Na podlagi
17. člena
Statuta Občine Piran
(Uradni
list RS, št. 5/14 – UPB-2), v zvezi z 21. členom Zakona
o graditvi objektov
(ZGO-1, Uradni list RS, št. 102/04 – UPB-1 (14/05 popr.), 92/05, 93/05,
111/05, 120/06, 126/07, 57/09, 108/09, 61/10 (62/10 popr.), 20/11, 57/12
in 101/13, 22/14) je Občinski svet Občine Piran na 7. redni seji dne
14. julija 2015 sprejel |
|
S K L E P
|
o
vzpostavitvi statusa grajenega javnega dobra lokalnega pomena
|
|
1.
|
Na
nepremičninah parc. št. 333/4, 332/5, 345/7 vse k.o. 2631 – Portorož, se
vzpostavi status grajenega javnega dobra lokalnega pomena – pešpot. |
|
2.
|
Nepremičnine iz 1. točke tega sklepa pridobijo status grajenega javnega
dobra lokalnega pomena na podlagi ugotovitvene odločbe, ki jo po uradni
dolžnosti izda občinska uprava Občine Piran. Po pravnomočnosti odločbe o
pridobitvi statusa grajenega javnega dobra se leta pošlje pristojnemu
zemljiškoknjižnemu sodišču v izvršitev, da se na nepremičninah iz 1.
točke tega sklepa zaznamuje status grajenega javnega dobra lokalnega
pomena. |
|
3.
|
Sklep se
objavi v Uradnem listu Republike Slovenije in začne veljati naslednji
dan po objavi. |
|
Št. 478-94/2010 |
Piran,
dne 14. julija 2015 |
|
Župan |
Občine Piran |
Peter Bossman l.r. |
|
|
In base
all’art. 17 dello Statuto del Comune di Pirano (Gazzetta ufficiale RS,
n. 5/14 – UPB-2), in riferimento all’art. 21 della Legga sulla
costruzione dei fabbricati (ZGO-1, Gazzetta ufficiale RS n. 102/04 –
UPB-1 (14/05 modifica), 92/05, 93/05, 111/05, 120/06, 126/07, 57/09,
108/09, 61/10 (62/10 modifica), 20/11, 57/12 in 101/13, 22/14) il
Consiglio comunale di Pirano ha approvato nel corso della settima
sessione ordinaria del 14 luglio 2015 la seguente |
|
D E L I B
E R A Z I O N E |
sull’attribuzione dello status di demanio pubblico edificato di
importanza locale |
|
1.
|
Sugli
immobili p. c n. 333/4, 332/5, 345/7 tutte del cc 2631 – Portorose, si
istituisce lo status di demanio pubblico edificato di importanza locale
– sentiero pedonale. |
|
2.
|
Gli
immobili al punto 1 di questa deliberazione ottengono lo status di
demanio pubblico edificato di importanza locale in base al decreto
dichiarativo, emesso d’ufficio dall’Amministrazione comunale del Comune
di Pirano. Dopo l’entrata in vigore della deliberazione sull’ottenimento
dello status di demanio pubblico edificato di importanza locale, questa
viene inviata per l’esecuzione all’Ufficio tavolare, per stabilire che
sugli immobili al punto 1 di questa delibera viene intavolato lo status
di demanio pubblico edificato di importanza locale. |
|
3.
|
La
deliberazione viene pubblicata sulla Gazzetta Ufficiale della Slovenia
ed entra in vigore il giorno dopo la sua pubblicazione. |
|
N.
478-94/2010 |
Pirano, 14
luglio 2015 |
|
Il
Sindaco |
del Comune di Pirano |
Peter Bossman m.p. |
|