|
Na podlagi 55 do 61. člena
Zakona
o prostorskem načrtovanju (ZPNačrt, Ur.l.RS, št. 33/07), 24. člena
statuta Občine Šenčur (Uradni vestnik Gorenjske št. 9/04, 25/06),
Programa priprave za občinski lokacijski načrt Šenčur-jug OPC P3 (Uradni
vestnik Gorenjske, št. 20-21/206) in Sklepa o nadaljevanju postopka za
sprejem občinskega podrobnega prostorskega načrta za območje Šenčur-jug
OPC P3 (Uradni vestnik Gorenjske, 21/07) je Občinski svet Občine Šenčur
na svoji 14. redni seji, dne 21. 05. 2008 sprejel |
|
|
ODLOK |
|
|
O OBČINSKEM
PODROBNEM PROSTORSKEM NAČRTU ZA OBMOČJE ŠENČUR-JUG OPC P3–1. FAZA |
|
|
I. SPLOŠNE DOLOČBE |
|
|
1.
člen |
|
|
(predmet odloka) |
|
|
S tem odlokom se v skladu s prostorskimi sestavinami Družbenega plana
občine Kranj (Ur.l.RS, št. 41/92, 55/92, 43/93, 70/94, 27/96 in Uradni
vestnik Gorenjske, št. 7/86, 13/88, 3/89, 38/96, 44/96, 5/97, 43/97,
28/98, 33/98, 5/04, 19/04) sprejme Občinski podrobni prostorski načrt za
območje servisno proizvodne cone z oznako Šenčur-jug OPC P3-1. faza (v
nadaljevanju OPPN Šenčur-jug OPC P3-1. faza), ki ga je izdelalo podjetje
Protim Ržišnik Perc d.o.o. pod št. P 109130. |
|
|
2.
člen |
|
|
(vsebina podrobnega
prostorskega načrta) |
|
|
Občinski podrobni prostorski načrt Šenčur-jug OPC P3-1. faza vsebuje: |
|
|
1. Besedilo, ki obsega: |
|
|
I. Opis prostorske ureditve, ki se načrtuje s podrobnim prostorskim
načrtom; |
|
|
II. Umestitev načrtovane ureditve v prostor; |
|
|
III. Zasnovo projektnih rešitev in pogojev glede priključevanja objektov
na gospodarsko javno infrastrukturo in grajeno javno dobro; |
|
|
IV. Rešitve in ukrepe za celostno ohranjanje kulturne dediščine; |
|
|
V. Rešitve in ukrepe za varovanje okolja, naravnih virov in ohranjanje
narave; |
|
|
VI. Rešitve in ukrepe za obrambo ter varstvo pred naravnimi in drugimi
nesrečami, vključno z varstvom pred požarom; |
|
|
VII. Etapnost izvedbe prostorske ureditve; |
|
|
VIII. Velikost dopustnih odstopanj od funkcionalnih, oblikovalskih in
tehničnih rešitev; |
|
|
IX. Usmeritve za določitev meril in pogojev po prenehanju veljavnosti
podrobnega prostorskega načrta. |
|
|
2. Kartografski del, ki vsebuje: |
|
|
1. Načrt
namenske rabe prostora: |
|
|
1.1.
Izsek iz grafičnega načrta kartografskega dela občinskega prostorskega
načrta |
|
|
1.2.
Lega prostorske ureditve na širšem območju M 1:2000 |
|
|
2. Načrt
ureditvenega območja z načrtom parcelacije: |
|
|
2.1.
Načrt parcel M 1:2500 |
|
|
2.2.
Geodetski posnetek M 1:500 |
|
|
2.3.
Območje OPPN z obstoječim parcelnim stanjem M 1:500 |
|
|
2.4.
Načrt nove parcelacije M 1:500 |
|
|
3. Načrt
prostorske ureditve |
|
|
3.1.
Ureditvena situacija M 1:500 |
|
|
3.2.
Potek omrežij in priključevanje objektov na gospodarsko javno
infrastrukturo ter grajeno javno dobro M 1:500 |
|
|
3.3.
Prometna ureditev M 1:500 |
|
|
3.4.
Zakoličbena situacija M 1:500 |
|
|
3.5.
Vplivi in povezave s sosednjimi območji M 1:2000 |
|
|
3.6.
Prikaz ureditev, potrebnih za obrambo ter varstvo pred naravnimi in
drugimi nesrečami, vključno z varstvom pred požarom M 1:500 |
|
|
II. OPIS OBMOČJA |
|
|
3.
člen |
|
|
(opis prostorske
ureditve) |
|
|
Z OPPN se določajo merila in pogoji za prostorsko ureditev oziroma za
gradnjo prve faze servisno proizvodne cone z oznako Šenčur-jug OPC P3,
kjer je predvidena gradnja objektov s pripadajočo prometno, energetsko
in komunalno infrastrukturo. |
|
|
Območje OPPN Šenčur-jug OPC P3-1. faza leži na južnem robu naselja
Šenčur, južno od državne ceste G2-104/1136 Kranj-Spodnji Brnik,
severovzhodno od že izvedenega dela OPC Šenčur z oznako P2A in vzhodno
od že izvedenega dela OPC Šenčur z oznako P2B. |
|
|
Območje je po namenski rabi namenjeno poslovni, obrtni, storitveni in
industrijski dejavnosti. |
|
|
Obravnavano zemljišče je v naravi nepozidan travnik. |
|
|
4.
člen |
|
|
(ureditveno območje) |
|
|
Ureditveno območje je opredeljeno v prostorskih sestavinah Družbenega
plana občine Kranj kot prostorska enota z oznako Šenčur-jug OPC P3. |
|
|
Zaradi racionalne izvedbe predvidene prostorske ureditve sta predvideni
dve fazi sprejemanja OPPN in zaporednost njune realizacije, pri čemer
morata posamezni fazi predstavljati zaključeno prostorsko in
funkcionalno celoto. Faznost realizacije OPPN je opredeljena v Sklepu o
nadaljevanju postopka za sprejem občinskega podrobnega prostorskega
načrta za območje Šenčur-jug OPC P3 (Uradni vestnik Gorenjske, 21/07). |
|
|
Celotno območje prostorske enote Šenčur-jug OPC P3 obsega zemljišča s
parcelnimi številkami: 1334/1, 1333/2, 1893/2-del in 1892/5, vse k.o.
Šenčur in meri cca. 1,8 ha. |
|
|
Predmet 1. faze OPPN je zahodni del območja Šenčur-jug OPC P3. Območje
urejanja OPPN Šenčur-jug OPC P3-1. faza obsega del zemljišča s
parc. št. 1334/1 in meri cca. 9400 m2. |
|
|
Zahodna, severna in južna meja območja poteka po
parcelni meji zemljišča parc. št. 1334/1, k.o. Šenčur. Na vzhodni strani
meja območja poteka po robu novo predvidene interne ceste, ki bo
ločevala območje Šenčur-jug OPC P3-1. faza in območje Šenčur-jug OPC
P3-2.faza. |
|
|
Na območju je načrtovana gradnja objektov vključno s površinami,
potrebnimi za njihovo nemoteno delovanje. |
|
|
Ureditveno območje obsega zemljišča, na katerih so predvideni posegi
oziroma gradnje zaradi realizacije predvidene prostorske ureditve. |
|
|
Širše območje OPPN obsega tudi zemljišča, na katera sega predvidena
gradnja infrastrukturnih priključkov. Poleg ureditvenega območja sega
gradnja infrastrukturnih priključkov tudi na zemljišča parc. št. 1892/1,
1336, 1892/2, 1103/4, 1103/10, 1104/2, 1104/1, 1105/3, 1106, 1022/6 in
1334/2, vse k.o. Šenčur. |
|
|
III. UMESTITEV NAČRTOVANE
UREDITVE V PROSTOR |
|
|
5.
člen |
|
|
(vplivi in povezave
načrtovane ureditve s sosednjimi območji) |
|
|
Načrtovana prostorska ureditev je nadaljevanje urejanja obstoječe
servisno proizvodne cone Šenčur. Načrtovana ureditev leži severovzhodno
od obstoječe servisno proizvodne cone OPC P2A ter vzhodno od obstoječe
servisno proizvodne cone OPC P2B, ki sta že opremljeni s komunalno
infrastrukturo. |
|
|
Območje OPPN Šenčur-jug OPC P3-1. faza bo prometno in infrastrukturno
vezano na obstoječi del OPC P2A in OPC P2B. Za realizacijo OPPN bo
potrebno dograditi nove dovode in priključke na obstoječo infrastrukturo
ter urediti dostop iz obstoječe ceste Poslovna cona A. |
|
|
Glavna cestna povezava med OPC P2A in območjem OPPN Šenčur-jug OPC P3-1.
faza je predvidena preko rekonstruirane občinske poti (parc. št. 1892/1,
k.o. Šenčur) z oznako »A1«. |
|
|
Cesta »A1« se prometno navezuje na obstoječe križišče v servisno
proizvodni coni P2A. |
|
|
Ureditev na območju OPPN Šenčur-jug OPC P3-1. faza ne posega in ne
vpliva na način priključevanja OPC Šenčur na glavno cesto G2-104/1136
Kranj-Spodnji Brnik, ki je opredeljen z Odlokom o OLN za območje
Šenčur-jug OPC P2B. |
|
|
6.
člen |
|
|
(opis rešitev
načrtovanih objektov in površin) |
|
|
Na obravnavanem območju je predvidena gradnja objektov, ki bodo
namenjeni poslovni, obrtni, storitveni in industrijski dejavnosti. |
|
|
Gabariti objektov: |
|
|
Objekt A |
|
|
Tlorisni gabariti objekta: 33,0 m x 31,0 m + 53,0 m x 50,0 m |
|
|
Etažnost: K+ P+2 |
|
|
IV. POGOJI IN USMERITVE ZA PROJEKTIRANJE IN GRADNJO |
|
|
7.
člen |
|
|
(vrste dopustnih dejavnosti) |
|
|
Območje je namenjeno poslovni, obrtni,
storitveni, gostinski, trgovski, skladiščni in industrijski dejavnosti.
Stanovanjska namembnost je izključena. |
|
|
8.
člen |
|
|
(vrste dopustnih
gradenj) |
|
|
Dopustne so naslednje vrste prostorskih ureditev in gradenj: |
|
|
- gradnja novih objektov, |
|
|
- gradnja in ureditev zunanjih površin, |
|
|
- spremembe namembnosti, |
|
|
- postavitev enostavnih in nezahtevnih objektov, |
|
|
- hortikulturne ureditve, |
|
|
- gradnja gospodarske javne infrastrukture in drugih omrežij. |
|
|
9.
člen |
|
|
(oblikovanje objektov) |
|
|
Morfološko naj se objekt prilagodi zazidavi v obstoječi servisno
proizvodni coni P2A in P2B tako, da se upošteva faktor zazidanosti in
način gradbene strukture obstoječe okoliške zazidave. |
|
|
Kota tlaka pritličja ±0,00 objekta je lahko na absolutni koti od +
394,60 m do 395,30 m n.v. oziroma 15 cm – 50 cm nad koto uvoza na
gradbeno parcelo. |
|
|
Dopustni vertikalni gabarit objekta je: K+P+2. |
|
|
Višina slemena oziroma venca strehe objekta je lahko max. 12.50 m nad
koto pritličja, ob pogoju, da noben del objekta (velja tudi za klimatske
naprave, antene in druga morebitna zvišanja osnovne višine objekta) ne
presega nadmorske višine 408 m. |
|
|
Objekt je lahko masivne ali montažne izvedbe. |
|
|
Streha objekta je lahko ravna ali simetrična dvokapnica z naklonom
strešin 10-12 %, skrita za strešnim vencem. |
|
|
Fasada je lahko kombinacija betonske, ometane, steklene, lesene,
pločevinaste oz. obložene z drugimi fasadnimi oblogami. |
|
|
Na objektu je možna postavitev reklamnih tabel. |
|
|
Na gradbeni parceli objekta je možna postavitev reklamnih obeliskov in
gradnja odprtih nadstrešnic in nadstreškov z razponom nosilnih elementov
do 5,00 m, vendar v predpisanih minimalnih odmikih od parcelnih mej in
občinskih cest. |
|
|
Deli kleti, ki so vkopani v zemljo, so lahko tudi večjih gabaritov od
predvidenih v načrtu Ureditvene situacije, ob pogoju, da so
zagotovljeni predpisani minimalni odmiki od parcelnih meja in sosednjih
objektov. Dopustna je gradnja večetažne kleti. |
|
|
Za vse objekte v javni rabi je potrebno zagotoviti neovirano uporabo in
gibanje funkcionalno oviranim osebam, tako zunaj kot znotraj objekta. |
|
|
10.
člen |
|
|
(lega objektov na
zemljišču) |
|
|
Lega objekta je prikazana na načrtu Ureditvena situacija (list
št.3.1.). |
|
|
Za objekt A je v grafičnem delu podana fiksna točka za zakoličbo
(Zakoličbena situacija - list št.3.4.). |
|
|
Odmiki objekta od parcelnih meja (meja gradbene
parcele) morajo biti v skladu z ureditveno situacijo oz. v okviru
dopustnih odstopanj, pod pogojem, da so usklajeni s predpisi s področja
graditve objektov in varstva pred požarom. |
|
|
Na gradbeni parceli je možna podzemna izraba in gradnja enostavnih in
nezahtevnih objektov, pod pogojem, da se ne posega v trase komunalnih
vodov in območja varovanj. |
|
|
Objekt, zunanje ureditve in parkirišča morajo biti ustrezno odmaknjeni
od roba vozišča občinske ceste. |
|
|
11.
člen |
|
|
(faktor pozidanosti) |
|
|
Najmanjši zahtevan faktor pozidanosti na obravnavanem območju je 30%,
čemur predvidena pozidava ustreza. |
|
|
12.
člen |
|
|
(ureditev okolice) |
|
|
Gradbena parcela objekta bo namenjena parkiriščem, dovozu, dostavi in
manipulativnim površinam, delno bo zazelenjena in hortikulturno urejena
(trava, drevesa, grmičevje). |
|
|
Parkiranje bo zagotovljeno znotraj gradbene parcele objekta. Znotraj
gradbene parcele objekta je potrebno zagotoviti ustrezno število
parkirnih mest glede na dejavnosti v objektu. |
|
|
Predvideni objekt ima del parkirišč zagotovljenih v sklopu
manipulativnih površin, del parkirišč je možno zagotoviti v kleti
objekta. |
|
|
Utrjene površine namenjene parkiriščem, dovozom in manipulacijske
površine bodo asfaltirane ter izvedene v ustreznih naklonih z urejenim
odvodnavanjem in opremljene z lovilcem olj. |
|
|
Okoli zemljišča objekta je možna postavitev ograje (kovinska, žična),
višine do 2,00 m. |
|
|
Ograjo je možno postaviti na mejo gradbene parcele ali znotraj same
gradbene parcele oziroma v skladu z zakonodajo s področja graditve
objektov. Od roba utrjene bankine oziroma parcelnih meja javnih cest
morajo biti ograje odmaknjene najmanj 0,5 m. |
|
|
Po zaključku del je investitor dolžan odstraniti vse začasne objekte,
odvečni gradbeni in izkopani material odpeljati na ustrezno deponijo,
plodno zemljo pa uporabiti za ponovno ureditev zelenih površin. |
|
|
Na gradbeni parceli se v skladu z Ureditveno situacijo (list št.3.1.)
uredi travnate površine z zasaditvijo dreves. Predvidena je
zasaditev s srednjevisokimi avtohtonimi drevesnimi vrstami, ki služijo
tudi zasenčenju parkirnih mest. |
|
|
V območju prometnic hortikulturne ureditve ne smejo ovirati preglednosti
na cesti. |
|
|
13.
člen |
|
|
(načrt parcelacije) |
|
|
Celotno obravnavno območje obsega del zemljišča parc. št. 1334/1, k. o.
Šenčur. |
|
|
Na obravnavanem območju bo izvedena nova parcelacija zemljišč. Po
parcelaciji so v skladu z ureditveno situacijo predvidene tri gradbene
parcele (gradbena parcela objekta z zunanjo ureditvijo, gradbena parcela
interne ceste in gradbena parcela dela ceste »A1«). |
|
|
Velikost, oblika in razporeditev gradbenih parcel ter javnih površin je
razvidna iz Načrta nove parcelacije (list št. 2.4.). |
|
|
V. ZASNOVE PROJEKTNIH REŠITEV IN POGOJEV
GLEDE PRIKLJUČEVANJA OBJEKTOV NA GOSPODARSKO JAVNO INFRASTRUKTURO
IN GRAJENO JAVNO DOBRO |
|
|
14.
člen |
|
|
(opremljenost s
komunalno infrastrukturo) |
|
|
Na območju je načrtovana nova ureditev komunalne infrastrukture v
obsegu: cestno omrežje z odvodnjavanjem, vodovodno omrežje za sanitarno
vodo in vodo za gašenje, fekalna in meteorna kanalizacija, energetsko
omrežje (plin, elektrika) in omrežje zvez (telekomunikacije). |
|
|
Načrtovane rešitve prometne, komunalne in energetske infrastrukture so
razvidne iz načrtov Potek omrežij in priključevanja objektov
na gospodarsko javno infrastrukturo ter grajeno javno dobro (list
št.3.2.) in Prometna ureditev (list št.3.3.). |
|
|
Predvidene objekte je potrebno priključiti na cestno, električno in
vodovodno omrežje, fekalno kanalizacijo ter plinovod. |
|
|
Južno od obravnavanega območja poteka primarni vod kanalizacije. Za
priklop na ostalo komunalno infrastrukturo za realizacijo predvidenega
OPPN bo potrebno zgraditi nove priključke na obstoječo infrastrukturno
omrežje na območju OPC P2A in OPC P2B ter urediti dostop s ceste
Poslovna cona A. |
|
|
Novo načrtovani razvodi komunalne opreme bodo potekali v trasi
rekonstruirane občinske poti z oznako »A1«. |
|
|
15.
člen |
|
|
(cestne in druge
prometne površine) |
|
|
Cestno omrežje: |
|
|
Glavna cestna povezava med OPC P2A in območjem OPPN Šenčur-jug OPC P3-1.
Faza je predvidena preko rekonstruirane občinske poti (parc. št. 1892/1,
k.o. Šenčur) z oznako »A1«. Cesta »A1« se prometno navezuje na obstoječe
križišče v obrtno poslovni coni P2A. |
|
|
Prometna navezava območja je predvidena preko dveh uvozov s ceste »A1«
na južni strani obravnavanega območja. |
|
|
Znotraj obravnavanega območja je predvideno cestno omrežje s krožnim
tovornim prometom ter dostopi za osebna in lažja dostavna vozila do
parkirišč. |
|
|
Dostop do kletne etaže je urejen preko dovozne rampe na severovzhodni
strani območja. |
|
|
Mirujoči promet: |
|
|
Pri načrtovanju objekta in njegove zunanje ureditve je poleg splošnih
pogojev in predpisov potrebno minimalno zagotoviti naslednji standard za
parkiranje: |
|
|
- skladišča, odlagališča, razstavni in prodajni prostori: 1PM/80-100 m2
neto površin ali 1PM/3 zaposlene |
|
|
- pisarniški in upravni prostori: 1PM/30-40 m2 neto površin + 20% za
obiskovalce |
|
|
- trgovine: 1 PM/30-40 m2 koristnih prodajnih površin ali 1 PM/60 m2
etažnih površin + 75% za obiskovalce. |
|
|
16.
člen |
|
|
(vodovodno in hidrantno omrežje) |
|
|
Vodovod za potrebe obravnavanega območja se bo v
obstoječem jašku navezoval na obstoječi razvod, ki poteka po cesti
Poslovna cona A. |
|
|
Zaradi fazne gradnje območja OPPN Šenčur-jug OPC P3 je v prvi fazi
predvidena le izgradnja hišnega priključka. V drugi fazi gradnje OPPN
Šenčur-jug OPC P3 je predvidena krožna povezava vodovoda na obstoječe
vodovodno omrežje. Vodomerni jašek mora biti lociran znotraj gradbene
parcele predvidenega objekta. |
|
|
Voda za gašenje se zagotovi iz zunanjega hidrantnega omrežja, ki bo
vezano na nov vodovodni priključek na cesti »A1«, z ustreznim tlakom in
pretokom. Na priključnem vodu je predvidena postavitev dveh nadzemnih
hidrantov. |
|
|
17.
člen |
|
|
(kanalizacijsko
omrežje) |
|
|
Fekalna kanalizacija: |
|
|
Južno od obravnavanega območja poteka povezovalni kanal javne
kanalizacije Šenčur - Kranj, ki povezuje prispevno območje Šenčurja s
čistilno napravo v Kranju, v katerega se bodo vodile komunalne odpadne
vode iz objektov. |
|
|
Meteorna kanalizacija: |
|
|
Meteorne vode s strešin objektov in čistih površin se morajo odvajati v
ponikovalnice, zgrajene na gradbeni parceli objekta. Meteorne vode z
manipulativnih površin in parkirišč se morajo v ponikovalnice voditi
preko lovilca olj. Meteorne vode z internih cest se bodo vodile v novo
predvideno meteorno kanalizacijo z iztokom v ponikovalnice. |
|
|
Parkirišča in manipulativne površine se odvodnjava v skladu s predpisi.
Meteorne vode s parkirišč in ostalih manipulativnih površin na gradbeni
parceli ne smejo odtekati na javne površine. |
|
|
Tehnološke odpadne vode: |
|
|
V primeru nastajanja tehnoloških odpadnih vod, ki v skladu s predpisi
niso primerne za odvod v javno kanalizacijo, mora povzročitelj na svoji
gradbeni parceli zagotoviti ustrezno predčiščenje industrijske odpadne
vode. |
|
|
18.
člen |
|
|
(električno omrežje) |
|
|
Na obravnavanem območju ni obstoječih elektroenergetskih naprav. Zahodno
od območja potekata trasi 20 kV kablovodov, ki napajata obstoječo
transformatorsko postajo, locirano na območju OPC P2A. |
|
|
Predvideni objekti na obravnavanem zemljišču se bodo napajali iz nove
transformatorske postaje, ki bo locirana južno od območja OPPN
Šenčur-jug OPC P3-1. faza. |
|
|
Nova transformatorska postaja bo vključena v SN omrežje preko novo
predvidenega 20 kV kablovoda. |
|
|
Od transformatorske postaje bodo izvedeni nizkonapetostni vodi za
priključevanje objektov. |
|
|
19.
člen |
|
|
(telekomunikacijsko omrežje) |
|
|
Na obravnavanem območju je predvidena izgradnja
telekomunikacijske infrastrukture, ki bo omogočala povezavo predvidenih
objektov na obstoječe telekomunikacijske naprave. |
|
|
Novo predvidena kabelska kanalizacija se bo v obstoječem jašku
navezovala na obstoječi TK vod, ki poteka v cesti Poslovna cona A. |
|
|
20.
člen |
|
|
(plinovodno omrežje) |
|
|
Na območju servisno proizvodne cone Šenčur je zgrajeno plinovodno
omrežje, ki je povezano z merilno regulacijsko postajo Šenčur. Za
potrebe objektov na obravnavanem zemljišču je predviden nov plinovod, ki
se priključi na obstoječi plinovod v OPC P2A, na območju obstoječega
križišča v obrtno poslovni coni P2A. |
|
|
21.
člen |
|
|
(ravnanje z odpadki) |
|
|
Za odlaganje komunalnih odpadkov se mora na gradbeni parceli urediti
prostor s tipskimi zabojniki za odpadke, ki bo dostopen pooblaščeni
organizaciji za odvoz. Odpadke je potrebno odstraniti v skladu s
Pravilnikom o ravnanju z odpadki. Urediti je potrebno ločeno zbiranje
nevarnih odpadkov in predajo pooblaščenim zbiralcem. |
|
|
22.
člen |
|
|
(križanja in
približevanja komunalnih vodov) |
|
|
Pri izgradnji komunalne infrastrukture je potrebno upoštevati
priporočljive minimalne razdalje približevanja in križanja komunalnih
vodov po veljavnih predpisih. |
|
|
VI. REŠITVE IN UKREPI ZA CELOSTNO OHRANJANE KULTURNE DEDIŠČINE |
|
|
23.
člen |
|
|
(varstvo kulturne
dediščine) |
|
|
Na obravnavanem območju ni evidentiranih vrednot kulturne dediščine. |
|
|
VII. REŠITEV IN UKREPI ZA VARSTVO OKOLJA IN NARAVNIH VIROV TER
OHRANJANJE NARAVE |
|
|
24.
člen |
|
|
(varstvo okolja) |
|
|
Na obravnavanem območju ni naravnih vrednot, zavarovanih območij,
ekološko pomembnih območij, pomembnih območij za ohranjanje biotske
raznovrstnosti in območij, predvidenih za zavarovanje. Na obravnavanem
območju ni evidentiranih površin gozdov. |
|
|
Rešitve v zvezi z varovanjem okolja in rešitve za preprečitev in
zmanjšanje negativnih vplivov na okolje so zbrane v Poročilu o vplivu
načrtovanih prostorskih ureditev na okolje, št. |
|
|
6/1-2008 (izdelal MARBO, d.o.o. Bled, februar 2008), kjer je opisano in
ocenjeno obstoječe |
|
|
stanje v prostoru, značilnosti posegov in so
ovrednoteni njihovi vplivi na okolje. |
|
|
Iz navedenega poročila izhaja, da je izvedba
OPPN Šenčur-jug OPC P3-1. faza sprejemljiv poseg v okolje. Predvidena
gradnja v obravnavani enoti urejanja ter ureditev kot celota ob
upoštevanju vseh predlaganih okoljevarstvenih ukrepov in ostalih
predpisov, ki urejajo obratovanje tovrstnih objektov, pri normalnih
pogojih obratovanja, rednem vzdrževanju objektov in rednem opravljanju
predpisanega monitoringa ne bo presegla dopustne stopnje obremenjevanja
okolja. |
|
|
VIII. REŠITVE IN UKREPI ZA OBRAMBO IN VARSTVO PRED NARAVNIMI IN DRUGIMI
NESREČAMI,
VKLJUČNO Z VARSTVOM PRED POŽAROM |
|
|
25.
člen |
|
|
(varstvo pred naravnimi
in drugimi nesrečami vključno z varstvom pred požarom)
V OPPN so upoštevane smernice Uprave RS za zaščito in reševanje. |
|
|
Na obravnavanem območju ni poplavne, erozijske in plazovite ogroženosti
ter požarne ogroženosti naravnega območja. |
|
|
V OPPN so upoštevane zahteve Zakona o varstvu pred požarom, smernice
Inšpektorata RS za varstvo pred naravnimi in drugimi nesrečami ter
zahteve iz Požarnovarnostnega poročila, ki je bilo izdelano v sklopu
strokovnih podlag. |
|
|
Voda za gašenje požarov se zagotovi iz hidrantnega omrežja, ki bo vezano
na vodovodni priključek z ustreznim tlakom in pretokom. Predvidena sta
dva zunanja nadtalna hidranta. |
|
|
Manipulacijske površine ob objektu morajo zagotavljati ustrezen dovoz in
najmanj eno delovno površino za intervencijska vozila. |
|
|
Pri projektiranju objektov je potrebno predvideti vse pasivne in aktivne
ukrepe varstva pred požarom v skladu z zakonodajo s področja varstva
pred požarom. |
|
|
Obravnavano območje OPPN Šenčur-jug OPC P3 je locirano pod notranjo
horizontalno omejitveno ravnino Letališča Jožeta Pučnika, ki se nahaja
na nadmorski višini 408 m, in velja za vse objekte, ki so od letališča
odmaknjeni manj kot 4000 m. Najvišji deli objektov na obravnavanem
območju ne smejo presegati omenjene nadmorske višine 408 m. |
|
|
V OPPN so upoštevane smernice Direktorata za civilno letalstvo. |
|
|
IX. ETAPNOST IZVEDBE PROSTORSKE UREDITVE |
|
|
26.
člen |
|
|
(etapnost izvedbe) |
|
|
Dopustna je fazna izgradnja objektov, če zgrajeni del objekta
predstavlja zaključeno funkcionalno celoto. |
|
|
Sočasno z izgradnjo objekta mora biti zagotovljena izgradnja za
obratovanje objekta potrebne komunalne in prometne infrastrukture. |
|
|
27.
člen |
|
|
(drugi pogoji in
zahteve) |
|
|
Za izvajanje OPPN je potrebna izvedba nove parcelacije zemljišč. |
|
|
X. VELIKOST DOPUSTNIH ODSTOPANJ OD FUNKCIONALNIH, OBLIKOVALSKIH IN TEHNIČNIH
REŠITEV |
|
|
28.
člen |
|
|
(dopustna odstopanja) |
|
|
Odstopanja pri funkciji objektov: |
|
|
V objektih so možne tudi druge dejavnosti v okviru predvidene
namembnosti območja, v kolikor je njihov vpliv na okolje manjši ali enak
predvidenim vplivom v izdelanem Poročilu o vplivu načrtovanih
prostorskih ureditev na okolje. |
|
|
Odstopanja pri velikosti objektov: |
|
|
Tlorisni gabariti |
|
|
Dopustna so odstopanja tlorisnih dimenzij objektov navzdol do omejitve s
faktorjem pozidanosti min. 30%. Odstopanje navzgor lahko presega
predvidene gabarite ob pogoju, da so zagotovljeni minimalni odmiki ter
da ni presežen faktor pozidanosti 50% na posamezni gradbeni parceli ter
da je hkrati zagotovljeno ustrezno število parkirnih mest glede na
dejavnosti v objektu. Glede na tako odstopanje tlorisnih dimenzij je
dovoljeno tudi odstopanje pri določitvi fiksnih točk pri zakoličbi
objektov. |
|
|
Višinski gabariti |
|
|
Višinski gabarit objekta je K+P+2 ob pogoju, da noben del objekta ne sme
segati nad nadmorsko višino 408 m, omejitev navzdol ni. Dopustna je
večetažna klet. |
|
|
Odstopanja pri legi objektov: |
|
|
Znotraj predvidenih gabaritov je dopustna gradnja več objektov ob
pogoju, da so zagotovljeni minimalni odmiki ter da je zagotovljeno
ustrezno število parkirnih mest glede na dejavnosti v objektih. |
|
|
Odstopanja pri izgradnji komunalne infrastrukture: |
|
|
Dopustne so prilagoditve tras posameznih komunalnih naprav in
priključnih mest, če je zagotovljena ohranitev oziroma izboljšanje
funkcije ter pridobljeno soglasje lastnikov zemljišč za izvedbo po
spremenjeni trasi. Dopustna so tista odstopanja od predlaganih rešitev,
ki zagotavljajo ustreznejše tehnične rešitve in so usklajene z nosilci
urejanja prostora in ob upoštevanju pogoja, da spremembe bistveno ne
spreminjajo načrtovanih rešitev OPPN in ne poslabšujejo okoljevarstvenih
pogojev. |
|
|
XI. USMERITVE ZA DOLOČITEV
MERIL IN POGOJEV PO PRENEHANJU VELJAVNOSTI OPPN |
|
|
29.
člen |
|
|
Po prenehanju veljavnosti OPPN Šenčur-jug OPC P3-1. faza so dovoljeni
vsi posegi v skladu s prostorsko ureditvenimi pogoji občine oziroma z
občinskim prostorskim načrtom. |
|
|
XII. SEZNAM PRILOG K LOKACIJSKEM NAČRTU |
|
|
30.
člen |
|
|
Občinski podrobni prostorski načrt ima naslednje
priloge, ki so njegov sestavni del: |
|
|
1. Izvleček iz hierarhično višjega prostorskega
akta |
|
|
2. Prikaz stanja prostora |
|
|
3. Strokovne podlage: |
|
|
- IDZ za poslovni objekt A z zunanjo in komunalno ureditvijo na območju
Šenčur-jug OPC P3 (izdelal: Protim Ržišnik Perc d.o.o., januar 2008) |
|
|
- Požarnovarstveno poročilo, št. 05-PVP/08 (izdelal: CPZT d.o.o.,
februar 2008) |
|
|
- Poročilo o vplivu načrtovanih prostorskih ureditev na okolje, št.
6/1-2008 (izdelal: Marbo, d.o.o. Bled, februar 2008) |
|
|
4. Smernice in mnenja nosilcev urejanja prostora |
|
|
5. Obrazložitev in utemeljitev občinskega podrobnega prostorskega načrta |
|
|
6. Povzetek za javnost |
|
|
7. Spis postopka priprave in sprejemanja občinskega podrobnega
prostorskega načrta |
|
|
XIII. KONČNE
DOLOČBE |
|
|
31.
člen |
|
|
(vpogled) |
|
|
Občinski podrobni prostorski načrt je na vpogled na Občini Šenčur,
Kranjska cesta 11, 4208 Šenčur. |
|
|
32.
člen |
|
|
(nadzorstvo) |
|
|
Nadzorstvo nad izvajanjem tega odloka opravlja pristojna inšpekcijska
služba. |
|
|
33.
člen |
|
|
(veljavnost) |
|
|
Ta odlok začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem vestniku
Gorenjske. |
|
|
Št.: 350-001/2008-1 |
|
|
Šenčur, dne 21. 05. 2008 ŽUPAN |
|
|
Miro Kozelj |
|