New Page 2

Na podlagi 23. in 72. člena Zakona o urejanju prostora (Uradni list RS, št. 110/02, 8/03-popr., 58/03-ZZK-1), 24. člena Statuta Občine Šenčur (Uradni vestnik Gorenjske, štev. 9/04) ter Programa priprave za občinski lokacijski načrt območja  Britof sever Voge S 12/4 (Uradni vestnik Gorenjske, štev. 26/04), je Občinski svet občine Šenčur, na 27. redni seji, dne 30.11.2005 sprejel

 

ODLOK

O OBČINSKEM LOKACIJSKEM NAČRTU OBMOČJA BRITOF SEVER VOGE S 12/4

 

I.           Opis prostorske ureditve, ki se načrtuje z lokacijskim načrtom

 

1.   člen

S tem odlokom se ureja območje Britof sever Voge S 12/4.

Določajo se meje, namen z pogoji za izrabo območja, merila in pogoji za oblikovanje in urejanje, merila in pogoji za izvedbo prometnega, komunalnega in energetskega omrežja ter etapnost izvedbe posegov (gradenj in ureditev).

Lokacijski načrt je na podlagi Programa priprave in smernic za načrtovanje pristojnih nosilcev urejanja prostora izdelal Domplan d.d., Kranj, pod štev. projekta UD/377-44/05, november 2005.

 

2.   člen

Lokacijski načrt vsebuje:

1.      Besedilo, ki obsega:

·       opis prostorske ureditve, ki se načrtuje z lokacijskim načrtom

·       ureditveno območje lokacijskega načrta

·       umestitev načrtovane ureditve v prostor

·       zasnovo projektnih rešitev prometne, energetske, komunalne in druge gospodarske infrastrukture in obveznost priključevanja objektov nanjo

·       rešitve in ukrepe za varovanje okolja, ohranjanje narave, varstvo kulturne dediščine ter trajnostno rabo naravnih dobrin

·       rešitve in ukrepe za obrambo ter varstvo pred naravnimi in drugimi nesrečami

·       načrt parcelacije

·       etapnost izvedbe prostorske ureditve ter druge pogoje in zahteve za izvajanje lokacijskega načrta

·       usmeritve za določitev meril in pogojev po prenehanju veljavnosti lokacijskega načrta

·       odstopanja

·       obveznosti investitorjev in izvajalcev.

2.      Grafični del:

·       načrt namenske rabe prostora

·       izsek iz kartografskega dela prostorskega plana

·       geodetski načrt območja urejanja

·       načrt ureditvenega območja z načrtom parcelacije

·       načrt umestitve načrtovane ureditve v prostor

·       ureditvena situacija

·       prometna, komunalna, energetska infrastruktura

3.      Priloge

·       povzetek za javnost

·       izvleček iz strateškega prostorskega akta

·       obrazložitev in utemeljitev lokacijskega načrta

·       strokovne podlage, na katerih temeljijo rešitve z njihovimi povzetki

·       smernice in mnenja nosilcev urejanja prostora

·       seznam sektorskih aktov in predpisov, ki so bili upoštevani pri pripravi lokacijskega načrta

·       spis postopka

·       ocena stroškov za izvedbo lokacijskega načrta

·       program opremljanja zemljišč.

 

II.          Ureditveno območje lokacijskega načrta

 

3.   člen

Območje lokacijskega načrta Britof sever – Voge leži severno od državne ceste R1-210/1107 Preddvor–Kranj (Primskovo). Meji na območje reke Kokre na severu, zahodno in jugozahodno mejo tvori občinska meja z Mestno občino Kranj, vzhodno pa zaselek med naseljem Britof in naseljem Milje. Zemljišče leži v nivoju državne ceste. Proti severu je oblikovan izrazit rob po katerem se zemljišče spušča terasasto proti reki Kokri. V območju so površine pretežno travnate, poraščene s posameznimi drevesi in grmovjem.

Območje obsega zemljišča naslednjih parcelnih številk: 1706/7, 1706/8, 1706/11, 1706/12, 1706/4, 1706/2, 1706/3, 1706/10, 1706/5, 1706/6, 1707/13, 1707/8, 1707/9, 1707/10, 1707/11, 1707/12, 1707/4, 1707/5, 1707/6, 1708/3, 1708/2, 1707/1, 1708/1, 1710/1, 1711/1, 1712, 1715, 1806-del, 1714, 1713, 1700/2, 1711/3, 1700/1, 1710/2, vse k.o. Visoko, v skupni velikosti 3.24 ha.

 

III.         Umestitev načrtovane ureditve v prostor

 

1.          Opis vplivov in povezav prostorske ureditve s sosednjimi območji

 

4.   člen

Območje lokacijskega načrta je nepozidana travnata površina, ki se nadaljuje proti jugozahodu v Mestno občino Kranj. Območje  bo prometno (cesti A in H) in infrastrukturno povezano z ureditvenim območjem S 12/4 v Mestni občini Kranj.

Nova zazidava bo vpeta v do zdaj nepozidani prostor med naselji Britof in Milje, s katerimi jih povezuje obstoječa regionalna cesta R1-210. 

 

2.          Opis načrtovanih objektov in površin

 

5.   člen

V območju lokacijskega načrta bo zgrajenih 46 stanovanjskih objektov. Dostopi do objektov bodo iz stranskih ulic z oznakami B, C, D, E, F in G, razen v primerih kjer to ni mogoče ter so dostopi možni iz ceste A.

Območje bo pozidano s prosto stoječimi individualnimi hišami tlorisne dimenzije 12.30 m x 8.00 m in enim parom dvojčkov tlorisne dimenzije enote 10.00 m x 7.00 m. Vertikalni gabarit hiš bo K+P+M. Strehe na objektih bodo dvokapnice s smerjo slemena po daljši stranici, v naklonu 38°do 45°. Strešna kritina bo sive, rjave ali rdeče barve. Višina frčad mora biti nižja od slemena osnovne strehe.

Objekti so lahko popolnoma podkleteni, delno podkleteni ali nepodkleteni.

Deli stavb v posameznih etažah kot so balkoni, lože, podaljški prostorov, oblikovani poudarki so lahko zamaknjeni iz gabarita stavbe do 1.50 m.

Ob objektih se uredijo tlakovani dostopi in manipulativne dvoriščne površine, terase ter zelene površine.

Predvidena je celostna ureditev prometnega in infrastrukturnega omrežja.

 

3.   Opis načrtovanih objektov in površin

 

6.   člen

Pri oblikovanju objektov je treba zagotoviti usklajenost z obstoječo pozidavo v okolici, ob upoštevanju sodobnih trendov v arhitekturi in bivalni kulturi.

Konstrukcija objektov je lahko klasična ali montažna.

Fasade objektov bodo ometane in pobarvane v svetlih pastelnih barvah.

Na gradbenih parcelah je dovoljena gradnja in postavitev pomožnih objektov za lastne potrebe. Vsi pomožni objekti morajo biti izvedeni skladno z oblikovanjem in materiali osnovne stavbe.  

Na gradbeni parceli je potrebno zagotoviti zadostno število parkirnih mest .

Ob dnevnih prostorih se lahko oblikuje večja terasa za bivanje na prostem.

Gradbene parcele so lahko ograjene z žično ograjo, vendar višina ne sme presegati 1.50 m, oziroma višina in izbor ograje ne sme ovirati preglednosti na cesti. Ni dovoljena uporaba bodeče žice in polnih betonskih ograj. Ograje so lahko postavljene na parcelni meji.

Namesto ograj se lahko posadi živa meja, zlasti na mejah proti reki Kokri in ob prometnicah. Za živo mejo naj se uporabijo avtohtone vrste (npr. beli gaber). Višina žive meje ne sme presegati 1.20 m in ne sme ovirati preglednosti v križišču.

Gradbene parcele je potrebno hortikulturno urediti. Pri izbiri dreves in grmovnic je potrebno upoštevati klimatske in specifične rastiščne razmere.

Ohranjajo naj se, v največji možni meri, ostanki hrastovo-belogabrovega gozda na zahodu in jugu območja urejanja. Med gradnjo naj se fizično zavaruje z gradbeno ograjo.

 

7.   člen

Na zemljišču O4 v jugovzhodnem delu lokacijskega načrta se združeno z zemljiščem parc. št. 1917 k.o. Britof oblikuje enotna gradbena parcela, na kateri veljajo merila in pogoji za prostorske ureditve, ki so predpisani z Odlokom o prostorskih ureditvenih pogojih za morfološko celoto urbanistične zasnove mesta Kranja (Uradni list RS, št. 72/04 (79/04-popr., 68/05). Odmiki od cest A in H morajo biti vsaj 4.00 m.

 

IV.        Zasnova projektnih rešitev prometne, energetske, komunalne in druge gospodarske infrastrukture in obveznost priključevanja objektov nanjo

 

8.   člen

Zasnova prometne, komunalne in energetske ureditve se navezuje na rešitve v sosednjem območju v Mestni občini Kranj.

Infrastrukturno opremljanje objektov in naprav se izvaja na sledečih osnovah:

 

1.         Prometna ureditev

Prometno omrežje tvorita cesti A in H ki sta povezani s sosednjim območjem v Mestni občini Kranj ter ceste B, C, D, E, F in G ki so dostopne ceste do objektov. Cesta A ima 5.5 m široko vozišče in obojestranske pločnike širine 1.6 m. Cesta H ima 5.0 m široko vozišče in obojestranske pločnike širine 1.3 m. Ostale ceste v območju imajo le vozišče širine 4.0 m.

 

2.         Vodovodno omrežje

Vodovodno omrežje se navezuje po cestah A in H na sosednje območje, za katero so povečane kapacitete vodovoda, tako da je upoštevano tudi obravnavano območje ter na obstoječi glavni vod ob državni cesti.

 

3.         Kanalizacijsko omrežje

Zbirni fekalni kanal teče po cestah A in H ter se navezuje na sosednje območje, iz katerega se priključuje na javno kanalizacijo, ki je navezana na centralno čistilno napravo.

Meteorne vode s cest bodo speljane v meteorno kanalizacijo z izpustom v reko Kokro na območju Mestne občine Kranj.

 

4.         Plinovodno omrežje

Območje bo opremljeno z plinsko napeljavo. Glavni vod bo potekal po cestah A in H in bo navezan na plinovod na območju v Mestne občine Kranj. Tlak v plinovodu bo 1 bar.

 

5.         Elektroomrežje

Nizko napetostni vod, ki bo napajal območje bo navezan na transformatorsko postajo ki bo zgrajena v sosednjem območju v Mestni občini Kranj.

 

6.         Javna razsvetljava

Ob vseh cestah bo speljano omrežje javne razsvetljave, ki bo napajano iz nove prostostoječe omare prižigališča. Omara se napaja iz transformatorske postaje ki bo zgrajena v sosednjem območju v Mestni občini Kranj.

 

7.         Telekomunikacijsko omrežje

Po vseh prometnicah bo napeljano omrežje kabelske televizije in telekomunikacijsko omrežje, ki bo na cestah A in H navezano na omrežje v Mestni občini Kranj.

 

Načrtovane rešitve s potekom prometne, energetske, komunalne in druge gospodarske infrastrukture so razvidne iz načrta št. 3.2 Načrt prometne, komunalne, energetske infrastrukture.

Vse stavbe je potrebno obvezno priključiti na cestno omrežje, električno omrežje, vodovod in fekalno kanalizacijo. Meteorne vode z gradbenih parcel se spelje v lastne ponikovalnice.

 

Odpadki

9.   člen

Za odpadke se zagotovijo zabojniki, ki bodo postavljeni znotraj posameznih gradbenih parcel in so v času odvažanja odpadkov dostopni vozilu pooblaščene organizacije. Na območju transporta zabojnikov je potrebno cestne robnike pogrezniti.

V jugovzhodnem delu območja, na zemljišču O3 je predvidena ureditev ekološkega otoka, kjer se bo izvajalo ločeno zbiranje različnih vrst odpadkov.

 

Ogrevanje

 

10. člen

Ogrevanje objektov se predvidi z individualnim sistemom ogrevanja na plin, lahko kurilno olje ali kateri drugi ekološko sprejemljiv energetski vir.

V primeru da izbrani energent za ogrevanje zahteva zunanji rezervoar mora biti lokacija istega na gradbeni parceli. Rezervoar ne sme biti vidno izpostavljen, lokacija se zazeleni ali kako drugače ogradi.

 

V.         Rešitve in ukrepi za varovanje okolja, ohranjanje narave, varstvo kulturne dediščine ter trajnostno rabo naravnih dobrin

 

11. člen

Investitorji morajo pri izdelavi projektne dokumentacije zagotoviti zakonsko določene zaščitne ukrepe za varstvo podtalnice, tal in preprečevanje nastanka prekomernega hrupa v naravnem in bivalnem okolju, prekomerne emisije dima, prašnih delcev in drugih snovi, ki bi imele negativne posledice v okolju.

Prav tako morajo zagotoviti oblikovanje objektov in razpored prostorov, ki omogočajo 45° kot osončenja za bivanje in delo občutljivih prostorov.

 

Varstvo pred hrupom

 

12. člen

Neposredno ob državni cesti R1-210 ni predvidenih objektov, tako da ni potrebna izvedba protihrupne zaščite objektov zaradi hrupa, ki ga povzroča promet na državni cesti.

Območje lokacijskega načrta je v skladu z Uredbo o hrupu v naravnem in življenjskem okolju (Uradni list RS, št. 45/95 in 66/96) opredeljeno v II. stopnjo varstva pred hrupom, kar pomeni, da takšno območje namenjeno bivanju, čisto stanovanjsko območje (nočna raven hrupa 45 dBA, dnevna raven 55 dBA).

V času gradnje je zaradi obratovanja strojev in dovoza tovornih vozil pričakovati občasne povečane emisije hrupa. Za zmanjšanje emisij hrupa v času gradnje je predvideno, da bodo vsa gradbena dela potekala v dnevnem času, med delovnim tednom.

 

Ohranjanje narave

 

13. člen

Na območje, ki ga obravnava lokacijski načrt sega območje naravne vrednote Kokra – vodotok in meji na ekološko pomembno območje Kokra spodnji tok.

Pri načrtovanju posegov v prostor se upoštevajo usmeritve, izhodišča in pogoji za varstvo naravne vrednote ter ohranjanje biotske raznovrstnosti navedeni v strokovnem gradivu „Naravovarstvene smernice za občinski lokacijski načrt območja Britof sever Voge s 12/4 v občini Šenčur” (ZRSVN, OE Kranj, oktober 2004), ki so priloga temu odloku in se hranijo na sedežu občine Šenčur.

 

VI.        Rešitve in ukrepi za obrambo ter varstvo pred naravnimi in drugimi nesrečami

 

14. člen

V lokacijskem načrtu so upoštevani pogoji Zakona o varstvu pred požarom (Uradni list RS, št. 71/93, 87/01). Zagotovljeni so zadostni odmiki med objekti za preprečitev prenosa požara oziroma zagotovljeni ustrezni ukrepi (požarna ločitev) in zagotovitev zadostne količine požarne vode iz javnega vodovodnega omrežja preko nadzemnih hidrantov. Manipulacijske površine ob objektih omogočajo dovoz gasilnim avtomobilom in zagotavljajo delovne površine za intervencijska vozila.

Za zaščito v primeru nevarnosti elementarnih in drugih nesreč so zagotovljene ustrezne evakuacijske poti in površine za ljudi in materialne dobrine, intervencijske poti in površine.

 

VII.       Načrt parcelacije

 

15. člen

Parcelacija se izvede po načrtu št. 2 Načrt ureditvenega območja z načrtom parcelacije. Načrt vsebuje tehnične elemente za prenos novih mej gradbenih parcel in objektov v naravo. Gradbene parcele so določene z lomnimi točkami, ki so v Gauss-Krugerjevem sistemu.

 

VIII.      Etapnost izvedbe prostorske ureditve ter drugi pogoji in zahteve za izvajanje lokacijskega načrta

 

16. člen

Izgradnja cestnega omrežja se v območju lokacijskega načrta predvidi v dveh fazah.

Prva faza obsega izvedbo notranjega cestnega omrežja in predvidene komunalne infrastrukture, razen odseka ceste A od križišča s cesto H do križišča z regionalno cesto R1-210, ki bo, vključno s križiščem, zgrajen v drugi fazi.

Za dostop do območja lokacijskega načrta se v prvi fazi uporablja cestni priključek Voge 1 na državno cesto R1-210/1107 Preddvor–Kranj (Primskovo) v km 5.425. Navedeni priključek bo do dograditve novega odseka ceste Hotemaže–Britof služil dostopu do območja naselja Voge v Mestni občini Kranj in Občini Šenčur.

Drugi cestni priključek Voge 2 bo zgrajen v drugi fazi, ki bo realizirana po izgradnji novega odseka ceste Hotemaže–Britof, ko bo obravnavani odsek državne ceste (na katerega se priključuje naselje Voge) prekategoriziran v občinsko cesto.

 

17. člen

Vsak stanovanjski objekt lahko predstavlja svojo etapo.

 

IX.        Usmeritve za določitev meril in pogojev po prenehanju veljavnosti lokacijskega načrta

 

18. člen

Lokacijski načrt preneha veljati, ko je izveden, ko so z načrtom predvideni objekti zgrajeni in v uporabi. Izvedenost načrta ugotovi s sprejemom odloka (na predlog župana) občinski svet.

 

X.         Odstopanja

19. člen

1.          Stanovanjski objekti

Odstopanja od, s tem odlokom in grafičnim delom lokacijskega načrta predpisanih gabaritov stanovanjskih hiš, so dovoljena:

·       do ± 15% v horizontali za objekte: A3, A4, B8, B11-B12, C3-C6, D1-D8, E1-E8, F1-F5, G1;

·       do -15% v horizontali za objekte: A1, B2-B4, B6, B7, B9, B10, C1, C2, G2, G3;

·       objektu A2 se lahko dolžina objekta pomanjša za -15%, širina pa se določi v razponu ±15% od osnovne mere;

·       pri objektu B1 se obe meri lahko le pomanjšata in sicer širina za -15% in dolžina za -20% od osnovne mere

·       enotam dvojčka B13 so dovoljena odstopanja v dolžino ± 15% in v širino ± 10%

·       višina slemena stanovanjskih objektov lahko sega največ 8.00 m nad koto pritličja, pri dvojčkih največ 9.00 m nad koto pritličja, ki je od 0.00 m do 0.50 m nad raščenim terenom. Kolenčni zid v mansardi sega lahko največ 1.40 m nad tlak mansarde.

 

2.          Infrastrukturno omrežje

Pri izvedbi prometne, komunalne in energetske infrastrukture ter pri zunanji ureditvi so možna tista odstopanja od predlaganih rešitev, ki zagotavljajo ustreznejše tehnične rešitve in so usklajena s pristojnimi nosilci urejanja prostora in ob upoštevanju pogojev, da spremembe bistveno ne spreminjajo načrtovanih rešitev lokacijskega načrta in ne poslabšujejo okoljevarstvenih pogojev. Dovoljena so odstopanja za 500 cm v horizontali za potek posameznih infrastrukturnih vodov.

 

3.          Namembnost objektov

Poleg gradnje objektov stanovanjske namembnosti je možna gradnja objektov za dejavnosti spremljajočih programov, ki v okolju ne povzročajo večje motnje, kot so s predpisi dovoljene za stanovanjsko območje oziroma ko se z novo dejavnostjo posledično ne poveča vpliv objekta na okolje (ne povzročajo hrup, onesnaženje zraka, vode, svetlobnega in drugega onesnaženja).

Na območju gradbene parcele je možna postavitev in izvedba enostavnih objektov v skladu s Pravilnikom o vrstah zahtevnih, manj zahtevnih in enostavnih objektov, o pogojih za gradnjo enostavnih objektov brez gradbenega dovoljenja in o vrstah del, ki so v zvezi z objekti in pripadajočimi zemljišči (Uradni list RS, št. 114/03, 130/04).

 

XI.        Obveznosti investitorjev in izvajalcev

 

20. člen

Obveznosti investitorjev in izvajalcev so predvsem:

·       zagotoviti izvajanje prometne ter komunalne in energetske infrastrukture usklajene z določili tega lokacijskega načrta

·       zagotoviti sočasno in usklajeno izvajanje komunalnih in energetskih vodov in naprav na podlagi izdelanega programa opremljanja območja

·       urediti pripadajoče javne zelene površine sočasno z dograditvijo objektov, prometne, komunalne in energetske infrastrukture

·       izvesti ukrepe za varovanje bivalnega in delovnega okolja pred negativnimi vplivi

·       izvajanje predvidenih posegov ne sme škodljivo vplivati na sosednja zemljišča ter na poslabšanje bivalnih in delovnih razmer v okolici.

 

Obvezna je sklenitev urbanistične pogodbe.

 

XII.       Končne določbe

 

21. člen

Lokacijski načrt je na vpogled vsem zainteresiranim na Občini Šenčur, Kranjska cesta 11, 4208 Šenčur in na Upravni enoti Kranj, Slovenski trg 1, 4000 Kranj.

 

22. člen

Nadzorstvo nad izvajanjem tega odloka opravlja pristojni inšpektor.

 

23. člen

Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Uradnem vestniku Gorenjske.

 

Številka: 350-03/05-3

Datum: 30. 11. 2005

 

 

Občina Šenčur

 

Miro Kozelj, župan