Na podlagi 119.
člena v povezavi s 115. členom
Zakona o urejanju prostora (Uradni list RS, št. 61/17), 21. in 29. člena
Zakona o lokalni samoupravi
(Uradni list RS, št. 94/07 – UPB, 76/08, 79/09, 51/10, 40/12 – ZUJF,
14/15 – ZUUJFO, 11/18 – ZSPDSLS-1, 30/18, 61/20 – ZIUZEOP-A in 80/20 –
ZIUOOPE) ter 16. člena
Statuta Občine Dobrovnik
(Uradni list RS, št. 35/07, 2/09 in 66/10 ter Uradne objave Občine
Dobrovnik, št. 2/16) je Občinski svet Občine Dobrovnik na 25. seji dne
17. 05. 2021 sprejel |
|
ODLOK |
o
občinskem podrobnem prostorskem načrtu za enoto urejanja prostora DO 21
za širitev gramoznice |
|
1 UVODNE DOLOČBE |
|
1. člen |
(predmet odloka) |
|
S tem odlokom se sprejme Občinski
podrobni prostorski načrt za enoto urejanja prostora DO 21 za širitev
gramoznice (v nadaljnjem besedilu: občinski podrobni prostorski načrt). |
|
2. člen |
(vsebina odloka) |
|
Ta odlok določa območje občinskega
podrobnega prostorskega načrta, prostorsko ureditev, ki je načrtovana z
občinskim podrobnim prostorskim načrtom, umestitev načrtovane ureditve v
prostor, zasnovo projektnih rešitev in pogojev glede priključevanja
objektov na gospodarsko javno infrastrukturo in grajeno javno dobro,
rešitve in ukrepe za celostno ohranjanje kulturne dediščine, rešitve in
ukrepe za varovanje okolja, naravnih virov ter ohranjanja narave,
rešitve in ukrepe za obrambo ter varstvo pred naravnimi in drugimi
nesrečami, vključno z varstvom pred požarom, etapnost izvedbe prostorske
ureditve, velikost dopustnih odstopanj od funkcionalnih, oblikovalskih
in tehničnih rešitev, druge pogoje in zahteve za izvajanje občinskega
podrobnega prostorskega načrta ter usmeritve za določitev meril in
pogojev po prenehanju veljavnosti občinskega podrobnega prostorskega
načrta. |
|
3. člen |
(vsebina občinskega
podrobnega prostorskega načrta) |
|
(1)
Občinski podrobni prostorski načrt
vsebuje tekstualni in grafični del. |
(2)
Tekstualni del občinskega podrobnega
prostorskega načrta vsebuje besedilo odloka. |
(3)
Grafični del občinskega podrobnega
prostorskega načrta vsebuje naslednje grafične načrte: |
– izsek iz grafičnega načrta
kartografskega dela občinskega prostorskega načrta s prikazom lege
prostorske ureditve na širšem območju v merilu 1 : 2000, |
– območje občinskega podrobnega
prostorskega načrta z obstoječim parcelnim stanjem v merilu 1 : 1000, |
– prikaz vplivov in povezav s
sosednjimi območji v merilu 1 : 1000, |
– prikaz obstoječega stanja v
merilu 1 : 1000, |
– prikaz predvidenega stanja v
merilu 1 : 1000, |
– načrt parcelacije v merilu 1 :
1000. |
|
4. člen |
(priloge občinskega
podrobnega prostorskega načrta) |
|
Občinski podrobni prostorski načrt ima
naslednje priloge: |
– izvleček iz hierarhično višjega
prostorskega akta, |
– prikaz stanja prostora, |
– strokovne podlage, na katerih
temeljijo rešitve občinskega podrobnega prostorskega načrta, |
– smernice in mnenja, |
– obrazložitev in utemeljitev
občinskega podrobnega prostorskega načrta, |
– povzetek za javnost. |
|
2 OBMOČJE OBČINSKEGA PODROBNEGA
PROSTORSKEGA NAČRTA |
|
5. člen |
(območje občinskega
podrobnega prostorskega načrta) |
|
(1)
Območje občinskega podrobnega
prostorskega načrta leži v občini Dobrovnik, južno od naselja Dobrovnik
oziroma južno ob obstoječe gramoznice. |
(2)
Območje občinskega podrobnega
prostorskega načrta obsega zemljišča s parcelnimi številkami 8386,
8388/2 in 8389 vse v k.o. Dobrovnik, skupne površine 201.255,0 m² oz.
20,1 ha. |
(3)
Gre za predvideni pridobivalni prostor
za izkoriščanje mineralnih surovin, kjer v severnem delu območja
občinskega podrobnega prostorskega načrta že poteka pridobivanje proda
in peska, južna polovica pa je še trenutno travnik ali neobdelano
kmetijsko zemljišče. |
(4)
Območje občinskega podrobnega
prostorskega načrta je po dejanski rabi v severnem delu opredeljeno kot
vodna površina (šifra dejanske rabe: 7000), saj gre za že obstoječi del
gramoznice, v osrednjem delu kot pozidano in sorodno zemljišče (šifra
dejanske rabe: 3000), kjer gre za dovozne površine , na južnem delu pa
kot neobdelano kmetijsko zemljišče (šifra dejanske rabe: 1600), kjer so
zajete degradirane površine, ki so nastale s širitvijo gramoznice, in
trajni travniki oz. površine porasle s travo (šifra dejanske rabe:
1300). |
(5)
Z Občinskim prostorskim načrtom Občine
Dobrovnik (v nadaljnjem besedilu: občinski prostorski načrt) je območje
občinskega podrobnega prostorskega načrta opredeljeno kot enota urejanja
prostora z oznako DO 21, ki je po podrobnejši namenski rabi opredeljena
kot površina nadzemnega pridobivalnega prostora, z oznako podrobnejše
namenske rabe LN. |
(6)
Iz bilance je razvidno, da je območje
občinskega podrobnega prostorskega načrta po namenski rabi občinskega
prostorskega načrta uvrščeno med druga zemljišča, ki so po dejanski rabi
pretežno kmetijsko zemljišče (75,6 %), ostali del je vodna površina
(15,8 %) in stavbno zemljišče (8,6 %), torej gre za zemljišče, katerega
del je v naravi že gramoznica, ostali del pa je pretežno kmetijsko
zemljišče s pretežno boniteto 49. |
(7)
Na območju občinskega podrobnega
prostorskega načrta se nahajajo naslednji varstveni režimi in omejitve:
|
– z vidika varstva narave se vzdolž
severnega območja OPPN nahaja območje naravne vrednote –
Dobrovnik-gramoznica (ID 7422), kjer gre za habitat ogroženih živalskih
in rastlinskih vrst v kompleksu gramoznic južno od Dobrovnika, vzhodno
od Murske Sobote, |
– z vidika ostalih režimov pa je
celotno območje zajeto v območje z ukrepi za izboljšanje kmetijskih
zemljišč preko osuševalnih sistemov vzdolž reke Ledave in potoka Črnec. |
(8)
V bližini, vzhodno od območja
občinskega podrobnega prostorskega načrta se nahaja še ekološko pomembno
območje in območje Nature 2000. |
(9)
Na samem območju občinskega podrobnega
prostorskega načrta je iz javnih geodetskih evidenc razvidno, da na
območju ni urejena nobena gospodarska javna infrastruktura, saj se
proizvodnja gramoza izvaja s pomočjo plovnih bagrov z dna jezera, za
odvoz materiala pa se uporabljajo različna transportna sredstva. |
|
3 PROSTORSKA UREDITEV, KI JE
NAČRTOVANA Z OBČINSKIM PODROBNIM PROSTORSKIM NAČRTOM |
|
6. člen |
(načrtovana prostorska
ureditev) |
|
(1)
Z občinskim podrobnim prostorskim
načrtom se načrtuje nadzemno pridobivanje gramoza oziroma izkoriščanje
mineralne surovine, ki predstavlja celoten postopek tehnološkega
procesa, in sicer način odpiranja površinskega kopa – gramoznice, dele
tehnološkega procesa pridobivanja in predelave z izbiro opreme ter
preskrbo z energijo. Sestavni del tehnološkega procesa so tudi sanacija
in varnostni ukrepi. |
(2)
Po končani eksploataciji se območje
občinskega podrobnega prostorskega načrta nameni turistično rekreacijski
dejavnosti. |
|
4 UMESTITEV NAČRTOVANE UREDITVE V
PROSTOR |
|
1.1
|
1.2
|
1.3
|
4.1 VPLIVI IN POVEZAVE PROSTORSKE
UREDITVE S SOSEDNJIMI OBMOČJI |
|
7. člen |
(vplivi in povezave
prostorske ureditve s sosednjimi območji) |
|
(1)
Vplivi načrtovanega izkoriščanja
gramoza izven območja občinskega podrobnega prostorskega načrta bodo le
na dostopnih poteh v času transporta delovnih strojev in v času prevoza
mineralne surovine. |
(2)
Posegi izven območja občinskega
podrobnega prostorskega načrta so dovoljeni za izgradnjo, prestavitev in
rekonstrukcijo prometne, okoljske, energetske in komunikacijske
infrastrukture za potrebe priključevanja območja občinskega podrobnega
prostorskega načrta. |
|
1.4
|
1.5
|
1.6
|
4.2 REŠITVE NAČRTOVANE UREDITVE |
|
8. člen |
(rešitve načrtovane
ureditve) |
|
(1)
Pridobivanje proda se bo izvajalo s
strojnim odkopom v dveh etapah, ki sta pogojeni z izkopom na »suhem« ter
izkopom pod nivojem talne vode. |
(2)
Pridobivanja proda (tehnološki
postopek) se sestoji iz naslednjih del: |
– pripravljalna dela, v katera sodi
odpiranje gramoznice, priprava dostopnih poti in transportnih poti za
dovoz opreme in odvoz materiala ter zavarovanje (ograditev) delovišča,
odstranjevanje zgornjega humusnega dela in odkrivke (površinske
jalovine) ter njihovo deponiranje na začasnih deponijah znotraj
pridobivalnega prostora. |
– formiranje odkopnih front – etaže
na »suhem« in v nadaljevanju odkopne fronte – etaže pod vodo ter
pridobivanje materiala, |
– nakladanje in odvoz materiala, |
– tehnična sanacija izkoriščenih
delov gramoznice – sanacija brežin. |
|
1.7
|
1.8
|
1.9
|
4.3 POGOJI IN USMERITVE ZA NAČRTOVANO
UREDITEV |
|
9. člen |
(pripravljalna dela) |
|
(1)
Med pripravljalna dela sodijo dela
potrebna za začetek obratovanja, in sicer: |
– označitev oziroma zakoličba
posestne meje oziroma meje pridobivalnega prostora, |
– ograditev in zavarovanje
celotnega področja pridobivalnega prostora gramoznice z izvedbo
varovalnega zemeljskega nasipa ter postavitvijo opozorilnih tabel glede
prepovedi dostopa in zapornice na dovozu v gramoznico, |
– odkopavanje vrhnjega dela
(humusni pokrov), deponirati humus in začasno odložiti odkrivko
(površinsko jalovino) v varovalne nasipe v vmesni prostor med mejo
pridobivalnega prostora in mejo odkopavanja, |
– odkopavanje materiala do kote
osnovne etaže, |
– izvedba notranje transportne poti
za dostop in izvoz materiala. |
(2)
Skladno s predpisi s področja
rudarstva morajo biti mejniki raziskovalnega oziroma pridobivalnega
prostora na površini povezani z državnim koordinatnim in višinskim
sistemom, ter opremljeni z državnimi in višinskimi koordinatami z
označbami x, y in h. |
(3)
Neposredni odvoz pridobljenega
materiala bo potekal po novi dostopni oziroma transportni poti, ki se bo
navezala na obstoječo pot. |
(4)
Odstranjevanje zgornjega humusnega
pokrova se opravi z narivanjem s primernim buldožerjem, in sicer ločeno
za vrhnji humusni del in ločeno za odkrivko (zgornjo zaglinjeno plast
proda). Dela se morajo izvesti v jesenskem ali zimskem času, izven
gnezditvenega obdobja ptic ali poleganja mladičev vrst sesalcev ter
izven razmnoževalnega obdobja drugih živali. Po končanem izkoriščanju
posameznega območja gramoznice se humus ponovno uporabi za sprotno
sanacijo brežin nad površino talne vode, odkrivka - površinska jalovina
pa za formiranje predvidenih položnejših brežin ob obalah in oblikovanje
kopnih delov v okviru sanacije gramoznice. |
(5)
Pripravljalna dela se bodo izvajala v
isti smeri kot je predvideno napredovanje izkopa. |
|
10. člen |
(formiranje odkopnih
front in etaž ter pridobivanje materiala) |
|
(1)
Odkopna fronta se formira približno
pravokotno na smer napredovanja. To je generalna smer, ki pa se ob
robovih oziroma v vogalih lahko spremeni. |
(2)
Pridobivanje materiala se bo izvajalo: |
– nad vodo, to je pridobivanje s
strojem na suhem (kopnem) z odkrite površine – osnovne etaže na koti
okoli +167 m n. v; |
– pod vodo, to je po napredovanju
odkrivanja osnovne etaže. Za poglabljanja v vodi do največ 32 m oziroma
do kote +135 m n. v. se bo uporabljal sesalni bager ter plovni bager
grabež. |
|
11. člen |
(nakladanje in odvoz
materiala) |
|
(1)
Izkopani material se deponira na
deponijo za odcejanje neposredno ob mestu izkopa materiala na suhi
etaži. Nakladanje materiala z deponije za odcejanje se bo izvajalo z
nakladalnikom z ustreznim volumnom žlice na tovorna vozila. |
(2)
Nakladanje materiala se izvaja z
deponij za odcejanje na suhi etaži. Neposredni odvoz materiala je po
transportnih poteh znotraj pridobivalnega prostora do obstoječe cestne
infrastrukture. |
(3)
Notranje transportne poti je potrebno
izpeljati po površini s katere je odstranjen vrhnji humusni del. V
nadaljevanju je možno transportno pot izpeljati tudi po suhi prvi etaži,
ki je nad nivojem talne vode. Širina transportnih poti mora biti najmanj
4 m. |
(4)
Odvoz materiala je predviden s
tovornimi vozili z volumnom kesona med 8 - 10 m3. Število potrebnih
vozil, kot tudi druge potrebne opreme, se bo prilagajalo obsegu dejanske
proizvodnje, skladno s potrebami po surovini. |
|
12. člen |
(lokacije začasnih
odlagališč) |
|
(1)
Deponije humusa so praviloma začasne,
locirane bodo v varnostnem pasu ob robu pridobivalnega prostora kot
varnostni nasip. Ko se bo gramoznica razvila se humus lahko takoj
uporabi za biološko sanacijo brežin nad površino talne vode. Deponiranje
se mora izvesti tako, da se ohrani rodovitnost. Ravno tako ne sme priti
do mešanja humusa z odkrivko. Deponije humusa je potrebno sproti
zatraviti, da se prepreči spiranje. |
(2)
Odkrivka (površinska jalovina) se bo
prav tako deponirala začasno ob robovih pridobivalnega prostora oziroma
v območju suhih etaž, ne v povezavi z deponijami humusa, lokacijsko
glede na smeri in dinamiko priprave površin za izkoriščanje mineralne
surovine. Uporabila se bo lahko razmeroma kmalu po deponiranju za
izdelavo nasipov in pri urejanju naklonov brežin. |
|
13. člen |
(sanacija brežin) |
|
(1)
Sanacija se bo izvajala sproti.
Delovne brežine v času odkopavanja gramoznice, ki so lahko v tem času
tudi v začasnem naklonu do 1:1 (45°), je potrebno v končnih robnih
brežinah izkopa obvezno oblikovati vsaj v naklonu 1:1,5 (33°) ali manj. |
(2)
Po ustrezni ureditvi naklonov brežin,
se lahko prične s humuziranjem brežin ki se izvaja tako, da se navozi
začasno deponirani humus iz območja varnostnega pasu ter se ga razgrne
po suhem delu urejenih brežin do nivoja vode v debelini od 30 cm do 50
cm. Nato se ga poravna in deloma kompaktira ter zatravi. Na tako
pripravljene površine brežin se ob primernem letnem času zasadi
avtohtono grmičevje in drevje. Izbor drevesnih in grmovnih vrst, sadilni
vzorci in obseg zasaditve naj se uskladi z deležniki urejanja prostora
in nadaljnjo namembnostjo območja gramoznice. Zasaditev se opravi s
sodelovanjem in pod nadzorom pristojne inštitucije. Zasaditev brežin se
izvede do nivoja vodne gladine ojezeritve. Sočasno pa se izvede tudi
zasaditev 5 m varnostnega pasu znotraj pridobivalnega prostora tako, da
se pušča vsaj 2 m pas kot dostopna oziroma servisna pot okoli gramoznice
za namen vzdrževanja brežin in zasaditev. |
|
14. člen |
(merila za parcelacijo) |
|
(1)
Načrt parcelacije je prikazan v
grafičnem delu. |
(2)
Mejne točke zemljiških parcel so
podane v Gauss-Kruegerjevem koordinatnem sistemu. |
|
5 ZASNOVA PROJEKTNIH REŠITEV IN
POGOJEV GLEDE PRIKLJUČEVANJA OBJEKTOV NA GOSPODARSKO JAVNO
INFRASTRUKTURO IN GRAJENO JAVNO DOBRO |
|
15. člen |
(splošni pogoji) |
|
(1)
Pri projektiranju gospodarske javne
infrastrukture se upoštevajo veljavni predpisi, normativi in zakonodaja
s posameznega področja. |
(2)
Detajlni pogoji za priključitev
objektov na načrtovano gospodarsko javno infrastrukturo se določijo v
fazi izdelave projektne dokumentacije v skladu s pozitivnimi mnenji,
vključno s projektnimi pogoji k temu občinskemu podrobnemu prostorskemu
načrtu. |
|
16. člen |
(prometno urejanje) |
|
Prometni dostop do območja občinskega
podrobnega prostorskega načrta se omogoči z vzhodne strani po obstoječi
nekategorizirani javni makadamski poti, ki jo je investitor oziroma
izvajalec dolžan vzdrževati. |
|
6 REŠITVE IN UKREPI ZA CELOSTNO
OHRANJANJE KULTURNE DEDIŠČINE |
|
17. člen |
(varstvo kulturne
dediščine) |
|
Na območju občinskega podrobnega
prostorskega načrta ni registriranih enot kulturne dediščine. |
|
7 REŠITVE IN UKREPI ZA VAROVANJE
OKOLJA, NARAVNIH VIROV TER OHRANJANJA NARAVE |
|
18. člen |
(varstvo voda) |
|
(1)
V gramoznici mora biti onemogočeno
odlaganje smeti, komunalnih odpadkov in kakršnih koli drugih snovi, ki
bi utegnile onesnažiti podtalnico. |
(2)
Potencialno nevarne snovi v
obratovanju gramoznice so le tekoči naftni derivati. Tekoče naftne
derivate uporabljajo vsi premični delovni stroji v gramoznici (buldožer,
nakladalnik, bager) ter vozila, ki prihajajo v območje gramoznice,
katerih brezhibnost se mora stalno kontrolirati. Oskrba strojev z
gorivom bo zagotovljena na ustrezno urejeni ploščadi za točenje goriva,
kar bo izvajala usposobljena oseba. Skladiščenje naftnih derivatov ali
drugih nevarnih snovi v območju gramoznice ni dopustno. |
(3)
Ravnanje z naftnimi derivati se izvaja
z veljavnimi predpisi in strogo spoštovanje le teh lahko bistveno
zmanjša realno nevarnost onesnaževanja. Normalno obratovanje gramoznice
je glede tveganja obvladljivo ob spoštovanju predpisanih ukrepov,
nekoliko večji problem lahko nastane le ob strojelomu ali
nekontroliranemu izlivu goriva ali olja. V tem primeru je pomembna
hitrost reagiranja, za to pa morajo zaposleni biti ustrezno usposobljeni
in organizirani. |
(4)
Pri delih v mokrem naj se izbirajo
tehnologije, ki čim manj kalijo vodo oz. se dela izvajajo na manjših
lokalnih mestih in etapno, da ostaja večina oziroma več kot 80% vodnega
telesa bistra. |
(5)
Za vsako rabo vodnega vira
(podtalnica), ki presega meje splošne rabe je treba pridobiti vodno
pravico na podlagi vodnega dovoljenja ali koncesije. |
(6)
Vsi posegi v prostor, ki bi lahko
trajno ali začasno vplivali na vodni režim ali stanje voda se lahko
izvedejo samo na podlagi mnenja oziroma vodnega soglasja, ki je zlasti
potrebno pridobiti za poseg na vodnem in priobalnem zemljišču; poseg, ki
je potreben za izvajanje vodne pravice; poseg zaradi odvajanja odpadnih
voda; rudarsko delo ali drug poseg, zaradi katerega lahko pride do
vpliva na vodni režim ali stanje voda. |
|
19. člen |
(varstvo tal) |
|
(1)
Vpliv na tla in rastline bo največji v
času izvajanja del – pridobivanju, saj je v tem delu tehnološkega
procesa popolnoma umaknjena plodna zemlja in odstranjene vse rastline.
Pri končni ureditvi in sanaciji ter biološki obnovi bo vpliv še vedno
prisoten, vendar v bistveno manjši meri. Tla in rastlinje se bo v nekaj
letih po končanih delih in izvedeni sanaciji ter biološki obnovi
opomoglo in zaraslo predvsem horizontalne in rahlo nagnjene površine,
večji del površin pa bo vodnih. |
(2)
Med in po pridobivanju gramoza se s
humusom ravna smotrno. Izvaja se sprotna sanacija in biološka obnova tal
na brežinah odkopanih delov gramoznice in v varovalnem pasu
pridobivalnega prostora. |
|
20. člen |
(ohranjanje narave) |
|
(1)
Z namenom zmanjševanja negativnih
vplivov rudarske dejavnosti (prašenje, hrup) na habitate varovanih in
zavarovanih vrst ter izboljšanje stanja habitatov zavarovanih vrst v
fazi sanacije naj se: |
– na vzhodni strani meja izkopa
omejena na najmanj 20 m od gozdnega roba (habitatnega tipa ilirski
hrastovo-belogabrovi gozdovi); |
– ob zahodnem robu območja
občinskega podrobnega prostorskega načrta v sklopu izdelave rudarskega
načrta načrtuje ureditev puferske mokriščne cone – mlake nepravilne
oblike, površine 100 m2, s stalno ojezeritvijo in blagimi nakloni brežin
(manj kot 1:2). Mlaka ne sme biti povezana z vodno kotanjo v obstoječi
gramoznici severno od območja občinskega podrobnega prostorskega načrta; |
– na območje občinskega podrobnega
prostorskega načrta ne vnaša in naseljuje nobenih tujerodnih živalskih
in rastlinskih vrst. V primeru pojava tujerodnih vrst, se te odstrani. |
(2)
Način in čas opravljanja posegov na
območju gramoznice se prilagodi življenjskim ciklom živali. Posege,
dejavnosti in aktivnosti se izvaja v času, ki ne sovpadajo z obdobji, ko
živali potrebujejo mir. Dela se izvajajo samo podnevi, območja se ne
osvetljuje. Pri opravljanju dejavnosti se dela organizirajo tako, da bo
onemogočeno kakršno koli kemijsko onesnaženje. |
(3)
Prepovedano je posegati oziroma
vznemirjati ribe na drstiščih rib med drstenjem, torej med 1. 2. in 30.
6. Dela na območju vodnih in priobalnih zemljišč, ki lahko vplivajo na
kakovost vode na drstiščih, se mora načrtovati in opraviti izven drstnih
dob ribjih vrst, ki poseljujejo vodni prostor ter v koordinaciji z
Ribiško družino Lendava. Ribiški družini Lendava mora biti ob predhodnem
dogovoru omogočen dostop do lokacij izvajanja del in prisotnost pri
izvajanju načrtovanih posegov. |
(4)
V skladu s predpisi s področja o
sladkovodnem ribištvu mora investitor Ribiški družini Lendava povrniti
škodo na ribah, do katere bi prišlo zaradi zastrupljanja, kaljenja,
onesnaževanja oziroma čezmernega obremenjevanja voda in nezakonitega
poseganja v vode zaradi načrtovanih posegov. |
|
21. člen |
(varstvo zraka) |
|
(1)
V procesu pridobivanja - zlasti pri
odkopavanju iz vode, ne nastaja prah. Tudi po daljšem odcejanju je
material še toliko vlažen, da se pri nakladanju in transportu ne praši.
Transportne poti morajo biti speljane po terenu, s katerega je
odstranjen humusni material. Zaradi vsega navedenega v procesu
pridobivanja ni pričakovati omembe vrednih emisij prahu. Te se lahko
pojavijo le v eventualno dolgem sušnem obdobju, ko se bo po potrebi
izvajalo vlaženje sipkih materialov in transportnih poti. |
(2)
V času izvajanja del se bo
onesnaženost zraka povečala le neposredno na delovišču. Zaradi
aktivnosti delovne opreme in tovornih vozil bodo prisotne obremenitve
zraka deloma s prašnimi delci ter z izpušnimi plini vozil. Glede na
dinamiko del bo to onesnaževanje majhno. |
(3)
Kot omilitveni ukrep za varstvo pred
prahom je ohranjanje zelenih površin v neposredni okolici in predvidena
zasaditev vegetacije po suhih brežinah in na varovalnih nasipih
gramoznice. |
|
22. člen |
(varstvo pred hrupom) |
|
(1)
Območje občinskega podrobnega
prostorskega načrta se v skladu s predpisi o mejnih vrednostih kazalcev
hrupa uvršča v IV. območje varstva pred hrupom. |
(2)
Lokacija gramoznice bo obremenjena z
občasnim hrupom pri dovozu in odvozu tovornih vozil ter s hrupom, ki bo
nastajal pri posameznih delih, in sicer pri odkopavanju, nakladanju in
prevozih mineralne surovine. |
(3)
Lastnik vira hrupa je dolžan skladno s
predpisi o obratovalnem monitoringu izvesti prve in občasne meritve
ravni hrupa. |
(4)
Ob predvideni uporabljeni delovni
opremi ni pričakovati preseganja dovoljene ravni hrupa v najbližjih
naseljenih objektih, ki so oddaljeni najmanj 1000 m in več. |
(5)
Kot omilitveni ukrepi za zmanjšanje
hrupa se: |
– zagotavljajo, glede emisij hrupa,
certificirani in brezhibni stroji, |
– dela se izvajajo samo podnevi. |
|
23. člen |
(ravnanje z odpadki) |
|
(1)
Za zbiranje komunalnih odpadkov, ki
jih odložijo zaposleni, se namesti zabojnik z urejenim občasnim odvozom
na komunalno deponijo. |
(2)
Razen naftnih derivatov za pogon
strojev, se ne bo uporabljalo drugih nevarnih snovi. |
(3)
Vse nevarne odpadke se mora oddati
pooblaščenemu zbiralcu nevarnih odpadkov. |
(4)
Vzdrževanje strojne opreme opravlja
pooblaščeni serviser, ki vso potrebno opremo in material pripelje in vse
nastale odpadke odpelje. Tu so mišljena predvsem odpadna motorna in
druga olja. |
|
8 REŠITVE IN UKREPI ZA OBRAMBO TER
VARSTVO PRED NARAVNIMI IN DRUGIMI NESREČAMI, VKLJUČNO Z VARSTVOM PRED
POŽAROM |
|
24. člen |
(obramba) |
|
Na območju občinskega podrobnega
prostorskega načrta ni potrebnih posebnih rešitev in ureditev za
izvajanje dejavnosti obrambe. |
|
25. člen |
(varstvo pred naravnimi
in drugimi nesrečami) |
|
(1)
Za primer izrednih dogodkov, nesreč
pri delu, ekoloških nesreč, poplav in podobno, je potrebno s posebnimi
navodili navesti, katere organe in osebe v družbi ali lokalni skupnosti
je potrebno obvestiti o dogodku in na kakšen način. |
(2)
Navodila se pripravijo v sklopu Načrta
obrambe in reševanja v gramoznici Dobrovnik, skladno s predpisi s
področja rudarstva. |
|
26. člen |
(varstvo pred požarom) |
|
(1)
Gramoznica ni požarno nevaren objekt,
vendar je kljub temu potrebno upoštevati in spoštovati požarno varnostne
kriterije in zahteve. |
(2)
Vsi zaposleni morajo biti poučeni o
postopkih ravnanja v primeru požara, kakor tudi z ukrepi za
odstranjevanje nevarnosti požara. |
(3)
Skladno s predpisi s področja varstva
pred požarom v določenem letnem času (sušnem obdobju), prepovedano
sežiganje grmičevja in kmetijskih ostankov izven urejenega kurišča. |
|
9 ETAPNOST IZVEDBE PROSTORSKE
UREDITVE |
|
27. člen |
(etapnost izvedbe) |
|
(1)
Pridobivanje gramoza s sprotno
sanacijo in rekultivacijo se bo izvajalo etapno ter prilagojeno naravnim
danostim in optimizaciji tehnoloških procesov. |
(2)
Zaključena etapa mora predstavljati
sanirano in rekultivirano celoto. |
|
10 VELIKOST DOPUSTNIH ODSTOPANJ OD
FUNKCIONALNIH, OBLIKOVALSKIH IN TEHNIČNIH REŠITEV |
|
28. člen |
(dopustna odstopanja od
načrtovanih rešitev) |
|
(1)
Dopustna so odstopanja od naklona
brežin. Vsi nakloni brežin morajo zagotavljati geomehansko stabilnost.
Brežine morajo biti urejene tako, da bo možna sanacija in rekultivacija
brežin. |
(2)
Dopustna so odstopanja od v grafičnih
načrtih določenih zemljiških parcel, katere se lahko združuje in širi
ali deli in oži. |
(3)
Dopustna so odstopanja od poteka tras,
površin, objektov, naprav in priključkov oziroma tehničnih rešitev
prometne, okoljske, energetske in komunikacijske infrastrukture v
primeru, da se v fazi priprave projektne dokumentacije ali med
izvajanjem del pojavijo utemeljeni razlogi zaradi lastništva zemljišč,
ustreznejše tehnološke, okoljevarstvene, geološko-geomehanske,
hidrološke, prostorske in ekonomske rešitve ali drugih utemeljenih
razlogov. Odstopanja ne smejo biti v nasprotju z javnimi interesi. Z
rešitvami morajo soglašati pristojni upravljavci oziroma nosilci
urejanja prostora, ki jih ta odstopanja zadevajo. |
|
11 DRUGI POGOJI IN ZAHTEVE ZA
IZVAJANJE OBČINSKEGA PODROBNEGA PROSTORSKEGA NAČRTA |
|
29. člen |
(obveznosti
investitorjev in izvajalcev) |
|
(1)
Pri izvajanju občinskega podrobnega
prostorskega načrta je potrebno upoštevati vse določbe tega odloka, ter
projektne pogoje, pridobljene z dnem izdaje mnenj k temu občinskemu
podrobnemu prostorskemu načrtu. |
(2)
Investitor oziroma izvajalec del je
dolžan zagotoviti vse potrebne varnostne ukrepe in tako izvajati dela,
da bo preprečeno onesnaženje okolja in voda ter izlitje nevarnih snovi
na prosto. |
|
30. člen |
(monitoring o vplivih
izvajanja del na okolje) |
|
(1)
V času pripravljalnih del in v času
izkoriščanja gramoza se mora izvajati spremljanje in nadzor stanja
okolja v skladu z usmeritvami podanimi v smernicah pristojnih organov. |
(2)
Skladno s predpisi s področja
rudarstva in varstva okolja mora izvajalec rudarskih del zagotoviti
monitoring o vplivih svoje dejavnosti na okolje. |
(3)
Skladno s predpisi s področja varstva
okolja je potrebno pri izvajanju rudarskih del spremljati hrup in
emisije snovi v zrak. Voditi je potrebno poslovnik in dnevnik o
rezultatih spremljanja vpliva dejavnosti na okolje. |
(4)
Glede na dejstvo, da so vsi
pričakovani vplivi v mejah pod predpisanimi, je potrebno izvesti le prve
meritve in v nadaljevanju le občasne kontrolne meritve po priporočilu
izvajalca. |
|
12 USMERITVE ZA DOLOČITEV MERIL IN
POGOJEV PO PRENEHANJU VELJAVNOSTI OBČINSKEGA PODROBNEGA PROSTORSKEGA
NAČRTA |
|
31. člen |
(usmeritve po
prenehanju veljavnosti občinskega podrobnega prostorskega načrta) |
|
Merila in pogoji tega odloka se
smiselno povzamejo v hierarhično višjem prostorskem aktu. |
|
13 KONČNI DOLOČBI |
|
32. člen |
(hramba in vpogled) |
|
Občinski podrobni prostorski načrt se
hrani in je na vpogled javnosti na sedežu Občinske uprave Občine
Dobrovnik. |
|
33. člen |
(začetek veljavnosti) |
|
Ta odlok začne veljati naslednji dan
po objavi v Uradnih objavah Občine Dobrovnik. |
|
Št.030-0002/2019-121/2022 |
Dobrovnik, dne 17. 05. 2021 |
|
Župan – Polgármester: |
Marjan Kardinar, univ.dipl.inž.agr.
|
|
A Területrendezési törvény (SzK Hivatalos lapja, 61/17.
sz.) 119. cikke alapján, összefüggésben a 115. cikkel, A helyi
önkormányzatokról szóló törvény (SzK Hivatalos lapja, 94/07. – egységes
szerkezetbe foglalt szöveg, 76/08., 79/09., 51/10., 40/12. – ZUJF,
14/15. – ZUUJFO, 11/18. – ZSPDSLS-1, 30/18., 61/20. – ZIUZEOP-A és
80/20. sz. – ZIUOOPE) 21. és 29. cikke, valamint Dobronak Község
Alapszabályának (SzK Hivatalos lapja 35/07., 2/09., 66/10. sz. és
Dobronak Község Hivatalos közlönye 2/16. sz.) 16. cikke alapján Dobronak
Község Községi Tanácsa 2022. május 17-i 25. ülésén a következő
rendeletet fogadta el: |
|
RENDELET |
a kavicsbánya
bővítésére szolgáló területrendezési egység (DO 21) részletes községi
területrendezési tervéről |
|
1 ÁLTALÁNOS
RENDELKEZÉSEK |
|
1. cikk |
(a rendelet
tárgya) |
|
Jelen rendelet a kavicsbánya bővítésére szolgáló
területrendezési egység (DO 21) részletes községi területrendezési
tervének (a továbbiakban: részletes községi területrendezési terv) az
elfogadásáról rendelkezik. |
|
2. cikk |
(a rendelet
tartalma) |
|
Jelen rendelet meghatározza a részletes területrendezési
terv területét, a részletes területrendezési tervvel előrelátott
területrendezést, a tervezett területrendezés földrajzi helyét, a
létesítményeknek a közműinfrastruktúrára és az épített közjavakra való
rákapcsolódásával kapcsolatos projektmegoldások és feltételek
tervezetét, a kulturális örökség teljes körű védelmére irányuló
megoldásokat és intézkedéseket, a környezet, a természeti források és a
természet megóvására irányuló megoldásokat és intézkedéseket, a
természeti és egyéb katasztrófák elleni védelemre irányuló megoldásokat
és intézkedéseket – beleértve a tűzvédelmet –, a területrendezés
kivitelezésének a szakaszosságát, a funkcionális, a tervezési és a
műszaki megoldásoktól való megengedett eltérés mértékét, a részletes
községi területrendezési terv megvalósításával kapcsolatos egyéb
feltételeket és követelményeket, valamint a részletes községi
területrendezési terv hatályvesztését követő kritériumok és feltételek
megszabására vonatkozó iránymutatást. |
|
3. cikk |
(a részletes
községi területrendezési terv tartalma) |
|
(1) A részletes községi területrendezési terv szöveges és
grafikai részből tevődik össze. |
(2) A részletes községi területrendezési terv szöveges
része a rendelet szövegét tartalmazza. |
(3) A részletes községi területrendezési terv grafikai
része a következő grafikai terveket tartalmazza: |
– a községi területrendezési terv kartográfiai része
grafikai tervének a részletét a területrendezés helyének a szélesebb
területen való bemutatásával 1 : 2000 méretarányban, |
– a községi területrendezési terv területét a fennálló
telekviszonyokkal 1 : 1000 méretarányban, |
– a szomszédos területekre gyakorolt hatások és az
azokkal való kapcsolat bemutatását 1 : 1000 méretarányban, |
– a fennálló állapot bemutatását 1 : 1000
méretarányban, |
– az előrelátott állapot bemutatását 1 : 1000
méretarányban, |
– a parcellázási tervet 1 : 1000 méretarányban. |
|
4. cikk |
(a részletes
községi területrendezési terv mellékletei) |
|
A részletes községi területrendezési terv mellékletei a
következők: |
– a hierarchiában magasabb területrendezési okirat
kivonata, |
– a terület állapotának a bemutatása, |
– a részletes községi területrendezési terv alapjául
szolgáló tudományos alapok, |
– irányelvek és vélemények, |
– a részletes községi területrendezési terv indoklása
és alátámasztása, |
– összefoglaló a nyilvánosság számára. |
|
2 A
RÉSZLETES KÖZSÉGI TERÜLETRENDEZÉSI TERV TERÜLETI HATÁLYA |
|
5. cikk |
(a részletes
községi területrendezési terv területi hatálya) |
|
(1) A részletes községi területrendezési terv területe
Dobronak községben, Dobronak településtől délre, illetve a meglévő
kavicsbányától délre fekszik. |
(2) A részletes községi területrendezési terv területe
Dobronak kataszteri község 8386., 8388/2. és 8389. hrsz. telkeit
foglalja magába, amelyek összterülete 201.255,0 m², ill. 20,1 ha.
|
(3) A tárgyalt terület egy ásványi
nyersanyag-kitermelésre előrelátott terület, ahol a részletes községi
területrendezési terv területének északi részén már folyik a kavics- és
homokkitermelés, míg a déli része jelenleg kaszáló vagy megműveletlen
mezőgazdasági terület. |
(4) A tényleges használat szerinti meghatározás
tekintetében a részletes községi területrendezési terv területének az
északi része vízterület (tényleges használat kódja: 7000), mivel az a
kavicsbánya már meglévő része, a középső része beépített és kapcsolódó
földterület (tényleges használat kódja: 3000), ahol hozzáférési
területek találhatók, a déli része pedig megműveletlen mezőgazdasági
terület (tényleges használat kódja: 1600), amely magába foglalja a
kavicsbánya bővítése által létrehozott degradált területeket és az
állandó kaszálót vagy állandóan fűvel benőtt területeket (tényleges
használat kódja: 1300). |
(5) Dobronak község Községi területrendezési terve (a
továbbiakban: községi területrendezési terv) a részletes községi
területrendezési terv területét a DO 21 jelzésű területrendezési
egységként határozza meg, amely a részletesebb rendeltetése szerint
felszíni kitermelőhely, és amelynek részletesebb rendeltetési jelzése
LN. |
(6) A mérlegből kiderül, hogy a községi területrendezési
terv a részletes községi területrendezési terv területét rendeltetése
szerint az egyéb földterületek közé sorolja, amelyek legnagyobb része a
tényleges használat szerint mezőgazdasági földterület (75,6%), a
fennmaradó része pedig vízterület (15,8%) és építési terület (8,6%),
tehát olyan területről van szó, melynek egy része a természetben már
kavicsbánya, a fennmaradó része pedig túlnyomó részt 49-es termelési
besorolású mezőgazdasági földterület. |
(7) A részletes községi területrendezési terv területén
az alábbi védelmi rendszerek és korlátozások találhatók: |
– természetvédelmi szempontból az RKTT északi része
mentén egy természeti értékű terület – a dobronaki kavicsbánya található
(azonosító: 7422); a Dobronaktól délre, Muraszombattól keletre található
kavicsbánya-komplexum veszélyeztetett állat- és növényfajok élőhelye, |
– az egyéb rendszerek tekintetében az egész tárgyalt
területet a Lendva- és a Fekete ér patakok mentén lévő vízelvezető
rendszerek révén a mezőgazdasági területek javítását célzó
intézkedésekkel érintett terület foglalja magába. |
(8) A közelben, a részletes községi területrendezési terv
területétől keletre egy ökológiai jelentőségű és egy Natura 2000 terület
is található. |
(9) Magán a részletes községi területrendezési terv
területén a geodéziai nyilvántartások kimutatása szerint nincs
közművesített infrastruktúra, hiszen a kavicskitermelés a tómederből
úszókotrókkal, az anyag elszállítása pedig különböző szállítóeszközökkel
történik. |
|
3 A
RÉSZLETES TERÜLETRENDEZÉSI TERVVEL ELŐRELÁTOTT TERÜLETRENDEZÉS |
|
6. cikk |
(tervezett
területrendezés) |
|
(1) A részletes községi területrendezési terv föld
feletti kavicskitermelést, illetve ásványi nyersanyag kitermelését lát
előre, amely magába foglalja a teljes technológiai folyamatot, azaz a
külszíni bánya – kavicsbánya megnyitásának a módját, a kitermelés és a
feldolgozás technológiai folyamatának a részeit, beleértve a
berendezések kiválasztását és az energiaellátást is. A helyreállítás és
a biztonsági intézkedések szintén szerves részét képezik a technológiai
folyamatnak. |
(2) A kitermelés befejezését követően a részletes községi
területrendezési tervben területét turisztikai és rekreációs
tevékenységekre kell használni. |
|
4 AZ
ELŐRELÁTOTT TERÜLETRENDEZÉS FÖLDRAJZI ELHELYEZÉSE |
|
1.1 |
1.2 |
1.3 |
4.1 A
TERÜLETRENDEZÉS SZOMSZÉDOS TERÜLETEKRE GYAKOROLT HATÁSAI ÉS AZ AZOKKAL
VALÓ KAPCSOLATA |
|
7. cikk |
(a
területrendezés szomszédos területekre gyakorolt hatásai és az azokkal
való kapcsolata) |
|
(1) Az előrelátott kavicskitermelés hatásai a részletes
községi területrendezési terv területén kívül csak a bekötőutakat
érintik, mégpedig a munkagépek és az ásványi nyersanyag szállításának az
idejében. |
(2) A részletes községi területrendezési terv területén
kívüli beavatkozások a közlekedési, környezetvédelmi, energetikai és
hírközlési infrastruktúra építése, áthelyezése és rekonstrukciója
céljából, a részletes községi területrendezési terv területének az
integrálása érdekében megengedettek. |
|
1.4 |
1.5 |
1.6 |
4.2 AZ
ELŐRELÁTOTT TERÜLETRENDEZÉS MEGOLDÁSAI |
|
8. cikk |
(az
előrelátott területrendezés megoldásai) |
|
(1) A kavicskitermelés gépi kotrással történik két
szakaszban, száraz kotrással és talajvízszint alatti kotrással. |
(2) A kavicskitermelés (technológiai folyamat) a
következő munkálatokból áll: |
– előkészítő munkálatokból, amelyek magukba foglalják
a kavicsbánya megnyitását, a berendezéseknek a munkahelyszínre
szállítására és az anyag elszállítására szolgáló bekötő- és szállítási
útvonalak előkészítését, valamint a munkaterület biztosítását
(elkerítését), a talaj felső, humuszos részének és a termésföldnek
(fejtési meddőnek) az eltávolítását és ezek kitermelési területen belüli
ideiglenes lerakókban történő elhelyezését, |
– a száraz, majd a víz alatti feltárási frontok
kialakításából és az anyagkitermelésből, |
– az anyag felrakodásából és elszállításából, |
– a kavicsbánya kitermelt részeinek a műszaki
helyreállításából – a partok helyreállításából. |
|
1.7 |
1.8 |
1.9 |
4.3 AZ
ELŐRELÁTOTT TERÜLETRENDEZÉS FELTÉTELEI ÉS IRÁNYELVEI |
|
9. cikk |
(előkészítő
munkák) |
|
(1) Az előkészítő munkák közé az üzemeltetés
megkezdéséhez szükséges munkák tartoznak, mégpedig: |
– az ingatlan, illetve a kitermelési terület határának
a megjelölése, illetve kicövekelése, |
– a kavicskitermelő övezet teljes területének a
bekerítése és védelmi töltés építésével történő biztosítása, valamint a
behajtási tilalomra vonatkozó figyelmeztető táblák kihelyezése és a
kavicsbánya bejáratánál sorompó felállítása, |
– a felső rész (humusztakaró) kitermelése, a humusz
deponálása és a felszíni meddő ideiglenes elhelyezése a kitermelési
terület határa és a kitermelés határa közötti köztes térben lévő védelmi
töltésekbe, |
– az anyag kitermelése az alapszint kótájáig, |
– belső szállítási útvonal kiépítése az anyag
megközelítésére és elszállítására. |
(2) A bányászati szabályzattal összhangban a felszíni
kutatási vagy kitermelési terület határait az országos koordináta- és
magassági rendszerhez kell kapcsolni, és az x, y és h országos és
magassági koordinátajelölésekkel kell ellátni. |
(3) A kitermelt anyag közvetlen szállítása új, a meglévő
útvonalhoz csatlakozó bekötő-, illetve szállítási útvonalon keresztül
történik. |
(4) A humuszos fedőréteg eltávolítását rátolásos
módszerrel, egy erre alkalmas buldózerrel kell elvégezni, ennek
keretében külön kell választani a felszíni humuszos réteget és a fejtési
meddőt (a kavics felső agyagos rétegét). A munkát ősszel vagy télen, a
madarak költési időszakán, az emlősök kölykezési időszakán, valamint az
egyéb állatok szaporodási időszakán kívül kell elvégezni. A kavicsbánya
egy adott területe kitermelésének a befejezése után a helyreállítás
folyamatában a humuszt a talajvízszint feletti partok helyreállításához,
a termésföldet (fejtési meddőt) pedig a tervek szerinti sekélyebb partok
és a szárazföldi részek kialakítására kell felhasználni. |
(5) Az előkészítő munkákat a feltárás tervezett
előrehaladásával azonos irányban kell elvégezni. |
|
10. cikk |
(a feltárási
frontok és szintek kialakítása, valamint az anyagkitermelés) |
|
(1) A feltárás frontját a haladás irányára megközelítőleg
merőlegesen kell kialakítani. Ez az általános irány, amely azonban a
széleken, illetve a sarkokon módosulhat. |
(2) Az anyagkitermelés az alábbiakra terjed ki: |
– a víz fölött, azaz száraz (szárazföldi) gépi
kitermelés egy feltárt felületről – az alapszinten kb. +167 m
tengerszint feletti magasságú kótán, |
– a víz alatt – az alapszint feltárásának az
előrehaladása után. A legfeljebb 32 m-es mélységig, illetve +135 m
tengerszint feletti magasságú kótáig terjedő kotráshoz szívó kotrógép és
markoló kotrógép alkalmazására kerül sor. |
|
11. cikk |
(az anyag
felrakodása és elszállítása) |
|
(1) A kitermelt anyagot a víz leszivárogtatása céljából a
közvetlenül a kitermelés helye melletti száraz szinten kialakított
depóra kell elhelyezni. A depó területéről az anyag felrakodása a
teherautókra egy megfelelő térfogatú markolókanállal rendelkező
rakodógép segítségével történik. |
(2) Az anyag felrakodását a száraz leszivárogtató depóból
kell elvégezni. Az anyag közvetlen elszállítása a meglévő közúti
infrastruktúráig a kitermelési területen belül kialakított szállítási
útvonalon keresztül történik. |
(3) A belső szállítási útvonalak kialakítása előtt azok
nyomvonaláról el kell távolítani a felső humuszos réteget. A
továbbiakban a szállítási útvonal a talajvízszint feletti első száraz
szinten is elvezethető. A szállítási útvonalaknak legalább 4 m szélesnek
kell lenniük. |
(4) Az anyag elszállítása előreláthatólag 8–10 m3
térfogatú teherautókkal történik. A szükséges járművek valamint az egyéb
szükséges felszerelések mennyisége a nyersanyagigénynek megfelelő
tényleges termelési mennyiséghez igazodik. |
|
12. cikk |
(az
ideiglenes depók helye) |
|
(1) A humuszdepókat rendszerint ideiglenesen, a
kitermelési terület szélén lévő védelmi sávban biztonsági gátként kell
kialakítani. A kavicsbánya kialakítása után a humusz azonnal
felhasználható a talajvízszint feletti partok biológiai
helyreállítására. A lerakást úgy kell elvégezni, hogy a föld megőrizze
termékenységét. A humusz ugyancsak nem keveredhet a termésfölddel. A
humusztartalékokat menet közben füvesíteni kell, ezzel megakadályozva
kimosódásukat. |
(2) A termésföldet (fejtési meddőt) ugyancsak a
kitermelési terület szélén, illetve a száraz szintek területén kell
lerakni – különválasztva az a humuszdepóktól és figyelembe véve az
ásványianyag-kitermeléshez szükséges területek előkészítésének az
irányait és dinamikáját. A lerakás után viszonylag gyorsan
felhasználható a gátak építésére és a partok lejtésének a kialakítására. |
|
13. cikk |
(partok
helyreállítása) |
|
(1) A helyreállítást folyamatosan kell végezni. A
kavicsbánya feltárása során a munkapadokat, amelyek ebben az időben
ideiglenesen akár 1:1 (45°) lejtésűek is lehetnek, a feltárás végső
perempartjain legalább 1:1,5 (33°) vagy annál kisebb lejtéssel kell
kialakítani. |
(2) A partok lejtésének megfelelő kialakítása után a
védelmi sávban ideiglenesen lerakott humusz behordásával és a
kialakított partok vízszintig terjedő száraz részén 30–50 cm
vastagságban történő elterítésével megkezdhető a partok termékenyítése.
Ezt követően a humuszt el kell egyenlíteni, részben tömöríteni és
füvesíteni kell. A partok így előkészített területeit az év megfelelő
időszakában őshonos cserjékkel és fákkal kell beültetni. A fa- és
cserjefajok kiválasztását, az ültetési mintákat és a telepítés mértékét
össze kell hangolni a területrendezésben érdekelt felekkel és a
kavicsbánya területének jövőbeli használatával. A telepítést az
illetékes intézmény együttműködésével és felügyelete mellett kell
elvégezni. A partok beültetését a tavasítás vízszintjéig kell elvégezni.
Ugyanakkor a kitermelési területen belül 5 m-es védelmi sávot kell
telepíteni, mégpedig úgy, hogy a kavicsbánya körüli megközelítési vagy
szervizútként a partok karbantartása és a növényzet telepítése céljából
egy legalább 2 m széles sávot szabadon kell hagyni. |
|
14. cikk |
(a
felparcellázás kritériumai) |
|
(1) A parcellázási tervet a grafikai rész tartalmazza. |
(2) A telkek határpontjai Gauss-Krüger
koordinátarendszerben vannak megadva. |
|
5 A
LÉTESÍTMÉNYEKNEK A KÖZMŰ-INFRASTRUKTÚRÁRA ÉS AZ ÉPÍTETT KÖZJAVAKRA VALÓ
RÁKAPCSOLÓDÁSÁVAL KAPCSOLATOS PROJEKTMEGOLDÁSOK ÉS FELTÉTELEK TERVEZETE
|
|
15. cikk |
(általános
feltételek) |
|
(1) A közműinfrastruktúra tervezésekor figyelembe kell
venni az adott területek rendeleteit, normáit és jogszabályait. |
(2) A létesítményeknek a tervezett
közmű-infrastruktúrához való csatlakozásának részletes feltételeit a
tervdokumentáció kidolgozásának szakaszában, a jelen részletes községi
területrendezési tervre vonatkozó, a projektfeltételeket is tartalmazó
pozitív véleményekkel összhangban kell meghatározni. |
|
16. cikk |
(forgalmi
szabályozás) |
|
A részletes községi területrendezési terv területének
megközelítését a keleti oldalról a meglévő, nem kategorizált kavicsozott
közúton keresztül kell biztosítani, amelyet a beruházó vagy a kivitelező
köteles karbantartani. |
|
6 A
KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG TELJES KÖRŰ VÉDELMÉRE IRÁNYULÓ MEGOLDÁSOK ÉS
INTÉZKEDÉSEK |
|
17. cikk |
(kulturális
örökségvédelem) |
|
A részletes községi területrendezési terv területén nincs
bejegyzett kulturális örökségi egység. |
|
7 A
KÖRNYEZET, A TERMÉSZETI FORRÁSOK ÉS A TERMÉSZET MEGÓVÁSÁRA IRÁNYULÓ
MEGOLDÁSOK ÉS INTÉZKEDÉSEK |
|
18. cikk |
(vizek
védelme) |
|
(1) A kavicsbányában meg kell akadályozni a szemét, a
kommunális hulladék és minden olyan anyag lerakását, amely szennyezheti
a talajvizet. |
(2) A kavicsbánya üzemeltetése során az egyetlen
potenciálisan veszélyes anyag a folyékony kőolajtermék. Folyékony
kőolajtermékekkel működik a kavicsbánya területén tevékenységet végző
összes mobil munkagép (buldózer, rakodó, kotró) és a kavicsbánya
területére behajtó járművek is, ezek állapotát folyamatosan ellenőrizni
kell. A gép üzemanyaggal való feltöltését egy az üzemanyagtöltésre
megfelelően felszerelt platón szakképzett személynek kell végeznie.
Kőolajtermékek vagy más veszélyes anyagok tárolása a kavicsbánya
területén tilos. |
(3) A kőolajtermékek kezelése a hatályos előírások
hatálya alá tartozik, és ezen előírások szigorú betartása jelentősen
csökkentheti a szennyezés valós kockázatát. A kavicsbánya normál
működése az előírt intézkedések betartása mellett a kezelhető
kockázatokkal jár, és csak baleset vagy ellenőrizetlen üzemanyag- vagy
olajszivárgás esetén merülhet fel valamivel komolyabb probléma. Ebben az
esetben fontos a gyors reagálás, ennek érdekében a személyzetnek
megfelelően képzettnek és szervezettnek kell lennie. |
(4) A nedves munkálatok esetében olyan technológiákat
kell választani, amelyek minimalizálják a víz felzavarását, vagy a
munkálatokat kis lokális területeken és szakaszosan kell elvégezni, hogy
a víztest nagy része, illetve több mint 80%-a tiszta maradjon. |
(5) A vízkészlet (talajvíz) bármilyen, az általános
használat határait meghaladó felhasználásához vízjogi engedély vagy
koncesszió szerinti vízhasználati jog szükséges. |
(6) Minden olyan területi beavatkozás, amely a
vízrendszert vagy a vizek állapotát tartósan vagy átmenetileg
befolyásolhatja, csak vélemény vagy vízjogi hozzájárulás alapján
végezhető, amelyet különösen a vízi és part menti területen történő
beavatkozás; a vízjog gyakorlásához szükséges beavatkozás; a
szennyvízelvezetésre irányuló beavatkozás; a bányászati munkák vagy
egyéb, a vízrendszert vagy a vizek állapotát befolyásoló beavatkozás
esetén kell beszerezni. |
|
19. cikk |
(talajvédelem) |
|
(1) A talajra és a növényzetre gyakorolt hatás a
munkálatok kitermelési szakaszában lesz a legnagyobb, mivel a
technológiai folyamatnak ez a része a termőföld és az összes növényzet
teljes eltávolításával jár. A hatás a végleges elrendezés, a
helyreállítás és a biológiai rehabilitáció során is jelen lesz, de
sokkal kisebb mértékben. A talaj és a növényzet a munkálatok befejezése,
a helyreállítás és a biológiai rehabilitáció végrehajtása után néhány
éven belül helyreáll, utóbbi elsősorban a vízszintes és enyhén lejtős
területeket növi be, a területek nagy része pedig vízterület lesz. |
(2) A kavicskitermelés során és azt követően a humusszal
racionális módon kell bánni. A kavicsbánya kitermelt részeinek partján
és a kitermelési terület védelmi sávjában folyamatosan végezni kell a
talaj helyreállítását és biológiai rehabilitációját. |
|
20. cikk |
(a természet
megőrzése) |
|
(1) A bányászati tevékenységeknek a védett fajok
élőhelyeire gyakorolt negatív hatásai (por, zaj) csökkentése, valamint a
védett fajok élőhelyeinek javítása érdekében a helyreállítási szakaszban
a következőket kell tenni: |
– a keleti oldalon a feltárás határa az erdőszegélytől
legalább 20 m-re korlátozódik (élőhelytípus: illíriai tölgyes-gyertyános
erdők); |
– a részletes községi területrendezési terv
területének nyugati széle mentén a bányászati terv egy vizes élőhelyi
pufferzóna létrehozását látja előre – egy 100 m2 területű,
szabálytalan alakú vizes élőhelyet, állandó tavasítással és enyhe
(1:2-nél kisebb) partlejtéssel. A vizes élőhely nem csatlakozhat a
részletes községi területrendezési terv területétől északra fekvő,
meglévő kavicsbánya medencéjéhez; |
– a részletes községi területrendezési terv területén
idegenhonos állat- és növényfajok nem vihetők, illetve telepíthetők be.
Idegenhonos fajok előfordulása esetén ezeket el kell távolítani. |
(2) A kavicsbánya területén a beavatkozások módját és
időzítését az állatok életciklusához kell igazítani. A beavatkozásokat,
tevékenységeket és műveleteket olyan időpontokban kell végezni, amelyek
nem esnek egybe azon időszakokkal, amikor az állatoknak nyugalomra van
szükségük. A munkát csak nappali órákban szabad végezni, és a területet
nem szabad kivilágítani. A tevékenységeket úgy kell megszervezni, hogy
ne keletkezhessen semmilyen vegyi szennyeződés. |
(3) Ívási időszakban, azaz február 1. és június 30.
között tilos a halak ívóhelyébe beavatkozni és az ívási időszakot
megzavarni. A vízterületen és a parti sávban végzett olyan munkákat,
amelyek az ívóhely vízminőségét befolyásolhatják, a vízterületen élő
halfajok ívási időszakán kívül, a Lendvai Horgászegyesülettel egyeztetve
kell megtervezni és elvégezni. A Lendvai Horgászegyesületnek előzetes
egyeztetés alapján hozzáférést kell biztosítani a munkálatok
helyszínéhez, és lehetővé kell tenni a tervezett beavatkozások során
való jelenlétet. |
(4) Az édesvízi horgászatra vonatkozó előírásoknak
megfelelően a beruházó köteles a Lendvai Halászegyesületnek megtéríteni
a tervezett beavatkozások következtében a vizek mérgezésével,
felzavarásával, szennyezésével vagy túlzott terhelésével, valamint a
vizekbe történő jogellenes beavatkozással a halakban okozott károkat. |
|
21. cikk |
(a levegő
védelme) |
|
(1) A kitermelési folyamat – különösen a vízből történő
kitermelés – során nem keletkezik por. Az anyag még hosszan tartó
leszivárogtatás után is elég nedves ahhoz, hogy a rakodás és a szállítás
során ne porozzon. A szállítási útvonalak kialakítása során azok
nyomvonalairól el kell távolítani a humuszos anyagot. A fentiek
eredményeképpen a kitermelési folyamat során nem várható említésre méltó
porszennyezés. Ez csak egy hosszú száraz időszak alatt fordulhat
esetlegesen elő, amikor az ömlesztett anyagokat és a szállítási
útvonalakat szükség szerint nedvesíteni kell. |
(2) A munkálatok során a légszennyezés csak közvetlenül a
munkaterületen fog növekedni. A munkaeszközök és a tehergépjárművek
tevékenysége miatt a levegő szennyezése a porszemcsékből, és a járművek
kipufogógázaiból ered. A munkálatok dinamikáját tekintve ez a szennyezés
csekély mértékű lesz. |
(3) A por elleni védekezés enyhítő intézkedéseiként a
munkálatok közvetlen környezetében meg kell őrizni a zöldterületeket,
valamint a száraz partok mentén és a kavicsbánya védőgátján növényzetet
kell telepíteni. |
|
22. cikk |
(zajvédelem) |
|
(1) A részletes községi területrendezési terv területe a
zajmutatók határértékeire vonatkozó előírások szerinti IV. zajvédelmi
övezetbe sorolt terület. |
(2) A kavicsbánya területe a tehergépjárművek érkezése és
távozása, valamint az ásványi anyagok kitermelésének, rakodásának és
szállításának egyes műveletei miatti időszakos zajterhelésnek lesz
kitéve. |
(3) A zajforrás tulajdonosa köteles a zajszint kezdeti és
időszakos méréseit az üzemeltetési ellenőrzésre vonatkozó előírásoknak
megfelelően elvégezni. |
(4) Az előreláthatóan alkalmazandó munkaeszközök okozta
zajszint a legközelebbi, legalább 1000 m távolságban lévő lakott
épületekben várhatóan nem lépi túl megengedett értékeket. |
(5) Zajcsökkentő intézkedésekként: |
– zajkibocsátás tekintetében tanúsítvánnyal rendelkező
és jó üzemállapotban lévő gépek alkalmazását kell biztosítani, és |
– biztosítani kell a nappali munkavégzést. |
|
23. cikk |
(hulladékgazdálkodás) |
|
(1) A munkavállalók által keletkező kommunális hulladék
gyűjtésére konténert kell biztosítani, és gondoskodni kell annak
időszakos elszállításáról a kommunális lerakóhelyre. |
(2) A gépek meghajtására szolgáló kőolajtermékeken kívül
más veszélyes anyagokat nem kerül felhasználásra. |
(3) Minden veszélyes hulladékot engedéllyel rendelkező
veszélyes hulladékgyűjtőnek kell átadni. |
(4) A gépek karbantartását egy erre felhatalmazott
szerelőnek kell elvégeznie, aki minden szükséges felszerelést és anyagot
behoz, és minden hulladékot elszállít. Ide tartoznak különösen a
hulladék motor- és egyéb olajok. |
|
8 A
TERMÉSZETI ÉS EGYÉB KATASZTRÓFÁK ELLENI VÉDELEMRE IRÁNYULÓ MEGOLDÁSOK ÉS
INTÉZKEDÉSEK – BELEÉRTVE A TŰZVÉDELMET |
|
24. cikk |
(védelem) |
|
A részletes községi területrendezési terv területén a
védelmi tevékenységek végrehajtásához nincs szükség különleges
megoldásokra és intézkedésekre. |
|
25. cikk |
(a természeti
és egyéb katasztrófák elleni védelem) |
|
(1) Vészhelyzet, munkahelyi baleset, ökológiai
katasztrófa, árvíz stb. esetére külön utasításban kell meghatározni,
hogy a vállalat vagy a helyi közösség mely hatóságait és személyeit és
milyen módon kell értesíteni az eseményről. |
(2) Az utasításokat a Dobronaki kavicsbányára vonatkozó
védelmi és mentési terv részeként, a bányászati szabályzattal
összhangban kell elkészíteni. |
|
26. cikk |
(tűzvédelem) |
|
(1) A kavicsbánya nem minősül tűzveszélyes
létesítménynek, de a tűzvédelmi kritériumokat és követelményeket ennek
ellenére be kell tartani. |
(2) Minden munkavállalót ki kell oktatni a tűz esetén
követendő eljárásokról, valamint a tűzveszély elhárítására irányuló
intézkedésekről. |
(3) A tűzvédelmi előírásokkal összhangban az év bizonyos
időszakaiban (száraz időszakok) szabályozott tűzrakóhelyen kívül tilos a
bozót és a mezőgazdasági maradványok égetése. |
|
9 A
TERÜLETRENDEZÉS KIVITELEZÉSÉNEK SZAKASZOSSÁGA |
|
27. cikk |
(a
kivitelezés szakaszossága) |
|
(1) A folyamatos helyreállítással és rekultivációval járó
kavicskitermelés szakaszosan, a természeti adottságokhoz és a
technológiai folyamatok optimalizálásához igazodva történik. |
(2) A befejezett szakasznak helyreállított és rekultivált
egészet kell alkotnia. |
|
10 A
FUNKCIONÁLIS, A TERVEZÉSI ÉS A MŰSZAKI MEGOLDÁSOKTÓL VALÓ MEGENGEDETT
ELTÉRÉS MÉRTÉKE |
|
28. cikk |
(a tervezett
megoldásoktól való megengedett eltérések) |
|
(1) Megengedett a partok lejtésétől való eltérés. Minden
partoldal lejtésének geomechanikai stabilitást kell biztosítania. A
partokat úgy kell kialakítani, hogy lehetővé tegyék a helyreállítást és
a rekultivációt. |
(2) Megengedettek a grafikai tervekben meghatározott
telkektől való eltérések, ezek összevonhatók és bővíthetők, illetve
feloszthatók és szűkíthetők. |
(3) Megengedett az útvonalak vonalvezetésétől, a
felületektől, a létesítményektől, a berendezésektől és a kapcsolatoktól,
illetve a közlekedési, a környezetvédelmi, az energetikai és a
kommunikációs infrastruktúra műszaki megoldásaitól való eltérés abban az
esetben, ha a projektdokumentáció elkészítésének a szakaszában vagy a
kivitelezés során a földtulajdon, a megfelelőbb technológiai,
környezetvédelmi, geológiai-geomechanikai, hidrológiai, térbeli,
gazdasági megoldások vagy egyéb indokolt okok merülnek fel. Az eltérések
nem lehetnek ellentétesek a közérdekkel. A megoldásokhoz az eltérések
által érintett illetékes üzemeltetők vagy területrendezési hatóságok
beleegyezése szükséges. |
|
11 A
RÉSZLETES KÖZSÉGI TERÜLETRENDEZÉSI TERV MEGVALÓSÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS
EGYÉB FELTÉTELEK ÉS KÖVETELMÉNYEK |
|
29. cikk |
(a beruházók
és a kivitelezők kötelezettségei) |
|
(1) A részletes községi területrendezési terv
megvalósítása során be kell tartani jelen rendelet valamennyi
rendelkezését, valamint a jelen részletes községi területrendezési terv
véleményezésének időpontjában kiadott projektfeltételeket. |
(2) A beruházó, illetve a kivitelező köteles gondoskodni
minden szükséges biztonsági intézkedésről, és köteles a munkálatokat úgy
végezni, hogy megakadályozza a környezet és a vizek szennyeződését,
valamint a veszélyes anyagok kiömlését a szabadba. |
|
30. cikk |
(a
munkavégzés környezeti hatásainak a monitoringja) |
|
(1) Az előkészítő munkálatok és a kavicskitermelés során
a környezet figyelemmel kísérését és ellenőrzését az illetékes hatóságok
iránymutatásainak megfelelően kell végezni. |
(2) A bányászati tevékenység kivitelezőjének a bányászati
és környezetvédelmi szabályoknak megfelelően gondoskodnia kell
tevékenysége környezeti hatásainak az ellenőrzéséről. |
(3) A környezetvédelmi előírásoknak megfelelően a
bányászati műveletek során ellenőrizni kell a zaj- és a légszennyezés
kibocsátását. A tevékenységek környezeti hatásainak nyomon követése
során elért eredményekről nyilvántartást és naplót kell vezetni. |
(4) Tekintettel arra, hogy minden várható hatás az előírt
határértékeken belül van, csak az első méréseket, azt követően pedig
csak a vállalkozó által javasolt időszakos ellenőrző méréseket kell
elvégezni. |
|
12 A
RÉSZLETES KÖZSÉGI TERÜLETRENDEZÉSI TERV HATÁLYVESZTÉSÉT KÖVETŐ
KRITÉRIUMOK ÉS FELTÉTELEK MEGSZABÁSÁRA VONATKOZÓ IRÁNYMUTATÁS |
|
31. cikk |
(a részletes
községi területrendezési terv hatályvesztését követő iránymutatás) |
|
Jelen rendelet kritériumait és feltételeit értelemszerűen
át kell vinni a hierarchiailag magasabb szintű területrendezési aktusba. |
|
13 ZÁRÓ
RENDELKEZÉSEK |
|
32. cikk |
(tárolás és
betekintés) |
|
A részletes községi területrendezési tervet Dobronak
Község Községi Igazgatóságának a székhelyén tárolják, és ott tekinthető
meg. |
|
33. cikk |
(hatálybalépés) |
|
Jelen rendelet a Dobronak Község Hivatalos közlönyében
való közzétételét követő napon lép hatályba. |
|
Szám: 030-0002/2019-121/2022 |
Dobronak, 2022. 05. 17. |
|
Župan –
Polgármester: |
Marjan
Kardinar, okleveles agármérnök, s.k. |