scopo, prima di decidere in
merito alle questioni riportate all’ordine del giorno, sono tenuti a
consultarsi con gli organi di cui rappresentano gli interessi e fornire
tempestivamente agli stessi, informazioni sul lavoro dell’Ente. |
|
Art. 23 |
Il Consiglio dell’Ente ha i seguenti compiti: |
1. controlla la legalità dell’attività e della gestione dell’Ente, |
2. segue, analizza e valuta l'operato dell’Ente pubblico, |
3. propone al Fondatore la revisione della gestione, che può essene
effettuata anche da un revisore interno del Fondatore, |
4. propone al Fondatore le modifiche o le estensioni dell’attività, |
5. accerta la conformità e esprime il proprio consenso al piano
strategico, al programma di lavoro e al piano finanziario, alla
sistematizzazione dei posti di lavoro, all’organizzazione del lavoro, al
piano del personale, al piano degli acquisti, al contratto collettivo
dell’Ente nonché ne controlla l’attuazione, |
6. approva il tariffario dei servizi culturali pubblici, |
7. tratta le questioni concernenti l’operato professionale dell’Ente e
fornisce al Direttore pareri, proposte e iniziative per la soluzione di
dette questioni, |
8. fornisce parere preliminare in merito alla nomina e alla revoca del
Direttore dell’Ente, |
9. stipula il contratto di lavoro con il Direttore, previo consenso del
Sindaco come previsto dall’articolo 32, |
10. valuta il lavoro del Direttore, |
11. approva la relazione annuale dell’Ente, |
12. indice le elezioni dei rappresentanti dei lavoratori nel proprio
seno, |
13. approva il regolamento relativo all’esercizio del proprio operato e
ad altri atti, |
14. forma commissioni permanenti e temporanee o altri organi di lavoro
per le singole questioni di sua competenza, |
15. fornisce altre proposte e iniziative relative all’operato dell’Ente, |
16. decide in merito ai ricorsi presentati dai dipendenti in materia di
diritti, obblighi e responsabilità derivanti dal rapporto di lavoro, |
17. conferma con deliberazione gli investimenti ovvero gli interventi di
manutenzione straordinaria previsti, |
18. espleta altri compiti previsti dalla legge e dal presente Decreto. |
|
Art. 24 |
Il membro del Consiglio può essere sollevato dall’incarico prima della
scadenza del mandato conferitogli nei seguenti casi: |
– su sua espressa richiesta, |
– qualora al membro del Consiglio – rappresentante dei dipendenti, cessi
il rapporto di lavoro con l’Ente, |
– su proposta del Presidente del Consiglio dell'Ente, qualora non
risulti la sua partecipazione ad almeno la metà delle sedute convocate
nell’anno d’esercizio, |
– ove si palesi un operato in violazione di legge, |
– ove si palesi un operato omissivo o carente a fronte delle prerogative
del suo mandato, |
– ove non agisca in conformità all’art. 22 del presente Decreto. |
|
Art. 25 |
Qualora al rappresentante nel Consiglio dell’Ente cessi l’incarico prima
della scadenza del mandato del Consiglio dell’Ente, sono indette le
elezioni suppletive. |
Alle elezioni suppletive si elegge il nuovo rappresentante dei
lavoratori nel Consiglio dell’Ente per la durata restante del mandato
del Consiglio medesimo. Il Consiglio dell’Ente è tenuto a indire le
elezioni suppletive entro e non oltre il quindicesimo giorno dalla
constatazione della cessazione del mandato. |
La procedura di revoca del rappresentante nel Consiglio dell’Ente è
avviata su richiesta di almeno il dieci per cento dei dipendenti
dell’Ente. Il procedimento di revoca del rappresentante dei lavoratori
nel Consiglio dell’Ente è svolto dalla Commissione elettorale. |
La richiesta di revoca deve indicare le ragioni per la revoca, cui
devono essere allegate le firme dei lavoratori proponenti la stessa. |
La richiesta di revoca deve essere presentata alla Commissione
elettorale che ha sovrinteso alle operazioni di voto. La Commissione
elettorale verifica la correttezza formale dell’istanza, senza esprimere
alcun giudizio sulle ragioni della revoca. Se la richiesta di revoca non
è respinta, la Commissione elettorale, entro 15 giorni indice il voto
sulla revoca del rappresentante dei lavoratori nel Consiglio dell’Ente e
stabilisce il giorno del voto. Il rappresentante dei lavoratori nel
Consiglio dell’Ente è estromesso dalla sua funzione con il voto della
maggioranza dei dipendenti dell’Ente. |
|
V. DIPENDENTI DELL’ENTE |
|
Art. 26 |
Il contratto di lavoro dei dipendenti dell’Ente è disciplinato in
osservanza della vigente normativa in materia di contratti collettivi di
categoria, mentre i requisiti richiesti per occupare i singoli posti di
lavoro si stabiliscono con l’atto di sistematizzazione, approvato dal
Direttore dell'Ente in conformità alla legge e al presente Decreto. |
Qualora nel presente Decreto non sia diversamente stabilito, i
rappresentanti dei lavoratori in seno all’organo consigliare sono eletti
in osservanza della normativa in materia di partecipazione del
personale alla gestione dell’amministrazione. |
|
VI. MEZZI FINANZIARI PER L’ATTIVITÀ, DIRITTI,
OBBLIGHI E RESPONSABILITÀ TRA IL FONDATORE E L’ENTE |
|
Art. 27 |
L’Ente percepisce i mezzi finanziari per l’espletamento della propria
attività dal bilancio dello Stato e dal bilancio del Fondatore nonché
dai bilanci di altre comunità locali. |
Oltre a ciò, l’Ente, può acquisire mezzi finanziari da altre fonti
pubbliche tramite bandi e da fonti non pubbliche: |
1. con l’adesione a bandi locali, statali e internazionali, |
2. mediante la vendita dei biglietti d’ingresso, |
3. mediante la cessione di beni e servizi sul mercato, |
4. da donazioni, lasciti e sponsorizzazioni nonché da altre fonti
lecite. |
|
Art. 28 |
L’Ente per garantire i fondi finanziari di cofinanziamento dei propri
programmi, i quali si eseguono nel singolo Comune sul territorio dove
opera lo stesso, si accorda mediante contratto ovvero in conformità
alla legge e al presente Decreto. |
|
Art. 29 |
L’Ente è persona giuridica operante autonomamente e validamente
nell’ordinamento giuridico; egli gode dei diritti e assume gli obblighi
derivanti dagli atti in nome e per conto proprio. |
L’Ente risponde
delle sue obbligazioni con tutti i mezzi dei quali dispone. |
L’Ente si assume la responsabilità per la gestione oculata dei mezzi
adibiti alla sua attività e la responsabilità di gestire i mezzi di
proprietà del Fondatore con la diligenza del buon padre di famiglia. |
Il Fondatore è responsabile in solido per gli obblighi dell’Ente, e
precisamente sino all’ammontare dei mezzi finanziari che si
garantiscono nell’anno corrente dal bilancio del Fondatore per il
funzionamento dell’Ente. |
Il Fondatore non è responsabile per gli obblighi dell’Ente derivanti
dalle altre attività che l’Ente esegue per altri committenti. |
Il patrimonio immobiliare gestito dall'Ente è di proprietà del Fondatore
e del Comune Città di Capodistria. L'Ente gestisce autonomamente il
patrimonio mobiliare, mentre gestisce la collezione della galleria
soltanto previo consenso del Fondatore. L’Ente può disporre del
patrimonio immobiliare soltanto previo consenso del proprietario del
bene immobile. |
|
Art. 30 |
L’Ente gestisce i fabbricati che rappresentano l’infrastruttura
pubblica nel settore della cultura e altri fabbricati che sono ceduti in
gestione all’Ente dal Comune (nel territorio in cui opera l’Ente)
proprietario del bene immobile, i quali sono: |
di proprietà del Comune di Pirano: |
– Galleria civica e direzione OGP, Piazza Tartini 3, Pirano, |
– Galleria “Herman Pečarič”, Via Lenin 2, Pirano, |
– Galleria “Meduza 2”, Riva Cankar 7, Pirano, |
– Galleria di sculture in pietra “Forma viva” sulla penisola di Sezza
presso Portorose, |
– Deposito della galleria – comodo magazzino al piano terra, Via IX
Corpo d'armata 44 a, Pirano, |
– Deposito della galleria – comodo magazzino, Piazza Tartini 5, Pirano, |
– Monfort, sala n. 4, nell'edificio degli ex magazzini del sale a
Portorose; |
di proprietà del Comune Città di Capodistria: |
– Galleria “Loggia”, Piazza Tito 1, Capodistria, |
– Galleria “Meduza”, Via Callegheria 34, Capodistria, |
– Biblioteca e uffici dei curatori d’arte, Via della Posta vecchia 3,
Capodistria, |
– Deposito della Galleria “Loggia”, Via Verdi 2, Capodistria. |
Il Comune di Pirano e il Comune Città di Capodistria stipuleranno un
contratto con il quale si regoleranno dettagliatamente i rapporti
reciproci riguardanti il patrimonio in gestione all'Ente. |
Anche i rapporti tra l’Ente e i proprietari riguardanti l’utilizzo del
patrimonio immobiliare sono regolati tramite contratto. |
L’Ente gestisce anche tutte le attrezzature presenti in tali spazi
nonché gli oggetti d’arte figurativa dell’inventario. |
L’Ente gestisce o usufruisce previo consenso del Sindaco anche degli
altri beni immobili. |
|
Art. 31 |
L'eccedenza delle entrate rispetto alle uscite è destinata dall’Ente
alla realizzazione e allo sviluppo dell’attività, mentre possono essere
destinati mezzi finanziari per la retribuzione dei dipendenti
esclusivamente previo consenso del Fondatore. |
Il Fondatore decide sulle modalità di impiego dell’eccedenza delle
entrate rispetto alle uscite su proposta del Direttore e previo
consenso del Consiglio dell’Ente. |
In merito alle modalità di copertura di un eventuale disavanzo di
bilancio decide il Fondatore su proposta del Direttore e previo consenso
del Consiglio dell’Ente. |
Tutte le manifestazioni di volontà ovvero di consenso di cui al presente
Decreto sono espresse da parte del Consiglio comunale a nome del
Fondatore. Il Consiglio comunale può, mediante apposita delibera
speciale, autorizzare il Sindaco a rilasciare i consensi richiesti in
virtù del presente articolo. |
|
Art. 32 |
Il Fondatore, nei confronti dell’Ente, vanta i seguenti diritti e
assolve i seguenti obblighi: |
– approva provvedimenti con i quali rende possibile all'Ente
l’espletamento dell'attività consolidata nell’ambito del programma
armonizzato e del piano finanziario, |
– esprime il proprio consenso ai cambiamenti di status e ai cambiamenti
dell’attività, |
– decide in merito all’acquisizione e all’alienazione degli immobili
finalizzati all’attuazione delle funzioni di servizio pubblico, |
– il Sindaco presta il suo consenso alla stipulazione del contratto di
lavoro del Direttore, |
– esprime il consenso alla relazione annuale sulla gestione dell’Ente, |
– interviene in altre questioni in conformità alla legge e al presente
Decreto. |
|
Art. 33 |
L’Ente ha l’obbligo di consegnare al Fondatore ogni anno il programma di
lavoro, il piano finanziario e del personale, il bilancio consuntivo
comprendente il conto economico, la relazione sull’attuazione del piano
di lavoro annuale, i programmi di sviluppo e altri dati necessari per
seguire l’andamento dell’ l'attività dell’Ente e per altri scopi, in
conformità alle istruzioni e richieste del Fondatore. |
|
VII. DISPOSIZIONI TRANSITORIE E FINALI |
|
Art. 34 |
Con l'entrata in vigore del presente Decreto è abrogato il Decreto
sulla costituzione dell'Ente pubblico Gallerie Costiere di Pirano
(Bollettino Ufficiale delle Primorske novice, n. 24/2003) e la modifica
del Decreto sulla costituzione dell’Ente pubblico Gallerie Costiere di
Pirano (Bollettino Ufficiale delle Primorske novice, n. 47/07). |
|
Art. 35 |
Con l'entrata in vigore del presente Decreto è abrogato il Decreto sulle
modifiche e integrazioni al Decreto sulla costituzione dell’Ente
pubblico Gallerie Costiere di Pirano (Bollettino Ufficiale delle
Primorske novice, n. 1/2008 e Gazzetta Ufficiale della RS n. 5/12). |
|
Art. 36 |
Il presente Decreto entra in vigore l’ottavo giorno dopo la sua
pubblicazione sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica di Slovenia. |
|
Art. 37 |
Con l'entrata in vigore del presente Decreto l’attuale Direttrice e gli
attuali membri dell’organo consiliare continuano a esercitare le
rispettive funzioni sino alla scadenza del mandato per il quale sono
stati nominati. |
|
N. 02200-5/1999-2017 |
Pirano, 23 maggio 2017 |
|
Il Sindaco |
del Comune di Pirano |
Peter Bossman
m.p. |
|