Na podlagi
52. člena Zakona o prostorskem načrtovanju
(Uradni list RS, št. 33/07, 70/08 – ZVO-1B, 108/09, 80/10 – ZUPUDPP,
43/11 – ZKZ-C, 57/12, 57/12 – ZUPUDPP-A, 109/12, 76/14 – odl. US, 14/15
– ZUUJFO in 61/17 – ZUreP-2) in 15. člena Statuta občine Gorišnica
(Uradno glasilo slovenskih občin št. 57/2017) je občinski svet Občine
Gorišnica na 13. redni seji, dne 4.2.2021 sprejel |
|
ODLOK |
O
SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ODLOKA O OBČINSKEM PROSTORSKEM NAČRTU OBČINE
GORIŠNICA – SPREMEMBE ŠT. 1 |
|
I.
Uvodne določbe |
|
1. člen |
(predmet
odloka) |
S tem
odlokom Občina Gorišnica sprejme prve spremembe in dopolnitve Odloka o
občinskem prostorskem načrtu Občine Gorišnica (Uradno glasilo slovenskih
občin, št. 5/16, 57/17 – obvezna razlaga). |
|
II.
Vsebina odloka |
|
2. člen |
Tretja
alineja prvega odstavka 9. člena se spremeni tako, da se glasi: |
» |
·
razvoj
proizvodnih con v Moškanjcih, Forminu in Muretincih, ki bodo pokrivale
potrebe občine;« |
·
Četrta
alineja prvega odstavka 9. člena se spremeni tako, da se glasi: |
» |
·
omogočanje razvoja kmetijskih dejavnosti, tudi z
zagotavljanjem prostorskih možnosti za združevanje kmetijskih
dejavnosti, skupni nastop na trgu in povečanje konkurenčnosti
kmetijstva;« |
|
3. člen |
V prvi
alineji tretjega odstavka 10. člena se črta beseda »telekomunikacijske«,
ki se jo nadomesti z besedno zvezo »elektronsko komunikacijske«. |
|
4. člen |
Za
tretjo alinejo drugega odstavka 11. člena se doda nova četrta alineja,
ki se glasi: |
» |
·
zagotovitev prostorskih pogojev za gradnjo stanovanjske stavbe za
posebne namene v občinskem središču Gorišnica (dom starejših občanov
Gorišnica);« |
·
Peta
alineja drugega odstavka 11. člena se spremeni tako, da se glasi: |
» |
·
zagotovitev prostorskih pogojev za umestitev sekundarnih in terciarnih –
proizvodnih, storitvenih in poslovnih dejavnosti v občini (proizvodna
cona Moškanjci, Formin in Muretinci);« |
·
Šesta
alineja drugega odstavka 11. člena se spremeni tako, da se glasi: |
» |
·
zagotovitev prostorskih pogojev za umestitev primarnih dejavnosti v
občini – objektov za kmetijsko proizvodnjo, tudi z zagotavljanjem
prostorskih možnosti za združevanje kmetijskih dejavnosti, skupni nastop
na trgu in povečanje konkurenčnosti kmetijstva;« |
|
5. člen |
Sedmi
odstavek 12. člena se spremeni tako, da se glasi: |
»(7)
Prednostna območja za razvoj dejavnosti v občini Gorišnica so: |
·
Šport,
rekreacija: |
·
Prednostno območje za razvoj športa sta Gorišnica z izgradnjo športnega
parka (dvorana in zunanje športne površine), Moškanjci z razvojem
športnega letalstva na obstoječem letališču. |
·
Območja
za razvoj rekreacije v naravi so v severnem gričevnatem in južnem delu
občine ob reki Dravi. |
·
Centralne dejavnosti: |
·
Prednostna območja za razvoj centralnih dejavnosti so v Gorišnici
(šolstvo, zdravstvo, socialno varstvo, javna uprava, kultura,
bančništvo), Moškanjcih (trgovski center, policija, veterinarstvo),
Muretincih (socialno varstvo, kultura). |
·
Proizvodne dejavnosti: |
·
Prednostni območji za razvoj proizvodnih dejavnosti so proizvodne cone v
Moškanjcih, na Forminu in Muretincih. V proizvodne cone se umeščajo
večji in proizvodno zahtevnejši proizvodni kompleksi, medtem ko se
manjše obrtne dejavnosti, z manjšimi vplivi na okolje, umeščajo v
posamezna naselja. |
·
Kmetijsko proizvodne dejavnosti: |
·
Prednostna območja za razvoj kmetijsko proizvodnih dejavnosti so Gajevci
s predvidenimi objekti za rejo živali in hkrati spravilo pridelka,
Muretinci (zunaj naselja) za pridelavo rastlin (rastlinjaki) in
Moškanjci (zunaj naselja) za skupnostne naložbe. |
·
Dejavnosti turizma: |
·
Prednostno območje za razvoj turizma je območje novih naselij Tibolski
vrh in Zamušanski vrh, kjer se uredi turistična vinska cesta in razvija
vinogradništvo in njegove dopolnilne dejavnosti (npr. osmica, vinotoč
ipd.).« |
|
6. člen |
V drugem
stavku tretjega odstavka 13. člena se za besedo »zdravstvo« doda nova
besedna zveza »socialno varstvo«. |
Četrti
stavek tretjega odstavka 13. člena se spremeni tako, da se glasi: »V ta
namen se bo omogočal razvoj obrtnih, gospodarskih, oskrbnih,
storitvenih, športno-rekreacijskih, turističnih, družbenih, socialnih in
izobraževanih dejavnosti.« |
Drugi
stavek četrtega odstavka 13. člena se spremeni tako da se glasi:
»Prebivalcem občine zagotavlja javnoupravne funkcije (policija),
storitveno-oskrbne funkcije (trgovski center, gostinstvo, manjša obrt)
in družbene funkcije (veterinarstvo).« |
V prvem
stavku petega odstavka 13. člena se za besedo »oskrbne« doda nova
besedna zveza »socialno-družbene«. |
V drugem
stavku šestega odstavka 13. člena se za besedilom »Dom starejših občanov
Muretinci« doda besedilo », zdravstveni center grad Muretinci«. |
|
7. člen |
V drugem
odstavku 14. člena se brišejo oklepaji »(« in zaklepaji »)« in se pred
besednima zvezama »Republika Hrvaška« in »Republika Madžarska« doda
vezaj »–«. |
Četrti
odstavek 14. člena se spremni tako, da se glasi: |
»(4) Čez
osrednji del občine poteka železniška proga Pragersko–Hodoš, ob kateri
je predviden drugi tir glavne železniške proge št. 40
Pragersko–Središče–Republika Hrvaška.« |
|
8. člen |
Četrti
odstavek 19. člena se spremni tako, da se glasi: |
»(4)
Vzporedno z umestitvijo državno pomembne glavne ceste z elementi hitre
ceste Hajdina–Ormož, odsek Markovci–Gorišnica in Gorišnica–Ormož, na
območju občine, bo občina podpirala izgradnjo navezovalnega omrežja na
novo prometnico s preusmeritvijo dela prometa na novo prometnico in
razbremenitvijo prometa po obstoječih cestah.« |
Peti
odstavek 19. člena se spremni tako, da se glasi: |
»(5) Čez
osrednji del občine poteka železniška proga Pragersko–Hodoš, ob kateri
je predviden drugi tir glavne železniške proge št. 40
Pragersko–Središče–Republika Hrvaška. Na severozahodnem delu občine je
tudi javno letališče Moškanjci–Ptuj.« |
|
9. člen |
V drugem
odstavku 21. člena se črta besedna zveza »državna meja«, namesto nje se
doda besedna zveza »Republika Hrvaška.« |
|
10. člen |
Tretji
odstavek 23. člena se spremni tako, da se glasi: |
»(3)
Skozi Občino Gorišnica poteka daljinska kolesarska pot D5
(Ptuj–Ormož–Hrvaška), in sicer po glavni cesti Hajdina–Ormož.« |
|
11. člen |
Na koncu
četrtega odstavka 25. člena se doda besedilo »ter ob večjih objektih v
javni rabi.« |
Peti
odstavek 25. člena se spremni tako, da se glasi: |
»(5) V
Forminu, Moškanjcih in Muretincih se znotraj proizvodnih con zagotovijo
površine za parkirišča za tovorna vozila.« |
|
12. člen |
Tretji
odstavek 27. člena se spremni tako, da se glasi: |
»(3) Na
območju Občine Gorišnica je predvidena avtomatizacija vodovodnih vozlišč
in na območjih, kjer je predvidena gradnja nove prometne, komunalne ali
energetske infrastrukture, dograditev oz. obnova (zamenjava) vodovodnega
cevovoda.« |
|
13. člen |
V drugem
odstavku 28. člena se za besedno zvezo »Tibolci (nižinski del)« doda
beseda »Zagojiči«. |
V
tretjem odstavku 28. člena se med besedama »Muretinci« in »Placerovci«
briše beseda »in« in se nadomesti z vejico »,«, za besedo »Placerovci«
se doda besedna zveza »in Zagojiči«. |
Četrti
odstavek 28. člena se črta. |
|
14. člen |
Prvi
odstavek 33. člena se črta. |
Drugi
odstavek 33. člena se spremeni tako, da se glasi: |
»(2)
Občina zagotavlja elektronske komunikacijske storitve. Občina bo
usmerjala razvoj elektronskih komunikacijskih omrežij v sodobne
tehnično-tehnološke in organizacijske tokove ter skrbela za kakovosten
dostop do elektronskih komunikacijskih omrežij na celotnem območju
občine.« |
Tretji
odstavek 33. člena se spremni tako, da se glasi: |
»(3) Na
območju občine sta prisotni dve bazni postaji mobilne telefonije, in
sicer v naseljih Zamušanski vrh in Zamušani.« |
V sedmem
odstavku 33. člena se beseda »Telekomunikacijsko« nadomesti z besedno
zvezo »Elektronsko komunikacijsko«. |
V prvem
stavku osmega odstavka 33. člena se pred besedo »komunikacij« doda
beseda »elektronskih«. Prav tako se v zadnjem stavku osmega odstavka 33.
člena briše beseda »telekomunikacijska«, ki se jo nadomesti z besedno
zvezo »elektronsko komunikacijska«. |
Deveti
odstavek 33. člena se črta. |
Deseti
odstavek 33. člena se spremeni tako, da se glasi: |
»(10) V
strnjenih naseljih se spodbuja izgradnja lokalnih kabelskih sistemov in
sistemov brezžičnih elektronsko komunikacijskih povezav. Predvidi se
izgradnja elektronsko komunikacijskega omrežja s pripadajočimi kabli
najsodobnejših tehnologij in ustrezna kabelska kanalizacija na področju
kompleksnih novogradenj, širitev in zapolnitev, pa tudi posodabljanje
elektronsko komunikacijskih omrežij v sklopu prenov naselij. Zagotovi se
izgradnja elektronsko komunikacijskega omrežja tudi do vseh obstoječih
objektov oziroma zgradb v smislu posodobitve omrežja z novimi
kapacitetami in novimi tehnologijami.« |
Enajsti
odstavek 33. člena se spremeni tako, da se glasi: |
»(11)
Prioritetno se spodbuja povezovanje in združevanje obstoječih
elektronsko komunikacijskih omrežij, optimizacijo njihove uporabe in
sistematično uvajanje novih tehnik in tehnologij. Prav tako se pri
umeščanju novih naprav in objektov elektronsko komunikacijskega omrežja
v prostor v čim večji meri združuje in prednostno uporabi obstoječe
naprave in objekte elektronsko komunikacijskega omrežja.« |
Dvanajsti odstavek 33. člena se spremeni tako, da se glasi: |
»(12)
Oskrba s elektronsko komunikacijskimi storitvami se bo izboljšala z
izgradnjo avtomatskih central in s predvideno širitvijo elektronsko
komunikacijskega omrežja v vseh naseljih. Načrtovana je posodobitev
elektronsko komunikacijskih enot. Kvaliteta in dostopnost elektronsko
komunikacijskih storitev bo izboljšana in posodobljena z digitalizacijo
kabelsko komunikacijskega omrežja – KKS, kar bo omogočalo uporabnikom
več digitalnih televizijskih programov v HD kvaliteti in hitri
širokopasovni internet ter internet telefonijo.« |
Trinajsti odstavek 33. člena se črta. |
|
15. člen |
Drugi
odstavek 41. člena se spremni tako, da se glasi: |
»(2) V
občini Gorišnica sta obstoječi naselji s priključenim območjem razpršene
gradnje naselji Tibolci in Zamušani.« |
|
16. člen |
Tretji
odstavek 46. člena se spremni tako, da se glasi: |
»(3)
Manjše širitve naselij zaradi zapolnjevanja in funkcionalnega ali
oblikovnega zaokroževanja naselij so dopustna v vseh naseljih. Večje
širitve so predvidene v naselju Gorišnica z umestitvijo
športno-rekreacijskih površin, stanovanjskih površin za posebne namene
in dolgoročno za umestitev stanovanjskih objektov in centralnih
dejavnosti. Pri načrtovanju in urejanju podeželskih naselij in vasi se
zagotovita izboljšanje razmer za delo in bivanje ter opravljanje
kmetijskih in dopolnilnih dejavnosti ter možnost razvoja podjetništva na
podeželju (storitvene in manjše obrtne dejavnosti, ki so združljive z
bivalnim okoljem). Dolgoročne večje širitve so predvidene tudi v
naseljih Moškanjci, in sicer z umestitvijo stanovanjskih stavb,
centralnih in proizvodnih dejavnosti, Muretinci, z umestitvijo
centralnih in proizvodnih dejavnosti ter Formin, z umestitvijo
proizvodnih dejavnosti. V podeželskih naseljih se razpoložljiva stavbna
zemljišča prednostno namenjajo gradnji za potrebe kmečkih in polkmečkih
gospodarstev in za razvoj dopolnilnih dejavnosti.« |
|
17. člen |
Četrti
odstavek 48. člena se spremni tako, da se glasi: |
»(4) V
naseljih podeželskega tipa naj še naprej prevladujejo primarne
dejavnosti kmetijstva in spremljajoče storitvene, družbene in obrtne
dejavnosti: |
·
centralne dejavnosti (gasilski domovi, trgovine, osebne storitve,
kulturni in vaški domovi, stavbe za zdravstveno oskrbo ipd.), ki se
načrtujejo predvsem v jedru naselja; |
·
dejavnost nastanitvenih ustanov za oskrbo starejših in invalidnih oseb
(dom starejših občanov Muretinci); |
·
mirna
obrt in storitve, ki ne onesnažujejo okolja in imajo vlogo dopolnilnih
dejavnosti v bivalnem okolju.« |
Na koncu
četrtega stavka petega odstavka 48. člena se doda besedilo », Formin in
Muretinci.« |
|
18. člen |
V drugem
odstavku 49. člena se za besedno zvezo »kmetije odprtih vrat« doda
besedna zveza »kmečki turizem«. |
|
19. člen |
V drugem
odstavku 52. člena se dodata nova druga in tretja alineja, ki se
glasita: |
» |
·
morfološka enota: območja in objekti stanovanj – območje strnjene
večstanovanjske pozidave; |
·
morfološka enota: območja in objekti stanovanj – dom starejših občanov;« |
|
20. člen |
V
tretjem stavku prvega odstavka 53. člena se za besedno zvezo
»gospodarske (proizvodna cona)« doda beseda »družbene,«. |
|
21. člen |
V četrti
alineji drugega odstavka 55. člena se briše beseda »kmetijsko« in
nadomesti z besedo »proizvodno«. |
V drugem
odstavku 55. člena se doda nova peta alineja, ki se glasi: |
» |
·
vzhodno
od njega je predvideno območje za kmetijsko proizvodnjo kot skupnostne
kmetijske naložbe, ki sodi v kmetijsko dejavnost« |
|
22. člen |
V
četrtem odstavku 57. člena se doda nova četrta alineja, ki se glasi: |
» |
·
zagotovitev prostorskih pogojev za dom starejših občanov Gorišnica;« |
|
23. člen |
V
naslovu 74. člena se črta beseda »telekomunikacijske«, ki se jo
nadomesti z besedno zvezo »elektronsko komunikacijske«. |
V prvem
stavku drugega odstavka se črta besedna zveza »telekomunikacijski
infrastrukturni«, namesto nje se za besedo »vodi« doda besedna zveza
»elektronskih komunikacij«. |
|
24. člen |
V drugem
odstavku 91. člena se črta beseda »telekomunikacijska«, ki se jo
nadomesti z besedno zvezo »elektronsko komunikacijska«. |
V
četrtem odstavku 91. člena, pod podnaslovom »Pomožni infrastrukturni
objekti:«, se spremeni tretja alineja tako, da se glasi: |
» |
·
elektronsko komunikacijski objekti: |
·
sekundarno elektronsko komunikacijsko omrežje – praviloma naj se
izogibajo objektom in območjem kulturne dediščine; če ni druge rešitve,
je možna postavitev na njihovem robu;« |
|
25. člen |
V drugem
odstavku 92. člena se črta besedna zveza »pooblaščenega geologa«, ki se
jo nadomesti z besedno zvezo »organizacije s področja geomehanike«. |
26. člen |
V drugem
odstavku 96. člena se spremeni druga alineja tako, da se glasi: |
» |
·
Strehe:
obliko, naklon, kritino in smeri slemen se prilagodi splošni oziroma
kakovostni podobi v prostorski enoti. Dovoli se strešne kritine v
temnejših, umirjenih, nebleščečih (mat) odtenkih rdeče, sive in rjave.
Dovoljena je zelena streha (ozelenjena z rastlinjem), prav tako se
dovoli slamnata streha. Osvetlitev podstrešnih prostorov je dovoljena
preko lože, s frčadami in drugimi oblikami odpiranja strešin, ki ne
smejo biti višje od osnovne strehe. Na strešinah se dovoli namestitev
sončnih sprejemnikov in fotovoltaike, ki ne smejo presegati slemena
streh.« |
|
27. člen |
V
tretjem odstavku 104. člena, pod podnaslovom »Železnice«, se spremeni
besedilo tako, da se glasi: |
» |
·
osi
skrajnih tirov: |
·
v
naselju 106, 00 m |
·
izven
naselja 108, 00 m |
·
industrijski tir 50, 00 m« |
V
tretjem odstavku 104. člena se podnaslov »Telekomunikacije« spremeni
tako, da se glasi »Objekti elektronsko komunikacijskih omrežij«.
Besedilo pod tem podnaslovom se spremeni tako, da se glasi: |
» |
·
osi
voda: |
·
elektronsko komunikacijski vodi s kabelskim razdelilnim sistemom
1,50 m« |
|
28. člen |
Prvi
odstavek 106. člena se spremni tako, da se glasi: |
»(1)
Delitev železniških prog je opredeljena s področno zakonodajo, in sicer
se delijo na: |
·
glavne
proge; |
·
regionalne proge; |
·
industrijske tire.« |
Drugi
odstavek 106. člena se spremni tako, da se glasi: |
»(2)
Gradnja in prenova železniških prog mora biti izvedena skladno s
prostorsko in železniško zakonodajo.« |
|
29. člen |
V prvem
stavku četrtega odstavka 114. člena se črta besedna zveza »mobilne
telefonije«, ki se jo nadomesti z besedno zvezo »elektronsko
komunikacijske infrastrukture«. Prav tako se iz tretjega stavka četrtega
odstavka 114. člena črta besedna zveza »mobilne telefonije«, ki se jo
nadomesti z besedno zvezo »elektronsko komunikacijske infrastrukture«. |
V prvem
stavku šestega odstavka 114. člena se črta besedna zveza »mobilne
telefonije«, ki se jo nadomesti z besedno zvezo »elektronsko
komunikacijske infrastrukture«. |
V sedmem
odstavku 114. člena se črta beseda »telekomunikacijskega«, ki se jo
nadomesti z besedno zvezo »elektronsko komunikacijska«. |
Osmi
odstavek 114. člena se spremni tako, da se glasi: |
»(8)
Obstoječe elektronsko komunikacijsko omrežje je glede na pozidavo
potrebno ustrezno zaščititi, prestaviti in razširiti na osnovi projektne
rešitve. Stroške ogleda, izdelave projekta zaščite, zakoličbe,
prestavitve in izvedbe elektronsko komunikacijskega omrežja in nadzora
krije investitor gradnje na določenem območju. Prav tako bremenijo
investitorja tudi stroški odprave napak, ki so na obravnavanem objektu
nastale zaradi del, kakor tudi stroške zaradi izpada prometa, ki bi
zaradi tega nastali.« |
V
devetem odstavku 114. člena se črta beseda »telekomunikacijskih«, ki se
jo nadomesti z besedno zvezo »elektronsko komunikacijskih«. |
V
desetem odstavku 114. člena se črta besedna zveza »mobilne telefonije«,
ki se jo nadomesti z besedno zvezo »elektronsko komunikacijske
infrastrukture«. |
|
30. člen |
V
enajstem odstavku 120. člena se črta beseda »telekomunikacijska«, ki se
jo nadomesti z besedno zvezo »elektronsko komunikacijska«. |
|
31. člen |
Tretji
odstavka 125. člena se spremeni tako, da se glasi: |
»(3) Na
območju namenske rabe kmetijskih zemljišč se brez spremembe namenske
rabe lahko načrtuje nezahtevne in enostavne objekte v skladu s tabelo v
prilogi 2 in 3. Poleg tega še: |
·
agrarne
operacije in vodne zadrževalnike za potrebe namakanja kmetijskih
zemljišč; |
·
objekte,
ki so proizvod, dan na trg v skladu s predpisom, ki ureja tehnične
zahteve za proizvode in ugotavljanje skladnosti, in se po uredbi, ki
ureja vrste objektov glede na zahtevnost, lahko uvrstijo med pomožne
kmetijsko-gozdarske objekte, razen kleti ter vinske kleti, po velikosti
pa ne presegajo nezahtevnih objektov, razen grajenega rastlinjaka, ki
lahko presega velikost nezahtevnih objektov; |
·
čebelnjak, to je lesen enoetažni pritlični objekt na točkovnih temeljih,
namenjen gojenju čebel, tlorisne površine do vključno 40 m2; |
·
staja,
to je lesen enoetažni pritlični objekt na točkovnih temeljih, namenjen
zavetju rejnih živali na paši, tlorisne površine do vključno 100 m2; |
·
pomožna
kmetijsko-gozdarska oprema (npr. brajda, klopotec, kol, količek, žična
opora, opora za mrežo proti toči, opora za mrežo proti ptičem, obora,
ograja za pašo živine, ograja ter opora za trajne nasade, ograja za
zaščito kmetijskih pridelkov, premični tunel in nadkritje, zaščitna
mreža); |
·
pomožni
objekti za spremljanje stanja okolja in naravnih pojavov; |
·
raziskovanje podzemnih voda, mineralnih surovin in geotermičnega
energetskega vira; |
·
začasni
objekti in začasni posegi, in sicer za čas dogodka oziroma v času
sezone: |
·
oder z
nadstreškom, sestavljen iz montažnih elementov, |
·
cirkus,
če so šotor in drugi objekti montažni, |
·
začasna
tribuna za gledalce na prostem, |
·
premični
objekti za rejo živali v leseni izvedbi (npr. premični čebelnjak,
premični kokošnjak, premični zajčnik); |
·
opazovalnica, to je netemeljena lesena konstrukcija (npr. lovska preža,
ptičja opazovalnica); |
·
začasne
ureditve za potrebe obrambe in varstva pred naravnimi in drugimi
nesrečami v skladu s pravilnikom, ki ureja vrste začasnih ureditev za
potrebe obrambe in varstva pred naravnimi in drugimi nesrečami; |
·
dostop
do objekta, skladnega s prostorskim aktom, če gre za objekt, ki: |
·
ga je
dopustno graditi na kmetijskih zemljiščih, |
·
je
prepoznan kot razpršena gradnja (zemljišče pod stavbo izven območij
stavbnih zemljišč) ali |
·
ga je
dopustno graditi na površinah razpršene poselitve; |
·
gradbeno
inženirski objekti, ki so po predpisih o uvedbi in uporabi enotne
klasifikacije vrst objektov in o določitvi objektov državnega pomena
uvrščeni v skupini: |
·
daljinski cevovodi, daljinska (hrbtenična) komunikacijska omrežja in
daljinski (prenosni) elektroenergetski vodi, s pripadajočimi objekti in
priključki nanje, in |
·
lokalni
cevovodi, lokalni (distribucijski) elektroenergetski vodi in lokalna
(dostopovna)
komunikacijska omrežja, s
pripadajočimi objekti in priključki nanje; |
·
rekonstrukcije občinskih in državnih cest v skladu z zakonom, ki ureja
ceste. Dopustni so tudi objekti, ki jih pogojuje načrtovana
rekonstrukcija ceste (npr. nadkrita čakalnica na postajališču,
kolesarska pot in pešpot, oporni in podporni zidovi, nadhodi, podhodi,
prepusti, protihrupne ograje, pomožni cestni objekti, urbana oprema) ter
objekti gospodarske javne infrastrukture, ki jih je v območju ceste
treba zgraditi ali prestaviti zaradi rekonstrukcije ceste; |
·
mala
vetrna elektrarna do nazivne moči 1 MW, če gre za kmetijsko zemljišče z
boniteto manj kot 35.« |
|
32. člen |
V 139.
členu se doda nov drugi odstavek, ki se glasi: |
»(2)
Plazljiva območja so prikazana na opozorilni karti verjetnosti pojava
plazov, ki je prikazana na kartah prikaza stanja prostora.« |
Drugi
odstavek se preštevilči v tretji odstavek in se spremeni tako, da se
glasi: |
»(3)
Plazljiva območja iz drugega odstavka tega člena so zgolj opozorilna. Na
plazljivih območjih je treba za vsako gradnjo oz. poseg v prostor, v
postopku za pridobitev gradbenega dovoljenja, pridobiti geomehansko
poročilo organizacije s področja geomehanike, ki bo omogočilo določitev
pogojev in omejitev za izvajanje dejavnosti in gradenj ter morebitne
stabilizacijske ukrepe na posameznem zemljišču. Tudi izven prikaza
plazljivih območij je priporočljiva izdelava geomehanskega poročila, če
obstaja sum, da je zemljišče plazljivo. Za poseg na plazljivo območje je
treba pridobiti vodno soglasje.« |
|
33. člen |
Drugi
odstavek 146. člena se spremni tako, da se glasi: |
»(2)
Skladno s predpisi o mejnih vrednostih kazalcev hrupa v okolju se na
območju OPN Občine Gorišnica površine glede na PNRP razvrščajo v
naslednja območja stopnje varstva pred hrupom: |
a)
Območje I. stopnje varstva pred hrupom: |
Na
območju občine ni mirnih območij varstva pred hrupom. |
b)
Območje II. stopnje varstva pred hrupom: |
·
SS –
stanovanjske površine, vendar le v naslednjih EUP: |
·
PL06
(naselje Placerovci); |
·
GO16
(naselje Gorišnica); |
·
GO18, in
sicer ves EUP razen parcel 364/5, 365/5, 365/11, 365/12, 365/13, 365/14,
365/17, 365/18, 365/20, 365/22, 365/23, 365/24, 366/28, vse k. o.
Gorišnica, kjer mora veljati III. SVPH (naselje Gorišnica); |
·
MO09, in
sicer ves EUP razen parcel 120/2, 133/3, 133/4, 133/13, 133/14, 133/19,
133/28, 134/1, 134/18, 134/19, 134/20, *179, 810/6, 810/7, 810/8, 810/9,
810/10, 810/11, 810/14, 810/15, 812, vse k. o. Moškanjci, kjer mora
veljati III SVPH (naselje Moškanjci); |
·
ZA50
(naselje Zamušani). |
·
SB –
stanovanjske površine za posebne namene, vendar le v naslednjih EUP: |
·
GO73
(naselje Gorišnica). |
·
BT –
površine za turizem, vendar le v naslednjih EUP: |
·
GO02
(naselje Gorišnica). |
c)
Območje III. stopnje varstva pred hrupom: |
·
SS –
stanovanjske površine, razen navedenih pod b); |
·
SB –
stanovanjske površine za posebne namene, razen navedenih pod b); |
·
SK –
površine podeželskega naselja; |
·
SKv –
površine podeželskega naselja v gričevnatem območju; |
·
CU –
osrednja območja centralnih dejavnosti; |
·
CD –
druga območja centralnih dejavnosti; |
·
BT –
površine za turizem, razen navedenih pod b); |
·
ZS –
površine za oddih, rekreacijo in šport; |
·
ZP –
parki; |
·
ZD –
druge urejene zelene površine; |
·
ZK –
pokopališča; |
·
A –
površine razpršene poselitve; |
·
Av –
površine razpršene vinogradniške poselitve; |
·
VC –
celinske vode. |
d)
Območje IV. stopnje varstva pred hrupom: |
·
IP –
površine za industrijo; |
·
IG –
gospodarske cone; |
·
IKi –
površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo; |
·
IKp –
površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu
naselij; |
·
PC, PŽ,
PL, PO – območja prometne infrastrukture; |
·
E –
območja energetske infrastrukture; |
·
O –
območja okoljske infrastrukture; |
·
K1 –
najboljša kmetijska zemljišča; |
·
K2 –
druga kmetijska zemljišča; |
·
G –
območja gozdnih zemljišč; |
·
Gv –
varovalni gozd; |
·
Gr –
gozdni rezervat.« |
Tretji
odstavek 146. člena se črta. |
Na koncu
četrtega odstavka 146. člena se doda nov stavek, ki se glasi »Dovoljenje
za čezmerno obremenitev s hrupom za čas trajanja prireditve se pridobi
na osnovi strokovne ocene obremenitve okolja s hrupom.« |
V 146.
členu se doda nov deveti odstavek, ki se glasi: |
»(9)
Novih stavb z varovanimi prostori ni dovoljeno umeščati v s hrupom
prekomerno obremenjeno območje.« |
|
34. člen |
V prvem
odstavku 148. člena se črta besedilo »najpozneje do 31. decembra 2016«
in se nadomesti z besedilom »v skladu z načrtom javne razsvetljav«. |
Tretji
odstavek 148. člena se črta. |
|
35. člen |
V prvem
odstavku 151. člena se tabela spremeni tako, da se glasi: |
|
» |
Okoljski cilji OPN |
Kazalci stanja okolja |
Nosilec monitoringa |
Ohranjanje kakovosti tal |
Analiza tal na vzorčnih ROTS lokacijah (koda: 04653, 03852) |
ARSO
|
Ustrezno čiščenje komunalnih odpadnih voda |
Delež prebivalcev, ki koristi javno kanalizacijo za odvajanje
odpadne komunalne vode |
ARSO,
Komunalno podjetje Ptuj d. d.
|
Kapaciteta čistilnih naprav (ČN) |
ARSO,
Komunalno podjetje Ptuj d. d. |
Dobro stanje površinskih in podzemnih vod |
Trend kakovosti podzemne vode VT Dravska kotlina |
ARSO,
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu OPN in nato vsakih pet let oz. glede na
določila CPVO odločbe) |
Kakovost površinske vode Drave
|
ARSO,
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu OPN in nato vsakih pet let oz. glede na
določila CPVO odločbe) |
Površina kmetijskih zemljišč na vodovarstvenih območjih |
Občina Gorišnica |
Izboljšana poplavna varnost |
Število objektov s hišnimi številkami, ki so na območju razredov
srednje ali velike (visoke) nevarnosti poplav |
ARSO,
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu OPN in nato vsakih 5 let oz. glede na določila
CPVO odločbe) |
Umeščanje poselitvenih območij stran od virov emisij v zrak |
PLDP; števno mesto Borovci |
DRSC,
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu OPN) |
PLDP; števno mesto Cvetkovci |
DRSC,
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu OPN) |
Število konfliktnih območij* |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu OPN) |
Število virov vonjav |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu OPN) |
Oddaljenost objektov, ki so lahko vir vonjav, od čistih
stanovanjskih površin |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu OPN) |
Obremenjenost stanovanjskih območij s hrupom pod mejnimi
vrednostmi |
PLDP; števno mesto Borovci |
DRSC,
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu
OPN) |
PLDP; števno mesto Cvetkovci |
DRSC,
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu
OPN) |
Število konfliktnih območij* |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu
OPN) |
Št. oz. delež pNRP s povečano, to je II. SVPH |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu
OPN) |
Upoštevanje strateških usmeritev celostnega varstva kulturne
dediščine |
Število zmerno, znatno, resno in skrajno ogroženih enot
dediščine |
ZVKDS OE MB,
Občina Gorišnica (organizacija predstavitve javnosti, obveščanje
na spletni strani Občine, poročanje MOP v petih letih po
sprejemu plana in nato vsakih pet let oz glede na določila CPVO
odločbe) |
Število kulturnih spomenikov in enot kulturne dediščine |
ZVKDS OE MB,
Občina Gorišnica |
Ohranjanje krajinske podobe območja |
Število območij razpršene gradnje |
ZVKDS OE MB,
Občina Gorišnica (organizacija predstavitve javnosti, obveščanje
na spletni strani Občine, poročanje MOP v petih letih po
sprejemu plana in nato vsakih pet let oz glede na določila CPVO
odločbe) |
Zavarovane vrste in habitatni tipi, ki se prednostno ohranjajo |
Ohranjanje stopnje biotske raznovrstnosti z ohranjanjem ugodnega
stanja ogroženih vrst in
habitatnih tipov na območju plana. |
Prisotnost oziroma razširjenost ogroženih živalskih in
rastlinskih vrst ter habitatnih tipov, ki se prednostno
ohranjajo |
ZRSVN, OE Maribor |
Naravne vrednote |
Ohranitev lastnosti, zaradi katerih so deli narave na območju
OPN opredeljeni za naravno vrednoto določene zvrsti in v
največji možni meri tudi vseh drugih lastnosti naravne vrednote. |
Ohranjenost naravnih vrednot |
ZRSVN, OE Maribor |
Natura območja EPO |
Ohranitev oz. doseganje ugodnega stanja habitatov vrst in
habitatnih tipov, za katere so opredeljena območja, pomembna za
ohranitev biotske raznovrstnosti (ekološko pomembnih območij,
območij Natura) na območju plana. |
- Razširjenost vrst in površine habitatnih tipov, ki se
ohranjajo v ugodnem stanju na Natura oz. EPO območjih.
- Stanje Natura kvalifikacijskih živalskih in rastlinskih vrst
(vključno vrstami, ki so posebnega pomena za EU). |
ZRSVN, OE Maribor |
Racionalna raba naravnih virov |
Površina kmetijskih zemljišč |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu plana in nato vsakih pet let oz glede na
določila CPVO odločbe) |
Površina gozdnih zemljišč |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu plana in nato vsakih pet let oz glede na
določila CPVO odločbe) |
Funkcije gozdov |
Občina Gorišnica |
Povprečna poraba pitne vode v gospodinjstvih |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu plana in nato vsakih pet let oz glede na
določila CPVO odločbe) |
Površina nepozidanih stavbnih zemljišč za bivanjsko rabo |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu plana in nato vsakih pet let oz glede na
določila CPVO odločbe) |
Delež prebivalcev, ki se s pitno vodo oskrbuje v okviru javne
službe |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu plana in nato vsakih pet let oz glede na
določila CPVO odločbe) |
Poraba končne energije na prebivalca |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu plana in nato vsakih pet let oz glede na
določila CPVO odločbe) |
Delež rabe energije iz obnovljivih virov energije na prebivalca |
Občina Gorišnica |
Učinkovito ravnanje z odpadki |
Letna količina mešanih komunalnih odpadkov |
Čisto mesto Ptuj d. o. o.,
Občina Gorišnica |
Število prebivalcev na en ekološki otok |
Občina Gorišnica |
Izvaja naj se nadzor nad morebitnim nedovoljenim odlaganjem
gradbenih odpadkov (v izogib nastajanja nelegalnih (divjih)
odlagališč odpadkov, kateri bi lahko potencialno vplivali na
onesnaženje tal in voda). |
Pristojni občinski inšpektorji |
Razvitost infrastrukture za ravnanje z odpadki |
Občina Gorišnica |
Število divjih odlagališč odpadkov
|
Občina Gorišnica |
Umeščanje območij stanovanj izven varovalnih pasov
elektroenergetskega omrežja (visokofrekvenčni viri sevanja) |
Število stanovanjskih objektov, ki so v vplivnem pasu
visokonapetostnih DV in RTP |
Občina Gorišnica
(spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih letih po sprejemu
plana in nato vsakih pet let oz glede na določila CPVO odločbe) |
Zmanjšanje porabe električne energije za javno razsvetljavo |
- Delež doseganja (preseganja) ciljne vrednosti iz uredbe,
- Količina porabljene električne energije za javno
razsvetljavo na prebivalca letno |
Občina Gorišnica (energetski manager Občine) |
Zdravo okolje za ljudi |
Število okoljskih con |
Občina Gorišnica |
Dolžina kolesarskih poti |
Občina Gorišnica |
Povezave med naselji s kolesarskimi potmi |
Občina Gorišnica |
Število in površina območij namenjenih za šport in rekreacijo |
Občina Gorišnica |
Število in površina otroških igrišč |
Občina Gorišnica |
Delež stavb, oz. naselij, kjer se KOV odvajajo v kanalizacijo,
greznice ali male BČN |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu plana in nato vsakih pet let oz glede na
določila CPVO odločbe),
Komunalno podjetje Ptuj d. d. |
Proste kapacitete čistilnih naprav (ČN) |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu plana in nato vsakih pet let oz glede na
določila CPVO odločbe), Komunalno podjetje Ptuj d. d. |
Trend kakovosti podzemne vode VT Dravsko polje |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu plana in nato vsakih pet let oz glede na
določila CPVO odločbe), Komunalno podjetje Ptuj d. d. |
Delež prebivalcev, ki se s pitno vodo oskrbuje v okviru javne
službe |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu plana in nato vsakih pet let oz glede na
določila CPVO odločbe), Komunalno podjetje Ptuj d. d. |
Kakovost pitne vode na javnih in lastnih vodnih virih |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu plana in nato vsakih pet let oz. glede na
določila CPVO odločbe),
Komunalno podjetje Ptuj d. d. |
Število virov vonjav |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu plana in nato vsakih pet let oz glede na
določila CPVO odločbe) |
Oddaljenost objektov, ki so lahko vir vonjav, od čistih
stanovanjskih površin |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu plana in nato vsakih pet let oz glede na
določila CPVO odločbe) |
Število konfliktnih območij* |
Občina Gorišnica
(spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih letih po sprejemu
plana in nato vsakih pet let oz glede na določila CPVO odločbe),
DRSC |
- Povprečni letni dnevni promet (PLDP): števno mesto Borovci
- PLDP: števno mesto Cvetkovci |
DRSC,
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu plana in nato vsakih pet let oz glede na
določila CPVO odločbe) |
Število stanovanjskih objektov, ki so v vplivnem pasu
visokonapetostnih DV in RTP |
Občina Gorišnica (spremljanje kazalca, poročanje MOP v petih
letih po sprejemu plana in nato vsakih pet let oz glede na
določila CPVO odločbe) |
« |
V drugem
odstavku 151. člena se za prvim stavkom doda stavek, ki se glasi:
»Javnost ima kadarkoli možnost podati pripombe oz. pritožbe povezane s
vplivi iz okolja.« |
|
36. člen |
V prvem
odstavku 152. člena se doda nova četrta alineja, ki se glasi: |
» |
·
Evidentiranje in sanacija nelegalnih odlagališč odpadkov.« |
Drugi
odstavek 152. člena se spremni tako, da se glasi: |
»(2)
Ukrepi za zagotavljanje kakovosti zraka: |
·
Skladno
z načrtom trajnostne mobilnosti se izvaja ukrepe za zmanjšanje emisij v
zrak iz sektorja promet (okoljske cone (umirjanje oz. prepovedi
prometa), polnilnice za električna vozila, kolesarske poti, …). |
·
Skladno
z lokalnim energetskim konceptom se izvaja ukrepe za zmanjšanje emisij
zaradi rabe energije. |
·
Skladno
s programom varstva okolja se izvaja ukrepe za zmanjšanje emisij v zrak. |
·
Pri
umeščanju pomembnih virov vonjav v okolje (kompostarne, bioplinarne
ipd.) je treba zagotoviti primerno oddaljenost, tako da je zunanji rob
območja vira vonjav od območja stanovanjskih, gostinskih, upravnih,
pisarniških in trgovinskih stavb, stav za kulturo in razvedrilo, za
izobraževanje, zdravstvo in šport ter športno rekreacijskih površin
oddaljen najmanj 300 m oz. 500 m pri odprtem kompostiranju. Za ureditev
novih objektov za rejo živali (večje farme), ki so viri vonjav, in za
povečanje kapacitet obstoječih objektov se s strokovno študijo preveri
vplivno območje, objekti pa se umestijo na primerno oddaljenost od
navedenih območij. Pri reji živali in skladiščenju ter prevozu gnoja je
obvezno uporaba tehnoloških postopkov, ki preprečujejo obremenjevanje
okolja z neprijetnimi vonjavami.« |
V 152.
členu se doda nov peti odstavek, ki se glasi: |
»(5)
Varujejo se zelene površine (površine za šport in rekreacijo, parkovne
površine, …) ter zagotavlja njihova dostopnost, s čimer se zagotavljajo
pogoji za zdrav življenjski slog (gibanje).« |
|
37. člen |
Tretji
odstavek 154. člena se spremni tako, da se glasi: |
»(3)
EUP, za katere se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN, so:
pridelovalna cona Muretinci – Štuki (MU20), OPPN Gorišnica – sever 1
(GO01, GO03, GO06), OPPN Gorišnica – sever 2 (GO08, GO09, GO10, GO67) in
OPPN za sanacijo razpršene gradnje Tibolci (TI98).« |
|
38. člen |
Na koncu
drugega odstavka 155. člena se briše besedilo »in določiti etapnost
izvajanja OPPN v celotnem območju urejanja z OPPN«. |
Peti
odstavek 155. člena se črta. |
|
39. člen |
V
četrtem odstavku 157. člena se črta beseda »telekomunikacijski«, ki se
jo nadomesti z besedno zvezo »elektronsko komunikacijski«. |
|
40. člen |
164.
člen se črta. |
|
41. člen |
169.
člen se spremeni tako, da se glasi: |
»169.
člen |
(veljavni prostorski izvedbeni akti) |
(1) Z
dnem uveljavitve tega odloka ostajajo v veljavi naslednji prostorski
izvedbeni akti Občine Gorišnica: |
·
Odlok o
lokacijskem načrtu za hitro cesto Hajdina–Ormož, odsek
Markovci–Gorišnica, Uradni list RS, št. 74/00, ki velja na naslednjih
EUP in so označeni z OPPN1: GA58-OPPN1; MU15-OPPN1; ZG36-OPPN1;
ZG42-OPPN1; ZG43-OPPN1; |
·
Odlok o
lokacijskem načrtu za glavno cesto Hajdina–Ormož, odsek Gorišnica–Ormož,
Uradni list RS, št. 54/99, 116/00, razen v delu, ki se nanaša na
spremembe iz 170. člena OPN. Odlok o lokacijskem načrtu za glavno cesto
Hajdina–Ormož, odsek Gorišnica–Ormož, Uradni list RS, št. 54/99, 116/00
velja na naslednjih EUP in so označeni z OPPN2: FO63-OPPN2, GA13-OPPN2,
GA51-OPPN2, PL30-OPPN2; |
·
Odlok o
občinskem podrobnem prostorskem načrtu za območje športnega parka
Gorišnica (EUP PL43), Uradno glasilo slovenskih občin št. 66/2016, ki
velja na naslednjem EUP in je označen z OPPN3: PL43-OPPN3. |
(2) Z
dnem uveljavitve tega odloka ostajajo v veljavi tudi naslednji državni
prostorski izvedbeni akti: |
·
Uredba o
državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo
železniške proge Pragersko–Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki velja
na naslednjih EUP in so označeni z DPA2: GO27-DPA2, GO35-DPA2,
MO33-DPA2, MO90-DPA2, ZA35-DPA2, ZA76-DPA2, ZA122-DPA2; |
·
Uredba o
državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2 x 400 kV
Cirkovce–Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki velja na naslednjih EUP
in so označeni z DPA1: FO77-DPA1, FO78-DPA1, FO80-DPA1, FO87-DPA1,
FO88-DPA1, FO96-DPA1, FO97-DPA1, GA36-DPA1, GA37-DPA1, GA39-DPA1,
GA40-DPA1, GA42-DPA1, GA44-DPA1, GA46-DPA1, GA48-DPA1, GA50-DPA1,
GA56-DPA1, GA78-DPA1, MU49-DPA1, MU52-DPA1, MU54-DPA1, MV33-DPA1,
PL47-DPA1, PL49-DPA1, PL50-DPA1, PL52-DPA1, PL54-DPA1, PL55-DPA1,
PL56-DPA1, PL58-DPA1, PL60-DPA1, PL62-DPA1, ZG38-DPA1, ZG39-DPA1,
ZG40-DPA1, ZG41-DPA1, ZG46-DPA1, ZG49-DPA1.« |
|
42. člen |
Za 169.
členom se doda nov 169.a člen, ki se glasi: |
»169.a
člen |
(sprememba vsebine prostorskega izvedbenega akta) |
(1) Z
dnem uveljavitve OPN se delno spremeni: |
·
Odlok o
lokacijskem načrtu za glavno cesto Hajdina–Ormož, odsek Gorišnica–Ormož
(Uradni list RS, št. 54/99, 116/00) v delu, ki se nanaša na ukinitev
priključka Gorišnica. |
(2)
Odlok o lokacijskem načrtu za glavno cesto Hajdina–Ormož, odsek
Gorišnica–Ormož (Uradni list RS, št. 54/99, 116/00) se delno spremeni: |
·
v 3.
členu tako, da se brišejo parcele oziroma deli parcel: 401, 418, 418/4
vse k.o. Gajevci; |
·
v 5.
členu tako, da se briše navedba priključka Gorišnica. Drugi stavek se
tako glasi: »Odsek glavne ceste Gorišnica–Ormož se prične južno od
naselja Gorišnica, poteka ob kanalu severno od naselja Placerovci, mimo
Formina, v km 20 + 600 (celotna stacionaža) oziroma km 5 + 800
(stacionaža odseka) prečka odvodni kanal HE Formin, poteka v
nadaljevanju severno od kanala, v km 24 + 500 oziroma 9 + 700 z
viaduktom prečka potok Sejanco in železniško progo Pragersko–Čakovec in
se nato v km 25 + 000 oziroma 10 + 400 vključi v obstoječo obvoznico
Ormož.« |
·
v 6.
členu tako, da se briše navedba priključka Gorišnica. Briše se prva
alineja drugega stavka: »– priključek Gorišnica v km 0+318;« in zadnji
stavek: »Priključek Gorišnica se izvede v drugi fazi.« |
·
v 12.
členu tako, da se briše navedba priključka Gorišnica. Iz prvega stavka
se briše: »(območje priključka Gorišnica)« in iz prve točke drugega
stavka se briše: »v območju priključka Gorišnica«. |
·
in v 22.
členu tako, da se briše navedba priključka Gorišnica. Iz prvega stavka
se briše zadnja alineja: »– priključek Gorišnica«. |
(3) Na
območju priključka Gorišnica se na parcelnih številkah del 400, del 401,
del 412/2, del 413/2, del 415/11, del 415/12, del 415/15, del 416/2, del
416/3, del 416/4, del 416/5, del 416/6, del 418/3, del 418/4, del 501/2
vse k.o. Gajevci (v skladu s tem odlokom in grafičnim prikazom
izvedbenega dela OPN) spremeni osnovna namenska raba prostora iz
stavbnih zemljišč v kmetijska zemljišča, podrobna namenska raba pa iz
površin cest v najboljša kmetijska zemljišča. |
(4)
Območje priključka Gorišnica, ki ga predstavljajo parcelne številke del
400, del 401, del 412/2, del 413/2, del 415/11, del 415/12, del 415/15,
del 416/2, del 416/3, del 416/4, del 416/5, del 416/6, del 418/3, del
418/4, del 501/2 vse k.o. Gajevci se izvzame iz ureditvenega območja
lokacijskega načrta. Skladno z navedenim se spremeni meja lokacijskega
načrta.« |
|
43. člen |
V tabeli
prvega odstavka podpoglavja I.1.1 Podrobnejši PIP za območja stanovanj
Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »5 Dovoljene
dejavnosti« za besedno zvezo »poslovne dejavnosti« doda besedna zveza
»proizvodnja električne energije«. |
V tabeli
prvega odstavka podpoglavja I.1.1 Podrobnejši PIP za območja stanovanj
Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »8 Merila in
pogoji za oblikovanje« določilo pod naslovom »Streha« spremeni tako, da
se glasi: |
» |
Streha: |
·
dovoljene so simetrične dvokapne strehe, smer slemena je vzporedna z
daljšo stranico objekta; |
·
dovoljena je ravna streha; |
·
dovoljenja je enokapna streha; |
·
dovoljene so štirikapne strehe, vendar streha ne sme potekati v točkovno
sleme, temveč mora imeti linijsko sleme; |
·
naklon
streh je od 35° do 45°; |
·
naklon
strehe pri izvedbi enokapne strehe je dovoljen od 22° do 35°;
|
·
naklon
strehe pri izvedbi štirikapne strehe je dovoljen od 22° do 45°; |
·
ravna
ali enokapna streha je dovoljena tudi za pokrite terase, vetrolove,
zimske vrtove ipd.; |
·
dovoljeni so čopi; |
·
frčade
so dovoljenje z različnimi oblikami strešin; |
·
na
strešinah, razen na starih objektih tradicionalne tipologije, je
dovoljena namestitev sončnih sprejemnikov in fotovoltaike, vendar ti ne
smejo segati nad sleme strehe. |
Odstopanje od teh določil je možno pri že obstoječih objektih.« |
V tabeli
prvega odstavka podpoglavja I.1.1 Podrobnejši PIP za območja stanovanj
Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »8 Merila in
pogoji za oblikovanje« pod naslovom »Strešna kritina« spremeni tretja
alineja tako, da se glasi: |
» |
·
ravne
strehe so lahko pohodne ali nepohodne, kritina ni definirana.« |
V tabeli
drugega odstavka podpoglavja I.1.1 Podrobnejši PIP za območja stanovanj
Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »5 Dovoljene
dejavnosti« za besedo »turizem« doda besedna zveza »proizvodnja
električne energije«. |
V tabeli
tretjega odstavka podpoglavja I.1.1 Podrobnejši PIP za območja stanovanj
Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »5 Dovoljene
dejavnosti« za besedo »poslovne dejavnosti« doda besedna zveza
»proizvodnja električne energije«. |
V tabeli
tretjega odstavka podpoglavja I.1.1 Podrobnejši PIP za območja stanovanj
Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »8 Merila in
pogoji za oblikovanje« določilo pod naslovom »Streha, razen za
nestanovanjske kmetijske stavbe« spremeni tako, da se glasi: |
» |
Streha,
razen za nestanovanjske kmetijske stavbe: |
·
dovoljene so simetrične dvokapne strehe, smer slemena je vzporedna z
daljšo stranico objekta; |
·
dovoljena je ravna streha; |
·
dovoljenja je enokapna streha; |
·
dovoljene so štirikapne strehe, vendar streha ne sme potekati v točkovno
sleme, temveč mora imeti linijsko sleme; |
·
naklon
streh je od 35° do 45°; |
·
naklon
strehe pri izvedbi enokapne strehe je dovoljen od 22° do 35°;
|
·
naklon
strehe pri izvedbi štirikapne strehe je dovoljen od 22° do 45°; |
·
ravna
ali enokapna streha je dovoljena tudi za pokrite terase, vetrolove,
zimske vrtove ipd.; |
·
dovoljeni so čopi; |
·
frčade
so dovoljenje z različnimi oblikami strešin; |
·
na
strešinah, razen na starih objektih tradicionalne tipologije, je
dovoljena namestitev sončnih sprejemnikov in fotovoltaike, vendar ti ne
smejo segati nad sleme strehe. |
Odstopanje od teh določil je možno pri že obstoječih objektih.« |
V tabeli
tretjega odstavka podpoglavja I.1.1 Podrobnejši PIP za območja stanovanj
Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »8 Merila in
pogoji za oblikovanje« pod naslovom »Strešna kritina« spremeni tretja
alineja tako, da se glasi: |
» |
·
ravne
strehe so lahko pohodne ali nepohodne, kritina ni definirana.« |
V tabeli
tretjega odstavka podpoglavja I.1.1 Podrobnejši PIP za območja stanovanj
Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »8 Merila in
pogoji za oblikovanje« v predzadnjem odstavku črta besedilo »Odstopanje
ni dovoljeno pri obliki in naklonu strehe.«. Predzadnji odstavek se
glasi: |
»Za
nizkoenergijske in pasivne hiše se dovoli odstopanja od meril in
pogojev za oblikovanje glede na tehnologijo gradnje in če izkazuje
zadnje stanje gradbene tehnike.« |
V tabeli
četrtega odstavka podpoglavja I.1.1 Podrobnejši PIP za območja stanovanj
Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »5 Dovoljene
dejavnosti« za besedo »poslovne dejavnosti« doda besedna zveza
»proizvodnja električne energije«. |
V tabeli
četrtega odstavka podpoglavja I.1.1 Podrobnejši PIP za območja stanovanj
Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »8 Merila in
pogoji za oblikovanje« pod naslovom »Streha« spremeni peta alineja in
doda nova šesta alineja. Alineji se glasita: |
» |
·
frčade
so dovoljenje z različnimi oblikami strešin; |
·
na
strešinah, razen na starih objektih tradicionalne tipologije, je
dovoljena namestitev sončnih sprejemnikov in fotovoltaike, vendar ti ne
smejo segati nad sleme strehe.« |
|
44. člen |
V tabeli
prvega odstavka podpoglavja I.1.2 Podrobnejši PIP za območja centralnih
dejavnosti Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se spremenita
točki 4 in 5 tako, da se glasita: |
» |
|
4 DIP na parceli, namenjeni gradnji:
|
Obstoječe, dovoljeno je minimalno povečanje v skladu z drugimi
določili tega odloka, vendar FZ največ 0,9.
Pri novih objektih je FZ največ 0,6.
DOBP: delež odprtih bivalnih površin je min 10 % parcele,
namenjene gradnji obravnavanega objekta. |
5 Dovoljene dejavnosti: Dopusten je preplet funkcij
javnega in bivalnega značaja. Poleg bivanja so dovoljene
dejavnosti: trgovina, storitvene dejavnosti, gostinstvo,
turizem, poslovne dejavnosti, dejavnosti javne uprave,
izobraževanje, zdravstvo, socialno varstvo, kulturne,
razvedrilne, verske, rekreacijske, športne dejavnosti,
proizvodnja električne energije in druge podobne dejavnosti v
skladu s Prilogo 3 − Preglednica dopustnih objektov glede
na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe
prostora.
V jedru naselij se ohranja obstoječe funkcije lokalno-oskrbnega
središča. |
|
V tabeli
prvega odstavka podpoglavja I.1.2 Podrobnejši PIP za območja centralnih
dejavnosti Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »8
Merila in pogoji za oblikovanje« spremeni besedilo pod naslovom
»Gabariti za stanovanjske stavbe« tako, da se glasi: |
»Gabariti za stanovanjske stavbe: eno-, dvo- in tristanovanjske stavbe
kot pri SS, večstanovanjske stavbe največ do K + P + 2 + M pri čemer je
kolenčni zid 20 cm. V mansardnem prostoru je dovoljena izvedba galerij.
Odstopanje od teh določil je možno pri že obstoječih objektih.« |
V tabeli
prvega odstavka podpoglavja I.1.2 Podrobnejši PIP za območja centralnih
dejavnosti Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »8
Merila in pogoji za oblikovanje« določilo pod naslovom »Streha za
stanovanjske stavbe« spremeni tako, da se glasi: |
» |
Streha
za stanovanjske stavbe: |
·
dovoljene so simetrične dvokapne strehe, smer slemena je vzporedna z
daljšo stranico objekta; |
·
dovoljena je ravna streha; |
·
dovoljenja je enokapna streha; |
·
dovoljene so štirikapne strehe, vendar streha ne sme potekati v točkovno
sleme, temveč mora imeti linijsko sleme; |
·
naklon
streh je od 35° do 45°; |
·
naklon
strehe pri izvedbi enokapne strehe je dovoljen od 22° do 35°; |
·
pri
izvedbi štirikapne strehe je dovoljen naklon strehe od 22° do 45°; |
·
ravna
ali enokapna streha je dovoljena tudi za pokrite terase, vetrolove,
zimske vrtove ipd.; |
·
dovoljeni so čopi; |
·
frčade
so dovoljene z različnimi oblikami strešin; |
·
na
strešinah, razen na starih objektih tradicionalne tipologije, je
dovoljena namestitev sončnih sprejemnikov in fotovoltaike, vendar ti ne
smejo segati nad sleme strehe. |
Odstopanje od teh določil je možno pri že obstoječih objektih.« |
V tabeli
prvega odstavka podpoglavja I.1.2 Podrobnejši PIP za območja centralnih
dejavnosti Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »8
Merila in pogoji za oblikovanje« pod naslovom »Strešna kritina« spremeni
tretja alineja tako, da se glasi: |
» |
·
ravne
strehe so lahko pohodne ali nepohodne, kritina ni definirana.« |
V tabeli
drugega odstavka podpoglavja I.1.2 Podrobnejši PIP za območja centralnih
dejavnosti Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »5
Dovoljene dejavnosti« za besedno zvezo »rekreacijske in športne
dejavnosti« doda besedna zveza »proizvodnja električne energije«. |
|
45. člen |
V tabeli
prvega odstavka podpoglavja I.1.3 Podrobnejši PIP za območja proizvodnih
dejavnosti Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »5
Dovoljene dejavnosti« za besedo »proizvodnje« doda besedna zveza
»proizvodnja električne energije«. |
V tabeli
»IKi – površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo« tretjega
odstavka podpoglavja I.1.3 Podrobnejši PIP za območja proizvodnih
dejavnosti Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »5
Dovoljene dejavnosti« na konec doda besedna zveza »proizvodnja
električne energije«. |
V tabeli
»IKp – površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob
robu naselij« tretjega odstavka podpoglavja I.1.3 Podrobnejši PIP za
območja proizvodnih dejavnosti Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA
POSAMEZNE PNRP se v točki
»5 Dovoljene dejavnosti« na konec doda besedna zveza »proizvodnja
električne energije«. |
|
46. člen |
V tabeli
prvega odstavka podpoglavja I.1.4 Podrobnejši PIP za posebna območja
Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »5 Dovoljene
dejavnosti« na konec doda besedna zveza »proizvodnja električne
energije«. |
V tabeli
prvega odstavka podpoglavja I.1.4 Podrobnejši PIP za posebna območja
Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »8 Merila in
pogoji za
oblikovanje« pod naslovom
»Streha« spremeni sedma alineja tako, da se glasi: |
» |
·
dovoljeni so strešna okna in frčade z različnimi oblikami strešin;« |
|
47. člen |
V tabeli
prvega odstavka podpoglavja I.1.5 Podrobnejši PIP za območja zelenih
površin Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se spremeni točka
3 tako, da se glasi: |
» |
|
3 DIP na parceli, namenjeni gradnji: |
pretežna površina mora biti namenjena za športne in rekreacijske
dejavnosti. |
« |
|
V tabeli
prvega odstavka podpoglavja I.1.5 Podrobnejši PIP za območja zelenih
površin Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se doda nova 6
točka, ki se glasi: |
|
» |
6 Merila in pogoji za oblikovanje:
Gabariti:
- Tlorisni gabariti: podolgovati tlorisi z razmerjem
stranic 1:1,5 do 1:2.
- Višinski gabariti: do 8 m.
Streha:
- dovoljene so simetrične dvokapne strehe, smer slemena je
vzporedna z daljšo stranico objekta;
- dovoljena je ravna streha;
- dovoljene so štirikapne strehe, vendar streha ne sme
potekati v točkovno sleme, temveč mora imeti linijsko sleme;
- naklon streh je od 35° do 45°;
- naklon strehe pri izvedbi štirikapne strehe je dovoljen
od 22° do 45°;
- na strešinah, razen na starih objektih tradicionalne
tipologije, je dovoljena namestitev sončnih sprejemnikov in
fotovoltaike, vendar ti ne smejo segati nad sleme strehe.
Strešna kritina: enako kot pri SK,
Fasade: enako kot pri SK ter:
- leseni objekti. |
|
48. člen |
V tabeli
prvega odstavka podpoglavja I.1.6 Podrobnejši PIP za površine razpršene
poselitve Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »5
Dovoljene dejavnosti« za besedno zvezo »poslovne dejavnosti« doda
besedna zveza »proizvodnja električne energije«. |
|
49. člen |
V tabeli
prvega odstavka podpoglavja I.1.6 Podrobnejši PIP za površine razpršene
poselitve Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »8
Merila in pogoji za oblikovanje« pod naslovom »Streha, razen za
nestanovanjske kmetijske stavbe« doda nova tretja alineja, ki se glasi: |
» |
·
dovoljene so zelene strehe;«. |
V tabeli
prvega odstavka podpoglavja I.1.6 Podrobnejši PIP za površine razpršene
poselitve Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »8
Merila in pogoji za oblikovanje« pod naslovom »Streha, razen za
nestanovanjske kmetijske stavbe« spremeni sedma alineja tako, da se
glasi: |
» |
·
frčade
so dovoljene z različnimi oblikami strešin;« |
|
50. člen |
V tabeli
drugega odstavka podpoglavja I.1.6 Podrobnejši PIP za površine razpršene
poselitve Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »8
Merila in pogoji za oblikovanje« pod naslovom »Streha« doda nova druga
alineja, ki se glasi: |
» |
·
dovoljene so zelene strehe;« |
V tabeli
drugega odstavka podpoglavja I.1.6 Podrobnejši PIP za površine razpršene
poselitve Priloge 1 - I. PODROBNI PIP ZA POSAMEZNE PNRP se v točki »8
Merila in pogoji za oblikovanje« pod naslovom »Streha« spremeni peta
alineja tako, da se glasi: |
» |
·
frčade
so dovoljene z različnimi oblikami strešin.« |
|
51. člen |
V
Prilogi 1 - II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se za tabelo 1.3 EROZIJSKA
OBMOČJA doda nova tabela 1.4 PLAZLJIVA OBMOČJA, ki se glasi: |
|
» |
Oznaka v tabeli: OKVP: DA |
Plazljiva območja glede na opozorilne karte verjetnosti pojava
plazov (OKVP) so zgolj opozorilna. Pri gradnji novih objektov,
rekonstrukcijah objektov in izvedbi infrastrukture na plazljivih
območjih, je potrebno upoštevati splošni PIP za zagotavljanje
varnosti na plazljivih območjih. |
« |
|
52.
člen |
V
Prilogi 1 - II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se tabela 1.4 OBMOČJA
KULTURNE DEDIŠČINE preštevilči v 1.5 OBMOČJA KULTURNE DEDIŠČINE. Vsebina
tabele se spremeni tako, da se glasi: |
|
» |
NASELJE |
ŠT. KULT. DEDIŠČINE |
OPIS |
Varstveni režim |
Podrežim |
Cunkovci |
21142 |
Dvoršakova kapelica |
dediščina |
stavbna dediščina |
Formin |
29600 |
Domačija Sok |
dediščina |
stavbna dediščina |
Formin |
6468 |
Prazgodovinsko grobišče in villa rustica |
spomenik |
|
Formin |
6469 |
Rimska stavba |
spomenik |
|
Formin |
21140 |
Šveičova kapelica |
dediščina |
stavbna dediščina |
Formin |
24696 |
Stari Gasilski dom |
dediščina |
stavbna dediščina |
Gajevci |
21139 |
Leplinova kapelica |
dediščina |
stavbna dediščina |
Gajevci |
24258 |
Domačija Mihalek |
dediščina |
stavbna dediščina |
Gajevci |
24257 |
Domačija Gajevci 13 |
dediščina |
stavbna dediščina |
Gorišnica |
145 |
Domačija Gorišnica 12 |
spomenik |
|
Gorišnica |
3159 |
Cerkev sv. Marjete |
spomenik in vplivno območje |
|
Gorišnica |
6465 |
Nasip rimske ceste Poetovio–Savaria |
spomenik |
|
Gorišnica |
6466 |
Villa rustica |
spomenik |
|
Gorišnica |
6502 |
Okopi |
spomenik |
|
Gorišnica |
21135 |
Stepišnikova kapelica |
dediščina |
stavbna dediščina |
Gorišnica |
21136 |
Spomenik NOB na pokopališču |
dediščina |
memorialna dediščina |
Gorišnica |
24259 |
Gregorečeva vila |
dediščina |
stavbna dediščina |
Gorišnica |
24261 |
Župnišče |
dediščina |
stavbna dediščina |
Gorišnica |
29701 |
Rimska cesta Poetovio–Savaria |
arheološko najdišče |
|
Mala vas |
21130 |
Škofova kapelica |
dediščina |
stavbna dediščina |
Mala vas |
21131 |
Povlekova kapelica |
dediščina |
stavbna dediščina |
Moškanjci |
6464 |
Nasip rimske ceste Poetovio–Savaria |
spomenik |
|
Moškanjci |
24244 |
Domačija Čokleč |
dediščina |
stavbna dediščina |
Moškanjci |
24693 |
Vnukova kapelica |
dediščina |
stavbna dediščina |
Moškanjci |
24694 |
Vaška kapelica |
dediščina |
stavbna dediščina |
Moškanjci |
29509 |
Arheološko območje Čreta |
arheološko najdišče |
|
Muretinci |
6516 |
Grad |
spomenik in vplivno območje |
|
Muretinci |
21129 |
Tomašova kapelica |
dediščina |
stavbna dediščina |
Muretinci |
24246 |
Hiša Muretinci 44 |
dediščina |
stavbna dediščina |
Muretinci |
24692 |
Gasilski dom |
dediščina |
stavbna dediščina |
Placerovci |
24248 |
Hiša Placerovci 27 |
dediščina |
stavbna dediščina |
Placerovci |
30041 |
Arheološko območje Na kamenci |
arheološko najdišče |
|
Ptuj |
6513 |
Rimska cesta Poetovio–Mursa |
spomenik |
|
Tibolci |
21126 |
Bačonova kapelica |
dediščina |
stavbna dediščina |
Zagojiči |
21124 |
Gočlova kapelica |
dediščina |
stavbna dediščina |
Zagojiči |
30424 |
Gočlova domačija |
dediščina |
stavbna dediščina |
Zamušani |
6467 |
Rimske stavbe |
spomenik |
|
Zamušani |
6501 |
Rimska cesta |
spomenik |
|
Zamušani |
21123 |
Nacova kapelica |
dediščina |
stavbna dediščina |
Zamušani |
29517 |
Prazgodovinska naselbina Štuki |
arheološko najdišče |
|
« |
|
53.
člen |
V
Prilogi 1 - II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se tabela 1.5 EKOLOŠKO
POMEMBNA OBMOČJA preštevilči v 1.6 EKOLOŠKO POMEMBNA OBMOČJA. |
|
54.
člen |
V
Prilogi 1 - II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se tabela 1.6 POSEBNO
VARSTVENO OBMOČJE (Območje Natura 2000) preštevilči v 1.7 POSEBNO
VARSTVENO OBMOČJE (Območje Natura 2000). |
|
55.
člen |
V
Prilogi 1 - II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se tabela 1.7 NARAVNE
VREDNOTE preštevilči v 1.8 NARAVNE VREDNOTE. |
|
56.
člen |
V
Prilogi 1 - II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se tabela 1.8 ZAVAROVANA
OBMOČJA preštevilči v 1.9 ZAVAROVANA OBMOČJA. |
|
57.
člen |
V
Prilogi 1 - II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se tabela 1.9 VAROVALNI
GOZDOVI preštevilči v 1.10 VAROVALNI GOZDOVI. |
|
58.
člen |
V
Prilogi 1 - II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se tabela 1.10 GOZDNI
REZERVATI preštevilči v 1.11 GOZDNI REZERVATI. |
|
|
59.
člen |
V
Prilogi 1 - II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se tabela 1.11 OBMOČJE
LETALIŠČA preštevilči v 1.12 OBMOČJE LETALIŠČA. |
|
60.
člen |
V
Prilogi 1 - II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se tabela 1.12 OBRAMBA
preštevilči v 1.13 OBRAMBA. |
|
61.
člen |
V
Prilogi 1 - II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se na koncu tabele »2.1
Cunkovci« doda vrstica, ki se glasi: |
|
61. člen
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se na koncu tabele »2.1 Cunkovci«
doda vrstica, ki se glasi:
»
CU15 |
IK |
p |
Pri posegih v EUP je potrebno
upoštevati naslednja določila:
-
Pri novogradnjah naj se
spodbuja učinkovito rabo energije in energetsko varčno gradnjo.
-
Pri načrtovanju dejavnosti
na območju pobude je obvezna uporaba tehnoloških postopkov pri
skladiščenju, ki zmanjšuje izpuste smradu.
-
Hrup v okolju ne sme
presegati vrednosti kazalcev hrupa v okolju glede na stopnje
varstva, novi viri hrupa/dejavnosti morajo zagotoviti ustrezne
ukrepe, tako da mejne vrednosti kazalcev hrupa v okolju ne bodo
presežene. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
«
62. člen
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.2 Formin« se spremeni
besedilo prve in druge vrstice tako, da se glasi:
»
FO01 |
SK |
|
Razred preostale, majhne, srednje
in velike poplavne nevarnosti.
V primeru, da se posega na VVO
(vodarna Ormož), je potrebno upoštevati naslednje pogoje:
-
Pogoj v gradbenem dovoljenju
mora biti priključitev objektov, kjer nastajajo odpadne vode na
kanalizacijo. Priključitve objektov na nepretočne greznice ali
male biološke ČN ni možen.
-
Dokler kanalizacija na
območju ni zgrajena in v funkciji s ČN, nobena gradnja na
območju pobude ni mogoča.
-
Za spremljanje uspešnosti
ukrepa je zadolžena Občina. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
O3 |
Nat.2000 |
|
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
24696 |
Letališče |
|
OBR |
ONR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FO02 |
SK |
|
Razred preostale, majhne in srednje
poplavne nevarnosti.
Na območjih vplivne vodovarstvene
cone - cone 3 je živinoreja dovoljena le v hlevih z urejenim
gnojiščem in pod pogoji, ki jih določa veljavni predpis za
vodovarstveno območje.
Na delu parcel št. 79/23, 79/24,
79/30 k.o. Formin se dovoli gradnja nadkrite maneže, kozolca in
ureditev odprtih površin za rejo konj.
Na J delu parcele št. 22/2 k.o.
Formin se do izvedbe posega ohranja kmetijska raba
zemljišča. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
O3 |
Nat.2000 |
|
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
OBR |
ONR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.2 Formin« se spremeni
besedilo devete vrstice tako, da se glasi:
»
FO09
Gospodarska cona Formin |
IG |
|
Vzdolž zahodne meje območja
gospodarske cone Formin se zasadijo avtohtona visokorasla
drevesa in nizko grmičevje.
Med obstoječo stanovanjsko gradnjo
na vzhodu in gospodarsko cono Formin se ohrani zeleni nepozidan
ločitveni pas.
Pri posegih na parcele št. 79/4,
79/5 in 80 vse k.o. Formin je potrebno upoštevati naslednja
določila:
-
Na območju predvidenega
posega naj se do izvedbe posega ohranja kmetijska raba
zemljišč.
-
Na najboljša kmetijska
zemljišča se posega šele takrat, ko so izkoriščene
možnosti uporabe zemljišč, ki so manj primerna za
kmetijsko pridelavo (npr: stavbna zemljišča, degradirana
zemljišča, gozdna zemljišča, druga kmetijska zemljišča).
Izgradnja industrijskih objektov,
ki v proizvodnem procesu uporabljajo nevarne snovi in izgradnja
skladišč nevarnih snovi, je dopustna pod posebnimi pogoji, ki
jih določa veljavni predpis za vodovarstveno območje. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
O3 |
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
OBR |
ONR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.2 Formin« se spremeni
besedilo dvanajste vrstice tako, da se glasi:
»
FO12 |
SK |
|
Objekti, pri katerih nastajajo
odpadne vode, morajo biti obvezno komunalno opremljeni. Posegi
na VVO III so dopustni le pod pogoji, ki jih določajo veljavni
vodovarstveni predpisi. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
O3 |
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
6513 |
Letališče |
|
OBR |
ONR |
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.2 Formin« se spremeni
besedilo štirinajste in petnajste vrstice tako, da se glasi:
»
FO14
Hidroelektrarna Formin |
E |
|
Dopustni objekti glede na namen so
skladni s Prilogo 3, hkrati pa se dovoli tudi:
·
24203 - Objekti za ravnanje
z odpadki, vendar le grajena deponija plavlja.
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
6513 |
Letališče |
|
OBR |
ONR |
|
|
|
FO15 |
E |
|
Pri posegih v EUP je zaradi
doseganja varstvenih ciljev varstva narave potrebno upoštevati
naslednja določila:
-
Ohranja se pas lesne
vegetacije.
|
DPN |
|
EPO |
1 |
VVO |
O3 |
Nat.2000 |
2 |
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
OBR |
ONR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«
Šestnajsta
vrstica (FO16) tabele »2.2 Formin« v Prilogi 1 - II. POSEBNI PIP ZA
POSAMEZNE EUP se črta.
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.2 Formin« se spremeni
besedilo dvajsete vrstice tako, da se glasi:
»
FO20 |
A |
|
Razred preostale, majhne, srednje
in velike poplavne nevarnosti.
V primeru, da se posega na VVO
(vodarna Ormož), je potrebno upoštevati naslednje pogoje:
-
Pogoj v gradbenem dovoljenju
mora biti priključitev objektov, kjer nastajajo odpadne vode na
kanalizacijo. Priključitve objektov na nepretočne greznice ali
male biološke ČN ni možen.
-
Dokler kanalizacija na
območju ni zgrajena in v funkciji s ČN, nobena gradnja na
območju pobude ni mogoča.
-
Za spremljanje uspešnosti
ukrepa je zadolžena Občina.
Pri posegih v EUP je zaradi
doseganja varstvenih ciljev varstva narave potrebno upoštevati
naslednja določila:
-
Nujna je priključitev
objekta na javno kanalizacijsko omrežje.
-
Na JV EUP meji na gozdni rob
varovanega HT, zato naj se v gozdni rob ne posega.
-
Ohranja naj se avtohtona
lesna vegetacija.
-
Gradnja/adaptacija objektov
se izvaja v odmiku od gozdnega roba vsaj za drevesno višino.
-
Za izvedbo ukrepov je
zadolžen investitor, za spremljanje uspešnosti ukrepov pa so
zadolženi občina, pristojni ZRSVN in medobčinska inšpekcija. |
DPN |
|
EPO |
1 |
VVO |
O3 |
Nat.2000 |
2 |
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
|
|
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.2 Formin« se spremeni
besedilo triintridesete vrstice tako, da se glasi:
»
FO33 |
K2 |
|
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
O3 |
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
6468 |
Letališče |
|
OBR |
ONR |
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.2 Formin« se spremeni
besedilo sedeminpetdesete in oseminpetdesete vrstice tako, da se glasi:
»
FO57 |
K2 |
|
Razred preostale, majhne, srednje
in velike poplavne nevarnosti.
Kmetijska dejavnost in posegi so
dopustni le pod pogoji, ki jih določajo veljavni vodovarstveni
predpisi in predpisi v zvezi s poplavno varnostjo. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
O3 |
Nat.2000 |
|
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
OBR |
ONR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FO58 |
K1 |
|
Razred preostale, majhne in srednje
poplavne nevarnosti.
Kmetijska dejavnost in posegi so
dopustni le pod pogoji, ki jih določajo veljavni vodovarstveni
predpisi in predpisi v zvezi s poplavno varnostjo. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
O3 |
Nat.2000 |
|
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
OBR |
ONR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«
Devetinpetdeseta vrstica (FO59) tabele »2.2 Formin« v Prilogi 1 - II.
POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se črta.
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.2 Formin« se spremeni
besedilo sedeminšestdesete vrstice tako, da se glasi:
»
FO67 |
VC |
|
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
O3 |
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.2 Formin« se spremeni
besedilo stodesete vrstice tako, da se glasi:
»
FO110 |
SK |
|
Razred majhne, srednje in preostale
poplavne nevarnosti.
Za poplavno varnost objekta naj se
kote tlakov (pragov) dvignejo nad koto gladine Q100 + min 0.5 m.
Na poplavnem območju ni dovoljena izgradnja polnih ograj ali
drugih večjih prečnih objektov s polnim prerezom, ki bi lahko
kakorkoli poslabšali obstoječo poplavno varnost.
V primeru, da se posega na VVO
(vodarna Ormož), je potrebno upoštevati naslednje pogoje:
-
Pogoj v gradbenem dovoljenju
mora biti priključitev objektov, kjer nastajajo odpadne vode na
kanalizacijo. Priključitve objektov na nepretočne greznice ali
male biološke ČN ni možen.
-
Dokler kanalizacija na
območju ni zgrajena in v funkciji s ČN, nobena gradnja na
območju pobude ni mogoča.
-
Za spremljanje uspešnosti
ukrepa je zadolžena občina.
Pri posegih v EUP je zaradi
doseganja varstvenih ciljev varstva narave potrebno upoštevati
naslednja določila:
-
Nujna je priključitev
objekta na javno kanalizacijsko omrežje.
-
Na JV EUP meji na gozdni rob
varovanega HT, zato naj se v gozdni rob ne posega.
-
Ohranja naj se avtohtona
lesna vegetacija.
-
Gradnja/adaptacija objektov
se izvaja v odmiku od gozdnega roba vsaj za drevesno višino.
-
Za izvedbo ukrepov je
zadolžen investitor, za spremljanje uspešnosti ukrepov pa so
zadolženi Občina, pristojni ZRSVN in medobčinska inšpekcija. |
DPN |
|
EPO |
1 |
VVO |
O3 |
Nat.2000 |
2 |
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.2 Formin« se spremeni
besedilo stodvanajste vrstice tako, da se glasi:
»
FO112 |
ZD |
|
V primeru, da se posega na VVO
(vodarna Ormož), je potrebno upoštevati naslednje pogoje:
-
Pogoj v gradbenem dovoljenju
mora biti priključitev objektov, kjer nastajajo odpadne vode na
kanalizacijo. Priključitve objektov na nepretočne greznice ali
male biološke ČN ni možen.
-
Dokler kanalizacija na
območju ni zgrajena in v funkciji s ČN, nobena gradnja na
območju pobude ni mogoča.
-
Za spremljanje uspešnosti
ukrepa je zadolžena občina. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
O3 |
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
OBR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se na koncu tabele »2.2 Formin« doda
vrstica, ki se glasi:
»
FO113 |
K1 |
|
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
O3 |
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«
63. člen
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.3 Gajevci« se spremeni
besedilo šeste vrstice tako, da se glasi:
»
GA06 |
ZS |
|
Razred majhne, srednje in velike
poplavne nevarnosti.
Poleg športnih dejavnosti in
športnih objektov je dovoljena tudi dejavnost gasilskega doma,
vključno z vadbenimi, društvenimi, kulturnimi, izobraževalnimi,
gostinskimi in podobnimi dejavnostmi.
3 DIP na parceli, namenjeni
gradnji: do 0,5.
5 Merila in pogoji za oblikovanje:
Oblikovanje novih objektov se uskladi z obstoječimi legalno
zgrajenimi objekti, v vseh ostalih primerih pa se upoštevajo
oblikovni pogoji za ZS. |
DPN |
|
EPO |
1 |
VVO |
|
Nat.2000 |
2 |
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
OBR |
ONR |
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.3 Gajevci« se spremeni
besedilo sedemnajste vrstice tako, da se glasi:
»
GA17 |
IK |
p |
Dovoljena je gradnja podolgovatih
objektov, pri čemer je razmerje stranic najmanj 1:2. Če je
razmerje stranic večje od 1:3 se izvedejo vertikalne členitve
objekta (npr. različna višina objekta ali barva oz. elementi
fasade, dodajanje ali odvzemanje različnih volumnov, ki
zavzemajo največ 1/3 fasade osnovnega objekta in so široki
največ 1/2 širine osnovnega objekta, zamik tlorisa ipd.). Vzdolž
severne in zahodne fasade objekta se zasadijo avtohtona
visokorasla drevesa.
Pri posegih v EUP je zaradi
doseganja varstvenih ciljev varstva narave potrebno upoštevati
naslednja določila:
-
Nujna je ustrezna ureditev
infrastrukture (nepropustne gnojnične jame), ki bo zasledovala
cilj dobre kmetijske prakse.
-
Prav tako mora biti v
primeru rastlinjaka urejeno vprašanje odlaganja odmrlih rastlin
na za to primerna mesta. Vzgoja rastlin naj bo ekološka.
-
Za izvedbo ukrepov je
zadolžen investitor, za spremljanje uspešnosti ukrepov pa sta
zadolžena občina in medobčinska inšpekcija.
Pri posegih v EUP je potrebno
upoštevati tudi naslednja določila:
-
Hrup v okolju ne sme
presegati vrednosti kazalcev hrupa v okolju glede na stopnje
varstva, novi viri hrupa/dejavnosti morajo zagotoviti ustrezne
ukrepe, tako da mejne vrednosti kazalcev hrupa v okolju ne bodo
presežene.
-
Pri novogradnjah naj se
spodbuja učinkovito rabo energije in energetsko varčno gradnjo.
-
Pri načrtovanju dejavnosti
na območju EUP je obvezna uporaba tehnoloških postopkov pri
reji, skladiščenju in prevozu gnoja, ki zmanjšuje izpuste
smradu. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.3 Gajevci« se v četrtem
stolpcu enainšestdesete vrstice (GA61) črta besedilo »(npr. Pal
inženiring)«.
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se na koncu tabele »2.3 Gajevci«
dodata vrstici, ki se glasita:
»
GA77 |
K1 |
|
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
GA78-DPA1 |
PC |
|
Na območju EUP velja Uredba o
državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2 x 400 kV
Cirkovce–Pince (Uradni list RS, št. 55/12). Na območju EUP
veljajo določbe iz sprejetega in veljavnega prostorskega
izvedbenega akta. |
«
64. člen
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.4 Gorišnica« se spremeni
besedilo prve vrstice tako, da se glasi:
»
GO01 –OPPN
Gorišnica – sever 1 |
SK |
|
Predviden je OPPN za stanovanjsko
gradnjo (samostojna stavba, dvojček).
Do sprejetja OPPN je dovoljeno
vzdrževanje objektov; gradnja NEO; rekonstrukcije objektov;
novogradnje v obliki dozidav, in sicer največ do 30 % zazidane
površine obstoječega, legalno zgrajenega objekta; sprememba
namembnosti podstrešij v stanovanjske prostore s kolenčnim
zidom, ki je pri pritličnih objektih 140 cm, pri ostalih pa 20
cm; rekonstrukcija strehe (oblika, naklon, kritina) v skladu z
določili za EUP GO01 in GO03.
Ob severni meji OPPN, se zasadi
drevored visokoraslih dreves kot nadaljevanje obstoječega. Lahko
se tudi uredi peš in kolesarska pot ter cestna povezava na
obstoječe prometno omrežje.
Obstoječe kmetije se lahko: rušijo,
ohranjajo v obstoječem obsegu in lahko se jim spremeni
namembnost v stanovanjske prostore s spremljajočimi mirnimi
dejavnostmi, lahko pa se tudi v celoti namenijo za družbene in
podobne namene (npr. vrtec).
Prometno omrežje znotraj OPPN se
naj navezuje na obstoječe in predvideno prometno omrežje
naselja, prikazano v urbanistične načrtu.
FZ = vključno do 0,6. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
145
6465 |
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.4 Gorišnica« se spremeni
besedilo tretje in četrte vrstice tako, da se glasi:
»
GO03 –OPPN
Gorišnica – sever 1 |
CU |
|
Do sprejetja OPPN je dovoljeno
vzdrževanje objektov; gradnja NEO; rekonstrukcije objektov;
novogradnje v obliki dozidav in sicer največ do 30 % zazidane
površine obstoječega, legalno zgrajenega objekta; sprememba
namembnosti podstrešij v stanovanjske prostore s kolenčnim
zidom, ki je pri pritličnih objektih 140 cm, pri ostalih pa 20
cm; rekonstrukcija strehe (oblika, naklon, kritina) v skladu z
določili za EUP GO01 in GO03.
Prometno omrežje znotraj OPPN se
naj navezuje na obstoječe in predvideno prometno omrežje
naselja, prikazano v urbanističnem načrtu.
FZ = vključno do 0,6. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
GO04 |
SK |
|
Na delu parcel št. 437/1 in 438/1
obe k.o. Gorišnica se do izvedbe posega ohranja kmetijska
raba zemljišča.
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.4 Gorišnica« se spremeni
besedilo dvanajste vrstice tako, da se glasi:
»
GO12 |
CU |
|
Ob glavni državni cesti
Spuhlja–Ormož so dovoljene tolerance glede gabaritov,
oblikovanja objektov in zunanje ureditve zaradi poudarka vstopa
v center naselja (trška ulica). Priporoča se višinski poudarek
le na delu objekta, ki ni večji od 1/3 tlorisne površine in
določen delež javnih funkcij v objektih. Na delu objekta, kjer
gre za višinski poudarek, so dovoljene različne oblike streh,
naklonov, kritine.
Trg pri cerkvi in šoli je namenjen
javnim funkcijam, na njem je prepovedana gradnja stavb,
dovoljena je postavitev urbane opreme, spomenikov, obeležij in
premičnih objektov za potrebe prireditev. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
6513
24261
3159 |
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.4 Gorišnica« se spremeni
besedilo sedemnajste vrstice tako, da se glasi:
»
GO17 |
CU |
|
Ob glavni državni cesti
Spuhlja–Ormož so dovoljene tolerance glede gabaritov,
oblikovanja objektov in zunanje ureditve zaradi poudarka vstopa
v center naselja (trška ulica). Priporoča se višinski poudarek
le na delu objekta, ki ni večji od 1/3 tlorisne površine in
določen delež javnih funkcij v objektih. Na delu objekta, kjer
gre za višinski poudarek, so dovoljene različne oblike streh,
naklonov, kritine. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
24259 |
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se na koncu tabele »2.4 Gorišnica«
dodata vrstici, ki se glasita:
»
GO73
Dom starejših občanov Gorišnica |
SB |
|
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
3159
6513 |
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
GO74 |
K1 |
|
|
DPN |
|
EPO |
2 |
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
«
65. člen
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.5 Moškanjci« se spremeni
besedilo četrte vrstice tako, da se glasi:
»
MO04 |
ZS |
|
Razred preostale poplavne
nevarnosti.
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.5 Moškanjci« se spremeni
besedilo šeste vrstice tako, da se glasi:
»
MO06 |
SK |
|
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
29701
24693 |
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.5 Moškanjci« se spremeni
besedilo petnajste vrstice tako, da se glasi:
»
MO15 |
IG |
|
Pri posegih v EUP je potrebno
upoštevati naslednja določila:
-
Hrup v okolju ne sme
presegati vrednosti kazalcev hrupa v okolju glede na stopnje
varstva, novi viri hrupa/dejavnosti morajo zagotoviti ustrezne
ukrepe, tako da mejne vrednosti kazalcev hrupa v okolju ne bodo
presežene.
-
Dejavnosti območja naj se v
največji meri odvijajo v dnevnem času.
-
Pri novogradnjah naj se
spodbuja učinkovito rabo energije in energetsko varčno gradnjo. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
6513 |
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.5 Moškanjci« se spremeni
besedilo enaindvajsete vrstice tako, da se glasi:
»
MO21 |
CU |
|
Dopustni objekti glede na namen so
skladni s Prilogo 3, hkrati pa se dovoli tudi:
·
12510 - Industrijske stavbe,
vendar samo delavnice, pekarne, pivovarne, montažne hale,
tiskarne, avtomehanične, mizarske in podobne delavnice.
·
12303 – bencinski servisi,
·
12410 - Postajna poslopja,
terminali, stavbe za izvajanje komunikacij ter z njimi povezane
stavbe, vendar samo cestno vzdrževalne baze,
·
12420 - Garažne stavbe. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
29701 |
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.5 Moškanjci« se spremeni
besedilo dvaintridesete vrstice tako, da se glasi:
»
MO32 |
SK |
|
Razred preostale, majhne, srednje
in velike poplavne nevarnosti.
EUP leži na območju zelo majhne,
srednje in velike verjetnosti pojavljanja plazov.
|
DPN |
|
EPO |
2 |
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
24244 |
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
OKVP |
DA |
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.5 Moškanjci« se spremeni
besedilo triinpetdesete in štiriinpetdesete vrstice tako, da se glasi:
»
MO53 |
PC |
|
Ob lokalni cesti Dornava–Moškanjci
se predvidi kolesarska steza, pri tem je potrebno upoštevati
naslednja določila:
-
Na območju predvidenega
posega naj se do izvedbe posega ohranja kmetijska raba
zemljišč.
-
Na najboljša kmetijska
zemljišča se posega šele takrat, ko so izkoriščene
možnosti uporabe zemljišč, ki so manj primerna za
kmetijsko pridelavo (npr: stavbna zemljišča, degradirana
zemljišča, gozdna zemljišča, druga kmetijska zemljišča). |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
MO54 |
PC |
|
Razred preostale poplavne
nevarnosti.
EUP leži na območju zelo majhne
verjetnosti pojavljanja plazov.
Na območju EUP se nahaja NV (z kodo
in imenom), ki se jo ohranja. Na območju NV ni dovoljeno
gnojenje in preoravanje v njivo. Mokrotne travnike je potrebno
ohranjati. |
DPN |
|
EPO |
2 |
VVO |
|
Nat.2000 |
|
ZO |
|
NV |
E |
POPL |
KRPN
OKP |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
OKVP |
DA |
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.5 Moškanjci« se spremeni
besedilo šestinpetdesete vrstice tako, da se glasi:
»
MO56 |
VC |
|
Razred preostale, majhne, srednje
in velike poplavne nevarnosti.
EUP leži na območju majhne
verjetnosti pojavljanja plazov.
Na območju EUP se nahaja NV (z kodo
in imenom), ki se jo ohranja. Na območju NV ni dovoljeno
gnojenje in preoravanje v njivo. Mokrotne travnike je potrebno
ohranjati. |
DPN |
|
EPO |
2 |
VVO |
|
Nat.2000 |
|
ZO |
|
NV |
D |
POPL |
KRPN
OKP |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
OKVP |
DA |
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.5 Moškanjci« se spremeni
besedilo štiriinšestdesete vrstice tako, da se glasi:
»
MO64 |
K1 |
|
Razred preostale, majhne, srednje
in velike poplavne nevarnosti.
EUP leži na območju zelo majhne,
majhne, srednje in velike verjetnosti pojavljanja plazov.
Na območju EUP se nahaja naravna
vrednota (NV), ki se jo ohranja. Na območju NV ni dovoljeno
gnojenje in preoravanje v njivo. Mokrotne travnike je potrebno
ohranjati. |
DPN |
|
EPO |
2 |
VVO |
D3 |
Nat.2000 |
|
ZO |
|
NV |
D |
POPL |
KRPN
OKP |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
OKVP |
DA |
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.5 Moškanjci« se spremeni
besedilo štiriinsedemdesete vrstice tako, da se glasi:
»
MO74 |
G |
|
Razred preostale, srednje in velike
poplavne nevarnosti.
EUP leži na območju zelo majhne,
majhne, srednje in velike verjetnosti pojavljanja plazov.
Na območju EUP se nahaja naravna
vrednota (NV), ki se jo ohranja. Na območju NV ni dovoljeno
gnojenje in preoravanje v njivo. Mokrotne travnike je potrebno
ohranjati. |
DPN |
|
EPO |
2 |
VVO |
|
Nat.2000 |
|
ZO |
|
NV |
D |
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
OKVP |
DA |
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.5 Moškanjci« se spremeni
besedilo šestinsedemdesete vrstice tako, da se glasi:
»
MO76 |
G |
|
Razred preostale, majhne in srednje
nevarnosti.
EUP leži na območju zelo majhne,
majhne, srednje in velike verjetnosti pojavljanja plazov.
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
OKVP |
DA |
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.5 Moškanjci« se spremeni
besedilo devetinsedemdesete vrstice tako, da se glasi:
»
MO79 |
K2 |
|
EUP leži na območju zelo majhne,
majhne in velike verjetnosti pojavljanja plazov.
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
OKVP |
DA |
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.5 Moškanjci« se spremeni
besedilo enaindevetdesete vrstice tako, da se glasi:
»
MO91 |
K1 |
|
Razred preostale, majhne in srednje
poplavne nevarnosti.
EUP leži na območju majhne in
velike verjetnosti pojavljanja plazov.
Na območju EUP se nahaja naravna
vrednota (NV), ki se jo ohranja. Na območju NV ni dovoljeno
gnojenje in preoravanje v njivo. Mokrotne travnike je potrebno
ohranjati. |
DPN |
|
EPO |
2 |
VVO |
|
Nat.2000 |
|
ZO |
|
NV |
D |
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
OKVP |
DA |
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.5 Moškanjci« se spremeni
besedilo od vključno šestindevetdesete do devetindevetdesete vrstice
tako, da se glasi:
»
MO96 |
SK |
|
Razred srednje in velike poplavne
nevarnosti.
EUP leži na območju zelo majhne,
majhne in srednje verjetnosti pojavljanja plazov.
|
DPN |
|
EPO |
2 |
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
OKVP |
DA |
|
MO97 |
SK |
|
Razred majhne, srednje in preostale
poplavne nevarnosti.
Za poplavno varnost objekta, naj se
kote tlakov (pragov) dvignejo nad koto gladine Q100 + min 0.5 m.
Na poplavnem območju ni dovoljena izgradnja polnih ograj ali
drugih večjih prečnih objektov s polnim prerezom, ki bi lahko
kakorkoli poslabšala obstoječo
poplavno varnost.
EUP leži na območju zelo majhne,
majhne, srednje in velike verjetnosti pojavljanja plazov. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
OKVP |
DA |
|
MO98 |
SK |
|
Razred preostale, majhne in srednje
poplavne nevarnosti.
EUP leži na območju zelo majhne,
majhne in srednje verjetnosti pojavljanja plazov.
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
OKVP |
DA |
|
MO99 |
G |
|
EUP leži na območju zelo majhne in
majhne verjetnosti pojavljanja plazov.
|
DPN |
|
EPO 2 |
VVO |
|
Nat.2000 |
POPL |
OKP |
Gozd |
KD |
|
Letališče DA |
OBR |
ONR |
OKVP DA |
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se na koncu tabele »2.5 Moškanjci«
dodata vrstici, ki se glasita:
»
MO101
Kmetijsko proizvodna cona za
skupnostne naložbe |
IK |
i |
Pri posegih v EUP je potrebno
upoštevati naslednja določila:
-
Hrup v okolju ne sme
presegati vrednosti kazalcev hrupa v okolju glede na
stopnje varstva, novi viri hrupa/dejavnosti morajo
zagotoviti ustrezne ukrepe, tako da mejne vrednosti
kazalcev hrupa v okolju ne bodo presežene.
-
Na območju predvidenega
posega naj se do izvedbe posega ohranja kmetijska raba
zemljišč.
-
Na najboljša kmetijska
zemljišča se posega šele takrat, ko so izkoriščene
možnosti uporabe zemljišč, ki so manj primerna za
kmetijsko pridelavo (npr: stavbna zemljišča, degradirana
zemljišča, gozdna zemljišča, druga kmetijska zemljišča).
-
Pri novogradnjah naj se
spodbuja učinkovito rabo energije in energetsko varčno gradnjo.
-
Pri načrtovanju dejavnosti
na območju pobude je obvezna uporaba tehnoloških postopkov pri
reji, skladiščenju in prevozu gnoja, ki zmanjšuje izpuste
smradu.
-
Vzdolž severne fasade
objektov se zasadijo avtohtona visokorasla drevesa, v širini
najmanj 10 m. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
6513 |
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
MO103 |
K1 |
|
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
«
66. člen
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.6 Muretinci« se spremeni
besedilo četrte vrstice tako, da se glasi:
»
MU04 |
SB |
|
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
6516 |
Letališče |
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.6 Muretinci« se spremeni
besedilo šeste vrstice tako, da se glasi:
»
MU06 |
IG |
|
Razred preostale in majhne poplavne
nevarnosti.
Pri posegih v EUP je potrebno
upoštevati naslednja določila:
-
Pri novogradnjah naj se
spodbuja učinkovito rabo energije in energetsko varčno gradnjo.
-
Hrup v okolju ne sme
presegati vrednosti kazalcev hrupa v okolju glede na stopnje
varstva, novi viri hrupa/dejavnosti morajo zagotoviti ustrezne
ukrepe, tako da mejne vrednosti kazalcev hrupa v okolju ne bodo
presežene.
-
Premiki tovornih vozil naj
se ne dogajajo v času med 22:00 in 6:00. |
DPN |
|
EPO |
1 |
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.6 Muretinci« se spremeni
besedilo desete vrstice tako, da se glasi:
»
MU10 |
ZS |
|
Razred srednje in velike poplavne
nevarnosti.
5 Merila in pogoji za oblikovanje:
Oblikovanje novih objektov se uskladi z obstoječimi legalno
zgrajenimi objekti, v vseh ostalih primerih pa se upoštevajo
oblikovni pogoji za ZS. |
DPN |
|
EPO |
1 |
VVO |
|
Nat.2000 |
1,2 |
ZO |
|
NV |
AB |
POPL |
KRPN
OKP |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
Erozija |
DA |
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se na koncu tabele »2.6 Muretinci«
doda vrstica, ki se glasi:
»
MU59
Zdravstveni center grad
Muretinci |
CU |
|
Poruši se vizualno izpostavljen
dimnik na objektu zraven gradu Muretinci in vsi neprimerno
oblikovani objekti ob soglasju pristojne službe za varstvo
kulturne dediščine.
Dostop do gradu Muretinci se
omogoči po parceli št. 7/3 k.o. Muretinci.
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
ZO |
|
NV |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
6516 |
Letališče |
|
Erozija |
|
|
|
|
«
67. člen
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.7 Mala Vas« se popravi
slovnična napaka v naslovu tabele, tako da se naslov tabele glasi »2.7
Mala vas«.
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.7 Mala vas« se spremeni
besedilo dvanajste in trinajste vrstice tako, da se glasi:
»
MV12 |
PC |
|
Razred majhne in srednje poplavne
nevarnosti. |
DPN |
|
EPO |
1 |
VVO |
|
Nat.2000 |
1,2 |
ZO |
|
NV |
B |
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
|
MV13 |
K1 |
|
Razred majhne, srednje in velike
poplavne nevarnosti.
Obsežnejša in hrupnejša kmetijska
dela se ne izvaja v času, ko živali potrebujejo mir (gnezditvena
sezona) in na način, da se živali lahko umaknejo.
Za izvedbo ukrepa je zadolžen
investitor, za spremljanje uspešnosti ukrepa pa so zadolženi
Občina, pristojni ZRSVN in medobčinska inšpekcija. |
DPN |
|
EPO |
1 |
VVO |
|
Nat.2000 |
1,2 |
ZO |
|
NV |
B |
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.7 Mala vas« se spremeni
besedilo šestnajste in osemnajste vrstice tako, da se glasi:
»
MV16 |
K1 |
|
Razred preostale, majhne, srednje
in velike poplavne nevarnosti.
Kmetijska dejavnost in posegi so
dopustni le pod pogoji, ki jih določajo veljavni vodovarstveni
predpisi in predpisi v zvezi s poplavno varnostjo. |
DPN |
|
EPO |
1 |
VVO |
|
Nat.2000 |
1,2 |
ZO |
|
NV |
B |
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
OBR |
ONR |
|
|
|
MV18 |
G |
v |
Razred preostale, majhne, srednje
in velike poplavne nevarnosti.
EUP leži na območju zelo majhne in
majhne verjetnosti pojavljanja plazov.
|
DPN |
|
EPO |
1 |
VVO |
|
Nat.2000 |
1,2 |
ZO |
1 |
NV |
ABF |
POPL |
KRPN |
Gozd |
V |
KD |
|
Letališče |
|
Erozija |
DA |
OKVP |
DA |
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se na koncu tabele »2.7 Mala vas«
dodajo vrstice, ki se glasijo:
»
MV67
Vaško gasilski dom Mala vas |
CD |
|
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
OBR |
ONR |
|
|
|
MV68 |
SK |
|
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
OBR |
ONR |
|
|
|
MV69 |
VC |
|
Razred srednje in velike poplavne
nevarnosti.
|
DPN |
|
EPO |
1 |
VVO |
|
Nat.2000 |
2 |
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
|
MV70 |
ZS |
|
Razred srednje in velike poplavne
nevarnosti.
|
DPN |
|
EPO |
1 |
VVO |
|
Nat.2000 |
2 |
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
|
MV71 |
ZS |
|
Razred srednje in velike poplavne
nevarnosti.
|
DPN |
|
EPO |
1 |
VVO |
|
Nat.2000 |
2 |
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
|
«
68. člen
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.8 Placerovci« se spremeni
besedilo enajste vrstice tako, da se glasi:
»
PL11 |
VC |
|
Razred srednje in velike poplavne
nevarnosti.
EUP leži na območju zelo majhne in
majhne verjetnosti pojavljanja plazov.
|
DPN |
|
EPO |
1 |
VVO |
|
Nat.2000 |
1,2 |
ZO |
|
NV |
ABF |
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
Erozija |
DA |
OKVP |
DA |
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.8 Placerovci« se spremeni
besedilo štirinajste vrstice tako, da se glasi:
»
PL14 |
G |
v |
Razred preostale, majhne, srednje
in velike poplavne nevarnosti.
EUP leži na območju zelo majhne
verjetnosti pojavljanja plazov.
|
DPN |
|
EPO |
1 |
VVO |
|
Nat.2000 |
1,2 |
ZO |
|
NV |
ABF |
POPL |
KRPN |
Gozd |
V |
KD |
|
Letališče |
|
Erozija |
DA |
OKVP |
DA |
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.8 Placerovci« se spremeni
besedilo triinštiridesete vrstice tako, da se glasi:
»
PL43-OPPN3
Športni park Gorišnica |
ZS |
|
Na območju EUP velja Odlok o
občinskem podrobnem prostorskem načrtu za območje športnega
parka Gorišnica (EUP PL43) (Uradno glasilo slovenskih občin št.
66/2016), ki ostane v veljavi do preklica. Na območju EUP
veljajo določbe iz sprejetega in veljavnega prostorskega
izvedbenega akta.
Ob zemeljskih delih je treba prst
ločeno odstraniti iz območja. Prst se uporabi za sanacijo
kmetijskih površin na placerovskih in gajevskih travnikih, ki so
bila prizadeta ob poplavah konec leta 2012.
Pred izvedbo OPPN se mora narediti
strokovni elaborat skladiščenja/deponiranja in ponovne uporabe
(sanacija poplav) zemeljske prsti. Elaborat je treba predstaviti
agrarni skupnosti, kmetom in smiselno upoštevati predloge in
pripombe.
Za vnos zemeljskih izkopov v tla na
drugi lokaciji, ki ni gradbišče, bo treba po Uredbi o odpadkih
(Ur. l. RS, št. 103/11) in Uredbi o obremenjevanju tal z
vnašanjem odpadkov (Ur. l. RS, št. 34/08, 6/11) pridobiti
okoljevarstveno dovoljenje za vnos zemljine po postopku R10, v
kolikor bo količina odkopa presegala 30.000 m3.
Pri gradnji športnega centra mora
investitor obvezno urediti postavitev protihrupne ograje na meji
EUP z območjem stanovanjskih površin, in sicer s parcelo 352/6
in delom parcele 352/1 obe k. o. Gajevci. Protihrupna ograja
mora zagotavljati minimalne tehnične standarde za bivalno okolje
in biti na zahodni strani obsajena z vegetacijo.
Kmetijske površine v okolici
športnega parka morajo postati t.i. trajno varovana kmetijska
območja (po Zakonu o kmetijskih zemljiščih). Občina mora
prevzeti vodilno aktivno vlogo, skupaj s pristojnimi strokovnimi
službami, da kmetijska zemljišča v občini ter tudi v okolici
športnega parka postanejo trajno varovana.
Za spremljanje uspešnosti zgoraj
navedenih ukrepov je zadolžena občina in investitor. |
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.8 Placerovci« se spremeni
besedilo oseminštiridesete vrstice tako, da se glasi:
»
PL48 |
K1 |
|
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
30041 |
Letališče |
DA |
OBR |
ONR |
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP, tabeli »2.8 Placerovci« se spremeni
besedilo sedeminpetdesete vrstice tako, da se glasi:
»
PL57 |
K1 |
|
|
DPN |
|
EPO |
|
VVO |
|
Nat.2000 |
|
POPL |
|
Gozd |
|
KD |
30041 |
Letališče |
|
OBR |
ONR |
|
|
|
«
V Prilogi 1
- II. POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP se na koncu tabele »2.8 Placerovci«
doda vrstica, ki se glasi:
»
PL70 |
G |
|
Razred majhne in velike poplavne
nevarnosti.
EUP leži na območju zelo majhne in
majhne verjetnosti pojavljanja plazov. |
DPN |
|
EPO |
1 |
VVO |
|
Nat.2000 |
1,2 |
ZO |
|
NV |
ABF |
POPL |
KRPN |
Gozd |
|
KD |
|
Letališče |
|
Erozija |
DA |
OKVP |
DA |
|
|