|
Na
podlagi 23. člena
Zakona
o graditvi objektov (ZGO-1, Uradni list RS, št. 102/04 – UPB1 (14/05
– popr.), 92/05, 93/05, 111/05, 120/06, 126/07, 57/09, 108/09, 61/10
(62/10 popr.), 20/11, 57/12 in 101/13, 22/14) in 17. člena v zvezi s
102. členom
Statuta Občine Piran (Uradni list RS, št. 5/14 – uradno prečiščeno
besedilo) je Občinski svet Občine Piran na 21. redni seji dne 20. 6.
2017 sprejel naslednji |
|
|
|
S K L E
P |
|
1.
|
|
Nepremičnini, parc. št. 300/2, k.o. 2630 Piran, se odvzame status
grajenega javnega dobra občinskega pomena. |
|
Delu nepremičnine s parc. št. 1587, k.o. 2630 Piran v izmeri 1.404 m2 (po grafični prilogi, ki je priloga tega sklepa), se odvzame status grajenega javnega dobra občinskega pomena.
Nepremičninam s parc. št. 1587/2,
1587/3, 1587/4, 1587/5 in 1587/6, k.o. 2630 Piran, se odvzame
status grajenega javnega dobra občinskega pomena. |
|
|
2.
|
|
Sklep se
objavi v Uradnem listu RS in začne veljati naslednji dan po objavi.
|
|
3.
|
|
Občinska
uprava Občine Piran bo na podlagi druge točke tega sklepa v skladu z
ZGO-1 in po izvedeni parcelaciji parc. št. 1587, k.o. 2630 Piran izdala
odločbo o ukinitvi statusa grajenega javnega dobra občinskega pomena za
nepremičnino s parc. št. 300/2, k.o. Piran in za novonastale parcele, ki
bodo nastale po pravnomočnosti odločbe o parcelacije iz dosedanje parc.
št. 1587, k.o. 2630 Piran in bodo ustrezale delom, ki so v grafični
prilogi tega sklepa obarvane z rožnato barvo. |
|
|
|
Št. 478-233/2010 |
|
Piran,
dne 20. junija 2017 |
|
|
|
Župan |
Občine Piran |
Peter Bossman l.r. |
|
|
Visto
l’articolo 23 della Legge in materia edilizia (ZGO-1, Gazzetta Ufficiale
della RS, n. 102/04 – testo consolidato ufficiale 1 (14/05 – corr.),
92/05, 93/05, 111/05, 120/06, 126/07, 57/09, 108/09, 61/10 (62/10 –
corr.), 20/11, 57/12 e 101/13, 22/14) e l’articolo 17 in relazione
all'articolo 102 dello Statuto del Comune di Pirano (Gazzetta Ufficiale
della RS, n. 5/14 – testo consolidato ufficiale) e il Consiglio comunale
del Comune di Pirano nella 21ª seduta ordinaria del 20 giugno 2017 ha
approvato la seguente |
|
|
|
D E L I
B E R A |
|
1.
|
|
Alla
particella catastale n. 300/2 c.c. 2630 Pirano, è abolito lo status di
demanio pubblico edificato di rilevanza comunale. |
|
Ad una
frazione della particella catastale n. 1587 c.c. 2630 Pirano, con una
superficie di 1404 m2 (in base al grafico accluso, quale
allegato della presente Delibera), è abolito lo status di demanio
pubblico edificato di rilevanza comunale. |
|
2.
|
|
La
Delibera entra in vigore il giorno successivo a quello della sua
pubblicazione sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica di Slovenia.
|
|
3.
|
|
L’Amministrazione comunale del Comune di Pirano, in base al punto 2
della presente Delibera e in virtù della Legge in materia edilizia
(ZGO-1) e dopo l’esecuzione del frazionamento della particella catastale
n. 1587 c.c. 2630 Pirano, rilascerà la Decisione di abolizione dello
status di demanio pubblico edificato di rilevanza comunale per
l'immobile con particella catastale n. 300/2 c.c. 2630 Pirano e per le
nuove particelle catastali, che sorgeranno dopo la definitività della
Decisione relativa al frazionamento dell’attuale particella catastale n.
1587 c.c. 2630 Pirano, e coincideranno con le frazioni che sono colorate
di rosa nell’allegato grafico della presente Delibera. |
|
|
|
N.
478-233/2010 |
|
Pirano,
20. giugno 2017 |
|
|
|
Il Sindaco |
del Comune di Pirano |
Peter Bossman m.p. |
Sklep o spremembi
Sklepa o odvzemu statusa javnega dobra (Uradni list Republike Slovenije,
št. 21/2018) vsebuje naslednjo prehodno in končno določbo:
2. |
|
Sklep se objavi v Uradnem listu
Republike Slovenije in začne veljati naslednji dan po objavi. |
|
3. |
|
Občinska uprava Občine Piran bo po
uveljavitvi tega sklepa izdala odločbo o ukinitvi statusa
grajenega javnega dobra občinskega pomena za nepremičnino s
parc. št. 1587/2, 1587/3, 1587/4, 1587/5 in 1587/6, k.o. 2630
Piran. |
|