Na
podlagi 33. člena Zakona o lokalni samoupravi
(Uradni list RS, št. 94/07 – uradno prečiščeno besedilo, 76/08, 79/09,
51/10, 40/12 – ZUJF, 14/15 – ZUUJFO in 76/16 – odl. US) in 31. člena
Statuta Občine Piran
(Uradni list RS, št. 5/14 – uradno prečiščeno besedilo, 35/17, 43/18,
86/23 in 4/24) |
|
R A Z G L A Š A M O D L O K |
o podelitvi koncesije za opravljanje javne službe v zdravstveni
dejavnosti na primarni ravni na področju družinske medicine v Občini
Piran, |
|
ki
ga je sprejel Občinski svet Občine Piran na 12. redni seji dne
31. januarja 2024. |
|
Št. 160-3/2023 |
Piran, dne 12. februarja 2024 |
|
Župan |
Občine Piran |
Andrej Korenika |
|
Na
podlagi točke a 44. člena Zakona o zdravstveni dejavnosti
(Uradni list RS, št. 23/05 – uradno prečiščeno besedilo, 15/08 – ZPacP,
23/08, 58/08 – ZZdrS-E, 77/08 – ZDZdr, 40/12 – ZUJF, 14/13, 88/16 –
ZdZPZD, 64/17, 1/19 – odl. US, 73/19, 82/20, 152/20 – ZZUOOP, 203/20 –
ZIUPOPDVE, 112/21 – ZNUPZ, 196/21 – ZDOsk, 100/22 – ZNUZSZS, 132/22 –
odl. US, 141/22 – ZNUNBZ, 14/23 – odl. US in 84/23 – ZDOsk-1) in
17. člena Statuta Občine Piran
(Uradni list RS, št. 5/14 – uradno prečiščeno besedilo, 35/17, 43/18,
86/23 in 4/24) je Občinski svet Občine Piran na 12. redni seji dne
31. januarja 2024 sprejel naslednji |
|
O D L O K |
o podelitvi koncesije za opravljanje javne službe v zdravstveni
dejavnosti na primarni ravni na področju družinske medicine v Občini
Piran |
|
1. člen |
|
Ta
odlok je koncesijski akt, s katerim Občina Piran (v nadaljevanju:
občina), ob upoštevanju stanja in predvidenega razvoja mreže javne
zdravstvene službe, določa vrsto, območje in predviden obseg opravljanja
koncesijske dejavnosti ter trajanje koncesije za opravljanje javne
službe v zdravstveni dejavnosti na primarni ravni na področju družinske
medicine v Občini Piran. |
S
tem odlokom se določi utemeljitev razlogov za podelitev koncesije,
skladno z zakonom, ki ureja zdravstveno dejavnost. |
|
2. člen |
|
Ta
odlok ureja podelitev koncesije na področju zdravstvene dejavnosti
družinske medicine na območju Občine Piran, v predvidenem obsegu 1,00
tima za obdobje 15 let, šteto od dneva začetka opravljanja koncesijske
dejavnosti. |
|
3. člen |
|
Koncesija je skladno z zakonom, ki ureja zdravstveno dejavnost,
pooblastilo za opravljanje javne službe v zdravstveni dejavnosti, ki se
podeli fizični ali pravni osebi, ki izpolnjuje pogoje, določene z
zakonom, podzakonskimi akti, tem odlokom in drugimi predpisi, ki urejajo
način izvajanja javne službe. |
Koncesionar opravlja zdravstveno dejavnost na podlagi koncesije v svojem
imenu in za svoj račun na podlagi pooblastila občine. |
Koncesija ni predmet dedovanja, prodaje, prenosa ali druge oblike
pravnega prometa. Pravni posel v nasprotju s prejšnjim stavkom je ničen. |
|
4. člen |
|
Koncesija se podeli, ker javni zdravstveni zavod ne more zagotoviti
potrebne dostopnosti do zdravstvenih storitev na področju zdravstvene
dejavnosti družinske medicine v zdravstveni ambulanti v Sečovljah.
Zagotavljanje zdravstvenih storitev na področju zdravstvene dejavnosti
družinske medicine v ambulantnih prostorih v Sečovljah je bistvena za
prebivalce zaledja piranske občine, ki zaradi slabe povezanosti z javnim
prevozom in preobremenjenostjo prometa v neposredni bližini meje z
Republiko Hrvaško, težko dostopajo do storitev zdravstvene dejavnosti
družinske medicine v mestnih središčih. |
|
5. člen |
|
Koncesija za opravljanje zdravstvene dejavnosti družinske medicine se
podeli na podlagi izvedenega javnega razpisa, ki se objavi na spletni
strani občine in na portalu javnih naročil. |
Javni razpis mora vsebovati najmanj podatke, kot jih določa zakon, ki
ureja zdravstveno dejavnost. |
|
6. člen |
|
Razpisna dokumentacija mora biti pripravljena v skladu s tem odlokom in
mora vsebovati najmanj vsebino, kot jo predpisuje zakon, ki ureja
zdravstveno dejavnost. V primeru neskladja med odlokom in razpisno
dokumentacijo veljajo določbe odloka. Podatki v razpisni dokumentaciji
morajo biti enaki podatkom objavljenega javnega razpisa. |
Razpisna dokumentacija se objavi na spletnih straneh občine ali na
portalu javnih naročil. |
|
7. člen |
|
Ponudnik mora za pridobitev in opravljanje koncesijske dejavnosti
izpolnjevati pogoje, kot jih določa zakon, ki ureja zdravstveno
dejavnost, in druge pogoje iz objavljene razpisne dokumentacije. |
Občina pri izboru koncesionarja upošteva merila, določena z zakonom, ki
ureja zdravstveno dejavnost, in izpolnjevanje drugih pogojev in meril iz
objavljene razpisne dokumentacije. |
Občina podeli koncesijo s soglasjem ministrstva, pristojnega za zdravje,
z odločbo o izbiri koncesionarja. |
|
8. člen |
|
Občina in koncesionar uredita medsebojna razmerja v zvezi z opravljanjem
koncesije s koncesijsko pogodbo. |
Koncesijska pogodba preneha na način in pod pogoji, določenimi z
zakonom, ki ureja zdravstveno dejavnost. |
|
9. člen |
|
Nadzor nad izvajanjem koncesijske odločbe in koncesijske pogodbe v delu,
ki se nanaša na razmerje med občino in koncesionarjem oziroma njune
medsebojne pravice in obveznosti, izvaja občina. |
Koncesionar mora na zahtevo občine v roku, ki mu ga določi občina,
poročati o svojem finančnem poslovanju v delu, ki se nanaša na
opravljanje koncesijske dejavnosti, ter o vseh drugih podatkih, ki se
nanašajo na opravljanje koncesijske dejavnosti. |
|
10. člen |
|
Občina odvzame koncesionarju koncesijo na način in pod pogoji,
določenimi z zakonom, ki ureja zdravstveno dejavnost. |
|
11. člen |
|
Ta
odlok začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike
Slovenije. |
|
Št. 160-3/2023 |
Piran, dne 31. januarja
2024 |
|
Župan |
Občine Piran |
Andrej Korenika |
|
|
|
Il
Sindaco del Comune di Pirano, visto l’articolo 33 della Legge sulle
autonomie locali (Gazzetta Ufficiale della RS, nn. 94/07 – Testo
Consolidato, 76/08, 79/09, 51/10, 40/12 – ZUJF, 14/15 – ZUUJFO e 76/16 –
Sentenza della C. cost.) e l’articolo 31 dello Statuto del Comune di
Pirano (Gazzetta Ufficiale della RS, nn. 5/14 – Testo Consolidato,
35/17, 43/18, 86/23 e 4/24) |
|
E M A N A I L D E C R E T O |
sul conferimento della concessione per l'attuazione del servizio
pubblico nell'ambito dell'attività sanitaria a livello primario nel
settore della medicina generale nel Comune di Pirano, |
|
approvato dal Consiglio comunale del Comune di Pirano nella 12a seduta
ordinaria del 31 gennaio 2024. |
|
N.
160-3/2023 |
Pirano, 12 febbraio 2024 |
|
Il Sindaco |
del Comune di Pirano |
Andrej Korenika |
|
Il
Consiglio comunale del Comune di Pirano, visto il punto a dell’articolo
44 della Legge sull’attività sanitaria (Gazzetta Ufficiale della RS, nn.
23/05 – Testo Consolidato, 15/08 – ZPacP, 23/08, 58/08 – ZZdrS-E, 77/08
– ZDZdr, 40/12 – ZUJF, 14/13, 88/16 – ZdZPZD, 64/17, 1/19 – Sentenza
della C. cost, 73/19, 82/20, 152/20 – ZZUOOP, 203/20 – ZIUPOPDVE, 112/21
– ZNUPZ, 196/21 – ZDOsk, 100/22 – ZNUZSZS, 132/22 – Sentenza della C.
cost, 141/22 – ZNUNBZ, 14/23 – Sentenza della C. cost e 84/23 – ZDOsk-1)
e l’articolo 17 dello Statuto del Comune di Pirano (Gazzetta Ufficiale
della RS, nn. 5/14 – Testo Consolidato, 35/17, 43/18, 86/23 e 4/24)
nella 12a seduta ordinaria del 31 gennaio 2024 approva il seguente |
|
D E C R E T O |
sul conferimento della concessione per l'attuazione del servizio
pubblico nell'ambito dell'attività sanitaria a livello primario nel
settore della medicina generale nel Comune di Pirano |
|
Art. 1 |
|
Il
presente Decreto, è l'atto di concessione, con cui il Comune di Pirano
(di seguito: Comune), tenendo conto della situazione e del previsto
sviluppo della rete del servizio pubblico sanitario, determina la
tipologia, l'area e l'ambito previsto dello svolgimento dell'attività
oggetto di concessione e la durata della concessione per l'attuazione
del servizio pubblico nell'ambito dell'attività sanitaria di livello
primario nel settore della medicina generale nel Comune di Pirano. |
Con
il presente Decreto si determina la fondatezza dei motivi per il
conferimento della concessione in conformità alla legge che disciplina
l'attività sanitaria. |
|
Art. 2 |
|
Il
presente Decreto regola il conferimento della concessione nel settore
dell'attività sanitaria di medicina generale nel territorio del Comune
di Pirano nell'estensione prevista di 1,00 squadra di lavoro per il
periodo di 15 anni dal primo giorno di inizio dell'attività oggetto
della concessione. |
|
Art. 3 |
|
La
concessione, in conformità con la legge che disciplina l'attività
sanitaria, è un'autorizzazione all'esercizio del servizio pubblico
nell'ambito dell'attività sanitaria, conferita a una persona fisica o
giuridica che soddisfa le condizioni stabilite dalla legge, dagli atti
normativi, dal presente Decreto e dalle altre norme che disciplinano le
modalità di attuazione del servizio pubblico. |
Il
concessionario svolge l'attività sanitaria in base alla concessione a
nome e per conto proprio in base all'autorizzazione del Comune. |
La
concessione non è oggetto di successione, vendita, trasferimento o altro
tipo di traffico giuridico. Il negozio giuridico in contrasto con la
frase precedente è nullo. |
|
Art. 4 |
|
La
concessione si conferisce poiché l'ente pubblico sanitario non può
garantire l'accessibilità necessaria ai servizi sanitari nel settore
dell'attività sanitaria di medicina generale nell'ambulatorio medico di
Sicciole. L'erogazione dei servizi sanitari nel campo della medicina
generale negli spazi dell'ambulatorio di Sicciole è essenziale per gli
abitanti dell'entroterra del Comune di Pirano, i quali, a causa degli
scarsi collegamenti con i trasporti pubblici e della congestione del
traffico nelle immediate vicinanze del confine con la Repubblica di
Croazia, hanno difficoltà ad accedere ai servizi dell'attività sanitaria
di medicina generale nei centri urbani. |
|
Art. 5 |
|
La
concessione per l'esercizio dell'attività sanitaria di medicina generale
viene assegnata sulla base di un bando di gara pubblico, pubblicato sul
sito web del Comune e sul portale degli appalti pubblici. |
Il
bando pubblico deve contenere almeno le informazioni previste dalla
normativa che disciplina l'attività sanitaria. |
|
Art. 6 |
|
La
documentazione di gara dovrà essere redatta ai sensi del presente
Decreto e dovrà contenere almeno il contenuto prescritto dalla legge che
disciplina l'attività sanitaria. In caso di discordanza tra il Decreto e
la documentazione di gara si applicano le disposizioni del Decreto. I
dati presenti nella documentazione di gara devono essere gli stessi dei
dati presenti nel bando di gara pubblicato. |
La
documentazione di gara si pubblica sulle pagine web del Comune o sul
portale degli appalti pubblici. |
|
Art. 7 |
|
Per
l'acquisizione e l'esercizio dell'attività oggetto della concessione,
l'offerente deve soddisfare le condizioni previste dalla legge che
disciplina l'attività sanitaria e le altre condizioni risultanti dalla
documentazione di gara pubblicata. |
Nella selezione del concessionario, il Comune tiene conto dei criteri
stabiliti dalla legge che disciplina l'attività sanitaria e del rispetto
di altre condizioni e criteri indicati nella documentazione di gara
pubblicata. |
Il
Comune conferisce la concessione con il consenso del ministero
competente in materia di salute, con un provvedimento sulla selezione
del concessionario. |
|
Art. 8 |
|
Il
Comune e il concessionario regolano i reciproci rapporti legati
all'esercizio della concessione mediante contratto di concessione. |
Il
contratto di concessione si risolve nei modi e alle condizioni
determinati dalla legge che disciplina l'attività sanitaria. |
|
Art. 9 |
|
Il
Comune svolge il controllo sull'attuazione del provvedimento di
concessione e del contratto di concessione nella parte che riguarda il
rapporto tra il Comune e il concessionario ovvero i loro reciproci
diritti e obblighi. |
Su
richiesta del Comune, il concessionario ha l’obbligo, entro il termine
fissato dal Comune, di presentare la relazione sulla propria operatività
finanziaria nella parte riguardante l’esercizio dell'attività oggetto di
concessione, nonché su tutti gli altri dati relativi all’attuazione
della concessione. |
|
Art. 10 |
|
Il
Comune revoca la concessione al concessionario nei modi e alle
condizioni stabiliti dalla legge che disciplina l'attività sanitaria. |
|
Art. 11 |
|
Il
presente Decreto entra in vigore il giorno successivo alla sua
pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica di Slovenia. |
|
N.
160-3/2023 |
Pirano, 31 gennaio 2024 |
|
Il Sindaco |
del Comune di Pirano |
Andrej Korenika |