|
Občinski svet občine
Gornji Grad je na podlagi 39. člena
Zakona o urejanju naselij in drugih posegov v prostor (Uradni list
SRS, št. 18/84, 37/85, 29/86 in Uradni list RS, št. 26/90, 18/93, 47/93
in 71/93) ter na osnovi 16. člena Statuta občine Gornji Grad (Uradni
list RS, št. 27/95) na svoji 20. seji, dne 18. 10. 96 sprejel
|
|
|
ODLOK |
|
|
o ureditvenem načrtu prenove
starega jedra Gornji Grad
|
|
|
I. UVODNE DOLOČBE |
|
|
1. člen |
|
|
S tem odlokom se
sprejme Ureditveni načrt prenove starega jedra Gornji Grad (v
nadaljevanju besedila: UN), ki ga je izdelal Profil d.o.o. Velenje pod
št. proj. 86/95 z datumom december 1994 - avgust 1995, in ki je sestavni
del tega odloka. |
|
|
2. člen |
|
|
Soglasja, ki so jih k
projektu iz 1. člena tega odloka podali organi in organizacije, so
sestavni del tega odloka. |
|
|
3. člen |
|
|
Ureditveni načrt iz 1.
člena tega odloka vsebuje besedilo in grafične priloge. |
|
|
Besedilo obsega:
|
|
|
1. Splošni del
|
|
|
2. Pogoje in soglasja
|
|
|
3. Obrazložitev UN:
|
|
|
- Uvod - splošni
podatki |
|
|
- Usklajenost UN s
planskimi akti / usmeritvami občine Mozirje (za teritorij nove občine
Gornji Grad) |
|
|
- Prostorski pogoji za
realizacijo UN |
|
|
- Prostorske ureditve
po posameznih področjih |
|
|
- Zemljišča
|
|
|
- Etapnost izvajanja UN
|
|
|
Grafične priloge
obsegajo: |
|
|
merilo: |
|
|
1. Izsek iz planskih
aktov občine Mozirje1 : 5000 |
|
|
2. Širši prikaz 1 :
5000 |
|
|
3. Situacija
obstoječega stanja 1 : 1000 |
|
|
4. Inventarizacije 1 :
1000 |
|
|
5. Analize prometne
ureditve 1 : 5000 |
|
|
6. Ureditvene situacije
1 : 1000 |
|
|
7. Prometna situacija 1
: 1000 |
|
|
8. Situacija ureditve
zelenih površin 1 : 1000 |
|
|
9. Zbirna situacija
komunalnih vodov in naprav 1 : 1000 |
|
|
10. Predlog
funkcionalnih zemljišč 1 : 1000 |
|
|
11. Etapnost izvajanja
UN 1 : 1000 |
|
|
II. MEJA OBMOČJA UN |
|
|
4. člen |
|
|
Območje UN predstavlja
staro jedro Gornjega Grada. Ureditveno območje meji na severni strani na
območje novejše stanovanjske pozidave; na severozahodu ga omejuje potok
Dreta s pritokom Šokatnico; zahodno od ureditvenega območja je
stanovanjska pozidava, jugozahodno pa proizvodno območje Smreka; južni
rob ureditvenega območja meji na gozd, ki pokriva pobočje Trški boršč;
vzhodni rob ureditvenega območja, ki ga predstavlja desna brežina potoka
Dreta, pa meji na travniške površine Podsmrečja. |
|
|
Velikost območja
ureditvenega načrta prenove starega jedra Gornji grad je 17,415 ha.
|
|
|
5. člen |
|
|
Parcele znotraj
ureditvenega območja ležijo v katastrski občini Gornji Grad.
|
|
|
Začetna točka (T) opisa
meje ureditvenega območja UN je v vzhodnem vogalu parcele št. 140/4 k.o.
Gornji Grad. Od tu naprej poteka meja v smeri jugozahod po južnih
robovih parcel št. 140/1, 135, delno po 871/3 (lokalna dovozna cesta),
146, *22, 151, prečka parcelo št. 871/3 in se nadaljuje po južnih
robovih parcel št. 154/1, 813, 814/15 in 814/1. Ko meja doseže južni
vogal parcele št. 814/1 se obrne proti severu in poteka po zahodnih
robovih parcel št. 814/1, prečka parceli št. 853/1 (regionalna cesta
R-314) in 828/2, se nadaljuje po robovih parcel št. 828/13, 828/12, *254
in *256. Meja nato prečka parcelo št. 828/15 (lokalna cesta), poteka 20
m po njenem zahodnem robu, prečka parcelo št. 830/3 (lokalna cesta) ter
se nadaljuje po zahodnem robu parcele št. 827/1 (interna dovozna cesta).
Nato meja prečka parceli št. 171/1 in 874/4 (potok Dreta) ter poteka v
dolžini cca 200 m po severnem robu te parcele vse do sotočja Šokatnice
in Drete. Meja poteka nato po zahodnem robu parcele št. 875/2 (potok
Šokatnica), to parcelo prečka (pri brvi čez Šokatnico) ter doseže
zahodni rob parcele št.856/5 (cesta v Šmiklavž) ter po 130 m doseže
skrajno severozahodno točko ureditvenega načrta. Meja UN tu prečka
parcelo št. 856/5 (cesta) se obrne proti vzhodu ter poteka v smeri
vzhod-jugovzhod po robovih naslednjih parcel; 2, 10 (pokopališče),
381/15 (interna dovozna cesta), *186, 22/1, 22/2, *196/1, 20/1, *195,
19/8, 18/2, 183/3, prečka parcelo št. 44/18 in se nadaljuje po robovih
parcel št. *189/2, *189/1, 16/1, 16/2, ko doseže severni rob parcele št.
852/2(regionalna cesta R-314). Po robu te parcele poteka meja v dolžini
cca 55 m, parcelo prečka, ter se nadaljuje po severnem robu parcele št.
867/2 ter prečka parcelo št. 874/4 (potok Dreta) ob mostu čez Dreto. Ko
meja UN doseže vzhodni rob parcele št. 874/4 se obrne proti jugu in
poteka v dolžini cca 200 m po njenem vzhodnem robu (vzhodna brežina
potoka Dreta). Meja poteka nato po vzhodnem robu parcele št. 90, prečka
parcelo št. 871/2 (lokalna cesta v Podsmrečje), se nadaljuje po
severovzhodnem robu parcele 140/4 ter se zaključi v začetni točki T.
|
|
|
6. člen |
|
|
Območje UN prenove
starega jedra Gornji Grad vključuje naslednje parcele k.o. Gornji Grad:
|
|
|
stavbišča: |
|
|
1, 2/1, 2/3, 2/5, 2/7,
|
|
|
19, |
|
|
20/1, 20/2, 20/3, 22,
24/2, 27, 29, |
|
|
30/2, 33, 34, 35/1, 36,
37, 38/1, 38/2, |
|
|
41, 42/1, 42/2, 43, 45,
46/1, 47, 48, 49/1, 49/3, 49/7, |
|
|
50, 51, 52, 55, 56/2,
|
|
|
179/2, |
|
|
183/1, 183/4, 184, 186,
189/2, |
|
|
193/1, 193/2, 193/4,
196/1, 197, |
|
|
200/1, 209, 218,
|
|
|
248, 249, 250,
|
|
|
251, 253, 254, 255,
256, |
|
|
274, 275, |
|
|
319, 320. |
|
|
parcele : |
|
|
2, 2/2, 9, |
|
|
10, 11, 13/1, 16/1,
16/2, 18/2, 18/3, 19/2, 19/3, 19/4, 19/5, 19/6, 19/7, 19/8, |
|
|
22/1, 22/2, 25,
26/1,26/2,28, 29, |
|
|
30, 32, 33, 34/1, 35/1,
35/2, 36, 38, 39, |
|
|
40/1, 40/2, 40/3, 41/3,
41/5, |
|
|
89, 90, 91/1, 91/2,
91/4, 92/1, 97/1, 97/2, 98/1, 98/2, 98/3, 98/4, 98/5, 99/1, |
|
|
114/1, 114/2, 118,
|
|
|
120/2, 120/3, 121/1,
121/2, 121/3, 121/4, 123/1, 123/2, 123/3, 123/5, 123/6, 123/7, 123/8,
123/9, 124/1, 129, |
|
|
130, 130/3, 131, 134,
135, 136,136,137, |
|
|
140/4, 143,146,
|
|
|
151,154/1,156,157,158,
|
|
|
162/1,162/2,3, 164,
165/1,165/2, 165/3, 165/5, 166/1, 166/2, 166/4, 166/5, 167/1, 167/2,
167/5, |
|
|
167/7, 167/8, 167/10,
167/11, 168/1, 168/3, |
|
|
170/1, 170/2, 170/3,
170/4, 170/5, 171/, 171/3, 171/8, 171/9, 171/10, 171/11, 171/12, 171/14,
171/15, |
|
|
185/1, 185/2,
|
|
|
190, 190/4, 193/1, 195,
|
|
|
229, |
|
|
236, 237, |
|
|
246, 247/1, 247/2,
|
|
|
300, |
|
|
328/13, |
|
|
381/15, 383/9, 383/78,
|
|
|
813, 814/1, 814/5,
814/7, 814/8, 814/15, 814/26, 815/1, 815/2, |
|
|
825, 826, 827/1, 827/6,
828/10, 828/12, 828/14, |
|
|
852/2, 853/1,
|
|
|
868, 870/1, 870/2,
870/3, 867/1, 871/2, 871/3, 871/4, 874/4, 875/2, 876/2, 878/1, 878/2,
884. |
|
|
III. USKLAJENOST UN S PLANSKIMI AKTI OBČINE |
|
|
7. člen |
|
|
UN iz 1. člena tega
odloka je usklajen z Dolgoročnim planom občine Mozirje (za teritorij
nove občine Gornji Grad) za obdobje 1986-2000/dopolnjen 1989 (Uradni
list RS, št. 19/90). |
|
|
Družbeni plan občine
Mozirje (za teritorij nove občine Gornji grad) za obdobje 1986-1990 /
dopolnjen 1989 (Uradni list RS, št. 19/90) določa za območje znotraj
meje UN naslednje rabe površin: |
|
|
* za stanovanjsko
gradnjo (S) |
|
|
* za oskrbne in
storitvene dejavnosti (M) |
|
|
* za proizvodne
dejavnosti - kot obrtno stanovanjsko območje |
|
|
* za večje
infrastrukturne objekte |
|
|
* za šport in
rekreacijo |
|
|
* območja, ki se jim
ohrani primarna namenska raba (2 območji). |
|
|
Občina Gornji Grad se
zavezuje, da bo pri spremembah in dopolnitvah planskih aktov (prejšnje
občine Mozirje) v svojem planskem aktu opredelila nove namembnosti za
dve, s planskimi akti neusklajeni, območji iz zadnje alinee 2. odstavka
tega člena: |
|
|
* na predelu vzhodno od
območja Smreka za novo namembnost : območje za šport in rekreacijo
|
|
|
* na območje v okljuku
Drete na njenem levem bregu za novo namembnost: območje za stanovanja v
kombinaciji z območjem za turizem ali območje za oskrbne in storitvene
dejavnosti. |
|
|
IV. NAMEMBNOST OBMOČJA |
|
|
Funkcije območja |
|
|
8. člen |
|
|
Območje UN prenove
starega jedra Gornji Grad je glede na funkcijo opredeljeno kot:
|
|
|
* osrednji del naselja
Gornji Grad, kjer so locirani objekti z centralnimi funkcijami, ki
služijo tako naselju Gornji Grad kot tudi širšemu zaledju občinskega
središča Gornji Grad; |
|
|
* katedrala ter
samostanski kompleks dominantno opredeljujeta ureditveno območje UN; iz
vidika kulturne dediščine kot tudi prostorsko urbanistično je ta del
Gornjega Grada najpomembnejši in zato tudi najranljivejši del naselja;
|
|
|
* območje UN je obenem
opredeljeno tudi kot pomembno stanovanjsko območje, kar se odraža tako v
strogem jedru naselja kot tudi s predvideno zapolnitvijo s stanovanjsko
gradnjo (v povezavi z obrtjo in storitvenimi dejavnostmi) znotraj
ureditvenega območja; |
|
|
* obrobni prostori
znotraj ureditvenega območja UN predstavljajo povezovalni prostor med
zazidanimi in zelenimi / odprtimi površinami. |
|
|
Opredelitev posegov v prostor po območjih |
|
|
9. člen |
|
|
Ureditveno območje
prenove starega jedra Gornji Grad je deljeno na posamezna funkcionalno
zaključena območja z naslednjimi funkcijami in temu ustreznimi možnimi
posegi v prostor: |
|
|
a) Za vsa območja
znotraj ureditvenega območja prenove starega jedra Gornji Grad velja za
obstoječe objekte in površine možnost vzdrževalnih del, rekonstrukcij in
adaptacij, ob upoštevanju namembnosti ter oblikovalskih pogojev, kot so
opredeljeni za posamezna območja. |
|
|
b) OKS (najožje)
varovano območje katedrale in nekdanjega samostana / I. varstveni režim:
|
|
|
* za to območje velja
začasna prepoved vsakršnih posegov, dokler ne bodo razčiščeni lastninski
odnosi (postopek denacionalizacije) oziroma dokler z novimi lastniki in
predstavniki občine ne bodo dogovorjeni programi / namembnost za območje
|
|
|
* sicer pa velja
možnost vzdrževalnih del. |
|
|
c) OON ožje
zavarovano območje naselja - staro jedro Gornjega Grada: |
|
|
c/1) OON 1 - del nad
Dreto (levi breg): |
|
|
* rekonstrukcija
cestnega in ureditev komunalnega omrežja za ta del naselja |
|
|
* možni so še posegi,
ki so našteti v tč. a) |
|
|
c/2) OON 2 - del pod
Dreto (desni breg): |
|
|
* izvedba dela
obvoznice in rekonstrukcija priključka/križišča (2) |
|
|
* rekonstrukcija cest/
delna preureditev v enosmerni promet in ureditev komunalnega omrežja za
ta del naselja |
|
|
* ureditev parkirnih
površin na lokacijah, ki jih določa ureditvena zasnova v projektu iz 1.
člena tega odloka |
|
|
* ureditev površin za
pešce za občasne prireditve |
|
|
* izvedba pešpoti proti
območju PG 2 in 3 |
|
|
* odstranitev
obstoječih objektov z evid. št. 66, 68, 95, 150 in 155 |
|
|
* gradnja stanovanjskih
objektov S4, S5 in S6 |
|
|
* gradnja nadomestnega
gospodarskega poslopja S16 |
|
|
* možni so še posegi,
ki so našteti v tč. a) |
|
|
č) ŠON širše
zavarovano območje naselja Gornji Grad: |
|
|
* izvedba dela
obvoznice z novim priključkom (3) za avtobusno postajališče ter
rekonstrukcija obstoječega križišča (4) |
|
|
* rekonstrukcija
obstoječega avtobusnega postajališča |
|
|
* ureditev parkirnih
prostorov pri objektu 96 |
|
|
* rekonstrukcija cest
in ureditev komunalnega omrežja za ta del naselja |
|
|
* možni so še posegi,
ki so našteti v tč. a) |
|
|
d) S 1 - 3
območja novejše individualne stanovanjske gradnje: |
|
|
* rekonstrukcija cest
ter ureditev komunalnega omrežja za ta del naselja |
|
|
* gradnja
stanovanjskega objekta S3 |
|
|
* gradnja dela interne
dovozne ceste do območja PG2 |
|
|
* možni so posegi, ki
so našteti v tč. a) |
|
|
e) BS območje
blokovne (več)stanovanjske gradnje: |
|
|
* rekonstrukcija cest
in ureditev komunalnega omrežja za ta del naselja |
|
|
* ureditev parkirnih
površin na lokacijah, ki jih določa ureditvena zasnova |
|
|
* izvedba pešpoti ob
Dreti proti stanovanjski in rekreacijski coni na zahodnem delu naselja
Gornji Grad |
|
|
* gradnja
večstanovanjskih vila-blok objektov VB1 in VB2 |
|
|
* možni so še posegi,
ki so našteti v tč. a) |
|
|
f) RŠP območje
večnamenske dvorane VND 26 / rekreacija, šport, prireditve /:
|
|
|
* izvedba dela
obvoznice z novim priključkom (5) za območje Smreka in večnamensko
dvorano VND 26 |
|
|
* ureditev novega
avtobusnega postajališča severno od večnamenske dvorane VND 26
|
|
|
* ureditev dovoznih
cest in parkirnih prostorov pri VND 26 |
|
|
* gradnja večnamenske
dvorane VND 26 |
|
|
* odstranitev objekta z
evid. št. 110 |
|
|
* rekonstrukcija in
ureditev komunalnega omrežja za ta del naselja |
|
|
* možni so še posegi,
ki so našteti v tč. a) |
|
|
g) PG 1-3
območja predvidene - organizirane gradnje objektov: |
|
|
g/1) PG 1 - stanovanja
in storitvena dejavnost / obrt: |
|
|
* rekonstrukcija in
ureditev komunalnih naprav za ta del naselja |
|
|
* rekonstrukcija
lokalne ceste in izvedba odcepa do območja PG2 |
|
|
* gradnja 7
stanovanjsko-obrtnih objektov S7 - S13 |
|
|
* odstranitev objekta z
evid. št. 156 |
|
|
g/2) PG 2 - stanovanja:
|
|
|
* gradnja interne
dovozne ceste v območju |
|
|
* rekonstrukcija in
ureditev komunalnih naprav za ta del naselja |
|
|
* gradnja 4
stanovanjskih objektov S15 - S18 |
|
|
* odstranitev objekta z
evid. št. 155 |
|
|
g/3) PG 3 - stanovanja
in turistična dejavnost: |
|
|
* izvedba interne
krožne dovozne ceste s parkirnimi prostori in ureditev priključka (1) na
obvoznico |
|
|
* rekonstrukcija in
ureditev komunalnih naprav za ta del naselja |
|
|
* gradnja 7
stanovanjskih objektov s prostori za turistično dejavnost TS19 - TS25
|
|
|
* odstranitev objektov
z evid. št. 161 in 162 |
|
|
h) Z 1 - 3
območja zelenih površin: |
|
|
* prepoved posegov v
prostor v smislu gradnje objektov |
|
|
* možna so vzdrževalna
dela na površinah ter ureditve potokov ter jarkov |
|
|
* dovoljena je
rekonstrukcija in ureditev komunalnih naprav za ta del naselja
|
|
|
i) O 1 - 2
obvodni prostor: |
|
|
* enaki pogoji kot za
območja Z1-3 (tč. h) |
|
|
j) C 1 - 2
prometne površine |
|
|
* izvedba delov
obvoznice in priključka (1) |
|
|
* ureditev parkirnih
prostorov za avtobuse v območju C2 |
|
|
* možna so vzdrževalna
dela na površinah ter ureditve potokov ter jarkov |
|
|
* dovoljena je
rekonstrukcija in ureditev komunalnih naprav za ta del naselja
|
|
|
10. člen |
|
|
Za realizacijo UN je
predvidena odstranitev 10 obstoječih objektov z naslednjimi evidenčnimi
št.: |
|
|
66, 68, 88, 110, 150,
155, 156, 161 in 162. |
|
|
V. POGOJI ZA URBANISTIČNO IN ARHITEKTONSKO OBLIKOVANJE |
|
|
Pogoji za prenovo zgrajene strukture |
|
|
11. člen |
|
|
Splošni pogoji za
prenovo zgrajene strukture: |
|
|
Pri urbanističnem in
arhitektonskem oblikovanju posegov v prostor je potrebno upoštevati
morfološke značilnosti, razmerja merila in kvalitete posameznih
ureditvenih območij. |
|
|
Posegi v prostor morajo
obdržati vzpostavljeno oblikovno celoto v posameznem ureditvenem območju
ter se prilagajati okoliškim objektom in ureditvam. |
|
|
Gradnje in ureditve se
morajo prilagoditi značilnostim posameznih območij glede: |
|
|
* odmikov od sosednjih
objektov |
|
|
* gradbene linije
|
|
|
* gradbene mase
|
|
|
* višine objekta
|
|
|
* naklona strešin in
smeri slemena |
|
|
* orientacije objekta
|
|
|
* organizacije
zunanjega prostora. |
|
|
Pogoji za spremembe namembnosti v obstoječih objektih: |
|
|
12. člen |
|
|
Dovoljene so spremembe
namembnosti v obstoječih objektih, pri tem pa je potrebno upoštevati, da
mora biti nova namembnost v skladu z namembnostjo, ki je za območje, v
katerem se nahaja objekt, opredeljena z ureditvenim načrtom.
|
|
|
Nova namembnost v
objektu je možna le v primeru, ko so zagotovljene zadostne zunanje
površine, ki jih dejavnost potrebuje ( dovozi, dostava, parkirni
prostori in druge zunanje površine ). |
|
|
Pogoji za nadomestno gradnjo: |
|
|
13. člen |
|
|
Nadomestna gradnja
objektov znotraj območja UN je možna le na mestu nadomeščanega objekta,
vendar le v primeru, da z normalnimi gradbenimi posegi obstoječega
objekta ni mogoča sanirati. |
|
|
Pogoji za nove objekte: |
|
|
14. člen |
|
|
Za oblikovanje novih
objektov veljajo naslednji pogoji: |
|
|
Stanovanjski objekti:
S3, S4, S5 in S6: |
|
|
Namembnost:
stanovanjski obj. z možnostjo ureditve prostorov za storitveno in drugo,
nemotečo dejavnost |
|
|
Tlorisne mere: S3, S5
in S6:12m x 10m, S4:12m x 8m |
|
|
Etažnost: P + 1 + IP
|
|
|
Streha: dvokapnica,
zaključek s čopi, naklon strešin 40° do 45°, višina kapne lege na sme
presegati 0,40 m od stropne konstrukcije nad 1. etažo, strešna kritina
bobrovec |
|
|
Nadomestno gospodarsko
poslopje S14: |
|
|
Namembnost: gospodarsko
poslopje v sklopu objektov na parc. št. 92/1 in *55/1 |
|
|
Pogoji za oblikovanje:
na osnovi posnetka obstoječega gospodarskega objekta z evid. št. 150, ki
ji predviden za odstranitev zaradi gradnje obvoznice, ter na osnovi
smernic ZVNKD. |
|
|
Večstanovanjski vila -
blok VB1 in VB2: |
|
|
Namembnost:
večstanovanjski objekt z 4 - 6 stanovanjskimi enotami |
|
|
Tlorisne mere: 14m x
10m |
|
|
Etažnost: P + 1 + IP
|
|
|
Streha: dvokapnica,
zaključek s čopi, naklon strešin 40° do 45°, višina kapne lege na sme
presegati 1,20 m od stropne konstrukcije nad 1. etažo, strešna kritina
bobrovec |
|
|
Večnamenska dvorana VND
26: |
|
|
Namembnost: dvorana za
športno rekreacijske dejavnosti in druge prireditve |
|
|
Tlorisne mere: 45m x
30m |
|
|
Etažnost: P - za
dvoranski del; P + 1 za obrobne servisne dele objekta |
|
|
Streha: dvokapnica,
zaključki strehe z vencem v naklonu 40° do 45°, naklon osnovne strehe do
20o |
|
|
Stanovanjski objekti
S7, S8, S9, S10, S11, S15, S16, S17, S18: |
|
|
Namembnost:
stanovanjski obj. z možnostjo ureditve prostorov za storitveno in drugo,
nemotečo dejavnost |
|
|
Tlorisne mere: 11m x 9m
|
|
|
Etažnost: P + 1 + IP
|
|
|
Streha: dvokapnica,
zaključek s čopi, naklon strešin 40° do 45°, višina kapne lege na sme
presegati 0,40 m od stropne konstrukcije nad 1. etažo, strešna kritina
bobrovec |
|
|
Stanovanjska objekta
S12 IN S13: |
|
|
Namembnost:
stanovanjska objekta s prostori za obrtno dejavnost |
|
|
Tlorisne mere: 14m x
10m |
|
|
Etažnost: P + 1 + IP
|
|
|
Streha: dvokapnica,
zaključek s čopi, naklon strešin 40° do 45°, višina kapne lege na sme
presegati 0,40 m od stropne konstrukcije nad 1. etažo, strešna kritina
bobrovec |
|
|
Stanovanjski objekti
TS19, TS20, TS21, TS22, TS23, TS24 IN TS25: |
|
|
Namembnost:
stanovanjski objekti s prostori za turistično dejavnost |
|
|
Tlorisne mere:
|
|
|
osnovni del objekta:
14m x 12m |
|
|
prizidek (načeloma
namenjen turistični dejavnosti): 7m x 7m |
|
|
Etažnost: P + 1 + IP
|
|
|
Streha: dvokapnica nad
osnovnim delom objekta; nad prizidkom se smer slemena na strehi
prilagaja legi prizidka kot je določena v ureditveni situacij; zaključek
s čopi, naklon strešin 40° do 45°, višina kapne lege na sme presegati
0,40m od stropne konstrukcije nad 1. etažo, strešna kritina bobrovec.
|
|
|
Pogoji za zakoličbo objektov in tolerance: |
|
|
15. člen |
|
|
Elementi za zakoličbo
so opredeljeni v projektu iz 1. člena tega odloka in so obvezni. Pred
pričetkom zakoličbe je potrebno vse kote preveriti na terenu.
|
|
|
Za tlorisne gabarite so
dovoljene tolerance + - 1,00 m ob upoštevanju predpisanih odmikov od
sosednjih objektov in varstvenih pasov vodotoka in infrastrukturnih
objektov. |
|
|
Za višinske gabarite so
dovoljene tolerance pri višinskih kotah kleti in pritličja + - 0,30 m,
pri višinskih kotah slemen pa + - 0,50 m. Pri tem je potrebno upoštevati
z UN podane višinske kote pritličij, potrebno svetlo višino ki jo
narekuje namembnost v objektih in potrebno konstrukcijsko višino
stropnih in strešnih konstrukcij objektov. |
|
|
VI. POGOJI ZA PROMETNO IN KOMUNALNO UREJANJE |
|
|
Promet: |
|
|
16.člen |
|
|
Avtomobilski promet,
dovozne ceste |
|
|
* ves tranzitni in
avtobusni promet bo potekal po predvideni obvoznici |
|
|
* na obvoznici bo 5
priključkov - križišč z obstoječimi cestami |
|
|
* obstoječi lokalni
cesti v smeri proti Šokatu in Podsmrečju ostaneta dvosmerni lokalni
cesti |
|
|
* sedanje interne ceste
v naselju sestavljajo mrežo za napajanje naselja: |
|
|
: enosmerna bo cesta od
novega priključka 2 v smeri proti Attemsovemu trgu ter mimo obstoječe
stanovanjske cone po lokalni cesti do priključka 5 |
|
|
: ostale interne ceste
bodo dvosmerne |
|
|
Avtobusni promet:
|
|
|
* sedanji avtobusni
postajališči v jedru naselja se ukineta; |
|
|
* predvidena je
ureditev 2 avtobusnih postajališč: |
|
|
: sedanje / predvidena
preureditev/ južno ob območju katedrale |
|
|
: predvideno severno od
večnamenske dvorane (VND 26) |
|
|
Mirujoč promet /
parkirne površine: |
|
|
* za parkiranje
avtobusov (ter tovornjakov) je predvidena ureditev 7 parkirnih mest ob
priključku 1 |
|
|
* za parkiranje osebnih
avtomobilov za obiskovalce jedra naselja bodo urejeni parkirni prostori
ob večnamenski dvorani (varianta : tudi na avtobusnem postajališču ob
katedrali) ter v samem jedru naselja na za to določenih mestih
|
|
|
Pešci: |
|
|
* osrednji del starega
jedra s katedralo bo namenjen le pešcem |
|
|
* predel na stičišču
cest ob pošti proti Šteklu je namenjen samo pešcem ob času prireditev; s
posebno talno obdelavo bo taka namembnost poudarjena |
|
|
* za nemoteno
dostopnost med posameznimi območji znotraj ureditvenega območja so
predvidene pešpovezave: |
|
|
: v smeri povezovanja
starega jedra na obeh bregovih Drete |
|
|
: v smeri povezovanja
starega jedra proti rekreacijskim in stanovanjskim območjem na zahodnem
delu naselja; pešpot bo potekala ob potoku Dreta |
|
|
: v smeri povezovanja
starega jedra proti novi coni stanovanj in turistične dejavnosti (PG 3);
pešpot bo potekala ob predvideni obvoznici ter preko potoka Dreta.
|
|
|
Kolesarski promet:
|
|
|
Znotraj ureditvenega
starega jedra Gornji Grad niso predvidene posebne / ločene kolesarske
steze. |
|
|
Kanalizacija |
|
|
17.člen |
|
|
Na območju naselja
Gornji Grad je dolgoročno potrebno izvesti sanacijo obstoječega in
dograditev novega kanalskega omrežja, ki bo priključeno na bodočo
čistilno napravo. Ta bo locirana nizvodno ob potoku Dreta nasproti
objekta TVD Partizan. |
|
|
Glede na neposredno
bližino odvodnika in za zmanjšanje potrebnih profilov cevi - kolektorjev
je potrebno kanalski sistem vsaj delno ločiti in tako čiste meteorne
vode priključiti - odvajati neposredno v Dreto |
|
|
Vodovod |
|
|
18. člen |
|
|
Naselje ima urejeno
napajanje z vodovodom. Trase vodovodov so vrisane v situaciji komunalnih
vodov v projektu iz 1. člena tega odloka. Ob bodočih sanacijah
vodovodnega |
|
|
omrežja bo potrebno
preveriti profile in cevni material glede na potrebe po požarni varnosti
in urediti hidrantno omrežje. |
|
|
Elektro omrežje |
|
|
19.člen |
|
|
Obstoječe elektro
omrežje zadošča glede na potrebe naselja. Za predvideno novogradnjo
(stanovanjsko naselje, večnamenska dvorana) bo potrebno, skupaj z
upravljalcem, zagotoviti možnost elektro priključkov. |
|
|
PTT omrežje |
|
|
20. člen |
|
|
V naselju je urejeno
ptt omrežje. Za predvideno novogradnjo (stanovanjsko naselje,
večnamenska dvorana) bo potrebno, skupaj z upravljalcem, zagotoviti
možnost telefonskih priključkov. |
|
|
Toplovodno omrežje |
|
|
21. člen |
|
|
Za naselje Gornji Grad
je izdelana idejna zasnova toplovodnega omrežja. Predvideno toplovodno
omrežje bo izvedeno v sistemu 110/70o in napajano iz kotlarne na lesne
odpadke, kar bo locirano v sklopu podjetja Smreka. Razvodno omrežje bo
zajemalo območje cca 200 individualnih stanovanjskih objektov in vse
večje obstoječe in predvidene objekte. |
|
|
Odpadki |
|
|
22.člen |
|
|
Komunalni odpadki se
morajo zbirati na določenih mestih v kontejnerjih - smetnjakih na za to
določenih mestih znotraj ureditvenega območja. Upoštevati je potrebno
občinski odlok o ravnanju z odpadki. Tla prostorov za smetnjake morajo
biti izvedena tako, da je možno čiščenje. |
|
|
V primeru, da bodo v
tehnološkem procesu v obrtnih objektih nastajali posebni (nevarni)
odpadki, se morajo le ti skladno s predpisi odvažati na za to določeno
deponijo v okviru občine ali regije. |
|
|
Na območjih, ki bodo
dostopna za obiskovalce ter ob parkiriščih je potrebno postaviti
zadostno število manjših smetnjakov - košev za smeti. |
|
|
VII. POGOJI ZA VAROVANJE NARAVNE IN KULTURNE DEDIŠČINE TER VAROVANJE IN
IZBOLJŠANJE BIVALNEGA IN DELOVNEGA OKOLJA |
|
|
Varstvo naravne in kulturne dediščine: |
|
|
23. člen |
|
|
Za vse posege znotraj
območja UN je potrebno pridobiti predhodno mnenje Zavoda za varstvo
naravne in kulturne dediščine. |
|
|
24. člen |
|
|
Za območji OKS in OON
ter za objekte z naslednjimi evidenčnimi številkami: 8, 9, 10, 14, 15,
16, 22, 29, 30, 31, 36, 46, 48, 51, 59, 60a, 60b, 61, 63a, 64,69a, 70,
72, 74, 75, 76, 80, 81a,82, 87, 89, 90, 91, 92, 93, 94a, 94b, 95, 96a,
96b,115a,143, 149, 150,152, 157, 158, in 161 velja strogi režim varstva
naravne in kulturne dediščine. V teh območjih in na teh objektih je za
vsak poseg potrebno pridobiti k projektni dokumentaciji smernice in
soglasje Zavoda za varstvo naravne in kulturne dediščine Celje.
Izvajanje posegov mora nadzirati tudi ZVNKD Celje. |
|
|
Varovanje plodne zemlje: |
|
|
25. člen |
|
|
Plodno zemljo. ki bo
odstranjena pred gradnjo objektov, izvedbo prometnih površin in pred
drugimi ureditvami, je potrebno uporabiti za ureditev zelenic.
|
|
|
Varovanje zraka: |
|
|
26. člen |
|
|
Predvideni objekti v
območju UN ne smejo predstavljati možnosti povečanja onesnaženja zraka.
V območju je možno razvijati nove dejavnosti le na način, ki omogoča
uspešno preprečevanje onesnaženosti zraka, kar mora biti opredeljeno v
investicijskem elaboratu in projektni dokumentaciji za posamezne
objekte. |
|
|
Varovanje pred hrupom: |
|
|
27. člen |
|
|
Ureditveno območje UN
se opredeljuje v III. stopnjo varstva pred hrupom (III. območje) po 4.
členu Uredbe o hrupu v naravnem in življenjskem okolju (Uradni list RS,
št. 45/95), ki navaja: trgovsko-poslovno-stanovanjsko območje, ki je
hkrati namenjeno bivanju oz. zgradbam z varovanimi prostori in obrtnim
ter podobnim proizvodnim dejavnostim (mešano območje), območje,
namenjeno kmetijski dejavnosti ter javno središče, kjer se opravljajo
upravne, trgovske storitvene ali gostinske dejavnosti. |
|
|
Za to območje so v 5.
členu Uredbe o hrupu v naravnem in življenjskem okolju (Uradni list RS,
št. 45/95) določene mejne dnevne in nočne ravni hrupa in sicer nočna
raven: 50 dBA (od 22. do 6. ure) in dnevna raven: 60 dBA (od 6. do 22.
ure). |
|
|
Za zaščito pred hrupom
z regionalne ceste R - 314 Črnivec - Radmirje, na odseku predvidene
prestavitve, je predvidena zazelenitev v pasu/zelenici ob cesti.
Predvidene objekte ob cesti R -314 je potrebno izvesti s primernimi
izolacijami tako, da bodo v teh prostorih zmanjšane imisije hrupa na
zgoraj navedene dovoljene nivoje. Pri načrtovanju objektov morajo
projektanti upoštevati raven hrupa, ki bo nastajal zaradi dejavnosti v
objektih in morajo predvideti ustrezne rešitve (izolacija fasadnih
elementov, ipd.) za zmanjšanje teh vplivov. |
|
|
Ob začetku obratovanja
obrtnih delavnic je potrebno opraviti meritve hrupa pri najbližjem
stanovanjskem objektu. V primeru, da bi bilo stanje hrupnosti poslabšano
oziroma bi bile presežene dovoljene ekvivalentne ravni hrupa, je
potrebno stanje hrupnosti takoj sanirati z ustreznimi tehničnimi ukrepi.
|
|
|
Zaščita podtalnice: |
|
|
28. člen |
|
|
Dejavnosti, ki bodo na
območju UN, smejo biti samo takšne, da morebitne odpadne vode ne bodo
vsebovale težkih kovin in drugih snovi, ki bi škodile delovanju čistilne
naprave. Za vse |
|
|
dejavnosti, kjer bodo
odpadne vode, mora dati soglasje k lokaciji tudi upravljalec
kanalizacijskega omrežja in bodoče ČN. |
|
|
Meteorne vode,
onesnažene z naftnimi derivati in mehanskimi primesmi, je treba pred
izpustom v meteorno kanalizacijo očistiti v zadostno dimenzioniranih
lovilcih olj in usedalnikih, kar je potrebno upoštevati predvsem na
predelih delovnih dvorišč, ploščadi pod kontejnerji, parkirišč,
parkirišč tovornjakov in drugje. |
|
|
Požarna varnost: |
|
|
29. člen |
|
|
K vsem objektom je
potrebno zagotoviti dovoz urgentnih vozil po glavnih in internih
dovoznih cestah, ki morajo biti urejene in zgrajene tako, da omogočajo
vožnjo z gasilskimi vozili (nosilnost, ipd.). Obvezna je izvedba
hidrantnega omrežja za celotno območje UN. |
|
|
Za posamezne nove
objekte, ki so predvideni s tem UN, je na osnovi izračuna požarne
povečane obremenitve, pri projektiranju upoštevati takšne materiale in
naprave, ki ustrezajo varnosti objekta in njegovih naprav pred požarom.
Zaradi povečane nevarnosti pred požarom je v objektih obvezno upoštevati
potrebne naprave in sredstva za gašenje začetnega požara. |
|
|
VIII. DRUGI POGOJI ZA IZVEDBO UN |
|
|
Zelene površine: |
|
|
30. člen |
|
|
Koncept zasaditve v
projektu iz 1. člena tega odloka je osnova za podrobnejšo obdelavo
zasaditve v projektih zunanjih ureditev. |
|
|
Etapnost izvajanja UN: |
|
|
31. člen |
|
|
Etapnost izvajanja
sprememb UN je opredeljena za posamezna, funkcionalno zaključena območja
znotraj ureditvenega območja ter za skupne površine. Vrstni red etap je
dovoljeno zamenjati, vendar pa je potrebno upoštevati vrstni red izvedbe
posegov, kot so opredeljeni znotraj posamezne etape. |
|
|
Obvezna je predhodna
izvedba komunalne infrastrukturne mreže za normalno funkcioniranje
območja. Do pričetka posameznih posegov v prostor ostaja namembnost
površin nespremenjena, s tem, da se lahko izvajajo posegi, ki omogočajo
normalno uporabo zemljišč, skladno s spremembo UN. |
|
|
V vseh etapah izvedbe
so v vseh območjih znotraj UN dovoljena vzdrževalna dela, rekonstrukcije
in adaptacije objektov in površin, ob upoštevanju namembnosti in
oblikovalskih pogojev, ki so določeni za posamezna območja. |
|
|
IX. OBVEZNOSTI INVESTITORJEV |
|
|
32. člen |
|
|
Investitorji morajo pri
izvajanju UN, pri gradnji in uporabi objektov, naprav in izrabi zemljišč
upoštevati: |
|
|
- določbe dovoljenja za
gradnjo, ki temeljijo nad določilih tega odloka; |
|
|
- ne smejo spreminjati
namembnosti površin in objektov, kot so določene s tem odlokom.
|
|
|
Za komunalno opremo
zemljišč so odgovorni investitorji posameznih objektov v območju UN in
Občina Gornji Grad. |
|
|
X. KONČNE DOLOČBE |
|
|
33. člen |
|
|
Površine se smejo
uporabljati le za namene, ki so določeni s UN. Do pričetka gradenj
predvidenih objektov in ureditev ostaja namembnost zemljišč
nespremenjena. |
|
|
34. člen |
|
|
Poleg določil tega
odloka je potrebno upoštevati vse pogoje iz soglasij, ki so sestavni del
projekta iz 1. člena tega odloka. |
|
|
Pri izdelavi izvedbenih
projektov prometnega, energetskega, vodovodnega in kanalizacijskega
omrežje ter omrežja zvez je potrebno upoštevati idejne projekta, ki
morajo temeljiti na izhodiščih iz projekta iz 1. člena tega odloka.
|
|
|
35. člen |
|
|
Ureditvenega načrt
prenove starega jedra Gornji Grad je na vpogled pri pristojnih službah
Občine Gornji grad ter Upravne enote Mozirje. |
|
|
36. člen |
|
|
Nadzor nad izvajanjem
tega odloka opravljajo pristojne inšpekcijske službe. |
|
|
37. člen |
|
|
Odlok začne veljati
osmi dan po objavi v Uradnem glasilu občin Mozirje, Nazarje, Gornji
Grad, Ljubno in Luče. |
|
|
Številka: 332- /96
|
|
|
Gornji Grad, dne 21.
10. 1996 |
|
|
PREDSEDNIK |
|
|
OBČINSKEGA SVETA
|
|
|
OBČINE GORNJI GRAD
|
|
|
Jakob FILAČ, l.r. |
|