|
Na podlagi 23., 72. in 171. člena
Zakona
o urejanju prostora (ZUreP-1, Ur.l. RS št. 110/2 in 8/03), 24. člena
statuta Občine Šenčur (Uradni vestnik Gorenjske št. 9/04) in Programa
priprave občinskega lokacijskega načrta Šenčur - jug P2B (Uradni vestnik
Gorenjske št. 17/04) je Občinski svet Občine Šenčur na svoji 26. redni
seji, dne 09.11.2005 sprejel |
|
|
ODLOK |
|
|
O OBČINSKEM LOKACIJSKEM NAČRTU ZA OBMOČJE |
|
|
ŠENČUR-JUG OPC P2B |
|
|
I. SPLOŠNE DOLOČBE |
|
|
1. člen |
|
|
(predmet odloka) |
|
|
S tem odlokom se v skladu s prostorskimi sestavinami
Družbenega plana občine Kranj (Ur.l.RS, št. 41/92, 55/92, 43/93, 70/94,
27/96 in UVG, št. 7/86, 13/88, 3/89, 38/96, 44/96, 5/97, 43/97, 28/98,
33/98, 5/04, 19/04), sprejme Občinski lokacijski načrt za območje
servisno proizvodne cone z oznako Šenčur-jug P2B (v nadaljevanju
lokacijski načrt Šenčur-jug P2B), ki ga je izdelalo podjetje Protim
Ržišnik Perc d.o.o. pod št. P 752/04. |
|
|
2. člen |
|
|
(vsebina lokacijskega načrta) |
|
|
Občinski lokacijski načrt Šenčur-jug P2B vsebuje: |
|
|
I. Besedilo, ki
obsega: |
|
|
I. Opis prostorske ureditve, ki se načrtuje z lokacijskim načrtom; |
|
|
II Ureditveno območje lokacijskega načrta; |
|
|
III. Umestitev načrtovane ureditve v prostor; |
|
|
IV. Zasnovo projektnih rešitev prometne, energetske,
komunalne in druge gospodarske infrastrukture in obveznosti
priključevanja objektov nanjo; |
|
|
V. Rešitve in ukrepe za varovanje okolja, ohranjanje
narave, varstvo kulturne dediščine ter trajnostno rabo naravnih dobrin; |
|
|
VI. Rešitve in ukrepe za obrambo ter varstvo pred
naravnimi in drugimi nesrečami; |
|
|
VII. Načrt parcelacije; |
|
|
VIII. Etapnost izvedbe ter drugi pogoji in zahteve za izvajanje
lokacijskega načrta; |
|
|
IX. Usmeritve za določitev meril in pogojev po prenehanju
veljavnosti lokacijskega načrta; |
|
|
X. Roki za izvedbo prostorske ureditve in za pridobitev zemljišč |
|
|
2. Kartografski del,
ki vsebuje: |
|
|
2. |
Načrt namenske
rabe prostora: |
|
1.1.
|
Izsek iz
kartografskega dela prostorskega reda občine |
M 1:5000 |
1.2.
|
Lega
prostorske ureditve v širšem prostoru |
M 1:2000 |
3
|
Načrt
ureditvenega območja z načrtom parcelacije: |
|
2.1.
|
Načrt parcel |
M 1:2880 |
2.2.
|
Geodetski
posnetek |
M 1:750 |
2.3.
|
Ureditveno
območje |
M 1:500 |
2.4.
|
Načrt nove
parcelacije |
M 1:500 |
2.4.a |
Zakoličbeni
elementi |
|
2.5.
|
Vplivno
območje |
M 1:1000 |
4.
|
Načrt
umestitve načrtovane ureditve v prostor s prikazom vplivov in
povezav s sosednjimi območji |
3.1.
|
Ureditvena
situacija |
M 1:500 |
3.2.
|
Prerezi |
M 1:500 |
3.3.
|
Gradbene
linije |
M 1:500 |
3.4.
|
Komunalna
infrastruktura |
M 1:500 |
3.5.
|
Prometna
ureditev – 1. faza |
M 1:500 |
3.6.
|
Prometna
ureditev – 2. faza |
M 1:500 |
3.7.
|
Zakoličbena
situacija |
M 1:500 |
3.8.
|
Površine
namenjene javnemu dobru |
M 1:500 |
3.9.
|
Vplivi
načrtovane ureditve in povezave s sosednjimi območji |
M 1:2000 |
3.10. |
Prostorski
prikaz |
|
II. OPIS OBMOČJA |
|
|
3. člen |
|
|
(opis prostorske ureditve) |
|
|
Z lokacijskim načrtom se določajo merila in pogoji za
prostorske ureditve oziroma gradnjo obrtno proizvodne cone z oznako
Šenčur - jug P2B, kjer je predvidena gradnja petnajstih objektov.
|
|
|
Območje občinskega lokacijskega načrta Šenčur jug P2B leži
na južnem robu naselja Šenčur, južno od državne ceste G2-104/1136
Kranj-Spodnji Brnik in SZ od obstoječe obrtno poslovne cone OPC P2A v
Šenčurju. |
|
|
Območje je po namenski rabi namenjeno poslovni, obrtni,
storitveni in industrijski dejavnosti. |
|
|
4. člen |
|
|
(ureditveno območje) |
|
|
Ureditveno območje je opredeljeno v prostorskih sestavinah
Družbenega plana občine Kranj kot prostorska enota z oznako Šenčur - jug
P2B. |
|
|
Obravnavano območje leži na južnem robu naselja Šenčur,
južno od državne ceste Kranj-Spodnji Brnik G2-104/1136. Severna meja
obravnavanega območja poteka vzdolž glavne ceste Kranj-Spodnji Brnik
G2-104/1136 od odseka, kjer 23-metrski varovalni pas plinovoda prečka
državno cesto pri zemljišču parc. št. 997/2, k.o. Šenčur, pa do križišča
državne ceste z Mlakarjevo ulico. Vzhodna meja območja poteka po vzhodni
parcelni meji zemljišč parc.št. 1885/2, 1886/6, 1886/5 in 1886/2, k.o.
Šenčur, do dela kjer varovalni pas plinovoda prečka pot parc. št.
1886/2, k.o. Šenčur. Na zahodni strani je območje omejeno z varovalnim
pasom plinovoda. |
|
|
Območje prostorske enote Šenčur-jug P2B obsega zemljišča s
parcelnimi številkami: |
|
|
997/2-del, 996-del, 998/2, 1878/2, 995/1, 994/1, 993/2,
1014/3, 1015/2, 1013/2, 1885/2, 1026/2, 1025/2, 1025/3, 1016, 1017,
1018/1, 1018/2, 1019/1, 1019/2, 1020/1, 1020/2, 1021/1, 1021/2, 1024/1,
1024/2, 1024/3, 1023, 1036/4, 1036/5, 1886/2, 1886/5, 1886/6 vse v k.o.
Šenčur. |
|
|
Predmet občinskega lokacijskega načrta je celotno območje
Šenčur-jug P2B, ki meri cca. 49.913 m2. Na območju so načrtovani trajni
objekti vključno s površinami, potrebnimi za njihovo nemoteno delovanje.
|
|
|
Ureditveno območje obsega zemljišča, na katerih so
predvideni posegi oziroma gradnje zaradi realizacije predvidenih
prostorskih ureditev. |
|
|
III. UMESTITEV NAČRTOVANE UREDITVE V PROSTOR |
|
|
5. člen |
|
|
(opis vplivov in povezav s sosednjimi območji) |
|
|
Načrtovana prostorska ureditev je nadaljevanje urejanja
obstoječe obrtno poslovne cone in leži SZ od obstoječe obrtne poslovne
cone OPC P2A, ki je že opremljena s komunalno infrastrukturo in kjer je
že zgrajenih oz. predvidenih 11 poslovno- proizvodnih objektov.
|
|
|
Območje Šenčur - jug P2B bo prometno in delno tudi
infrastrukturno vezano na obstoječi del OPC P2A, Za realizacijo OLN bo
potrebno dograditi priključke na obstoječo infrastrukturo. |
|
|
6. člen |
|
|
(opis rešitev načrtovanih objektov in površin) |
|
|
Na obravnavanem območju je predvidena gradnja petnajstih
objektov namenjenih poslovni obrtni, storitveni in industrijski
dejavnosti. |
|
|
Gabariti in namembnosti posameznih objektov: |
|
|
Objekt P2B 1, P2B 2 |
|
|
Tlorisne dim.:40,00 m x 48,00 m + 21,00 m x 5,00 m |
|
|
Etažnost: del P, del P+1 |
|
|
Namembnost: Poslovno storitvena, proizvodna, gostinska, skladiščna
dejavnost, distribucija, veleprodaja, maloprodaja |
|
|
Objekt P2B 3 |
|
|
Tlorisne dim.: 25,00 m x 76,70 m |
|
|
Etažnost: posl. del P+1, sklad. del P+2 |
|
|
Namembnost: Trgovska, poslovna, gostinska dejavnost, skladišča, fitness |
|
|
Objekt P2B 4 |
|
|
Tlorisne dim.: 22,00 m x 37,00 m |
|
|
Etažnost: del P+1, del P+2 |
|
|
Namembnost: Poslovno storitvena proizvodna dejavnost, skladišča
(orodjarstvo) |
|
|
Objekt P2B 5 |
|
|
Tlorisne dim.: 30,00 m x 17,00 m |
|
|
Etažnost: del P+1, del P+2 |
|
|
Namembnost: Proizvodno poslovna dejavnost (izdelava, montaža dvižnih
vrat) |
|
|
Objekt P2B 6 |
|
|
Tlorisne dim.: 38,00 m x 22,00 m + 16,00 m x 13,00 m |
|
|
Etažnost: proizvodni del P, servisno proizvodni in poslovni del P+1 |
|
|
Namembnost: Proizvodno poslovno servisna dejavnost |
|
|
Objekt P2B 7 |
|
|
Tlorisne dim.: objekt: 90,00 m x 15,00 m - 40,00 m |
|
|
nadstrešnica: 15,00 m x 8,30 m |
|
|
Etažnost: objekt: delno P+1, delno P+2 |
|
|
nadstrešnica: |
|
|
Namembnost: Poslovno storitvena, proizvodna, gostinska,
skladiščna dejavnost, distribucija, veleprodaja, maloprodaja |
|
|
Objekt P2B 8, 8a |
|
|
Tlorisne dim.: objekt P2B 8: 30,00 m x 24,00 m
|
|
|
objekt P2B 8a: 30,00 m x 44,70 m |
|
|
nadstrešnica: 38,00 m x 10,50 m |
|
|
Etažnost: objekt P2B 8: P+2 |
|
|
objekt P2B 8a: K+P+2 |
|
|
nadstrešnica: P |
|
|
Namembnost: Transportno logistični center (poslovna,
trgovska, storitvena in gostinska dejavnost, avtopralnica, ploščad za
predpranje vozil, avtomehanična delavnica, skladišča, črpalka za diesel
gorivo, parkirišča za tovorna vozila) |
|
|
Objekt P2B 9 |
|
|
Tlorisne dim.:31,00 m x 15,00 m |
|
|
Etažnost: del P+1, del P+2 |
|
|
Namembnost: Servisno skladiščna in poslovna dejavnost
|
|
|
Objekt P2B 10 |
|
|
Tlorisne dim.: del 41,00 m x 15,00 m, del 20,00 m x 15,00 m |
|
|
Etažnost: del P+1, del P+2 |
|
|
Namembnost: Trgovsko skladiščna in poslovno izobraževalna
dejavnost (veleprodaja rezanega cvetja in cvetličarskih dodatkov) |
|
|
Objekt P2B 11 |
|
|
Tlorisne dim.: 14,00 m x 13,50 m - 15,00 m + 12,00 m x 6,50 m - 8,00 m |
|
|
Etažnost: del K+P+2, del K+P+1 |
|
|
Namembnost: Poslovno storitvena dejavnost (prodaja lesno
predelovalnih strojev) |
|
|
Objekt P2B 12 |
|
|
Tlorisne dim.: 45,00 m x 15,00 m
|
|
|
Etažnost: P+2 |
|
|
Namembnost: Poslovno storitvena, proizvodna, gostinska,
skladiščna dejavnost, distribucija, veleprodaja, maloprodaja |
|
|
Objekt P2B 13 |
|
|
Tlorisne dim.: 11,00 m x 17,00 m
|
|
|
Etažnost: P+1 |
|
|
Namembnost: Poslovno proizvodni objekt (kovinostrugarstvo) |
|
|
Objekt P2B 14 |
|
|
Tlorisne dim.: P: 8,50 m - 16,00 m x 16,00 m - 23,50 m,
|
|
|
1N, 2N: 14,00 m - 21,50 m x 16,00 m - 23,50 m |
|
|
Etažnost: P+2 |
|
|
Namembnost: Trgovsko storitvena, gostinska, obrtna,
poslovna, proizvodna, skladiščna dejavnost |
|
|
IV. LOKACIJSKI POGOJI IN USMERITVE ZA PROJEKTIRANJE IN GRADNJO |
|
|
7. člen |
|
|
(vrste dopustnih dejavnosti) |
|
|
Območje je namenjeno poslovni, obrtni, storitveni in
industrijski dejavnosti. Možno je locirati moteče dejavnosti, ki pa
morajo biti locirane ob vzhodnem zunanjem robu območja P2B. Stanovanjska
namembnost je izključena. |
|
|
V pasu ob glavni cesti naj se strnejo poslovne in
storitvene dejavnosti, v notranjosti pa obrtne in industrijske
dejavnosti. |
|
|
8. člen |
|
|
(vrste gradenj) |
|
|
Dopustne so naslednje vrste prostorskih ureditev in gradenj: |
|
|
-
gradnja novih objektov |
|
|
-
gradnja in ureditev zunanjih površin |
|
|
-
spremembe namembnosti delov stavb |
|
|
-
gradnja gospodarske javne infrastrukture in drugih omrežij |
|
|
9. člen |
|
|
(oblikovanje objektov) |
|
|
Morfološko naj se objekti prilagodijo zazidavi v obstoječi
coni OPC P2A tako, da se upošteva gostoto in način gradbene strukture
okoliške obstoječe zazidave. |
|
|
Kote tlaka pritličja
±0,00
objektov so lahko na absolutni koti od +393,50 m do +397,20 m n.m.
oziroma 15 cm – 45 cm nad koto uvoza na gradbeno parcelo. Dopustni
vertikalni gabariti za vse objekte so: K+P+2, višina slemena oziroma
venca max. 12,50 m nad koto pritličja. |
|
|
Objekti so lahko masivne ali montažne izvedbe.
|
|
|
Strehe objektov so ravne ali dvokapne z naklonom strešin
10-12 %, skrite za strešnim vencem. |
|
|
Fasade so lahko betonske, ometane, steklene, lesene,
pločevinaste, oziroma obložene z drugimi fasadnimi oblogami. |
|
|
Na gradbeni parceli posameznih objektov je možna gradnja
odprtih nadstrešnic z razponom nosilnih elementov do 3,00 m, vendar v
predpisanih minimalnih odmikih od parcelnih meja in občinskih cest, ki
veljajo za enostavne objekte. |
|
|
Deli kleti, ki so vkopani v zemljo, so lahko tudi večjih
gabaritov od predvidenih v načrtu Ureditvene situacije, ob pogoju, da so
zagotovljeni predpisani minimalni odmiki od parcelnih meja in sosednjih
objektov. |
|
|
Na objektih je možna postavitev reklamnih tabel. |
|
|
Reklamni pano za označevanje obrtno poslovne cone se
locira ob uvozu na obravnavano območje z glavne ceste Kranj-Spodnji
Brnik, v oddaljenosti min. 10,00 m od cestnega telesa glavne ceste.
Tlorisni gabarit panoja bo 5,00 m x 5,00 m ter višinski 15,00 m. |
|
|
Za vse objekte v javni rabi je potrebno zagotoviti
neovirano uporabo in gibanje funkcionalno oviranim osebam, tako zunaj
kot znotraj objekta. |
|
|
10. člen |
|
|
(lega objektov na zemljišču) |
|
|
Lega objektov je prikazana na načrtu Ureditvena situacija
(list št.3.1.) |
|
|
Objekti morajo upoštevati regulacijske elemente, ki so
prikazani v načrtu Gradbene linije (list št.3.3.). Gradbena linija (GL)
je črta, na katero morajo biti z enim robom postavljeni objekti, ki se
gradijo na zemljiščih ob tej črti. Dovoljeni so le manjši zamiki delov
fasade od gradbene linije (do 2,00 m globine). |
|
|
Za objekte so v grafičnem delu podane fiksne točke
(Zakoličbena situacija - list št.3.7.). |
|
|
Objekti morajo biti od parcelnih meja (meja gradbene
parcele) oddaljeni najmanj 4,00 m oziroma v skladu s predpisi s področja
graditve objektov in varstva pred požarom. |
|
|
Objekti, zunanje ureditve in parkirišča morajo biti
ustrezno odmaknjeni od roba vozišča državne ceste. |
|
|
Pri postavitvi črpalke za točenje goriva in vkopanih
rezervoarjih je potrebno upoštevati zahtevane odmike v skladu s
Pravilnikom o tehničnih zahtevah za gradnjo in obratovanje postaj za
preskrbo motornih vozil z gorivi (Ur.list RS št. 114/04). |
|
|
11. člen |
|
|
(ureditev okolice) |
|
|
Parkiranje bo zagotovljeno v sklopu gradbene parcele
posameznega objekta. |
|
|
Gradbene parcele posameznih objektov bodo namenjene
parkiriščem, dovozu, dostavi in manipulativnim površinam ali pa bodo
zazelenjene in hortikulturno urejene. |
|
|
Na posameznih gradbenih parcelah se v skladu z Ureditveno
situacijo (list št.3.1.) v pasu od 2,00 m do 3,50 m od roba asfalta cest
zagotovi drevoredna zasaditev z drevesi vrste javor. |
|
|
Utrjene površine namenjene parkiriščem, dovozom in
manipulaciji bodo tlakovane, asfaltirane oziroma betonirane ter izvedene
v ustreznih naklonih z urejenim odvodnavanjem in opremljene z lovilcem
olj. |
|
|
Okoli zemljišč objektov je možna postavitev ograj, višine
do 2,00 m. Ograje je možno postaviti na mejo gradbene parcele ali
znotraj same gradbene parcele, oziroma v skladu z zakonodajo s področja
graditve objektov. Od roba utrjene bankine javnih cest morajo biti
ograje odmaknjene najmanj 0,5 m. |
|
|
Po zaključevanju del je investitor dolžan plodno zemljo
uporabiti za ponovno ureditev zelenih površin. |
|
|
12. člen |
|
|
(faktor pozidanosti) |
|
|
Po programskih zasnovah je najmanjši zahtevan faktor
pozidanosti na obravnavanem območju 30 %. S predvideno pozidavo bo za
obravnavano območje dosežen 35 % faktor pozidanosti. |
|
|
13. člen |
|
|
(ogrevanje objektov) |
|
|
Ogrevanje objektov se predvidi na plin ali lahko kurilno
olje oziroma z drugimi alternativnimi viri energije. |
|
|
V. ZASNOVA GOSPODARSKE INFRASTRUKTURE |
|
|
14. člen |
|
|
(ceste in druge prometne površine) |
|
|
Podlaga za prometno ureditev znotraj obravnavanega območja
je celovito urejanje območja obrtno poslovne cone Šenčur, locirane med
glavno cesto Kranj-Spodnji Brnik in avtocesto. |
|
|
Območje bo primarno navezano na glavno cesto Kranj-Spodnji
Brnik G2-104/1136, preko novo urejenega križišča K3 z Mlakarjevo ulico,
v skladu z izdelanimi Strokovnimi podlagami za ureditev križišča K3 (št.
P-2256 Planing biro Kranj d.o.o., oktober 2005) ter mnenjem Direkcije RS
za ceste k lokacijskemu načrtu. Sekundarno je mogoča navezava s servisno
povezovalno cesto, ki je predvidena od severnega dela obstoječe cone P2A
po južnem robu bodoče cone P3 do križišča G2-104 z Delavsko cesto. |
|
|
1.faza - začasna
ureditev križišča K3: |
|
|
Začasno ureditev križišča K3 se izvede za čas gradnje OPC
P2B oziroma do izvedbe končne variante krožišča. Križišče se uredi tako,
da se za Mlakarjevo ulico kot tudi za območje OPC Šenčur-jug, uvede
poseben režim. |
|
|
2.faza – končna
ureditev krožnega križišča K3: |
|
|
V občinskem lokacijskem načrtu je povzeta idejna zasnova
rekonstrukcije glavne ceste G2-104/1136, ki predvideva končno ureditev
križišča K3 – krožno križišče premera 50,00m. Takšna ureditev izhaja iz
prometne študije optimalne ureditve križišč (št. CS 401-01, ki jo je
izdelal City studio d.o.o., november 2004) ter iz strokovnih podlag za
ureditev križišča K3 (št. P-2256, ki jih je izdelal Planing biro Kranj
d.o.o., oktober 2005). |
|
|
Končna ureditev hkrati vključuje tudi ustrezno ureditev za
kolesarje in pešce. |
|
|
Pred izdajo gradbenega dovoljenja za posamezne posege in
pred začetkom gradnje na območju lokacijskega načrta je treba predvideti
ustrezne rešitve začasne ureditve cestnega priključka (namenjenega
dostopu do območja lokacijskega načrta in do drugih parcel) oz. križišča
z državno cesto tako, da bo zagotovljena varnost prometa na območju
cestnega priključka in na državni cesti (ob upoštevanju obstoječega in
predvidenega prometa na območju cestnega priključka). Pri nadaljnjem
načrtovanju je potrebno upoštevati mnenje Direkcije RS za ceste (št.
347-09-5667/2004/24, z dne 25.10.2005). |
|
|
Znotraj obravnavanega območja so predvidene tri nove
interne ceste. Dovoz v obravnavano območje z glavne ceste bo potekal od
novega križišča oziroma krožišča po cesti »B«, ki se bo na zahodnem delu
navezovala na obstoječo makadamsko pot. Cesta »A« bo potekala v smeri
S-J in se na JV delu navezovala na obstoječo cesto obrtno poslovne cone
P2A ter na JZ na obstoječo pot. Cesta »C« bo potekala vzporedno s cesto
»B«, od osrednjega dela obravnavanega območja, proti obstoječi
Mlakarjevi cesti. |
|
|
Širina internih cest na obravnavanem območju bo 6,8 m, z
dvema voznima pasovoma v širini 2,9 m in obojestranskima bankinama v
širini 0,5 m. Širina dostopnih poti do objektov bo najmanj 5,0 m z
obojestranskimi bankinami v širini 0,5 m. |
|
|
15. člen |
|
|
(vodovodno in hidrantno omrežje) |
|
|
Vodovod za potrebe obravnavanega območja se bo v dveh
obstoječih jaških navezoval na obstoječi razvod, ki poteka po Mlakarjevi
ulici ter Delavski cesti z dimenzijo o 150 mm in o 125 mm ter nadalje ob
JV meji obravnavanega območja. |
|
|
Vodomerni jaški za posamezne objekte se locirajo znotraj
posamezne gradbene parcele. |
|
|
Požarna voda se zagotovi iz zunanjega hidrantnega omrežja,
ki bo vezano na vodovodni priključek na Mlakarjevi cesti, z ustreznim
tlakom in pretokom. |
|
|
Nov razvod vodovoda, na katerega se bodo priključevali
objekti in hidranti, bo potekal pod internimi cestami. |
|
|
16. člen |
|
|
(kanalizacijsko omrežje) |
|
|
|
|
|
Fekalna kanalizacija: |
|
|
Za potrebe obravnavanega območja se izvede nov razvod
fekalne kanalizacije, ki bo speljan v obstoječi vod fekalne kanalizacije
PK III lociranem ob vzhodnem robu obravnavanega območja. Kanal PK III
se priključuje na povezovalni kanal Šenčur-Kranj, z iztokom v ČN Kranj. |
|
|
Komunalne odpadne vode iz predvidenih objektov se bodo
deloma vodile v nov razvod fekalne kanalizacije znotraj obravnavanega
območja, deloma direktno v obstoječi vod PK III, del objektov pa se bo
priključil direktno na obstoječe jaške povezovalnega kanala
Šenčur-Kranj. Nov razvod fekalne kanalizacije znotraj obravnavanega
območja bo potekal pod novimi internimi cestami. |
|
|
Meteorna kanalizacija: |
|
|
Meteorne vode s strešin objektov in čistih površin se
morajo odvajati v ponikovalnice, zgrajene na posameznih zemljiščih
investitorjev. Meteorne vode z manipulativnih površin in parkirišč se
morajo v ponikovalnice voditi preko lovilca olj. |
|
|
Meteorne vode z internih cest se bodo deloma odvodnjavale
na nižji teren ter deloma vodile v novo predvideno meteorno kanalizacijo
z iztokom v ponikovalnice. |
|
|
Tehnološke odpadne vode: |
|
|
V primeru nastajanja tehnoloških vod, ki v skladu s
predpisi niso primerne za odvod v javno kanalizacijo, mora povzročitelj
na svoji gradbeni parceli zagotoviti ustrezno predčiščenje oziroma
odvajanje tehnoloških vod. |
|
|
17. člen |
|
|
(električno omrežje) |
|
|
Predvideni objekti na obravnavanem zemljišču se bodo
napajali iz novih transformatorskih postaj. Ena bo locirana na SZ delu,
druga pa na JV delu obravnavanega območja. Napajanje obeh
transformatorskih postaj se bo izvedlo vzankano, preko obstoječe
transformatorske postaje T 1078 – Poslovno obrtna cona Šenčur, ki se
nahaja vzhodno od obravnavanega območja. |
|
|
Od transformatorskih postaj bodo novi nizkonapetostni
vodi, na katere se bodo priključevali objekti, potekali pod internimi
cestami v cevni kabelski kanalizaciji. |
|
|
Obstoječi nizkonapetostni zračni vod na območju OLN se ukine in preveže
na novo predvideno transformatorsko postajo. |
|
|
18. člen |
|
|
(telekomunikacijsko omrežje) |
|
|
Na obravnavanem območju se pod novimi internimi cestami
izvede cevna kabelska kanalizacija za potrebe telekomunikacijskega
omrežja, ki se na obstoječo javno omrežje priključi preko obstoječega
kabelskega jaška, lociranega ob državni cesti G2-104/1136 Kranj-Spodnji
Brnik v skrajnem SV vogalu obravnavanega območja. Na obstoječo
infrastrukturo območja OPC P2A se bo novo telekomunikacijsko omrežje
navezovalo preko obstoječega jaška ob vzhodni meji obravnavanega
območja. |
|
|
19. člen |
|
|
(plinovodno omrežje) |
|
|
Obravnavano območje na zahodni strani omejuje 23-metrski
varovalni pas obstoječega plinovoda R29, RMRP Vodice – Instal. Britof
(50 bar) ter vzporednega plinovoda R29/1, RMRP Vodice – Britof (50 bar).
Ob glavni cesti Kranj-Brnik je daljnoročno predviden nov plinovod Šenčur
– Aerodrom Brnik, vendar trasa še ni določena. Ob območju je daljnoročno
predvidena izgradnja MRP. |
|
|
Na območju OPC P2A je že zgrajen plinski plato s plinsko
postajo kapacitete 15 m3 in cisternami (propan-butan) ter terciarni
razvod za priključitev objektov. Plinovod za obravnavano območje se
priključi na plinovod PE d110 obstoječega razvoda v OPC P2A tik ob
obstoječi plinski postaji in bo do posameznih gradbenih parcel potekal
pod internimi cestami. |
|
|
Zaradi možnega večjega odjema plina od zagotovljene
kapacitete se ob TP P2B 1 predvidi zemljišče za možno postavitev dodatne
plinske postaje. |
|
|
Vsi razvodi morajo ustrezati tudi za možnost kasnejše
priključitve na zemeljski plin (ob izgradnji MRP). |
|
|
20. člen |
|
|
(ravnanje z odpadki) |
|
|
Za odlaganje komunalnih odpadkov se mora na posameznih
gradbenih parcelah urediti prostor s tipskimi zabojniki za odpadke, ki
bo dostopen pooblaščeni organizaciji za odvoz. Odpadke je potrebno
odstraniti v skladu s Pravilnikom o ravnanju z odpadki. Urediti je
potrebno ločeno zbiranje nevarnih odpadkov in predajo pooblaščenim
zbiralcem. |
|
|
Za ločeno zbiranje odpadkov bo ob SZ vogalu gradbene
parcele objektov 8 in 8a urejen ekološki otok za potrebe območja.
|
|
|
21. člen |
|
|
(križanja in |
|
|
Pri izgradnji komunalne infrastrukture je potrebno
upoštevati priporočljive minimalne razdalje približevanja in križanja
komunalnih vodov po veljavnih predpisih. Upoštevati je potrebno
predpisane odmike komunalnih vodov od podzemnih rezervoarjev v sklopu
objekta 8a. |
|
|
VI. REŠITVE IN UKREPI ZA VARSTVO OKOLJA, OHRANJANJE NARAVE, VARSTVO
KULTURNE DEDIŠČINE TER TRAJNOSTNO RABO NARAVNIH DOBRIN |
|
|
22. člen |
|
|
(varstvo okolja) |
|
|
V fazi izdelave strokovnih podlag je bila izdelana
strokovna ocena obremenitve okolja za zrak, odpadne vode in hrup št.
67/1-2005 (izdelalo Okoljsko svetovanje Alenka Markun s.p., Bled, junij
2005), kjer je opisano in ocenjeno obstoječe stanje v prostoru, opisane
so značilnosti posegov in ovrednoteni njihovi vplivi na okolje v času
gradnje in obratovanja ter omilitveni in zaščitni ukrepi in monitoring.
|
|
|
Iz navedene strokovne ocene izhaja, da je obravnavana
gradnja sprejemljiv poseg v okolje, ki ob upoštevanju vseh predlaganih
okoljevarstvenih ukrepov in ostalih predpisov, ki urejajo obratovanje
tovrstnih objektov, pri normalnih pogojih obratovanja, rednem
vzdrževanju objektov in rednem opravljanju predpisanega monitoringa ne
bo presegel dopustne stopnje obremenjevanja okolja. |
|
|
23. člen |
|
|
(varstvo kulturne dediščine in naravnih vrednot) |
|
|
V območju ni evidentiranih enot kulturne in naravne
dediščine. Na obravnavam območju ni naravnih vrednost, zavarovanih
območij ali območij pomembnih za ohranjanje biotske raznovrstnosti. |
|
|
Za skrčene gozdne površine v območju urejanja se, v skladu
s smernicami Zavoda za gozdove, v strategiji prostorskega razvoja občine
določijo površine oziroma namensko varovani prostor nadomestne ogozditve. |
|
|
24. člen |
|
|
(vplivno območje) |
|
|
Ob upoštevanju predpisanih ukrepov in veljavne zakonodaje,
obsega vplivno območje nameravane gradnje v času gradnje in v času
obratovanja, zemljišča znotraj obravnavane prostorske enote. |
|
|
VII. REŠITEV IN UKREPI ZA OBRAMBO IN VARSTVO PRED NARAVNIMI IN DRUGIMI
NESREČAMI |
|
|
25. člen |
|
|
V programskih zasnovah za obravnavano območje niso
predvideni ukrepi s področja obrambe in zaščite razen varstva pred
požarom. |
|
|
V lokacijskem načrtu so upoštevane zahteve Zakona o
varstvu pred požarom, smernice Inšpektorata RS za varstvo pred naravnimi
in drugimi nesrečami ter zahteve iz požarnovarstvenega poročila, ki je
bilo izdelano v sklopu strokovnih podlag. |
|
|
Voda za gašenje požarov se zagotovi iz zunanjega
hidrantnega omrežja, ki bo vezano na vodovodni priključek z ustreznim
tlakom in pretokom. Za gašenje požarov predvidenih objektov v
obravnavanem območju je potrebnih 9 nadzemnih hidrantov. |
|
|
Manipulacijske površine ob objektih zagotavljajo ustrezen
dovoz in površine za intervencijska vozila. Medsebojni odmiki med
objekti so zadostni (več kot 0,5 H objekta) tako, da so zagotovljeni
pogoji za omejevanje širjenja požara. Odmiki postaje za točenje goriva
in rezervoarjev za gorivo morajo ustrezati zahtevam Pravilnika o
tehničnih zahtevah za gradnjo in obratovanje postaj za preskrbo motornih
vozil z gorivi (Ur.list RS št. 114/04). |
|
|
Pri projektiranju objektov je potrebno predvideti vse
pasivne in aktivne ukrepe varstva pred požarom, v skladu z zakonodajo s
področja varstva pred požarom. |
|
|
NAČRT PARCELACIJE |
|
|
26. člen |
|
|
(načrt gradbenih parcel) |
|
|
Celotno obravnavano območje obsega zemljišča parc.št.:
997/2-del, 996-del, 998/2, 1878/2, 995/1, 994/1, 993/2, 1014/3, 1015/2,
1013/2, 1885/2, 1026/2, 1025/2, 1025/3, 1016, 1017, 1018/1, 1018/2,
1019/1, 1019/2, 1020/1, 1020/2, 1021/1, 1021/2, 1024/1, 1024/2, 1024/3,
1023, 1036/4, 1036/5, 1886/2, 1886/5, 1886/6, vse v k.o. Šenčur, v
skupni površini cca 49.913 m2. |
|
|
Na delu obravnavanega območja bo izvedena pogodbena
komasacija ter nova parcelacija. Iz območja komasacije so izvzeta
zemljišča parc.št. 997/2, 996 in 998/2 k.o. Šenčur (SZ del obravnavanega
območja). Po komasaciji je v skladu z ureditveno situacijo predvidenih
23 gradbenih parcel (gradbene parcele objektov ter gradbene parcele
namenjene cesti, transformatorskim postajam in ekološkemu otoku). |
|
|
Novo predvidene parcelne številke na območju občinskega
lokacijskega načrta so naslednje: |
|
|
997/2-del, 996-del, 998/2, 1965, 1966, 1967, 1968, 1969,
1970, 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980, 1981,
1982, 1983, 1984, 1985 in 1986, vse v k.o. Šenčur. |
|
|
Gradbene parcele so z novo predvidenimi parcelnimi
številkami označene v Načrtu nove parcelacije (list št. 2.4.). |
|
|
VIII. ETAPNOST IZVEDBE IN DRUGI POGOJI ZA IZVAJANJE LOKACIJSKEGA
NAČRTA |
|
|
27. člen |
|
|
(etapnost izvedbe) |
|
|
Faznost realizacije ni posebej opredeljena. Dopustna je
fazna izgradnja posameznih objektov, če zgrajen del objekta predstavlja
zaključeno funkcionalno celoto. |
|
|
Sočasno z izgradnjo posameznih objektov mora biti
zagotovljena izgradnja za obratovanje objekta potrebne komunalne in
prometne infrastrukture. |
|
|
28. člen |
|
|
(drugi pogoji in zahteve) |
|
|
Za izvajanje občinskega lokacijskega načrta je potrebna
izvedba komasacije zemljišč. |
|
|
29. člen |
|
|
(dopustna odstopanja) |
|
|
Odstopanja pri funkciji objektov:
|
|
|
V objektih so možne tudi druge dejavnosti v okviru
predvidene namembnosti območja, v kolikor je njihov vpliv na okolje
manjši ali enak predvidenim vplivom v izdelani Strokovni oceni
obremenitve okolja. |
|
|
Odstopanja pri legi in velikosti objektov: |
|
|
Tlorisna toleranca pri določanju fiksnih točk za zakoličbo
objektov je ±0.50 m.
Višinskih toleranc pri določanju fiksnih točk ni. |
|
|
Tlorisni gabariti: |
|
|
Dopustna so odstopanja tlorisnih dimenzij objektov do -10
%. Odstopanje navzgor lahko presega predvidene gabarite vendar največ do
okvira gradbenih linij. |
|
|
Vsa navedena odstopanja so možna v okviru gradbenih linij
in ob pogoju, da so zagotovljeni ustrezni minimalni odmiki ter da ni
presežen faktor pozidanosti 45 % na posamezni gradbeni parceli ter da je
hkrati zagotovljeno ustrezno število parkirnih mest glede na dejavnost v
objektu. |
|
|
V okviru dopustnih odstopanj so možni tudi arhitekturni
poudarki in izmiki izven fasadne linije do globine 2.00 m. |
|
|
Odstopanja pri dimenzijah platoja in nadstrešnice za
točenje goriva: dopustna so tista odstopanja od predlaganih rešitev, ki
zagotavljajo ustreznejše tehnične in tehnološke rešitve, ki bodo v
skladu s Pravilnikom o tehničnih zahtevah za gradnjo in obratovanje
postaj za preskrbo motornih vozil z gorivi (Ur.list RS št. 114/04).
|
|
|
Pri objektih, ki ležijo na robu obravnavanega območja, ki
meji na sosednje ureditveno območje v okviru OPC Šenčur, so možne tudi
funkcionalne povezave objektov na sosednjih območjih. |
|
|
Višinski gabariti: |
|
|
Maksimalni dovoljeni višinski gabarit je 12,50 m nad koto
pritličja, omejitev navzdol ni. Lokalno na delu tlorisa (do 10 %) lahko
višina posameznih manjših delov objektov oz. naprav sega do max. 15.00 m
nad koto pritličja. |
|
|
Odstopanja pri izgradnji komunalne infrastrukture: |
|
|
Dopustne so prilagoditve tras posameznih komunalnih naprav
in priključnih mest, če je zagotovljena ohranitev oziroma izboljšanje
funkcije ter pridobljeno soglasje lastnikov zemljišč za izvedbo po
spremenjeni trasi. Dopustna so tista odstopanja od predlaganih rešitev,
ki zagotavljajo ustreznejše tehnične rešitve in so usklajene z nosilci
urejanja prostora in ob upoštevanju pogoja, da spremembe bistveno ne
spreminjajo načrtovanih rešitev lokacijskega načrta in ne poslabšujejo
okoljevarstvenih pogojev. |
|
|
IX. USMERITVE ZA DOLOČITEV MERIL IN POGOJEV PO PRENEHANJU VELJAVNOSTI
LOKACIJSKEGA NAČRTA |
|
|
30. člen |
|
|
Po prenehanju veljavnosti občinskega lokacijskega načrta
so dovoljeni vsi posegi v skladu s prostorsko ureditvenimi pogoji, ki
veljajo za območje OPC P2A. |
|
|
31. člen |
|
|
Predvideni rok za izgradnjo komunalne in prometne
infrastrukture je maj 2006. |
|
|
Izvedbe posameznih objektov so odvisne od pridobitve
finančnih sredstev, zato rokov v tej fazi ni mogoče določiti. |
|
|
XI. SEZNAM PRILOG K LOKACIJSKEM NAČRTU |
|
|
32. člen |
|
|
Lokacijski načrt ima naslednje priloge, ki so njegov sestavni del: |
|
|
Povzetek za javnost |
|
|
Izvleček iz strateškega prostorskega akta |
|
|
Obrazložitev in utemeljitev lokacijskega načrta |
|
|
Strokovne podlage: |
|
|
- Strokovne podlage za kom. infrastrukturo - prometna
ureditev in kanalizacijsko omrežje št.P 752-CK/04 (izdelal: Protim
Ržišnik Perc d.o.o.), |
|
|
- Strokovne podlage k lokacijskemu načrtu Šenčur – jug OPC
P2B za ureditev križišča K3 na glavni cesti G2-104 v Šenčurju št. P-2256
(izdelal: Planing biro Kranj d.o.o., oktober 2005) |
|
|
- Idejna študija rekonstrukcije glavne ceste G2-104/1136
Kranj-Sp.Brnik od km 2+100 do km 3+100 - dopolnitev projekta, št.: CS
401-01 (izdelal: CITY STUDIO prostorsko načrtovanje d.o.o., november
2004) |
|
|
- Strokovne podlage za kom. infrastrukturo - plin,
vodovod, hidrantno omrežje (izdelal: Elf, d.o.o., marec 2005) |
|
|
-
Strokovne podlage za kom. infrastrukturo - električne inštalacije in
oprema, telekomunikacije št. 183/05 (izdelal: Omikron d.o.o.) |
|
|
-
Požarnovarstveno poročilo št. 21-LN/05 (izdelal: CPZT d.o.o., april
2005) |
|
|
Strokovna ocena obremenitve okolja št. 67/1-2005 (izdelal: Marbo d.o.o.,
junij 2005) |
|
|
-
Študija osenčenja št.: P 752-ŠO/04 (izdelal: Protim Ržišnik Perc d.o.o.,
junij 2005) |
|
|
-
Idejne zasnove za objekte |
|
|
1. Smernice in mnenja nosilcev urejanja prostora |
|
|
2. Seznam sprejetih aktov in predpisov, ki so bili
upoštevani pri pripravi lokacijskega načrta |
|
|
3. Ocena stroškov za izvedbo lokacijskega načrta
|
|
|
4. Spis postopka priprave in sprejemanja lokacijskega načrta |
|
|
5. Program opremljanja zemljišč za gradnjo |
|
|
XII. KONČNE DOLOČBE |
|
|
33. člen |
|
|
Lokacijski načrt je na vpogled na Občini Šenčur, Kranjska
cesta 11, 4208 Šenčur. |
|
|
34.člen |
|
|
Nadzorstvo nad izvajanjem tega odloka opravlja pristojna
inšpekcijska služba. |
|
|
35. člen |
|
|
Ta odlok začne veljati 8. dan po objavi v Uradnem vestniku
Gorenjske. |
|
|
Št.: 350-03/05-1 |
|
|
Šenčur, dne 09.11.2005 |
|
|
Miro Kozelj |
|
|
ŽUPAN |
|