New Page 2

Na  podlagi  52.  člena  Zakona o prostorskem  načrtovanju  (Uradni  list  RS,  št.  33/07,  70/08  –  ZVO-1B,  108/09, 80/10  –  ZUPUDPP  (106/10  -  popr.),  43/11  -  ZKZ-C,  57/12,  57/12  -  ZUPUDPP-A,  109/12 in 35/13-skl. US) in 17. člena Statuta Občine Kidričevo (Uradni list RS, št. 10/04, 58/05 in Uradno glasilo slovenskih občin, št. 20/11) je Občinski svet Občine Kidričevo na 22. redni seji, dne 12.09.2013, sprejel

ODLOK

O OBČINSKEM PROSTORSKEM NAČRTU  OBČINE KIDRIČEVO

 

I.  Uvodne določbe

1. člen

(predmet odloka)

(1) S tem odlokom se sprejme Občinski prostorski načrt Občine Kidričevo (v nadaljnjem besedilu: OPN), ki ga je izdelalo podjetje Geodetski zavod Celje d.o.o., pod številko projekta 10d2008-0.

2. člen

(vsebina in oblika OPN )

(1) OPN vsebuje strateški in izvedbeni del.

(2) OPN je sestavljen iz tekstualnega in grafičnega dela.

(3) Tekstualni del je sestavljen iz naslednjih poglavij:

1.   Uvodne določbe

2.   Strateški del

3.   Izvedbeni del

4.   Prehodne in končne določbe

(4) Grafični del OPN je razdeljen na strateški in izvedbeni del:

1.  Grafični prikaz strateškega dela OPN:

Karta 1:   Zasnova prostorskega razvoja občine (M 1:50.000),

Karta 2:   Zasnove gospodarske javne infrastrukture (M 1:50.000),

Karta 3:   Zasnova okvirnih območij naselij, razpršene gradnje in razpršene poselitve (M 1:50.000),

Karta 4:   Usmeritve za razvoj poselitve (M 1:50.000),

Karta 5:   Usmeritve za razvoj v krajini (M 1:50.000),

Karta 6:   Usmeritve za določitev namenske rabe zemljišč (M 1:50.000).

  2. Grafični prikaz izvedbenega dela OPN:

Karta 1:   Pregledna karta občine z razdelitvijo na liste (M 1:50.000),

Karta 2:  Pregledna karta občine s prikazom osnovne namenske rabe in ključnih omrežij gospodarske javne infrastrukture (M 1:50.000),

Karta 3:  Prikaz območij enot urejanja prostora, podrobnejše namenske rabe prostora in prostorskih izvedbenih pogojev (M 1:5.000),

Karta 4:  Prikaz območij enot urejanja prostora in prikaz gospodarske javne infrastrukture (M 1:5.000).

(5) OPN je izdelan v analogni in digitalni obliki.

3. člen

(obvezne priloge OPN )

(1) Obvezne priloge vsebujejo:

·      izvleček iz hierarhično nadrejenih prostorskih aktov

·      prikaz stanja prostora

·      strokovne podlage, na katerih temeljijo rešitve v OPN

·      smernice in mnenja nosilcev urejanja prostora

·      obrazložitev in utemeljitev OPN

·      povzetek za javnost

·      in okoljsko poročilo.

4. člen

pomen izrazov)

(1) Posamezni izrazi, uporabljeni v tem odloku, imajo naslednji pomen:

Antenski stolp oziroma steber je samostoječ objekt, namenjen javnim elektronskim komunikacijskim storitvam. Nameščen je na terenu.

Atrijska hiša je enostanovanjska nizka stavba v nizu z ograjenim notranjim dvoriščem (atrijem), h kateremu so obrnjeni stanovanjski prostori. Stavbe v nizu imajo enake višinske gabarite. Če se gradijo več kot tri atrijske hiše, imajo lahko naslednje tri hiše drugačne gabarite kot predhodne tri.

Avtobusna postaja je določen prostor za sprejem in odpravo avtobusov, ki mora imeti prometni urad, pokrite perone, urejene za varno vstopanje in izstopanje potnikov, prostore za zadrževanje potnikov in voznega osebja, za hrambo prtljage, tablo z objavo izvlečkov iz voznih redov, mesto za prodajo vozovnic, sanitarije in s predpisi določeno opremo.

Avtobusno postajališče je posebej zgrajena in označena prometna površina, določena za postanek avtobusov, ki omogoča varno vstopanje oziroma izstopanje potnikov.

Železniška postaja je poslopje in zgradba, namenjena vodenju železniškega prometa in dejavnosti upravljavca.

Železniško postajališče je mesto na progi, ki je namenjeno za varno vstopanje in izstopanje potnikov.

Bruto tlorisna površina stavbe (BTP) je vsota vseh etažnih površin stavbe nad terenom in pod njim, izračunanih skladno s standardom SIST ISO 9836.

Drevored je linijska zasaditev več kot petih dreves.

Drugi posegi v prostor vključujejo zunanjo ureditev objekta, vodnogospodarske ureditve, ureditev in vzdrževanje odprtih površin, ureditev dostopov za funkcionalno ovirane osebe, ureditev parkirnih površin, dela za lastne potrebe in druge posege v fizične strukture na terenu in pod njim, ki niso namenjeni graditvi objektov.

Dvojček sestavljata dve družinski hiši, ki imata skupen vmesni zid in se stikata tako, da oblikujeta povezano prostostoječo hišo z ločenima vhodoma in ločenima parcelama namenjenima gradnji.

Družinska hiša je nizka prostostoječa eno- ali dvostanovanjska stavba.

Enostavni objekt je konstrukcijsko nezahteven objekt, ki ne potrebuje posebnega statičnega in gradbenotehničnega preverjanja, ni namenjen prebivanju in ni objekt z vplivi na okolje.

Etaža je del stavbe med dvema stropoma, pri čemer se za etažo štejejo tudi klet (K), pritličje (P) in mansarda (M).

Faktor izrabe (FI) parcele namenjene gradnji je razmerje med BTP objektov nad  terenom in celotno površino parcele namenjene gradnji. Pri izračunu bruto tlorisnih površin objekta se ne upoštevajo neizkoriščeno podstrešje, površina  balkonov, lož in odprtih teras ter površina garaž in funkcionalnih prostorov objekta (shrambe, inštalacijski prostori), ki so zgrajeni pod nivojem terena.

Faktor zazidanosti (FZ) parcele namenjene gradnji je razmerje med tlorisno projekcijo zunanjih dimenzij največje etaže objekta nad terenom in površino parcele namenjene gradnji. Pri tlorisni projekciji zunanjih dimenzij največjih etaž nad terenom se ne upoštevajo balkoni in napušči, upoštevajo pa se površine vseh enostavnih in nezahtevnih objektov ter površine uvoza v klet in izvoza iz kleti.

Frčada je dvignjen del strehe, namenjen osvetljevanju podstrešnega prostora.

Gospodarska javna infrastruktura so objekti ali omrežja, ki so namenjena opravljanju gospodarskih javnih služb skladno z zakonom, ter tista gospodarska infrastruktura, ki je kot taka določena z zakonom ali odlokom Občine Kidričevo, kakor tudi drugi objekti in omrežja v splošni rabi. Gospodarska javna infrastruktura se deli na okoljsko, energetsko, elektronsko komunikacijsko in prometno infrastrukturo. 

Gradbeni inženirski objekt je namenjen zadovoljevanju tistih človekovih materialnih potreb in interesov, ki niso prebivanje ali opravljanje dejavnosti v stavbah (infrastrukturni objekti in podobno).

Gradbena linija je črta, na katero morajo biti z enim robom postavljeni objekti, ki se gradijo na zemljiščih ob tej črti.

Parcela namenjena gradnji je stavbno zemljišče, namenjeno gradnji. Sestavljena je iz ene ali več zemljiških parcel ali njihovih delov, na katerem stoji ali na katerem je predviden objekt in na katerem so urejene površine, ki služijo takšnemu objektu oziroma je predvidena njihova ureditev. 

Gradnja novega objekta je izvedba del, s katerimi se zgradi nov objekt ali se objekt dozida oziroma nadzida.

Javna površina je površina, ki je pod enakimi pogoji namenjena vsakomur.

Javna cesta je prometna površina splošnega pomena za cestni promet, ki jo lahko vsak prosto uporablja na način in pod pogoji, določenimi s predpisi, ki urejajo javne ceste in varnost prometa na njih. Javne ceste so državne in občinske ceste.

Manj zahtevni objekt je objekt, ki ni uvrščen med zahtevne, nezahtevne ali enostavne objekte.

Mansarda (M) je del stavbe, katerega prostori se nahajajo nad vencem stavbe pod poševno streho.

Naselje je strnjeno območje grajenih stavb različnih namembnosti s pripadajočimi površinami, potrebnimi za njihovo uporabo, in območje površin, predvidenih za širitev.

Naselbinska dediščina je nepremična dediščina, ki v naravi predstavlja mestno, trško ali vaško jedro, njegov del ali drugo območje poselitve.

Nestanovanjska stavba je objekt, v katerem je več kot 50 % BTP nestanovanjskih površin.

Objekt je s tlemi povezana stavba ali gradbeni inženirski objekt, narejen iz gradbenih proizvodov in naravnih materialov, skupaj z vgrajenimi inštalacijami in tehnološkimi napravami.

Objekti za oglaševanje so namenjeni nameščanju ali posredovanju oglasnih sporočil, obveščanju o dogodkih, prireditvah in podobno. Glede na obliko in vrsto se delijo na: samostoječe table oziroma stenske table, plakatne stebre, svetlobne prikazovalnike in na druge objekte za oglaševanje, kot so obešanke na drogovih javne razsvetljave, transparente in podobno.

Obstoječi objekt je zakonito zgrajeni objekt oziroma objekt, za katerega je bilo pridobljeno veljavno gradbeno dovoljenje.

Odprte bivalne površine so zelene in tlakovane površine, namenjene zunanjemu bivanju, ki ne služijo kot prometne površine ali komunalne funkcionalne površine (npr. dostopi, dovozi, parkirišča, prostori za ekološke otoke).

Odstranitev objekta je izvedba del, s katerimi se objekt odstrani, poruši ali razgradi in vzpostavi prejšnje stanje.

Okoljska infrastruktura so objekti, vodi in naprave za izvajanje gospodarskih javnih služb za oskrbo s pitno vodo, čiščenje in odvajanje komunalnih in padavinskih odpadnih voda in za ravnanje z odpadki.

Oskrbovana stanovanja so stanovanja za starejše, v katerih lahko stanovalci dobijo pomoč 24 ur dnevno pod pogojem, da so arhitektonsko prilagojena kot stanovanja za starejše ljudi in funkcionalno ovirane osebe z lastnim gospodinjstvom v večstanovanjski stavbi. 

Otroško igrišče je površina, namenjena in urejena za igro mlajših otrok (do 12 let), opremljena z igrali, klopmi in podobno opremo ter zasajena z drevesno in grmovno vegetacijo. Otroško igrišče je lahko namenjeno eni ali različnim starostnim skupinam, lahko je samostojna ureditev ali ureditev, načrtovana v sklopu parka ali drugega območja.

Pešpot je pot, namenjena in primerna samo za pešce.

Plakatni stebri so objekti za oglaševanje. Po obliki se delijo na okrogle in na tristrane plakatne stebre. 

Populacijski ekvivalent (v nadaljnjem besedilu: PE) je enota za obremenjevanje vode, določena s predpisom, ki ureja emisijo snovi in toplote pri odvajanju odpadnih vod v vode in javno kanalizacijo.

Poseg v prostor je poseg v zemljišče ali na njem z namenom gradnje objekta po predpisih o graditvi objektov in drug poseg v fizične strukture na terenu in pod njim.

Praviloma izraz pomeni, da je treba upoštevati določbe odloka izvedbenega prostorskega načrta Občine Kidričevo, razen v primeru, kadar to zaradi razmer na terenu, geomehanskih lastnosti tal in iz finančnih razlogov (investicija bi bila več kot dvakrat dražja) ni mogoče oziroma je finančno neutemeljeno. Odstop mora biti obrazložen in utemeljen v postopku za pridobitev gradbenega dovoljenja.

Priobalno zemljišče je zemljišče, ki neposredno meji na vodno zemljišče v širini 5 m za vodotoke 2. reda (Polskava, Reka, itd.).

Pritličje (P) je del stavbe, katere prostori se nahajajo neposredno nad zemeljsko površino ali največ 1,40 m nad njo.

Raščen teren so zunanje površine, ki ohranjajo neposreden stik z geološko podlago in s tem sposobnost zadrževanja in ponikanja vode ter omogočajo zasaditev visoke vegetacije.

Rekonstrukcija objekta je spreminjanje tehničnih značilnosti obstoječega objekta in prilagajanje objekta spremenjeni namembnosti ali spremenjenim potrebam ali izvedba del, s katerimi se bistveno ne spremeni velikost, spreminjajo pa se njegovi konstrukcijski elementi, zmogljivost in izvedejo druge njegove izboljšave. Pri stavbi ne gre za bistveno spremembo velikosti, če se njena prostornina ne poveča za več kakor 10 %. Omejitev v zvezi s spremembo velikosti objekta ne velja za objekte gospodarske javne infrastrukture.

Regulacijska linija je črta, ki obstoječe in predvidene javne površine ločuje od površin v zasebni lasti.

Sonaravno urejanje vodotokov je urejanje vodotokov ob upoštevanju hidroloških, ekoloških, krajinskih in drugih vidikov.

Sprememba namembnosti objekta je sprememba dejavnosti v obstoječem objektu.

Stanovanjska soseska je stanovanjsko naselje, zgrajeno po enotni zazidalni zasnovi. Prebivalcem zagotavlja poleg bivanja tudi osnovno šolo, vrtec, trgovino, dejavnosti osebnih storitev in druge storitvene dejavnosti.

Stanovanjska stavba je objekt, v katerem je več kot 50 % BTP namenjenih prebivanju.

Stavba je objekt z enim ali več prostorov, v katere človek lahko vstopi in so namenjeni prebivanju ali opravljanju dejavnosti.

Stavbno zemljišče je zemljiška parcela oziroma več zemljiških parcel ali njihovih delov, na katerih je zgrajen objekt, oziroma zemljiška parcela, namenjena graditvi objektov.

Stanovanjska stavba za posebni namen je stavba, namenjena začasnemu reševanju stanovanjskih potreb socialno ogroženih oseb, starejših, študentov ali otrok, kot so dijaški in študentski domovi, delavski domovi, domovi za stare, domovi za terapevtske skupine, zavetišče za brezdomce, vzgojni domovi, domovi za skupnosti in druge stavbe, namenjene izvajanju socialnih programov, ki vključujejo bivanje (bivalne enote), stanovanjske skupine in bivalne ateljeje.

Športni park obsega pokrite in nepokrite športne površine, namenjene uresničevanju športne rekreacije, kakovostnega športa in vrhunskega športa. Obsega program otoka športa za vse in stavbe za dvoranske športe (košarka, odbojka, rokomet, squash, badminton in tenis in podobno, plavalni zimski bazeni, telovadnice, drsališča) s prostori za športnike, lahko tudi s prostori za gledalce, ter površine za avtomobilske, motoristične, kolesarske ali konjske dirke.

Športni center obsega pokrite in nepokrite športne površine, namenjene uresničevanju kakovostnega športa in vrhunskega športa (vadbi oziroma organizaciji vrhunskih športnih dogodkov). Obsega več športnih objektov in naprav za različne športe v večjih športnih centrih z racionalnim izkoriščanjem spremljajoče infrastrukture (tribune, parkirišča, komunalna infrastruktura) ter specializirana športna igrišča in naprave (hipodrom, velodrom, regatni center, smučišča in žičniške naprave ipd.).

Varovalna ograja kot nezahtevni objekt je ograja, namenjena fizičnemu varovanju industrijskih in poslovnih objektov, avtocest ali drugih javnih cest, železnic, pristanišč, žičnic, smučišč, nestanovanjskih stavb, vojaških objektov in drugih površin, v katerih se opravlja dejavnost, in je visoka do 2,20 m. 

Varovalni pas gospodarske javne infrastrukture obsega prostor, določen v skladu s predpisi, v katerem so dopustni gradbeni posegi v skladu s tem odlokom in s soglasjem pristojnega organa oziroma izvajalca gospodarske javne službe ali upravljavca te infrastrukture.

Večstanovanjska stavba je stanovanjska stavba s tremi ali več stanovanj (vila, vila blok, hiša v terasah, stanovanjski blok, stolpič, stolpnica in podobni stanovanjski objekti).

Višina objekta, stavbe je razdalja med najnižjo koto objekta na terenu in najvišjo točko na slemenu stavbe s poševno streho (eno ali večkapnica) ali na vencu stavbe z ravno streho. Dopustno višino objekta lahko presegajo: dimnik, zaključek inštalacijskega bloka in objekt ali naprava elektronske komunikacijske infrastrukture. V primeru gradnje na nagnjenem terenu se dopustna višina objekta meri od najnižje kote objekta na terenu.

Vodnogospodarske ureditve so dela za vzdrževanje in urejanje voda, na primer zadrževalniki, ureditve za odvzem in odvod vode, ureditve poplavnih ravnic, nasipi za obrambo pred poplavami, regulacije vodotokov.

Vozišče je del cestišča, ki ima eno ali dve smerni vozišči.

Vrstna hiša je enostanovanjska hiša v nizu zaporedno zgrajenih stavb z enakimi gabariti, ki ima skupen vmesni zid s sosednjim objektom. Če se gradijo več kot tri vrstne hiše, lahko imajo naslednje tri hiše drugačne gabarite kot predhodne tri.

Vzdrževanje objekta je izvedba del, s katerimi se ohranja objekt v dobrem stanju in omogoča njegova uporaba, obsega pa redna vzdrževalna dela, investicijska vzdrževalna dela in vzdrževalna dela v javno korist. Vrste vzdrževalnih del določajo predpisi s področja graditve objektov.

Zahtevni objekt je objekt, v katerem se zadržuje večje število oseb, objekt, ki ima velike dimenzije, objekt, za katerega je obvezna presoja vplivov na okolje po zakonu, ki ureja varstvo okolja, ali drug objekt, če je tako določeno s posebnimi predpisi.

Zbirni center odpadkov je posebej urejen in opremljen pokrit prostor za ločeno zbiranje vseh vrst frakcij, ki jih povzročitelji iz gospodinjstev lahko prepuščajo izvajalcu frakcij ali jih izvajalec sam prevzame v zbiralnicah, in za začasno hranjenje posameznih frakcij do rednega prevzema frakcij odpadne embalaže ali njihove prepustitve v ponovno uporabo, predelavo ali odstranjevanje. Zbirni center je hkrati urejen kot zbiralnica nevarnih frakcij, kjer se te frakcije začasno skladiščijo. 

Zbirno mesto odpadkov je prostor za stalno, redno in nemoteno ločeno zbiranje odpadkov v posodah do dneva prevzema na prevzemnem mestu. Zbirno mesto ni na javni površini in ga zagotavljajo uporabniki. Zbirno mesto mora biti urejeno tako, da je zagotovljena higiena in da nima vplivov na javno površino ali sosednje objekte.

Zelene površine so urejene in opremljene (klopi, koši za smeti) ter z vegetacijo zasajene netlakovane površine. Namenjene so ureditvi okolice objektov, preživljanju prostega časa, izboljšujejo kakovost bivanja in prispevajo k urejenosti človekovega okolja.

 

(1) Izrazi, uporabljeni v tem odloku, katerih pomen ni določen v prvem odstavku tega člena, imajo enak pomen, kot ga določajo predpisi s področja prostorskega načrtovanja in graditve objektov ter drugi predpisi.

(2) Kadar se pomen izrazov iz prvega odstavka tega člena in iz drugih členov, ki so vsebinsko enaki izrazom iz zakonov in drugih državnih predpisov, zaradi spremembe teh aktov spremenijo, se uporabljajo v svoji spremenjeni obliki.

(3) Izrazi, uporabljeni v tem odloku, ki označujejo posameznike in ki so zapisani v moški spolni slovnični obliki, so uporabljeni kot nevtralni za moške in ženske.

5. člen

(pomen kratic)

(1) Kratice, ki niso pojasnjene v besedilu odloka imajo naslednji pomen:

Preglednica 1: obrazložitev kratic.

BEP

bruto etažna površina

BTP

bruto tlorisna površina

DOF

digitalni ortofoto

DLN

državni lokacijski načrt

DPN

državni prostorski načrt

EO

enostavni objekt

EUP

enota urejan

a prostora

FZ

faktor zazidanosti parcele namenjene gradnji

FI

faktor izrabe parcele namenjene gradnji

GJI

gospodarska javna infrastruktura

LN

lokacijski načrt

NO

nezahtevni objekt

NRP

območje namenske rabe prostora

NNO

nizkonapetostno omrežje

OL

 

občinski lokacijski načrt

OPPN

občinski podrobni prostorski načrt

PGD

projekt za pridobitev gradbenega dovoljenje

PIP

prostorski izvedbeni pogoji

PNRP

podrobnejša namenska raba prostora

PM

parkirno mesto

PRS

Prostorski red Slovenije

RPE

register p

ostorskih enot

SN

srednja napetost

SPRS

Strategija prostorskega razvoja Slovenije

TP

trafo postaja

UN

urbanistični načrt

ZN

zazidalni načrt

6. člen

(varstveni in pravni režimi)

(1) Vsi varstveni in drugi pravni režimi so zajeti v Prikazu stanja prostora (obvezna priloga k OPN ), ki se ga sproti obnavlja. Vse omejitve in prepovedi v zvezi z namensko rabo ter posegi v prostor izhajajo iz posameznih področnih zakonov Zakona o kmetijskih zemljiščih (ZKZ), Zakona o graditvi objektov (ZGO-1), Zakona o varstvu okolja (ZVO-1), Zakona o ohranjanju okolja (ZON), Zakon o varstvu kulturne dediščine (ZVKD), Zakon o vodah (ZV-1), itd., ki zagotavljajo celovito varstvo okolja in se jih obvezno upošteva tako pri načrtovanju kot pri konkretnih odločitvah v upravnem postopku.

II.  Strateški del

 

II.1  Splošne določbe

7. člen

(splošne določbe)

(1) Strateški del OPN določa:

·      izhodišča in cilje prostorskega razvoja občine,

·      zasnovo prostorskega razvoja,

·      zasnovo gospodarske javne infrastrukture in grajenega javnega dobra lokalnega pomena,

·      območja naselij, vključno z območji razpršene gradnje,

·      območja razpršene poselitve,

·      usmeritve za razvoj poselitve,

·      koncept prostorskega razvoja občinskega središča Kidričevo,

·      usmeritve za razvoj v krajini,

·      usmeritve za določitev namenske rabe zemljišč in

·      usmeritve za določitev prostorskih izvedbenih pogojev.

 

II.2  Izhodišča in cilji prostorskega razvoja občine

8. člen

(izhodišča prostorskega razvoja občine)

(1) Splošna izhodišča

1.   Prostorska strategija izhaja iz gospodarskih, družbenih in okoljskih dejavnikov prostorskega razvoja Občine Kidričevo in njenega širšega območja.

2.   Prostorska strategija upošteva načela vzdržnega prostorskega razvoja, ki izhajajo iz izhodišč Odloka o strategiji prostorskega razvoja Slovenije (Uradni list RS, št. 76/04, 33/07 – ZPNačrt, 99/07 in 57/12 – ZPNačrt-B; v nadaljevanju OdSPRS) in Uredbe o prostorskega redu Slovenije (Uradni list RS, št. 122/04, 33/07 – ZPNačrt, 99/07 in 57/12 – ZPNačrt-B) ter drugih evropskih in mednarodnih dokumentov in priporočil.

3.   Prostorska strategija upošteva tudi ostale razvojne dokumente, ki prostorsko vključujejo Občino Kidričevo, kot so Strategija gospodarskega razvoja Slovenije 2006-2013, Regionalni razvojni program za Podravsko razvojno regijo 2007-2013, Območni razvojni program Spodnje Podravje za obdobje 2007-2013.

4.   Prostorska strategija upošteva razvojne dokumente posameznih nosilcev urejanja prostora na državni, regionalni in lokalni ravni.

5.   Enako upošteva varstvene usmeritve in zahteve iz predpisov, programov in načrtov s področij varstva okolja, ohranjanja narave, varstva naravnih virov in varstva kulturne dediščine na vseh ravneh varovanja.

(2) Prostorska izhodišča

1.   Občina Kidričevo obsega osrednji del ravnine Dravskega polja.

2.   Občina, s površino 72 km2 in 6620 prebivalci (Statistični urad RS, SI-STAT podatkovni portal, julij 2012), spada med srednje velike slovenske občine.

3.   Občino Kidričevo sestavlja 18 naselij: Apače, Cirkovce, Dragonja vas, Kidričevo, Kungota pri Ptuju, Lovrenc na Dravskem polju, Mihovce, Njiverce, Pleterje, Pongrce, Spodnje Jablane, Spodnji Gaj pri Pragerskem, Starošince, Stražgonjca, Strnišče, Šikole, Zgornje Jablane in Župečja vas.

4.   Občinsko središče je naselje Kidričevo.

5.   Zaradi bližine se, v sistemu izvajanja posameznih dejavnosti, poselitvi in gospodarski javni infrastrukturi, celotno območje občine gravitacijsko navezuje na mesto Ptuj, kot bližnje regionalno središče nacionalnega pomena ter v manjši meri tudi na mesto Maribor, kot središče mednarodnega pomena.

9. člen

(cilji prostorskega razvoja občine)

(1) Splošni cilji prostorskega razvoja Občine Kidričevo: Ob upoštevanju izhodišč so splošni cilji prostorskega razvoja Občine Kidričevo enaki ciljem prostorskega razvoja v Republiki Sloveniji in so združeni v naslednje vsebinske skupine:

·      skladen, racionalen in učinkovit prostorski razvoj,

·      skladen razvoj območij s skupnimi prostorsko razvojnimi značilnostmi z optimalno zasnovo poselitve,

·      optimalna porazdelitev in razvoj dejavnosti v prostoru,

·      zagotoviti enakomeren dostop do dobrin skupnega pomena,

·      prostorske možnosti za razvojno usmerjenost pomembnejših naselij v občini, zlasti občinskega središča in oskrbnih središč,

·      dobra infrastrukturna opremljenost in povezanost infrastrukturnih omrežij,

·      preudarna raba naravnih virov z uravnoteženo namensko rabo prostora,

·      prostorski razvoj usklajen s prostorskimi omejitvami in skrb za ekološko ravnovesje,

·      ohranjanje in varovanje okolja ter naravne in kulturne dediščine.

(2) Prioritetni cilji prostorskega razvoja Občine Kidričevo: Zaradi dosedanjega prostorskega razvoja Občine Kidričevo ter strategije razvoja posameznih obstoječih in predvidenih dejavnosti v prostoru pa so nekateri cilji prostorskega razvoja Občine Kidričevo natančneje opredeljeni:

·      prostorske ureditve, ki so lahko v soodvisnosti od ureditev v sosednjih občinah, se načrtujejo skupaj s temi občinami,

·      zagotovitev prostorskih pogojev za umestitev stanovanjskih dejavnosti v občinskem središču in v strnjenih delih naselij, v katera bo usmerjan razvoj poselitve v občini,

·      zagotovitev prostorskih pogojev za umestitev centralnih dejavnosti v občinskem središču in v oskrbnem središču Cirkovce in Lovrenc na Dravskem polju,

·      zagotovitev prostorskih pogojev za širitev sekundarnih in terciarnih proizvodnih, storitvenih in poslovnih dejavnosti v občini, širitev območja industrijske proizvodnje, ureditev gospodarske cone,

·      zagotovitev prostorskih pogojev za umestitev športno rekreativnih dejavnosti in vzpostavitev sistema zelenih površin vključno s prenočitvenimi zmogljivostmi v občinskem središču,

·      zagotovitev prostorskih pogojev za umestitev primarnih dejavnosti v občini,

·      zagotovitev prostorskih pogojev za izboljševanje in dopolnjevanje infrastrukturnih omrežij v občini - dopolnjevanje prometnega omrežja in navezava omrežja na novo zgrajene prometnice ter razvoj javnega potniškega prometa in ostalih trajnostnih oblik mobilnosti,

·      zagotovitev prostorskih pogojev za varstvo okolja in zdravja v občini - gradnja okoljske infrastrukture,

·      zagotovitev prostorskih pogojev za povečan obseg izkoriščanja mineralnih surovin v gramoznici v Pleterjah,

·      zagotovitev prostorskih pogojev za širitev vrtnarske proizvodnje na zahodnem robu naselja Kidričevo z možnostjo izkoriščanja biomase za ogrevanje,

·      zagotovitev prostorskih pogojev za izvedbo komasacij stavbnih, gozdnih in kmetijskih zemljišč ter melioracij s spremljajočo infrastrukturo

·      zagotovitev prostorskih pogojev za umestitev državnih ureditev na območju občine - plinovoda M 1/1 na odseku Ceršak–Kidričevo, vzporednega plinovoda M 1/1 na odseku Kidričevo–Rogatec, plinovoda M9 Lendava–Kidričevo, plinovoda M9 Kidričevo–Vodice, vzporednega plinovoda R15/1, razširitev kompresorske postaje Kidričevo, daljnovoda DV 2x400 kV na odseku Cirkovce–Pince.

II.3  Zasnova prostorskega razvoja občine

10. člen

(prednostna območja za razvoj poselitve in razvoj dejavnosti)

(1)         Prostorski razvoj se usmerja in načrtuje na prostih, degradiranih in nezadostno izkoriščenih površinah znotraj obstoječih naselij, pri čemer ima prenova prednost pred novogradnjo. Širitve naselja so načrtovane le, kadar znotraj naselja nadaljnji prostorski razvoj ni možen. Širitve so prvenstveno usmerjene na zemljišča, ki so z vidika trajnostne rabe naravnih virov, ohranjanja najboljših kmetijskih zemljišč, ohranjanja narave in varstva kulturne dediščine manj pomembna (izven območij naravnih vrednot in najpomembnejših delov ekološko pomembnih območij oz. posebnih in potencialnih posebnih varstvenih območij) in so funkcionalno povezana z obstoječim naseljem.

(2)         Zagotovitev nastanitvenih kapacitet (stanovanja, počitniški objekti) na območjih z naravnimi kakovostmi, se prednostno zagotavlja v okviru obstoječega stavbnega fonda z možnostjo navezave na ohranjanje kvalitetne kulturne dediščine.

(3)         V območjih z naravnimi kakovostmi, se prednostno ne načrtuje nove poselitve, razen kadar je to pomembno iz obrambnih razlogov in njeni vplivi in vplivi infrastrukture, ki jo potrebuje, ne pomenijo fragmentacije naravnih območij.

(4)         Pri načrtovanju širitve poselitvenih območij kakor tudi pri gradnji objektov izven poselitvenih območij, naj se zagotavlja varstvo naravnih vrednot in ohranjanje biotske raznovrstnosti. Varstvo naravnih vrednot in ohranjanje biotske raznovrstnosti se zlasti zagotavlja na posebnih in potencialnih posebnih varstvenih območjih ohranjanja habitatnih tipov, ki se prednostno ohranjajo ter habitatov ogroženih in zavarovanih rastlinskih in živalskih vrst.

(5)         Občina zagotavlja prostorske možnosti za gradnjo zadostnega števila in različne tipe in velikosti stanovanjskih objektov predvsem v občinskem središču Kidričevo in nanj navezano naselje Njiverce. Območje naselja Kidričevo, zahodno in severno od obstoječe pozidave, je območje za fazno širitev stanovanjskih dejavnosti v naselju Kidričevo. Občina v manjšem obsegu zagotavlja tudi možnosti za stanovanjsko gradnjo in sicer predvsem organizirano in neorganizirano eno in dvostanovanjsko gradnjo v naseljih Apače, Cirkovce, Lovrenc na Dravskem polju, Njiverce, Stražgonjca in Šikole. Občina v manjši meri zagotavlja možnosti za stanovanjsko gradnjo v preostalih naseljih. Pri določanju prostora za gradnjo stanovanjskih objektov se zagotavlja racionalno rabo prostora z zagotavljanjem strnjene gradnje, varčevanjem z energijo, materialnimi sredstvi in usmerjanjem stanovanjske gradnje v območja, ki jih je mogoče racionalno komunalno opremiti.

(6)         Razvoj gospodarskih dejavnosti bo občina zagotavljala na območjih, na katerih glede na prostorske potenciale in omejitve obstajajo prostorske možnosti zanje, vključno s prometno in drugo gospodarsko javno infrastrukturo ali možnostjo za komunalno opremljanje. Območje zahodno od obstoječe industrijske cone Taluma je območje za širitev proizvodnih dejavnosti v naselju Kidričevo. Območje zahodno od AC priključka v Zgornji Hajdini je območje prednostne umestitve gospodarske cone skupaj z občino Zgornja Hajdina. Pri umeščanju in razvoju gospodarskih dejavnosti bo občina upoštevala tudi njihovo združljivost z drugimi dejavnostmi in rabami prostora.

(7)         Občina bo ohranjala potenciale za razvoj turizma in prostočasnih dejavnosti ter dopolnjevala turistično rekreacijsko infrastrukturo v smislu kakovosti in raznovrstnosti ponudbe. Območje med železniško progo in glavno južno vpadnico v naselje je območje za ureditev turistično-rekreacijskega centra v naselju Kidričevo. Območje zahodno od obstoječ pozidave naselja Kidričevo ter severno od pozidave je območje za fazno širitev športno - rekreacijske dejavnosti in ostalih zelenih površin  v naselju Kidričevo (trim steze, pešpoti, učne poti,…). Območje severno od Polskave v skrajnem jugozahodnem delu naselja Gaj je območje športno turističnega centra - strelišča s spremljajočimi dejavnostmi skupaj z delom območja v občini Slovenska Bistrica.

(8)         Dejavnosti kmetijstva in gozdarstva se bodo prednostno razvijale na dosedanjih območjih namenjenih za kmetovanje in gozdarstvo. Območje kmetijskih površin južno od obstoječe vrtnarske proizvodnje je območje za širitev te kmetijske  proizvodnje v naselju Kidričevo.

(9)         Druga prednostna območja za razvoj v občini Kidričevo so: širitev območja izkoriščanja mineralnih surovin južno in zahodno od obstoječe gramoznice v Pleterjah, širši koridor južno od obstoječega visoko napetostnega daljnovoda koridor je širše območje za umestitev daljnovodne energetske povezave Cirkovce-Krško, Cirkovce-Pince, Cirkovce-Podlog, Maribor-Cirkovce, širši koridor južno od obstoječega regionalnega plinovoda je območje za umestitev plinovodne energetske povezave Ceršak–Kidričevo, Kidričevo–Rogatec, Lendava–Kidričevo, Kidričevo–Vodice, R15/1.

11. člen

(omrežje naselij z njihovo vlogo in funkcijo)

(1)         Občino Kidričevo sestavlja 18 naselij: Apače, Cirkovce, Dragonja vas, Kidričevo, Kungota pri Ptuju, Lovrenc na Dravskem polju, Mihovce, Njiverce, Pleterje, Pongrce, Spodnje Jablane, Spodnji Gaj pri Pragerskem, Starošince, Stražgonjca, Strnišče, Šikole, Zgornje Jablane in Župečja vas.

(2)         Naselje Kidričevo je občinsko središče, ki ima vse funkcije pomembnejšega lokalnega središča, ki zadovoljuje ostala naselja v občini. Naselje ima upravne, oskrbne, gospodarske, vzgojno-izobraževalne, zdravstvene, športno-rekreacijske, kulturne funkcije. Je tudi v celoti opremljeno z javno gospodarsko infrastrukturo. Funkcije, ki jih naselje Kidričevo ne more zagotoviti samostojno, dopolnjuje v navezavi z drugimi pomembnejšimi naselji znotraj regije, predvsem mestom Ptuj kot središčem nacionalnega pomena, Slovensko Bistrico kot medobčinskim središčem in Mariborom kot nacionalnim središčem mednarodnega pomena.

(3)         Vsa ostala naselja so funkcijsko manj pomembna. So pretežno bivalna območja z  ohranjeno kmetijsko dejavnostjo. Čeprav ta upada oziroma se koncentrira na posamična večja kmetijska gospodarstva, pa so vsa naselja tudi oblikovno še kmečka naselja, zato se v njih ohranja kmetijska dejavnost s sočasnim razvojem servisnih in obrtnih dejavnosti. Te naj bi zadovoljevale potrebe naselja in občine.

(4)         Nekoliko večjo funkcijo oskrbnega, storitvenega, družbenega in obrtnega središča imata, ob bivanjski in kmetijski dejavnosti, tudi naselji Lovrenc na Dravskem polju in Cirkovce. Naselji izpolnjujeta vlogo lokalnega središča. Naselji imata poleg dobro razvitih primarnih dejavnosti, v manjšem merilu kot občinsko središče, razvite tudi terciarne in kvartarne dejavnosti, primanjkujejo pa sekundarne dejavnosti. Ostala naselja v občini nosijo predvsem bivalno in kmetijsko funkcijo in nimajo večje vloge v omrežju naselij.

(5)         Občina spodbuja policentrični razvoj poselitve z usklajenim razvojem prometnega in poselitvenega omrežja ter krepitvijo (pomembnejših) lokalnih središč.

12. člen

(vloga in funkcija občinskega središča Kidričevo)

(1)         Naselje  Kidričevo  se razvija  in krepi kot  občinsko  središče  s funkcijami  pomembnejšega lokalnega središča. Naselje ima tudi posamezne funkcije regionalnega in nacionalnega pomena kot zaposlitveno središče (tovarna Talum d.d.). Naselje ima dobro razvite sekundarne dejavnosti ter terciarne in kvartarne dejavnosti. Znotraj občine je naselje Kidričevo prostor z največ možnosti  za  zaposlitev in najboljšo dostopnostjo do kulturnih, izobraževalnih, zdravstvenih in oskrbnih storitev.

(2)         Stanovanjsko vlogo naselja Kidričevo dopolnjuje naselje Njiverce.

(3)         Naselje bo krepilo svojo vlogo osrednjega gospodarskega, proizvodnega, zaposlitvenega,  oskrbovalnega,  storitvenega, športno-rekreacijskega in  izobraževalnega središča. V ta namen se bo omogočal razvoj gospodarskih, proizvodnih, oskrbnih, storitvenih, športno-rekreacijskih, turističnih, družbenih in izobraževanih dejavnosti ter ureditve za pešce in kolesarje v naselju. Zagotavljale se bodo zadostne površine za dejavnosti, ki prinašajo nova delovna mesta za okoliško prebivalstvo in zadostne površine za poselitev. Občinsko središče Kidričevo skupaj z delom naselja Njiverce je predvideno za intenzivnejši razvoj poselitve. Naselje Kidričevo že zdaj predstavlja pomembno športno-rekreacijsko središče, njegova vloga pa se bo okrepila z izoblikovanjem športno-rekreacijske turistične dejavnosti.

(4)         Za občinsko središče Kidričevo skupaj z delom naselja Njiverce se izdela urbanistični načrt.

13. člen

(vloga in funkcija lokalnih središč)

(1)         Naselji Lovrenc na Dravskem polju in Cirkovce bosta ohranili in krepili svojo vlogo lokalnih središč s funkcijo manjših oskrbnih središč za podeželsko gravitacijsko zaledje. Naselji zagotavljata del storitvenih, obrtnih, proizvodnih, oskrbnih in družbenih dejavnosti. Zagotavljata možnosti za vsakodnevno oskrbo in osnovno izobraževanje. Za naselji Lovrenc na Dravskem polju in Cirkovce se predvideva zmerni razvoj poselitve.

14. člen

(vloga in funkcija drugih naselij)

(1)         Druga naselja ohranjajo pretežno ruralni značaj in nimajo pomembnejše vloge v omrežju naselij. Ta naselja se bodo razvijala v okviru prostorskih možnosti, upoštevajoč razvojne pobude in omejitve. Občina bo v teh naseljih ohranjala poselitev.

(2)         Posebno vlogo v omrežju naselij in sistemu poselitve bodo imela naselja in posamezne lokacije izven naselij s turističnim pomenom oziroma potencialom. Lokacije in naselja s turističnim potencialom so potencialne lokacije za razvoj turizma znotraj naselij ali druge turistične točke v občini. Ena takih je načrtovan športno-turistični center ob robu naselja Spodnji Gaj pri Pragerskem.

15. člen

(temeljne smeri prometnega povezovanja)

(1)         Občina Kidričevo je s sosednjimi občinami povezana preko cestnega in železniškega omrežja, ki občino povezujejo tudi s sosednjimi državami (Republika Hrvaška).

(2)         Temeljne smeri prometnega povezovanja potekajo preko:

·      A4 Fram-Hajdina-Gruškovje (Republika Hrvaška),

·      G1-2 Slovenska Bistrica-Hajdina-Ptuj-Ormož-Središče ob Dravi (Republika Hrvaška),

·      G1-9 Hajdina(Ptuj)-Gruškovje (Republika Hrvaška),

·      R2-432 Rogatec (Republika Hrvaška)-Majšperk-Hajdina.

·      železniške proge Pragersko-Hodoš (Republika Madžarska).

(3)         Glavna cesta prvega reda G1-2 Slovenska Bistrica-Hajdina-Ptuj-Ormož-Središče ob Dravi predstavlja osrednjo prometnico, ki občinsko središče in ostala naselja v občini povezuje z mestom Ptuj, kot središčem nacionalnega pomena. Ta prometnica se navezuje na avtocesto A4 Slivnica pri Mariboru-Hajdina-Gruškovje in G1-9 Hajdina(Ptuj)-Gruškovje.

(4)         Čez osrednji del občine poteka železniška proga Pragersko-Hodoš ob kateri je predviden drugi tir glavne železniške proge št. 40 Pragersko-Središče-d.m. (Republika Hrvaška).

(5)         Vsa naselja v občini so neposredno preko regionalne ceste drugega reda (R2-432) Rogatec (Republika Hrvaška)-Majšperk-Hajdina, regionalne ceste tretjega reda (R3-711 odsek 9013) Rače-Kungota-Kidričevo in posredno preko lokalnih cest povezana z občinskim središčem.

(6)         Navedene prometnice predstavljajo temeljne smeri prometnega medobčinskega, regijskega in meddržavnega povezovanja.

(7)         Razvoj poselitvenega in prometnega omrežja mora potekati usklajeno.

(8)         Osrednje razvojne osi v občini so pas ob regionalni cesti in pasovi ob lokalnih cestah v smeri Stražgonjca – Lovrenc na Dravskem polju (LC 165010) in orientaciji lokalnih cest od Kungote pri Ptuju – Kidričevo- Apače. Ob njih se bo omogočal in spodbujal intenzivnejši razvoj.

(9)         Kolesarsko omrežje na območju občine se načrtuje sočasno z načrtovanjem novih ali rekonstruiranjem obstoječih cestnih povezav. V vseh naseljih je potrebno zagotoviti varno odvijanje peš prometa.

(10)       Železniško omrežje se posodobi in dopolni.

16. člen

(območja razvoja dejavnosti v krajini)

(1)         Površine za razvoj kmetijstva in gozdarstva se bodo ohranjale, na območjih zaraščanja kmetijskih površin pa se bo spodbujala ponovna kmetijska raba tal. Kmetijstvo bo skrbelo za ohranjanje strukture kulturne krajine zlasti z rednim obdelovanjem kmetijskih zemljišč. Gospodarsko funkcijo v prostoru bo kmetijska dejavnost opravljala skladno in v sorazmerju s pridelovalnim potencialom kmetijskih zemljišč ob upoštevanju naravovarstvenih in okoljevarstvenih ciljev.

(2)         Na celotnem območju občine bo dan poudarek sonaravnemu načinu kmetovanja z upoštevanjem pravil kmetijsko – okoljskega programa RS. Zaraščanje kmetijskih zemljišč se bo ustavljalo s spodbujanjem različnih oblik sonaravnega kmetovanja.

(3)         Z vidika ohranjanja poseljenosti podeželskega prostora v občini, se na kmetijah omogoča in hkrati spodbuja izvajanje dopolnilnih in dodatnih dejavnosti.

(4)         Gozdovi se ohranjajo kot naravni vir in naravno bogastvo, zagotavlja se sonaravno gospodarjenje z gozdom, s čimer se bodo ob nadaljnjem gospodarskem izkoriščanju gozda uresničevali tudi cilji ohranjanja narave in rekreacije v naravnem okolju.

(5)         Na območjih izkoriščanja mineralnih surovin je potrebno izvajati sanacijo sočasno z izkoriščanjem  in zagotoviti končno sanacijo območja pridobivalnega prostora v skladu z rudarskim projektom ter spremljanje izvajanja sanacijskih ukrepov. Nelegalne površinske kope v občini se sanira brez izkoriščanja mineralnih surovin, bodisi s spodbujanjem naravne sukcesije, bodisi z novo, ustreznejšo namembnostjo.

17. člen

(območja ohranjanja naravnih kakovosti)

(1)         Na območjih naravnih kakovosti krajine, predvsem severno-vzhodni del občine, je treba zagotavljati ohranjanje biotske raznovrstnosti in varstvo naravnih vrednot, kar naj poteka ob upoštevanju sektorskih zahtev za varstvo narave in z ustreznim vključevanjem v gospodarjenje s prostorom.

 

II.4     Zasnova gospodarske javne infrastrukture lokalnega pomena in grajenega javnega dobra

18. člen

(splošne določbe za razvoj GJI)

(1)         Občina bo razvijala gospodarsko javno infrastrukturo, tako da bo zagotovljena trajna, kakovostna in zadostna komunalna oskrba ter dostopnost, možnosti za uravnotežen družbeni in prostorski razvoj ter možnosti za postopno izenačevanje nivoja uslug in komunalnega standarda med mestnimi in podeželskimi območji. Hkrati bo zagotavljala razumne cene za komunalne proizvode in storitve, ustrezno cenovno politiko ter racionalno porabo sredstev in dela za optimalno oskrbo prebivalcev.

(2)         Infrastrukturna omrežja se razvijajo skladno s potrebami prostorskega in gospodarskega razvoja naselij. Na območjih stavbnih zemljišč, ki so predvidena za novo opremljanje in preurejanje, je potrebna predhodna celovita ureditev prometne, komunalne in energetske infrastrukture.

(3)         Načrtuje se obnovitev in dograditev neustreznih ali pomanjkljivih infrastrukturnih omrežij. Obnova infrastrukturne opreme se izvaja po načelu celovite opreme posameznih območij.

(4)         Praviloma infrastrukturni vodi potekajo po javnih površinah in infrastrukturnih koridorjih. Gradnja infrastrukturnega omrežja je izjemoma dovoljena na kmetijskih in gozdnih zemljiščih, pri čemer je potrebno v največji možni meri na zemljiščih vzpostaviti prvotno stanje. Gospodarsko javno infrastrukturo se prednostno usmerja izven naravovarstveno občutljivih območij (izven območij     naravnih vrednot in najpomembnejših delov ekološko pomembnih območij oz. posebnih in  potencialnih posebnih varstvenih območij).

(5)         Za obstoječe in planirane infrastrukturne vode in naprave je pri poseganju v prostor potrebno upoštevati predpisane varstvene pasove in pogoje upravljavcev posameznih naprav.

(6)         Občina zagotavlja opremljanje zemljišč za gradnjo, zato je potrebno izdelati program opremljanja stavbnih zemljišč. V programu se določi in uskladi gradnjo infrastrukture ter določi roke izgradnje, pogoje priključevanja ter finančne vire za realizacijo gradnje.

(7)         Večje  objekte  gospodarske   javne   infrastrukture  (npr.  večje  energetske   objekte),   naj  se  ne  načrtuje  na najpomembnejših  delih  ekološko  pomembnih  območij  oz.  posebnih in  potencialnih  posebnih   varstvenih območij.

(8)         Pri načrtovanju ali gradnji gospodarskih  con se zagotavlja  varstvo  naravnih vrednot in ohranjanje biotske raznovrstnosti.

(9)         Obstoječa  območja   gospodarske   infrastrukture,  ki  negativno  vplivajo   na  naravne  vrednote  in  biotsko raznovrstnost se ustrezno sanira.

(10)       Sončne elektrarne se prednostno umešča na strehe obstoječih  objektov.

(11)       Območja za gradnjo večjih infrastrukturnih omrežij, naprav in objektov se urejajo z OPPN.

 

II.4.1  Obstoječa in načrtovana omrežja in objekti s področja prometne infrastrukture

19. člen

(ključni projekti s področja prometne infrastrukture za razvoj občine)

 

(1)         Ključnega pomena za razvoj občinskega središča Kidričevo in same občine s področja prometne infrastrukture so naslednje prometne ureditve:

·      nova  povezava z avtocesto Slivnica - Draženci – [Gruškovje] na severozahodnem robu naselja,

·      izgradnja zahodne obvoznice Kidričevo, ki se načrtuje z občinskim podrobnim prostorskim načrtom,

·      rekonstrukcija križišča v krožišče na R2-432/1285 na stac. 7500 (Tovarniška cesta),

·      ureditev ceste R2-432/1285 od stac. 5320 do 7400,

·      prometno železniški terminal na območju železniške postaje v Kidričevem,

·      izgradnja drugega tira glavne železniške proge št. 40 Pragersko – Središče – državna meja,

·      elektrifikacija in rekonstrukcija železniške proge Pragersko – Hodoš.

20. člen

(prometna infrastruktura)

(1)         Prometno infrastrukturo v občini sestavljajo glavne državne ceste in kategorizirane občinske ceste - lokalne ceste in javne poti. V cestno prometno omrežje je uvrščen tudi sistem javnih površin za mirujoči promet. Prometno infrastrukturo je potrebno ohranjati v dobrem stanju; skladno s potrebami se izvaja vzdrževanje, prenove in rekonstrukcije.

(2)         Prioriteta občine na področju cestnega omrežja je dobra prometna povezava celotnega območja občine z občinskim središčem, regionalnim središčem Ptuj, nacionalnim središčem Maribor, medobčinskim središčem Slovenska Bistrica in ostalimi sosednjimi občinami ter urejanje tistih delov omrežja, kjer prometna dejavnost povzroča navzkrižja z ostalimi dejavnostmi v prostoru in vpliva na poslabšanje kvalitete bivanja (državne ceste skozi naselja, priključki cest nižjih kategorij, tudi poljskih cest), ali ogroža varnost cestnega prometa.

(3)         Z izgradnjo zahodne obvoznice bo del prometa preusmerjen na to novo prometnico, kar bo razbremenilo promet na ostalih navezovalnih cestah skozi Kidričevo, kar bo prispevalo tudi k varnosti v prometu. Hkrati z obvoznico bodo zgrajene nove navezovalne povezave na samo obvoznico.

(4)         Prometne ureditve se načrtujejo po načelih trajnostne mobilnosti z razvojem javnega potniškega prometa, kolesarskih in peš povezav.

21. člen

(lokalno cestno omrežje)

(1)         Občina bo vzdrževala in prenavljala vse lokalne ceste in javne poti skladno s potrebami, prednostno pa cestne povezave, ki vodijo v občinsko središče. Glede na potrebe, se ob cestnih povezavah uredijo kolesarske poti ali peš poti oziroma pločniki.

(2)         Na posameznih odsekih lokalnih cest na prehodu v naselja se na ravnih odsekih in pred nevarnimi točkami na podlagi funkcije ceste, prometnih pogojev in drugih kriterijev za javne ceste izvedejo ukrepi za umirjanje prometa.

(3)         Na lokalnih cestah se vzpostavlja standard vsaj minimalnega profila za javno cesto z voziščem 2 x 2,75 in v območjih naselij s kolesarsko stezo in pločnikom ali posebna površina za kolesarje in pešce.

(4)         Obvezno je varovati in zagotavljati optimalne koridorje obstoječih in predvidenih cest pred pozidavo.

(5)         Za zagotovitev kar najboljših povezav lokalnega središča in drugih naselij v občini so potrebne sanacije, obnove in rekonstrukcije lokalnega cestnega omrežja.

 

22. člen

(železniško omrežje)

(1)         Skozi občinsko središče in preko območja Občine Kidričevo poteka mednarodna železniška povezava Pragersko – Hodoš. Občina bo podpirala modernizacijo železniškega prometa na svojem območju z vsemi spremljajočimi ukrepi, ki izboljšujejo varnost prometa na prometnih stičiščih.

(2)         Občina bo  zagotovila prostorske pogoje za lociranje drugega tira glavne železniške proge št. 40 Pragersko – Središče – državna meja.

(3)         Uredijo se nova izven nivojska križanja železniške proge s cestnim omrežjem.

23. člen

(prometni terminal)

(1)         Občina bo  zagotovila prostorske pogoje za umestitev prometno železniškega terminala na območju železniške postaje v Kidričevem.

(2)         Občina bo ob sledenju ciljem trajnostne mobilnosti zagotovila fizično integracijo vseh prometnih podsistemov v okviru intermodalnega oz. skupnega potniškega terminala.

(3)         S tem namenom bo občina zagotovila prostorske pogoje za umestitev prometno železniškega terminala na območju železniške postaje v Kidričevem, ki se bo navezal na glavno avtobusno postajo v Kidričevem, ki je v radiju 5 minutne peš dostopnosti.

(4)         Železniška postaja in osrednje avtobusno postajališče v naselju Kidričevo se povežeta preko omrežja pešpoti in kolesarskih poti. Na območju železniške postaje se načrtuje postavitev pokritih/zavarovanih parkirišč za kolesa in lociranje »P+R« parkirišča.

24. člen

(omrežje kolesarskih in pešpoti ter drugih rekreacijskih poti)

(1)         Občina bo v povezavi z drugimi občinami spodbujala razvoj kolesarskega omrežja in omrežja pešpoti v Občini Kidričevo kot obliko dodatne ekološko naravnane turistične rekreacije oziroma rekreacije za potrebe svojih prebivalcev.

(2)         Skozi Občino Kidričevo poteka daljinska kolesarska pot D5 (Poljčane – Majšperk – Ptuj – Ormož) in sicer po regionalni cesti Majšperk – Lovrenc na Dravskem polju – Hajdina.

(3)         Občina podpira kolesarjenje kot obliko rekreacijske oziroma prostočasne dejavnosti tudi po ostalih cestah v občini.

25. člen

(zagotavljanje  prostorskih pogojev  za  izboljšanje,  dopolnjevanje  in  posodabljanje  javnega potniškega prometa na ravni občine in regije)

(1)         V občini se spodbuja razvoj učinkovitega sistema javnega potniškega prometa. Zagotovi se fizično integracijo prometnih podsistemov, s čimer bo uporabnikom omogočeno učinkovito prestopanje med prevoznimi linijami znotraj posameznega prevoznega načina, pa tudi v kombinaciji avtobusnega in železniškega prevoza.

(2)         Redni avtobusni javni potniški promet se odvija na relaciji Slovenska Bistrica – (Kidričevo) – Ptuj, (Kidričevo) – Ptuj – Maribor, Kidričevo – Majšperk. Občina ima organiziran šolski avtobusni prevoz. Linija šolskega avtobusa poteka skozi vsa naselja občine, razen skozi naselja v severnem delu občine (Kungota pri Ptuju, Njiverce, Starošince, Stražgonjce). Vsa naselja v občini so opremljena z avtobusnim postajališčem. Novo avtobusno postajališče je predvideno na severozahodnem delu naselja Apače.

(3)         Avtobusni promet se ureja na celotnem območju občine, med vsemi naselji in njihovimi zaledji. Z načrtovanjem javnega potniškega avtobusnega prometa se omogoča večjo neodvisnost od rabe osebnega avtomobila ter s tem zmanjša emisije toplogrednih plinov. Racionalizacija javnih potniških prevozov se zagotovi z združevanjem šolskih prevozov z javnim linijskim prevozom. S tem se poveča tudi standard dostopnosti javnega potniškega prometa.

(4)         Avtobusna postajališča se umešča v bližino oz. ob večje generatorje prometa (jedra naselja, šola, trgovina ipd.) ter na ostala območja naselij tako, da so upoštevani standardi dostopnosti.

26. člen

(mirujoči promet)

(1)         V občinskem središču Kidričevo se zagotavlja ustrezno število parkirnih mest v okviru javnih površin in v soseskah, kar se zagotavljala z nivojskimi ureditvami (lahko tudi s parkirnimi hišami). Gradnja novih javnih in drugih objektov se pogojuje z ustreznim številom parkirnih mest za zaposlene in obiskovalce ter stanovalce.

(2)         Po potrebi se dogradi parkirišča ob obstoječih javnih objektih, predvsem ob spremembah namembnosti obstoječih objektov skladno s potrebami teh objektov.

(3)         Parkirišča za avtobuse se uredijo predvsem v bližini večjih turističnih lokacij, kjer to dopušča prostor, in kadar je to potrebno.

 

II.4.2  Obstoječa in načrtovana omrežja in objekti s področja okoljske, energetske in komunikacijske infrastrukture

27. člen

(splošne določbe za razvoj okoljske, energetske in komunikacijske infrastrukture)

(1)         Na območju občine se vzpostavijo infrastrukturna omrežja ter rekonstruirajo in dopolnijo obstoječa infrastrukturna omrežja z namenom zagotavljanja enakovredne okoljske in energetske opremljenosti, učinkovitega varstva okolja, dviga življenjske ravni in zagotovitev izvedbe predvidenih razvojnih programov v občini.

(2)         Poveča se zanesljivost oskrbe in ureditev okoljske problematike odvajanja in čiščenja odpadne vode.

(3)         Prednostno se zagotavlja kvalitativno izboljševanje oskrbe naselja Kidričevo in oskrbnih središč ter zagotavlja minimalno komunalno opremljenost manj razvitih območij.

(4)         Gradnja se praviloma izvaja samo na komunalno opremljenih zemljiščih, zato bo občina zagotavljala, da bosta načrtovanje in gradnja novih ter nadgradnja in prenova omrežij infrastrukture praviloma potekala sočasno z načrtovanjem in izvajanjem gradnje oziroma skladno s prostorskim razvojem. Občina bo razvijala okoljsko in energetsko infrastrukture v dveh, med seboj usklajenih smereh:

·      s sanacijo stanja - na vseh obstoječih stavbnih zemljiščih, na katerih infrastruktura še ne dosega ustreznih oskrbnih standardov, je treba izvesti sanacijo stanja, da bo omogočena priključitev objektov na ustrezne infrastrukturne sisteme.

·      z opremljanjem razvojnih območij v naseljih s potrebno infrastrukturo v minimalnem obsegu: javno vodovodno omrežje, kanalizacijsko omrežje (če ga je treba izvesti v skladu z operativnimi programi za odvajanje in čiščenje odpadne vode), elektroenergetsko omrežje ter javno cestno omrežje. Za vsa nova stavbna zemljišča je potrebno zagotoviti ustrezno komunalno opremljenost s predhodno zagotovljeno časovno dinamiko in pričakovanimi viri za pokritje stroškov. Pri tem je treba uskladiti opremljanje zemljišč med občino, distribucijskim podjetjem za oskrbo z električno energijo, morebitnimi ponudniki komunikacijskih storitev in investitorji.

(5)         Za vse nove investicije se izdela programe opremljanja.

(6)         Z ustreznim prostorskim načrtovanjem je treba zagotoviti smotrno rabo energije ter z načrtovanjem smotrne razporeditve naselij in objektov zmanjševati stroške za izgradnjo in obratovanje omrežij gospodarske javne infrastrukture. Poteki komunikacijskih vodov in energetskih vodov ter vodov okoljske infrastrukture praviloma ne izključujejo druge namenske rabe pod ali nad njimi, vendar namenska raba ne sme biti izključujoča, kar pomeni, da ne sme ogrožati delovanja in vzdrževanja vodov, hkrati pa vodi ne smejo ogrožati rabe nad ali pod njimi. Tako bo zagotovljena večnamenskost koridorjev gospodarske javne infrastrukture, kar povečuje možnosti za njihovo ustreznejše vključevanje v prostor.

(7)         Projekti, v okviru katerih se z opremljanjem novih območij zagotavlja tudi sanacija obstoječih stavbnih zemljišč, se izvajajo prioritetno.

(8)         Za gradnjo infrastrukturnih vodov gospodarske javne infrastrukture po zasebnih zemljiščih je potrebno pridobiti služnostno pravico lastnika tangiranega zemljišča. Zato je treba za novogradnje praviloma pripravljati občinski podrobni prostorski načrt za načrtovanje posameznih infrastrukturnih ureditev, s katerimi je možno pridobiti zemljišča za gradnjo tudi z uporabo instituta prisilne služnosti oz. razlastitve.

(9)         Infrastrukturni vodi se na območjih ohranjanja narave praviloma izvajajo podzemno in le izjemoma nadzemno v primeru, če podzemna izvedba lahko bistveno ogrozi dele območij ohranjena narave. Slednje velja tudi za območja kulturne dediščine z izjemo arheološke dediščine.

(10)       Občina ima za celotno območje občine izdelan lokalni energetski koncept, s katerim bodo programirane nadaljnje aktivnosti povezane s povečevanjem učinkovitejše rabe energije in rabe obnovljivih virov energije. S tem se postavi okvir za zmanjšanje vpliva na podnebne spremembe in onesnaženost zraka, zaradi rabe neobnovljivih (fosilnih) virov energije.

28. člen

(vodni viri in oskrba s pitno vodo)

(1)         Na celotnem območju Občine Kidričevo je potrebno zagotoviti izvajanje javne službe vodooskrbe.

(2)         Območje občine Kidričevo je v celoti oskrbovano z vodo iz javnega vodovodnega omrežja. Občina je priključena na vodooskrbni sistem Ptuj in Slovenska Bistrica. Črpališči se nahajata v naselju Šikole in Skorba (Občina Hajdina). Iz črpališča Šikole se oskrbujejo naselja Spodnji Gaj pri Pragerskem, Cirkovce, Stražgonjca, Šikole, Starošince, Pongrce, Jablane, Dragonja vas in Mihovce. Ostala naselja se s pitno vodo oskrbujejo iz črpališča Skorbe.

(3)         Občina zagotavlja stalno in kakovostno oskrbo s pitno vodo tako, da varuje obstoječe in potencialne vodne vire in izvaja gradnjo novih ter prenovo obstoječih delov vodovodnega sistema.

(4)         Na območju občine je zgrajen globinski  vodnjak Župečja vas. Predvidena je povezava sistemov Ptuj - Slovenska Bistrica, avtomatizacija vodovodnih vozlišč in zamenjava oziroma dograditev vodovodnih cevovodov, kjer je  predvidena gradnja nove prometne, energetske ali komunalne infrastrukture.

(5)         Na območjih, kjer je predvidena gradnja nove prometne, komunalne ali energetske infrastrukture, se predvidi dograditev oziroma obnova (zamenjava) vodovodnega cevovoda.

(6)         Za zagotavljanje ustrezne oskrbe s pitno vodo se varuje vse obstoječe vodne vire in spodbuja varčno ter smotrno rabo pitne vode. Vodne vire se ščiti pred morebitnim onesnaženjem z aktivnim izvajanjem nadzora nad aktivnostmi v območjih varstva naravnih virov.

(7)         Zaželeno je, da se kljub priključku na javno vodovodno omrežje, z namenom zmanjšanja porabe pitne vode izkoristi možnost uporabe čiste padavinske vode za sanitarne potrebe.

(8)         Vodovarstveno območje: Pri vseh posegih v prostor je potrebno upoštevati predpise, ki varujejo vodovarstveno območje za vodno telo vodonosnika Dravsko-Ptujsko polje.

29. člen

(odvajanje in čiščenje odpadne vode)

(1)         Osnovna dejavnost občine na področju ravnanja z odplakami bo zbiranje in čiščenje odpadnih voda v območjih naselij (na območjih strnjenih urbanih površin) in na območjih proizvodnih površin, v skladu z izhodišči OdSPRS.

(2)         Del območja Občine Kidričevo (naselje Kungota pri Ptuju) je priključeno na centralno komunalno čistilno napravo Ptuj. Centralna komunalna čistilna naprava Ptuj ima kapacitete za  38.000  PE,  njeno  prispevno  območje  pa  obsega  mesto  Ptuj  in  nekatera  primestna naselja. Preostalo območje Občine Kidričevo je priključeno na centralno komunalno čistilno napravo Apače. Čiščenje odpadnih voda bo občina izvajala preko čistilne naprave v Apačah (za odpadno vodo s kapacitete približno 8.500 PE) in fekalne vakumske postaje v Cirkovcah. V Občini Kidričevo je zgrajeno le fekalno kanalizacijsko omrežje, medtem ko obstoječe meteorne kanalizacije ni in tudi ni predvidena. Meteorne vode se odvajajo disperzno, tam kjer je to potrebno, preko ponikovalnic.

(3)         Predvidena je izgradnja sekundarnega (fekalnega) kanalizacijskega sistema Kungota, kanalizacijskega sistema Kidričevo, Njiverce, Apače in kanalizacijskega sistema Apače – Šikole. Javna kanalizacija v naselju Starošince se bo povezala na sistem kanalizacije v Brunšviku (Občina Starše).

(4)         V območju manjšega pojava razpršene gradnje in razpršene poselitve v občini je predvideno zbiranje in odvoz greznične blatenice na čistilno napravo ali individualni sistemi čiščenja odpadne vode.

(5)         Zastarele in dotrajane dele obstoječega kanalizacijskega omrežja se obnavlja.

30. člen

(ravnanje z odpadki)

(1)             Na območju Občine Kidričevo ni odlagališča odpadkov. Občina bo skrbela za organizirano ločeno zbiranje gospodinjskih odpadkov in odlaganje odpadkov na urejenem regijskem odlagališču, katerega lokacija je v Gajkah - Mestna občina Ptuj.

(2)             Na območju Občine Kidričevo se izvaja ločeno zbiranje komunalnih odpadkov. Ločeno zbiranje komunalnih odpadkov se zagotavlja v zbirnem centru Kidričevo v Njivercah, v zbiralnicah ločenih frakcij (na ekoloških otokih), s premičnimi zbiralnicami nevarnih frakcij, na zbirnih in prevzemnih mestih ostalih komunalnih odpadkov ter na zbirnih-prevzemnih mestih ob prireditvah in aktivnostih na javnih površinah, kot je to določeno s področnim odlokom, ki ureja način opravljanje obvezne občinske gospodarske javne službe ravnanja s komunalnimi odpadki v Občini Kidričevo.

(3)             Zbirni center za kosovne odpadke se nahaja v Njivercah (k.o. Gerečja vas).

(4)             Na omenjenih lokacijah se zagotovijo potrebne prostorske ureditve in objekti glede na tehnične standarde, ki urejajo gradnjo zbirnih centrov. Pri teh ureditvah se upoštevajo predpisi na področju varstva okolja in zagotavljajo rešitve, ki ne bodo razvrednotile kakovosti bivalnega ali naravnega okolja.

(5)             Evidentira in sanira se divja odlagališča odpadkov.

31. člen

(zasnova omrežja in objektov s področja energetike)

(1)         Energetski sistem je  sklop  posameznih energetskih  infrastrukturnih sistemov, ki omogočajo oskrbo  države z elektriko, zemeljskim  plinom,  nafto  in naftnimi derivati, toploto,  obnovljivimi in drugimi viri energije. Pri pridobivanju,  pretvorbi, prenosu, distribuciji in uporabi energije, ki povzročajo  praviloma  nezaželene  in  dolgoročne  vplive  na  okolje  in  prostor,  se  upošteva načela vzdržnega prostorskega razvoja in spoznanje o omejenosti virov ter  možnosti  izrabe vseh realnih potencialov  na področju učinkovite rabe  energije.

(2)         Energetska preskrba Občine Kidričevo bo temeljila na treh energetskih virih: električni energiji, plinu in energiji iz ostalih virov. Uporaba obnovljivih virov energije se bo spodbujala na celotnem območju občine, pri čemer bo zagotovljeno, da bodo objekti in ureditve prostorsko integrirani, in da z njimi ne bodo povzročeni negativni vplivi na okolje.

(3)         Občina spodbuja predvsem gradnjo objektov z učinkovito rabo energije ter izkoriščanje drugih obnovljivih virov energije za energent.

(4)         Temeljni dokument oskrbe z energijo je lokalni energetski koncept občine, ki obravnava predvsem analizo rabe energije in porabe energentov, oceno lokalnih energetskih virov in analizo predvidene bodoče rabe energije in napovedi glede prihodnje oskrbe z energijo.

32. člen

(električna energija)

(1)         Na območju občine Kidričevo so zgrajeni  naslednji  elektroenergetski vodi, naprave in objekti:

·      visokonapetostno prenosno omrežje (400kV, 220kV, 110 kV),

·      srednjenapetostno omrežje (20 kV),

·      transformatorske postaje 20/0,4 kV ter

·      pripadajoče nizkonapetostno omrežje.

(2)         Srednjenapetostno omrežje je z električno energijo napajano iz 110/20 kV RTP Kidričevo.

(3)         Srednjenapetostno in nizkonapetostno omrežje je nadzemne in podzemne izvedbe.

(4)         Na območju Občine Kidričevo se nahajajo sledeči objekti za prenos in razdeljevanje električne  energije -  RTP in daljnovodi:

·      RTP Kidričevo

·      RTP Cirkovce (pripravlja se razširitev že obstoječega RTP)

·      načrtovan DV 2x400 kV Cirkovce -  Krško

·      načrtovan DV 2x400 kV Cirkovce – Pince

·      načrtovan DV 2x400 kV Cirkovce – Podlog

·      načrtovan DV 2x400 kV Maribor – Cirkovce

·      načrtovana dogradnja stikališča 220/110 kV Cirkovce in prehod iz 220 kV na 400 kV napetostni nivo

·      DV 2x400 kV Maribor - Mihovce

·      DV 1x400 kV Maribor – Podlog

·      DV 1x400 kV Maribor – Krško

·      DV1x220kV Cirkovce-Podlog

·      DV 1x220 kV Cirkovce – Žerjavinec

·      DV 2x110 kV Cirkovce - Zlatoličje (SD1)

·      DV 1 x110 kV Maribor - Cirkovce I za katerega  je  predviden   prehod  na  napetostni nivo  2x110 kV

·      DV 1 x110 kV Maribor -  Cirkovce II

·      DV 1 x110 kV Cirkovce -  Formin

·      DV 1 x110 kV Cirkovce - Kidričevo I

·      DV 1 x110 kV Cirkovce - Kidričevo II

·      DV 1 x110 kV Cirkovce - Kidričevo III

·      DV 1x110 kV Breg - Kidričevo

(5)         Na območju Občine Kidričevo ima distribucijsko podjetje v naslednjem srednjeročnem obdobju predvideno izgradnjo naslednjih elektroenergetskih vodov in naprav - 20 kV kablovodi (KBV):

·      KBV TP Halda - TP Strnišče,

·      KBV TP Strnišče - TP Kidričevo 4-grad,

·      KBV TP Kidričevo 4-grad - TP Kidričevo 1,

·      KBV TP Kidričevo kopališče - TP Obrtna cona Kidričevo.

(6)         Za pridobivanje  električne  energije se prioritetno obnavlja, posodablja, ekološko sanira oziroma nadomešča obstoječe proizvodne enote z novejšimi in učinkovitejšimi proizvodnimi objekti.

(7)         Pri  nadaljnjem  razvoju  proizvodnje  električne  energije  se  načrtuje  objekte  za  rabo obnovljivih  virov  energije  kot  so  veter,  geotermalna  energija  in  drugi,  z  upoštevanjem učinkovitosti izbranega sistema in prostorske,  okoljske ter družbene sprejemljivosti.

(8)         Pri  prostorskem   umeščanju  se  proučijo  najugodnejši  poteki  tras,  ki  morajo  poleg funkcionalno  tehnoloških  vidikov  upoštevati  prostorsko  prilagojenost  urbanemu  razvoju  in skladnost s prostorskimi možnostmi in omejitvami.

(9)         Sistem prenosnega  omrežja  napetosti 110 kV in več se načrtuje in dograjuje tako, da omogoča  vključitev novih proizvodnih virov in skupaj z distribucijskim omrežjem zagotavlja stabilno,  zanesljivo  in  kvalitetno  oskrbo  naselij  in  drugih  večjih  porabnikov  z  električno energijo na celotnem ozemlju Slovenije.

(10)       Elektroenergetske  koridorje  se  praviloma  združuje  s  koridorji  ostale  energetske  in druge  infrastrukture. Na pozidanih območjih oziroma  stanovanjskih območjih in na območjih kulturne dediščine se daje prednost kabelski izvedbi.

(11)       Razvoj elektroenergetskega omrežja bo občina usmerjala v dograjevanje in obnavljanje obstoječih distribucijskih zmogljivosti s ciljem zagotavljanja enakih napetostnih razmer na celotnem območju občine.

(12)       Planiranje in izgradnja novih transformatorskih postaj (TP 20/0,4 kV) s pripadajočim omrežjem (20 kV in 0,4kV) bo odvisna od povečanja obremenitev in od tega, ali se bodo pojavile slabe napetostne  razmere pri odjemalcih, priključenih na obstoječe elektroenergetske vode  in objekte (NNO, SN in TP).

33. člen

(zemeljski plin)

(1)         Sistem  oskrbe z  zemeljskim  plinom  zajema proizvodnjo  plina,  prenos,  distribucijo  in skladiščenje  zemeljskega  plina.  V  Sloveniji je  proizvodnja zemeljskega  plina  zanemarljiva, zato  bo  tudi  v  bodoče  oskrba  države  odvisna  od  virov  iz  različnih   držav,  proizvajalk zemeljskega plina. Zagotavlja se dolgoročno, varno in zanesljivo dobavo iz različnih virov.

(2)         Občina Kidričevo nima sekundarnega omrežja zemeljskega plina s katerim bi oskrbovala gospodinjstva.

(3)         Za zagotavljanje  varne  in zanesljive  oskrbe  z zemeljskim  plinom  se poveča  pretočno fleksibilnost oziroma  okrepi   prenosne plinovodne zmogljivosti.

(4)         Obstoječ  plinovodni   sistem se  okrepi  tako,  da   omogoča  zadostno razpoložljivost  zemeljskega  plina  na  lokacijah,  kjer  se,  v  skladu  z  razvojem  poselitve  in gospodarstva, načrtuje njegova povečana raba.

(5)         Za  pokrivanje  neenakomerne  porabe  in  sezonskih  nihanj  se  zagotavlja  skladiščne prostore  za zemeljski  plin.  Do izgradnje  lastnega  skladišča  za  zemeljski  plin  se skladiščni prostor zagotavlja v več sosednjih državah.

(6)         Za zagotovitev čim bolj učinkovite  izrabe  prostora  se zagotavlja  usklajeno  načrtovanje prenosnega plinovodnega sistema in distribucijskega  plinovodnega  omrežja.

(7)         Koridorje  za  umeščanje  plinovodov  za  potrebe  vključevanja  Slovenije  v  evropske energetske  integracije se načrtuje  tako,  da se zagotovi  maksimalno  funkcionalno  navezavo na slovensko  energetsko  in urbano omrežje, upoštevajoč obstoječe infrastrukturne  koridorje. Pri tem se preveri funkcionalno tehnološke vidike, prostorsko prilagojenost  urbanemu razvoju in skladnost z okoljskimi pogoji.

(8)         Čez območje Občine Kidričevo potekajo naslednji obstoječi prenosni plinovodi:

·      M1/1;MMRP Ceršak - MMRP Rogatec (P800); premer 800 mm; 70 bar

·      M1;MMRP Ceršak - MMRP Rogatec; premer 500 mm; 50 bar

·      P141;MRP Pragersko - Opekarna; premer 100mm; 3 bar

·      P151/1;od R15 v 2+856 - MRP Kidričevo; premer 250mm; 50 bar

·      P151;MRP Kidričevo - R15 v 2+858; premer 250; 50 bar

·      R14;od M1 v 38+358 - MRP Impol; premer 100 mm; 50 bar

·      R15;od M1 v 38+356 - MRP Lendava; premer 250 mm; 50 bar.

(9)         Na območju Občine Kidričevo se nahajata tudi Kompresorska postaja Kidričevo in MRP Kidričevo.

(10)       Na območju obstoječe KP Kidričevo je sprejeta Uredba o državnem prostorskem načrtu za razširitev kompresorske postaje Kidričevo (Uradni list RS, št. 54/10), prav tako pa poteka na omenjenem območju postopek priprave državnega prostorskega načrta za prenosni plinovod M9 Lendava – Kidričevo, s katerim je predvidena širitev KP Kidričevo in postopek priprave državnega prostorskega načrta za prenosni plinovod M9 Kidričevo – Vodice, katerega območje sega do regionalne ceste Pragersko - Ptuj.

(11)       Preko območja Občine Kidričevo poteka vzporedno z obstoječim prenosnim plinovodnim R15 tudi načrtovani prenosni plinovod R15/1.

(12)       Razvoj plinovodnega distribucijskega omrežja v občini bo usmerjen v razvoj distribucijskih zmogljivosti v posameznih naseljih, v kolikor bo to ekonomsko upravičeno.

34. člen

(drugi viri energije)

(1)         Pri drugih virih energije bo občina podpirala tiste vire energije, ki so prijaznejši okolju: biomasa, eko-derivati, plin, solarna, vetrna energija, ipd. Predvsem se spodbuja raba obnovljivih virov energije: predvideva se izgradnja sončnih elektrarn (solarni paneli) na industrijskih in gospodarskih območjih in strehah objektov na teh območjih.

(2)         Izkoriščanje solarne energije s sončnimi celicami in  plina se usmerja v območje industrijske cone Talum. Območje izkoriščanja sončne energije s sončnimi celicami se usmerja tudi na območje deponije pepela in deponije rdečega blata.

35. člen

(zasnova omrežja in objektov elektronskih komunikacij)

(1)         Občina zagotavlja komunikacijske storitve. Občina bo usmerjala razvoj telekomunikacijskega sistema v sodobne tehnično tehnološke in organizacijske tokove ter skrbela za kakovosten pristop do telekomunikacijskih omrežij na celotnem območju Občine Kidričevo.

(2)         Na območju občine sta prisotni (območje tovarne Talum) tudi dve bazni postaji mobilne telefonije z naslednjimi karakteristikami:

·      bazna postaja Mobitel d.d. (UMTS – 29,7 dBm, GSM 900 – 47 dBm),

·      bazna postaja Simobil d.d. (GSM 900 – 55,42 dBM, GSM 900 – 55,31 dBm).

(3)         Za zagotavljanje storitev mobilnih brezžičnih telefonskih povezav mobilnih operaterjev se po potrebi gradi in dopolnjuje omrežje baznih postaj.

(4)         Območje občine je s televizijskim signalom pokrito preko oddajnika na Boču.

(5)         Telekomunikacijsko omrežje se prenavlja in dograjuje v skladu s potrebami in razvojem poselitve.

(6)         Na območju občine se zagotovi povečana mobilnost in povezanost s sistemom komunikacij. Zagotovi se več internetnih priključkov za gospodinjstva ter vzpostavi notranje lokalne optične kabelske povezave, ki bodo tvorile hrbtenico za vzpostavitev novih tehnologij ter vplivale tudi na način in prostorsko prerazporeditev dela. Zaradi uvajanja novih oblik dela na daljavo, se na podeželju in na odročnih območjih, temu ustrezno zagotovi pripravo infrastrukturnih pogojev. Z zagotavljanjem kakovostnega dostopa do interneta se  spodbuja vključevanje najširšega kroga prebivalcev v informacijsko družbo. Zagotavlja se optimalna telekomunikacijska opremljenost izobraževalnih ustanov.

(7)         Vzpostavi se učinkovit sistem elektronskega upravljanja in se ga prek državnih povezav poveže v splet mednarodnih digitalnih komunikacij. Za zagotavljanje sistema komunikacij se z zmogljivimi prenosnimi povezavami (optičnimi kabli) povežejo vsi večji centri ter zagotovi nadaljnjo povezanost tako v vertikalnem smislu (država – regija – občine) kot tudi horizontalnem (sektorji, investitorji). Najustreznejše možnosti za tovrstne povezave se izkazujejo s kombiniranjem uporabe državnega telekomunikacijskega omrežja (državne TK hrbtenice) in lokalnih kabelskih sistemov.

(8)         Za zagotavljanje storitev brezžičnih komunikacijskih povezav na celotnem območju občine se gradi in dopolnjuje omrežje baznih postaj.  Pričakuje se povečanje števila baznih postaj, zato se umestitev v prostor ter pokrivanje območja s signalom skrbno načrtuje, predvsem na območjih izjemne ranljivosti naravnega okolja in izraženih krajinskih vrednot.

(9)         V strnjenih naseljih se spodbuja izgradnja lokalnih kabelskih sistemov ter sistemov brezžičnih komunikacijskih povezav. Predvidi se izgradnjo komunikacijskega omrežja s pripadajočimi kabli najsodobnejših tehnologij in ustrezno kabelsko kanalizacijo na področju kompleksnih novogradenj, širitev in zapolnitev, pa tudi posodabljanje komunikacijskih omrežij v sklopu prenov naselij. Zagotovi se izgradnja komunikacijskega omrežja tudi do vseh obstoječih objektov oziroma zgradb v smislu posodobitve omrežja z novimi kapacitetami in novimi tehnologijami.

(10)       Prioritetno se spodbuja povezovanje in združevanje obstoječih telekomunikacijskih omrežij, optimizacijo njihove uporabe ter sistematično uvajanje novih tehnik in tehnologij. Prav tako se pri umeščanju novih naprav in objektov telekomunikacijskega omrežja v prostor v čim večji meri združuje in prednostno  uporabi obstoječe naprave in objekte telekomunikacijskega omrežja.

(11)       Oskrba s telekomunikacijskimi storitvami se bo izboljšala z izgradnjo avtomatskih central ter s predvideno širitvijo telefonskega omrežja v vseh naseljih. Načrtovana je posodobitev telekomunikacijskih enot. Kvaliteta in dostopnost telekomunikacijskih storitev bo izboljšana in posodobljena z digitalizacijo kabelsko komunikacijskega omrežja – KKS, kar bo omogočalo uporabnikom več digitalnih televizijskih programov v HD kvaliteti in hitri širokopasovni internet ter internet telefonijo.

(12)       Obstoječe omrežje se bo posodabljalo načrtno, z gradnjo novega in zamenjavo obstoječega omrežja, z optičnimi kabli.

36. člen

(zasnova varstva okolja)

(1)         Varstvo zraka

Cilj varstva zraka bo ohranjati njegovo kakovost tako, da koncentracije škodljivih snovi v občini ne bodo presegale dovoljenih vrednosti.

(2) Varstvo voda

Občina bo usmerjala dejavnosti v območju vodnih površin in v njegovi vplivni okolici v preprečevanje onesnaževanja površinskih voda na samem izvoru. Varovanje kakovosti podtalnice na območju Občine Kidričevo bo občina izvajala s spremljanjem stanja in izvajanja ukrepov za varovanje pitne vode v skladu s področnimi predpisi.

(3) Varstvo pred hrupom

Občina bo izvajala varstvo pred hrupom s sprejetjem ukrepov za preprečevanje ali postopno zmanjšanje hrupa na njegovih izvorih ter z upoštevanjem meril v zvezi s hrupom in protihrupnimi ukrepi v vseh fazah prostorskega in urbanističnega načrtovanja, pri prometnih ureditvah, pri projektiranju posegov v prostor, izboru gradbenih materialov in izvedbi objektov.

 

II.4.3  Obstoječa in načrtovana omrežja in objekti lokalnega pomena, katerih uporaba je pod enakimi pogoji namejnena vsem (grajeno javno dobro)

37. člen

(zasnova odprtih javnih površin v naseljih)

(1)         V občinskem središču se uredi zeleni sistem, kolesarske in pešpoti ter vzpostavi sistem javnih odprtih površin.

(2)         Športna infrastruktura se dopolni (širitev športnega parka, kopališče, itd.).

(3)         V naseljih se ohranja osrednji vaški prostor. Po potrebi se vzpostavljajo novi »trgi«. Ohranjajo se zelene površine.

(4)         Po naseljih in v posameznih stanovanjskih soseskah se uredi otroška igrišča za različne starostne skupine otrok.

(5)         Na odprtih javnih površinah se varuje območja zaščitenih naravnih in kulturnih vrednot. Vsi posegi se izvajajo po določilih službe za  varstvo kulturne dediščine.

(6)         Na območju registriranih arheoloških najdišč je potrebno pred pridobitvijo gradbenega dovoljenja pridobiti kulturno varstvene projektne pogoje.

38. člen

(zasnova odprtih javnih površin izven naselij)

(1)         Vzpostavi se rekreacijske površine v naravnem okolju ter kolesarske in peš poti v naravnem okolju.

II.5  Usmeritve za razvoj poselitve

39. člen

(usmeritve za razvoj naselij)

(1)             Razvoj naselij v Občini Kidričevo bo zaradi prostorskih omejitev naselij, zaradi varovanja in trajnostne rabe naravnih virov, ohranjanja najboljših kmetijskih zemljišč, ohranjanja narave in varstva kulturne dediščine usmerjen v notranji razvoj naselij s pozidavo nepozidanih površin ter boljšim izkoriščanjem in kvalitetnejšo rabo praznih in neprimerno izkoriščenih površin v območjih obstoječih naselij. Obstoječi opuščeni ali neprimerni objekti v naseljih se prenovijo ali nadomestijo z ustreznejšimi, upoštevajoč namembnost in oblikovne značilnosti.

(2)             V Občini Kidričevo so večje širitve in intenzivni razvoj poselitve predvideni le za naselje Kidričevo, kar pomeni, da bo občina v prvi vrsti razvoj usmerjala v občinsko središče, ki ima tudi večjo vlogo v omrežju naselij, kot pomembnejše lokalno središče. Večje širitve in zmerni razvoj poselitve so predvideni za naselji Lovrenc na Dravskem polju in Cirkovce, saj naselji predstavljata oskrbni središči z vlogo lokalnih središč. Vsa ostala naselja v občini predstavljajo območja, v katerih bo občina skrbela za ohranjanje poselitve. Ta naselja bodo ohranjala svoj ruralni značaj.

(3)             Manjše širitve naselij, zaradi funkcionalnega ali oblikovnega zaokroževanja naselij ter manjših širitev dejavnosti, so dopustna v vseh naseljih. Večje širitve in intenzivni razvoj poselitve so predvidene le v naselju Kidričevo z umestitvijo stanovanjskih, proizvodnih, centralnih dejavnosti, športno rekreacijskih in kmetijskih proizvodnih dejavnosti ter dejavnosti gospodarske javne infrastrukture na območja, ki so dolgoročno opredeljena za širitev naselja. Pri načrtovanju in urejanju podeželskih naselij in vasi se zagotovita izboljšanje razmer za delo in bivanje ter opravljanje kmetijskih in dopolnilnih dejavnosti ter možnost razvoja podjetništva na podeželju (storitvene in manjše obrtne dejavnosti, ki so združljive z bivalnim okoljem). V podeželskih naseljih se razpoložljiva stavbna zemljišča prednostno namenjajo gradnji za potrebe kmečkih in polkmečkih gospodarstev ter za razvoj dopolnilnih dejavnosti.

(4)             Območja za dolgoročni razvoj poselitve, prikazana na kartah strateškega dela odloka OPN, predstavljajo strateške usmeritve občine za razvoj poselitve, medtem ko so območja za kratkoročni razvoj poselitve predmet izvedbenega dela OPN.

(5)             Razpršena poselitev se praviloma ne širi na kmetijska zemljišča, oziroma se razpršeno poselitev tam, kjer je to mogoče, ustrezno sanira (zapolnjevanje vrzeli, ustrezna komunalna opremljenost, itd.). Umeščanje novih objektov oziroma območij za poselitev v odprt kmetijski prostor ni sprejemljivo. Občina bo tudi na teh območjih skrbela za ohranjanje poselitve.

(6)             V območjih razpršene gradnje izven območij naselij so dovoljene le funkcionalne in oblikovne zapolnitve ter umestitev tistih dejavnosti, ki so motečega značaja v večjih strnjenih naseljih. Dovoljena je tudi umestitev objektov industrijske kmetijske proizvodnje in prestavitev kmetij iz strnjenih naselij na lokacije, ki bodo omogočale bolj funkcionalno obratovanje in razvoj kmetije.

(7)             Pri načrtovanju notranjega razvoja naselij in rabe urbanih površin se:

·      izboljša raven opremljenosti z gospodarsko javno infrastrukturo,

·      izboljša raven ureditev javnih prostorov, ki jih sestavljajo tako naravne sestavine kot kakovostno grajeno javno dobro, kot so prometne površine, trgi, igrišča, parki, zelenice, osrednji prostori naselij za druženje,  počitek in podobno,

·      poveča pogostost in kvaliteto vključevanja javnih prostorov urbane in ruralne strukture,

·      zagotovi raznolikost zelenih in drugih javnih odprtih površin glede vloge, uporabnosti in njihovega pomena za prepoznavno podobo naselja,

·      v čim večji možni meri ohranja elemente tradicionalne kulturne krajine s povezavami v odprt prostor.

(8)             Vodni in obvodni prostor, gozdove, naravne vrednote in posamezne sestavine biotske raznovrstnosti se vključujejo v zeleni sistem naselij kot integralni del podobe naselja. V bližini naselij se v okviru načrtovanja zelenih sistemov naselij izkoristi rekreacijski potencial gozdov in kmetijskih površin ter obvodnih prostorov.

(9)             Zagotavlja se uravnoteženo razmerje med grajenimi in zelenimi površinami ter povezavami z odprto krajino. Zagotavljajo se primerne gostote pozidave, tako na novih razvojnih območjih kot na območjih razpršene pozidave, namenjenih zgoščevanju.

(10)          Razvrednotena območja se sanirajo z umeščanjem ustreznejših rab in dejavnosti z ustreznim komunalnim opremljanjem zemljišč. Spodbujajo se spremembe namembnosti in prenove neustrezno izkoriščenih ali opuščenih objektov.

(11)          Na mestu poprej odstranjenega objekta je dopustno postaviti nov objekt, če s prenovo ali rekonstrukcijo ni možno zagotoviti zadostnega izboljšanja bivalnih pogojev. Nov objekt se dovoli v okviru obstoječe parcele namenjene gradnji objekta, pri čemer se ne smejo bistveno spremeniti vplivi na okolje dosedanjega objekta.

(12)          Ob širitvi in prenovi naselij naj se v polni meri upošteva vidik javnega potniškega prometa v  smislu  načrtovanja  postajališč JPP z varnimi dostopi za pešce in kolesarje in v povezavi s parkirno politiko.

40. člen

(usmeritve za notranji razvoj in prenovo naselij)

(1)             Pri načrtovanju naselij imata notranji razvoj naselij z aktiviranjem prostih površin in nezadostno izkoriščenih površin ter prenova površin znotraj naselij  prednost pred širitvami naselij.

(2)             V vseh naseljih občine se spodbuja njihov notranji razvoj, kjer se s prenovo, sanacijo, oziroma racionalno rabo ekstenzivno izrabljenih stavbnih zemljišč in ob skrbi za ohranjanje kvalitetne urbane in arhitekturne dediščine zagotavlja kvalitetnejše bivalne razmere. Pri tem se upoštevajo merila in pogoji za določitev velikosti parcel in objektov, brez pozidave javnih površin. Notranji razvoj se bo prvenstveno spodbujal v naseljih kjer je raven komunalne oskrbe nezadostna (Kungota pri Ptuju, Starošince) ter v naseljih, kjer najdemo več prostih stavbnih površin (primernih za gradnjo) znotraj naselja in so ta ekstenzivno izrabljena (Njiverce, Apače, Lovrenc na Dravskem polju, Šikole, Cirkovce).

(3)         Manjša območja v naselju Kidričevo, v katerih zaradi opustitve dejavnosti ali zaradi dotrajanosti in zastarelosti stavbnega fonda že poteka delna prenova ali je le-ta potrebna, so območja nekdanjih farmskih objektov, območje gradu Kidričevo, območje industrijske cone južno od železniške proge, območje gradu Ravno polje, območje starega naselbinskega jedra in območje kmetijskih površin znotraj urbane strukture (Lovrenc, Jablane, Cirkovce).

(4)         Z notranjim razvojem in s prenovo se določijo in izkoristijo tiste notranje prostorske rezerve naselja, ki jih predstavljajo:

·      neustrezno izrabljena zemljišča,

·      stavbni fond v neustreznem gradbenem, tehničnem ali sanitarnem stanju,

·      nezadostna opremljenost z javnimi površinami ali gospodarsko javno infrastrukturo,

·      vizualno degradirana območja,

·      območja z negativnimi vplivi na kulturno dediščino, na naravne vrednote ali na vodne vire.

(5)         Z notranjim razvojem in s prenovo se zagotovijo stavbna zemljišča za gradnjo oziroma objekte za bivanje, gospodarske ali družbene dejavnosti s čimer se ustrezno zmanjša potreba po širitvah naselij. Notranji razvoj in prenova se osredotočata v izboljšanje kakovosti bivanja, predvsem s kvalitetnejšim urejanjem javnih površin, gospodarske javne infrastrukture ter odprtega prostora v naseljih. Pri zagotavljanju notranjega razvoja naselja in načrtovanju prenove je potrebno upoštevati ohranjeno identiteto naselja ali dela naselja in okoliške krajine.

(6)         Ohranjajo in prenavljajo se jedra naselij in druge prostorsko ter programsko najpomembnejše točke in predeli naselij. Kakovostni robovi naselij ter vidno izpostavljene lokacije (cerkve, gradovi ipd.), pasovi vegetacije, zelena območja ob vodotokih, ipd. ter druge prostorske prvine, ki so pomembne za prepoznavnost naselja, se varujejo, tako da se vanje z novogradnjami ne posega, razen izjem, ki morajo biti strokovno utemeljene.

(7)         Sanirajo (z vegetacijo, odstranitvijo ali sanacijo objektov, ipd.) se neustrezni robovi vasi in objekti ter območja naselij, ki vidno degradirajo prostor.

(8)         Posebna pozornost se nameni notranjemu razvoju in prenovi naselja Kidričevo in vaških jeder z ohranjenimi značilnostmi identitete arhitekturne krajine (naselja ali dela naselja in stavbnih kompleksov), ki jih je potrebno pri načrtovanju notranjega razvoja in prenove obvezno upoštevati (ohranjati oz. interpretirati).

41. člen

(usmeritve za razvoj dejavnosti)

(1)         Razvoj obstoječih dejavnosti in nove dejavnosti v območju občine bo usmerjen v območja prostorsko združljivih dejavnosti po načelu notranjega razvoja, prenove ali širitve posameznih enot urejanja. Rabe površin in dopustne dejavnosti se razporedijo tako, da so medsebojno združljive in ne motijo druga druge.

(2)         Stanovanja in z njimi združljive dejavnosti se umeščajo v območja, ki so pretežno namenjena za stanovanja in spremljajoče in dopolnilne dejavnosti ter v območja centralnih dejavnosti. Deli naselja, ki izpolnjujejo pogoje, se lahko prestrukturirajo v območja centralnih dejavnosti.

(3)         Površine za stanovanjsko dejavnost se zagotavljajo:

·      za različne oblike bivanja (večstanovanjski bloki, dvojčki, vrstne hiše, atrijske in prostostoječe hiše, ipd.) na območju občinskega središča Kidričevo,

·      kot organizirana in neorganizirana gradnja eno in dvostanovanjskih objektov v oskrbnih središčih Cirkovce in Lovrenc na Dravskem polju,

·      kot avtohtone oblike stanovanj v stanovanjskih objektih na domačijah in v enostanovanjskih ter dvostanovanjskih objektih v ostalih naseljih.

(4)         Naselje Kidričevo je občinsko središče in je predvsem stanovanjsko naselje novejšega tipa, ki je zraslo kot stanovanjsko naselje ob povojni industrijski dejavnosti. Poleg stanovanjske dejavnosti so v njem prisotne še centralne, proizvodne in transportne dejavnosti ter posebna območja, ki so namenjena turizmu in športu s spremljajočimi dejavnostmi. Naselje Kidričevo je skupaj z delom naselja Njiverce predvideno za intenzivnejši razvoj poselitve.

(5)         V oskrbna središča (Cirkovce, Lovrenc na Dravskem polju) se umeščajo le okoljsko in bivanjsko manj obremenjujoče trgovske, storitvene in obrtne dejavnosti ter manjša proizvodnja. Naselji Lovrenc na Dravskem polju in Cirkovce sta predvideni za zmerni razvoj poselitve.

(6)         V naseljih podeželskega tipa naj še naprej prevladujejo stanovanjske dejavnosti, primarne dejavnosti kmetijstva ter spremljajoče storitvene in obrtne dejavnosti:

·      centralne dejavnosti (gasilski domovi, trgovine, osebne storitve, kulturni in vaški domovi ipd.), ki se načrtujejo predvsem v jedru naselja,

·      družbene dejavnosti (ambulante, vrtci, domovi šolskih in obšolskih dejavnosti, tabori za mlade, izobraževalni tabori ipd.),

·      mirna obrt in storitve, ki ne onesnažujejo okolja ter imajo vlogo dopolnilnih dejavnosti v bivalnem okolju.

(7)         Industrijske in druge proizvodne dejavnosti se umeščajo v obstoječe in načrtovane gospodarske cone. Zagotovijo se ustrezne razvojne površine, izboljša se njihova prometna dostopnost in infrastrukturna oprema, uvedejo se ukrepi za zmanjšanje negativnih vplivov na okolje. Gospodarske cone se načrtujejo predvsem na območju občinskega središča ter njegovega  vplivnega območja oz. v navezavi na dobro prometno dostopnost (državne ceste, železnica). V območja za proizvodnjo se lahko umešča različne, vendar s proizvodnjo in med seboj združljive dejavnosti.

42. člen

(območja sanacije in razpršene gradnje)

(1)         Na območjih razpršene gradnje se v nadaljnjem prostorskem razvoju preprečuje nadaljnja razpršena gradnja. Razpršena gradnja, predvsem posamične stanovanjske hiše zunaj naselij, se sanira s komunalnim opremljanjem, lahko pa tudi z zgoščevanjem, kjer je to urbanistično in krajinsko sprejemljivo.

(2)         Na območjih razpršene gradnje se gradnja novih objektov ne dovoli, razen če gre za morfološko in funkcionalno zgoščanje ob poteh oziroma na križiščih ali na območjih, kjer je možno izoblikovati jedra te poselitve, kjer je to skladno s shemo prostorskega razvoja naselja ter ob pogoju dobre dostopnosti.

(3)         Zgošča in zaokroža se predvsem tista razpršena gradnja, ki ima možnost za ustrezno prometno in komunalno ureditev, oskrbo z urbanimi dejavnostmi in navezavo na prometno omrežje ter javni promet. Pri zgoščevanju in zaokroževanju je treba upoštevati skladnost meja urbanih struktur v njihovem odnosu do zaokroženih naravnih območij v krajini.

(4)         Nova razpršena gradnja, širitve razpršene gradnje in nekontrolirano razraščanje naselij na robovih ni dopustno.

II.5.1  Urbanistično oblikovanje naselij

43. člen

(urbanistično oblikovanje naselja Kidričevo)

(1)         Naselje Kidričevo se je razvijalo izrazito dvopolno z usmerjanjem dejavnosti v posebne prostorske enote, ki so se oblikovale ob obstoječi prometni infrastrukturi. Izoblikovale so se značilne funkcijske in oblikovne morfološke enote, ki so izhodišče za nadaljnji razvoj poselitvene strukture. Severni del naselja, severno od železniške proge Pragersko-Ptuj, je nosilec bivanjske funkcije in spremljajočih dejavnosti, južni pol, južno od železniške proge, pa proizvodne funkcije s proizvodnimi dejavnostmi.

(2)         Z razvojem naselja so se v naselju izoblikovale naslednje morfološke enote:

·      območje stanovanj – večstanovanjska gradnja parkovnega tipa,

·      območje stanovanj – obulična stanovanjska pozidava,

·      območje centralnih in družbenih dejavnosti (občina, pošta, dom starejših občanov, šola, vrtec, ipd.)

·      območje proizvodnih dejavnosti – industrijska cona, obrtno gospodarska cona,

·      območje kmetijske proizvodne dejavnosti – objekti za vzgojo rastlin,

·      območje drugih posebnih dejavnosti – športno-rekreacijski center in območje kopališča s spremljajočimi dejavnostmi,

·      območje zelenih površin – površine za oddih in rekreacijo, parki, pokopališča, vrtičkarske in druge urejene zelene površine,

·      območje prometne infrastrukture,

·      območje okoljske infrastrukture,

·      območje energetske infrastrukture.

(3)         Morfološke enote predstavljajo obstoječo strukturo dejavnosti naselja in obstoječe pozidave, ki je izhodišče za usmerjanje umeščanja novih dejavnosti v naselje, za nove širitve naselja, prenovo degradiranih območij in objektov ter urbanistično in arhitektonsko oblikovanje naselbinske strukture.

(4)         Z razvojem prometne infrastrukture in umeščanjem novih dejavnosti se bo naselje Kidričevo intenzivneje širilo v smeri proti  zahodu in severu.

44. člen

(urbanistično oblikovanje ostalih naselij)

(1)         Ostala naselja po smeri poselitve delimo v dve skupini.

(2)         Prvo predstavljajo obcestna naselja, ki so se razvila ob prometni povezavi na robu poplavnih površin potokov Polskava in Reka, kot obojestranska obcestna povezava z iztegnjenimi domovi. Oskrbna središča Cirkovce in Lovrenc na Dravskem polju , kot pomembnejša naselja v tej smeri poselitve, ter večji naselji Apače in Šikole, so se razvila kot središčna obcestna naselja. V naseljih prevladuje stanovanjska gradnja podeželskih naselij s kmetijami in dopolnilnimi dejavnostmi.

(3)         Drugo vrsto naselij predstavljajo naselja ob robu večjih gozdov v severnem delu občine, kot so naselja Starošince, Kungota pri Ptuju in Njiverce, ki so vejnato razvita obcestna naselja, s primerljivo razporeditvijo dejavnosti in namensko rabo v prostoru. Usmeritve razvoja teh naselij pa so podobne kot pri naseljih v prvi smeri poselitve.

(4)         Naselje Strnišče se je enako kot deli naselij Cirkovce in Šikole ter Gaj pri Pragerskem razvilo kot naselje ob novi prometni povezavi - železnici Pragersko - Hodoš. To so naselja novejšega tipa, praviloma organske razrasti, pri katerih bi s sanacijo te gradnje morali slediti boljši prostorski izkoriščenosti prostora, ter sanaciji gradnje v urbanističnem in arhitektonskem oblikovanju dela naselij, pri tem pa upoštevati enaka oblikovalska izhodišča, kot pri oblikovanju naselij v prvi smeri poselitve.

(5)         Posamezne faze širitve naselij morajo predstavljati oblikovno in funkcijsko zaključene celote.

(6)         Orientacija in oblikovanje novih objektov, postavitev prostorskih dominant in oblikovanje javnih površin v naseljih, mora upoštevati značilnosti Dravske arhitekturne regije in arhitekturne krajine Ptuj ali jih estetsko nadgrajevati.

(7)         Pri oblikovanju novih naselij in večjih širitvah naselij bo občina uveljavljala enake razvojne usmeritve kot pri notranjem razvoju naselij.

(8)         Naselja naj se med seboj ne zraščajo.

(9)         Urbanistični vzorec razvoja poselitve mora slediti obstoječemu urbanističnemu vzorcu in tipologiji poselitve, kar pomeni, da ima notranji razvoj naselij z zapolnitvami in razvoj obcestne pozidave, kjer se ta pojavlja, prednost pred zidavo v drugi vrsti. Dovoljene so tudi manjše širitve naselij zaradi zaokroževanja, oblikovanja ali širitev obstoječih dejavnosti.

45. člen

(izjemno umeščanje objektov in ureditev izven naselij)

(1)         Izven naselij, dislocirano ali na robovih, se predvidi umestitev prostorskih ureditev, ki jih zaradi njihove funkcije ali drugih posebnosti ni mogoče urejati v naseljih in ob pogoju, da gre za kompleksno urejanje prostora.

(2)         Izven naselij se omogočajo gradnja novih ali nadomestnih kmetij za kmetije, katerih razvoj na obstoječih lokacijah v naseljih ni več možen, in prenova oziroma posodobitev funkcionalnih objektov za kmetovanje in dopolnilne dejavnosti, tako da bodo na kmetijah in funkcionalnih ter obdelovalnih površinah omogočeni sodobno kmetovanje in neoviran dostop do gospodarskih dvorišč ter transportnih možnosti in opremljanje z vso potrebno infrastrukturo.

(3)         Izven naselij se izjemoma omogoči umestitev dejavnosti, ki niso združljive z dejavnostmi v naseljih ali morajo biti locirane na nepozidanem prostoru zaradi narave dejavnosti.

(4)         Vsakokratne širitve naselij se preverijo in utemeljijo z vidika urbanističnih, krajinskih, okoljskih in drugih zahtev.

(5)         Posamični objekti v odprti krajini se gradijo le izjemoma in sicer v primeru, ko gre za specifično namembnost, kar pa je treba utemeljiti z urbanistično in krajinsko presojo in utemeljitvijo, v katerih se natančno opredelita namembnost in oblikovanje objektov.

(6)         Vse umestitve objektov in ureditev izven naselij, predvsem pa njihove programe in velikost območja ter funkcionalne navezave na obstoječa naselja, infrastrukturo in druge ureditve, se preverijo in utemeljijo z vidika urbanističnih, krajinskih, okoljskih in drugih zahtev. Umeščanje v prostor se optimizira z izvedbo omilitvenih ukrepov v smislu njihove namembnosti, umestitve objektov v prostor, in njihovega arhitekturno-urbanističnega in krajinskega oblikovanja.

II.5.2  Razvoj naselij

 

Območja sanacije razpršene gradnje

46. člen

(območja sanacije razpršene gradnje, ki se vključi v naselje)

(1)         V Občini Kidričevo ni določenih območij sanacije razpršene gradnje, saj se razpršena gradnja pojavlja v relativno majhnem obsegu.

Območja ostale razpršene gradnje

47. člen

(območja ostale razpršene gradnje)

(1)         Posamezna območja oziroma objekti razpršene gradnje se v Občini Kidričevo pojavljajo v relativno majhnem obsegu in ne zahtevajo kompleksne sanacije. Kjer je možno, se ta območja oblikovno in komunalno sanira.

(2)         Posamezna območja oziroma objekti razpršene gradnje se v Občini Kidričevo pojavljajo na območju naselja Lovrenc na Dravskem polju in Spodnje Jablane.

Območja razpršene poselitve

48. člen

(območja razpršene poselitve)

(1)         Območja razpršene poselitve se pojavljajo v naslednjih naseljih Občine Kidričevo: Apače, Cirkovce, Dragonja vas, Kidričevo, Kungota pri Ptuju, Lovrenc na Dravskem polju, Mihovce, Njiverce, Pleterje, Spodnje Jablane, Starošince, Stražgonjca, Zgornje Jablane in Župečja vas.

 

II.6  Koncept prostorskega razvoja občinskega središča Kidričevo

49. člen

(urbanistični načrt)

(1) Razvoj občinskega središča Kidričevo se načrtuje na podlagi urbanističnega načrta.

 

50. člen

(koncept razvoja naselja Kidričevo)

(1)         Naselje Kidričevo se razvija kot programsko, strukturno in oblikovno urejeno občinsko središče. Pri razvoju naselja in ohranjanju njegove oblikovane podobe je potrebno upoštevati obstoječo grajeno strukturo. Novi objekti se lahko načrtujejo v skladu s smotrnimi tehničnimi rešitvami, skladnimi z dosežki znanosti, tehnologije in ekonomičnosti ter zadnjim stanjem gradbene tehnike pri  čemer morajo slediti vzpostavljeni oblikovni identiteti in homogenosti območja ter biti prilagojeni okoliškim objektom ter ureditvam. 

(2)         Razporeditev dejavnosti:

Kot dopolnitev funkcij in ponudbe mestnih dejavnosti se bo naselje Kidričevo razvijalo predvsem v smislu kvalitativnega in vsebinskega dopolnjevanja obstoječih funkcij in ureditvi središča naselja s terciarnimi in kvartarnimi dejavnostmi, odprtimi javnimi površinami ter možnostjo zapolnjevanja s stanovanjsko gradnjo. Razvoj v naselju Kidričevo bo primarno usmerjen v notranji razvoj naselja s pozidavo nepozidanih površin ter boljšim izkoriščanjem in kvalitetnejšo rabo praznih in neprimerno izkoriščenih površin. Zahodno in severno od obstoječe pozidave, ter južno od Čučkove ulice je predvidena širitev predvsem stanovanjske gradnje. Južno od Kopališke ulice je predviden razvoj turistične dejavnosti, vzhodno od obstoječega športnega parka pa širitev športno rekreacijskih dejavnosti in spremljajočih posebnih dejavnosti (objekti za nastanitev, turistično ponudbo, poslovno – trgovski objekti). Predvidena je tudi širitev kmetijskih proizvodnih dejavnosti, in sicer  vzhodno od obstoječega območja kmetijsko proizvodnih dejavnosti. Širitve za potrebe centralnih in storitvenih dejavnosti so predvidene na območju med Tovarniško cesto, Kopališko, Kajuhovo in Mladinsko ulico. Površine za industrijo se širijo predvsem zahodno od Taluma (do zahodne obvoznice). S prenovo oziroma rekonstrukcijo znotraj obstoječih centralnih območij se izkorišča notranje rezerve naselja in obnavlja gradbeni fond v središču naselja.

(3)         Infrastruktura:

Za nadaljnji razvoj Kidričevega je dolgoročno bistvena povezava z avtocesto Maribor – Draženci – [Gruškovje] na severozahodnem robu naselja, ki samo naselje Kidričevo prometno še bolj povezuje z Mariborom, središčem nacionalnega pomena. Izgradnja zahodne obvoznice se načrtuje z občinskim podrobnim prostorskim načrtom, med glavno cesto G1-2/734 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo. Obvoznica bo prispevala k razbremenitvi centra naselja s tranzitnim prometom in hkrati prevzela vlogo osrednje napajalne ceste za industrijsko cono Talum. Prioriteta občine na področju cestnega omrežja je dobra prometna povezanost celotnega območja občine z občinskim središčem Kidričevo, regionalnim središčem Ptuj, nacionalnim središčem Maribor, medobčinskim središčem Slovenska Bistrica in ostalimi sosednjimi občinami. Sistem občinskih cest je na območju naselja Kidričevo trenutno dobro razvejan. Na posameznih delih cest je potrebna njihova razširitev. Obstoječe lokalne ceste se prenavljajo skladno z možnostmi občine. Na območjih širitve naselja je predvidena izgradnja novih lokalnih cest, ki bodo napajale nova območja poselitve. Na območjih širitve naselja je potrebno za zadovoljitev potreb stanovalcev, zaposlenih in obiskovalcev novih objektov zagotoviti ustrezno število parkirnih mest. Preko območja Občine Kidričevo in skozi naselje Kidričevo poteka mednarodna železniška povezava Pragersko – Hodoš. Občina bo podpirala modernizacijo železniškega prometa na svojem območju z vsemi spremljajočimi ukrepi, ki izboljšujejo varnost prometa na prometnih stičiščih. Občina bo  zagotovila prostorske pogoje za umestitev prometno železniškega terminala na območju železniške postaje v naselju Kidričevo. Občina bo v povezavi s sosednjimi občinami spodbujala razvoj kolesarskega omrežja in omrežja pešpoti v Občini Kidričevo kot obliko dodatne ekološko naravnane turistične rekreacije.

(4)         Urbanistično in krajinsko oblikovanje:

Nivo urejenosti obstoječih javnih zelenih in rekreacijskih površin, kot tudi javnih odprtih prostorov je potrebno izboljšati. Težiti je potrebno k vzpostavitvi sistema javnih zelenih površin in odprtih prostorov, ki bo prispeval h kakovosti bivanja in turistični privlačnosti. Na območjih gozdov in kmetijskih površin, ki predstavljajo zaledje zelenega sistema naselja, se ohranja obstoječo rabo, ki ustvarja kvaliteto prostora in tudi varuje odprtost ter nepozidanost prostora. Zaradi rekreacijske rabe zaledja se zagotovi osnovno infrastrukturo, kot so peš in kolesarske poti. Ob vstopnih točkah v naselje, kjer se pojavljajo površine industrijskih in obrtnih dejavnosti, se prostor bolje definira ter z ustrezno zasaditvijo in drugimi oblikovnimi prijemi omili vtis naselja Kidričevo  kot pretežno industrijskega mesta.

II.7  Usmeritve za razvoj v krajini

51. člen

(splošna določila)

(1)         Ohranja se kulturno krajino in kakovostne prostorske strukture, ki ustvarjajo njeno prepoznavnost. Ohranja se kulturni in simbolni pomen kulturne krajine.

(2)         Ohranja se kontinuiteto poselitvenega in obdelovalnega vzorca ter krajinskega merila.

(3)         Ohranja se strukturno urejenost prostora, način povezave z naselbinsko dediščino, ohranitev značilnega stika naselij in odprte krajine ter zgodovinski razvoj območja.

(4)         Pri razvoju dejavnosti v prostoru se upošteva kulturno pomembne pojavne oblike naravnih prvin (voda, relief, vegetacija). 

(5)         Z načrtovanjem  se  zagotavlja  ohranjanje  in obnova  krajinskih  struktur  kot  so mejice  in posamezna  drevesa, ki  so  pomembne  za  ohranjanje  biotske  raznovrstnosti,  ugodno  stanje  habitatnih  tipov,  ki  se  prednostno ohranjajo,  ter habitatov  ogroženih vrst.

52. člen

(usmeritve za razvoj kmetijstva)

(1)         Občina Kidričevo leži v celoti na ravninskem Dravskem polju. Po kriterijih primernosti za kmetijsko proizvodnjo v SPRS je to pokrajina, kjer je kmetijstvo prioritetna dejavnost. Ravninski relief Dravskega polja in ugodne razmere za kmetovanje so omogočile nastanek njivskega vzorca pravilnih geometrijskih oblik in velikih kmetijskih površin, na katerih sta kot panogi prisotni poljedelstvo in živinoreja. Občina bo na svojem območju spodbujala vzdrževanje in oblikovanje kulturne krajine, ohranitev poseljenosti, ohranitev kmetijske proizvodnje in zagotavljanje primernega dohodka za kmetije. Ohranjala bo kmetijska zemljišča in spodbujala kmetijsko rabo zemljišč, s katero se bodo ohranjale kakovosti kulturne krajine. Pri tem bo upoštevala trajnostno rabo kmetijskih zemljišče, ter trajnostno, sonaravno in večnamensko rabo gozdov. Izvajanje  kmetijskih  dejavnosti  naj  se načrtuje  tako, da se zagotavlja varstvo naravnih  vrednot  in  ohranjanje biotske raznovrstnosti.

(2)         Preprečuje se zaraščanje kmetijskih zemljišč in izginjanje gozdnih zaplat iz kmetijskih zemljišč. Obseg kmetijskih zemljišč se ohranja. Spodbuja se razvoj dopolnilnih dejavnosti, vezanih na predelavo kmetijskih pridelkov, in omogočijo nove dodatne dejavnosti, ki ne bodo neposredno vezane na kmetijsko pridelavo, bodo pa omogočile aktivnejše vključevanje kmetijstva v mrežo podjetništva.

(3)         Kmetijsko dejavnost na zemljiščih z visokim in dobrim pridelovalnim potencialom se zaradi varstva podzemnih voda kot virov pitne vode, to je na Dravskem polju, ustrezno tehnološko prilagodi ali preusmeri v gojenje drugih kmetijskih kultur. Del intenzivne kmetijske dejavnosti v ruralnem območju bo občina, zaradi varovanja pitne vode Dravskega polja preusmerjala v prijaznejšo integrirano pridelavo, v zavarovanih in zainteresiranih območjih pa v ekološko ali integrirano pridelavo. Za izboljšanje kvalitete površinskih voda se kot prostorski ukrep ob upoštevanju oblikovne podobe krajine, zasaja avtohtono vegetacijo.

(4)         Občina bo na kmetijskih zemljiščih spodbujala izboljševanje kmetijske pridelave z namakanjem dela zemljišč, kjer je ta poseg okoljsko mogoče izvesti in je ekonomsko sprejemljiv, z zložbami oziroma komasacijami, agromelioracijami, uvajanjem novih kultur in ohranjala strukturo kmetijskih površin v jugozahodnem delu občine. Pri izvajanju komasacij naj se obstoječi krajinski elementi ohranjajo. V območjih ohranjanja  narave,  kjer je  zaradi  izvedenih  agrarnih operacij  že zmanjšana ali ogrožena biotska raznovrstnost (npr:  EPO Dravsko polje), se lahko načrtuje  omilitvene ukrepe.

(5)         Na večjih  kmetijskih površinah  se ohranjajo ali ponovno vzpostavljajo omejki, živice, gozdni otoki  ali vodna telesa.

(6)         Kmetijska zemljišča v občini se razvrščajo v skupine glede na ustreznost teh zemljišč za kmetijsko pridelavo. Zasnova kmetijskih površin opredeljuje najboljša in druga kmetijska zemljišča.

(7)         Novogradnje se prvenstveno usmerja na nekmetijske namenske rabe, nato na druga kmetijska zemljišča in v kolikor je to nujno potrebno in ustrezno utemeljeno ter v skladu s predpisi šele v zadnji fazi na najboljša kmetijska zemljišča. Pri tem se poseg v kmetijski prostor racionalizira na nujno potreben obseg, tako da se v večji meri ohranjajo kmetijska zemljišča. Na najboljših kmetijskih zemljiščih je gradnja objektov dopustna le, če ni mogoče uporabiti zemljišč, ki so manj primerna za kmetijsko pridelavo. Ob posegih na najboljša kmetijska zemljišča se zemljišča za gradnjo objektov  praviloma določijo na osnovi ovrednotenih variantnih predlogov glede na njihov funkcionalni, varstveni in ekonomski vidik ter glede na njihovo sprejemljivost v lokalnem okolju.

(8)         Nove infrastrukturne objekte se umešča v kmetijski prostor tako, da se najmanj prizadenejo najboljša kmetijska zemljišča. Pri umeščanju ali rekonstrukcijah linijskih objektov se v čim večji meri izkoristijo obstoječe ceste, poti in struge oziroma njihovi koridorji. Trase infrastrukturnih objektov naj se v čim večjem obsegu izogibajo posegom v območje sklenjenih kmetijskih površin, predvsem najkvalitetnejših, njivskih površin oziroma, se z novimi posegi ne razdrobi posestna struktura.

(9)         Zagotovi se gospodarno ravnanje s tlemi – kmetijskimi zemljišči in pri vsakršnem posegu viške rodovitnega dela namenja rekultivaciji drugih kmetijskih zemljišč oziroma morebitni vzpostavitvi novih kmetijskih površin.

53. člen

(usmeritve za razvoj gozdarstva)

(1)         Gozdove, ki so naravni vir in naravno bogastvo, se ohranja ob hkratnem upoštevanju razvojnih potreb gozdarstva in drugih dejavnosti, ki imajo v gozdu oziroma gozdnem prostoru svoj interes. Zagotavljajo se osnovni cilji gospodarjenja z gozdovi – proizvodnja kvalitetnega lesa ob zagotavljanju in ohranjanju  vseh preostalih funkcij gozda s sonaravnimi načini gospodarjenja z gozdovi.

(2)         Načrtovanje  prostorskih  ureditev  na  območjih gozdov  (npr.  gozdne  prometnice, protipožarne preseke)  mora zagotavljati  varstvo  naravnih  vrednot  in  ohranjanje  biotske  raznovrstnosti  zlasti  na  ekološko  pomembnih območjih  in posebnih  varstvenih  območjih.

(3)         Ohranja  naj  se  sklenjenost  gozdnih  površin  in  stabilnost  gozdnih  ekosistemov  s  poudarkom  na  ohranjanju habitatnih tipov, ki se prednostno  ohranjajo (ekološko pomembna  območja).

(4)         Ohranjajo   in  obnavljajo  naj  se  gozdne  površine  na  območjih,  ki  so  zaradi  določenih  značilnosti  (npr. poplavnost)  manj  primerna za druge  rabe.

(5)         V območjih  koridorjev  ogroženih vrst in v območjih,  ki omogočajo gensko povezanost njihovih populacij  se ohranja  gozdove  (in druge oblike naravnih prvin) v čim bolj naravnem stanju.

(6)         Za omogočanje gospodarske rabe gozdov s poudarjeno lesno-proizvodno funkcijo se zagotavljajo dostopi do gozdnih zemljišč. Gozdovi se z gozdnimi vlakami odpirajo v skladu z gozdno-gospodarskimi načrti. Načrtovanje mora temeljiti na optimalnem trasiranju glede na lastnosti terena. Na terenih, ki so podvrženi eroziji, se uredi odvodnjavanje. Gradnja in vzdrževanje prometnic morata biti v skladu z načeli varovanja narave in kvalitete prostora, pri določanju trase pa je treba upoštevati ekološke  in  socialne  funkcije  gozdov.

(7)         Lesno proizvodni gozdovi se nahajajo severno od železniške proge Pragersko-Ptuj. Ostanki gozdov v južnem, kmetijsko intenzivnejšem delu občine, imajo poleg lesne proizvodne, dodatne ekološke ali socialne funkcije.

(8)         Ključne usmeritve za razvoj gozdarstva v občini so:

·      preprečuje se velike prostorske posege predvsem v strnjeno gozdno matico in uničevanje za krajinsko sliko in ekološko stanje pomembnih gozdnih zaplat na kmetijskih zemljiščih,

·      izvaja se gozdno gojitvene operacije,

·      ohranja se gozdove, ki imajo posebne varstvene režime,

·      zagotoviti je treba večnamensko rabo gozda, skladno z drugimi usmeritvami in preprečiti posege in dejavnosti v gozdu, ki onemogočajo zagotavljanje ekološke, socialne in proizvodne funkcije ter poslabšujejo možnosti njihovega uresničevanja,

·      pri gospodarjenju z gozdovi se upošteva načelo sonaravnega in trajnostnega gospodarjenja ter večnamensko vlogo gozda,

·      doseči optimalno odprtost gozdov z gozdnimi prometnicami in zagotoviti ustrezno vzdrževanje obstoječe mreže gozdnih prometnic,

·      v skladu z načrti varstva pred požarom v naravnem okolju se izvaja preventivno varstvo pred požari,

·      posege v gozd se usmerja na robna območja, kjer prevladujejo gozdovi s slabšo zasnovo, ki so nastali z zaraščanjem kmetijskih površin in kjer ni izjemno poudarjenih ekoloških, socialnih in proizvodnih funkcij gozda,

·      na izpostavljenih legah in v okolici večjih emisijskih virov je potrebno zagotoviti trajno prisotnost gozda.

(9)         Spodbuja se razvoj turizma kot hitro rastoče gospodarske panoge. Občina podpira in spodbuja razvoj turističnih produktov in ponudb, ki bazirajo na lokalnih specifikah kraja in njegovi zgodovini. Razvijanje turistične in rekreativne dejavnosti v območju gozdne krajine je potrebno uskladiti z določili gozdnogospodarskih načrtov v izogib morebitnih konfliktov med različnimi uporabniki prostora.

(10) Gozdnogospodarski posegi v gozd in gozdni prostor naj bodo naravnani tako, da se bo ohranjalo ugodno stanje vseh avtohtonih vrst v gozdnem ekosistemu.

54. člen

(usmeritve za razvoj turizma in prostočasnih dejavnosti)

(1)         Pri  načrtovanju  območij  turizma  in  rekreacije  se  zagotavlja  varstvo  naravnih  vrednot  in  ohranjanje biotske  raznovrstnosti.

(2)         Spodbuja  se razvoj trajnostnih  oblik rekreacije  (pohodništvo, kolesarstvo) in dejavnosti,  ki so usklajene z naravnimi danostmi.

(3)         V  območjih z  naravnimi kakovostmi  se  načrtuje prilagojene,  nemnožične  in neagresivne  oblike turizma in rekreacije  v naravnem okolju, pri čemer se turistično  in rekreacijsko  infrastrukturo praviloma zagotavlja  v poselitvenih   območjih.   Načrtuje    se   prostočasne   dejavnosti,   ki   ne   zahtevajo    posebne    rekreacijske infrastrukture.

(4)         Rekreacijske   površine,  ki  zahtevajo   velike  površine  in  večje  gradbene  posege  se  načrtujejo   izven naravovarstveno  pomembnih območij  in  območij  občutljivih  za  onesnaženje  (npr.  poplavna  območja),  ob obstoječi poselitvi.

(5)         Občina bo razvijala turistične in prostočasne dejavnosti kot eno izmed strateških usmeritev za svoj gospodarski razvoj in za dvig bivalnih kakovosti. Razvoj turizma bo temeljil predvsem na ustvarjenih rekreacijskih in prostočasnih danostih (športni park Kidričevo, kopališče) ter objektih in območjih kulturne dediščine. Občina bo spodbujala povečanje spektra turistične ponudbe, tako vsebinsko (z novimi programi, prireditvami), kot količinsko (predvsem v povezavi s športnim parkom).

(6)         Turistične in prostočasne dejavnosti se bodo prednostno razvijale na območjih športnega parka in kopališča, pa tudi na drugih območjih, kjer so prostorske možnosti za razvoj tovrstnih dejavnosti. Na teh območjih se bodo razvijale različne oblike turizma in prostočasnih dejavnosti, skladno s prostorskimi značilnostmi in omejitvami, predvsem tistimi, na področju ohranjanja narave in varstva kulturne dediščine. Občina bo spodbujala tudi podeželski turizem oz. turizem na kmetiji.

(7)         Občina bo zagotavljala prednostno infrastrukturno urejanje območij, v katerih bodo izražene utemeljene pobude za razvoj turistične in prostočasne ponudbe.

(8)         Občina bo spodbujala urejanje rekreacijskih, tematskih in učnih poti, predvsem v okolici naselja Kidričevo.  Zanimivi lokaciji za ureditev poti sta tudi nelegalni površinski kop - gramozna jama Strnišče (tematska pot) in del gramoznice Pleterje, kjer je izkoriščanje že zaključeno, ob vodnih površinah.

55. člen

(usmeritve za pridobivanje mineralnih surovin)

(1)         Cilj načrtovanja izkoriščanja mineralnih surovin je  zagotoviti uravnoteženo oskrbo z mineralnimi surovinami v občini in širši okolici ob upoštevanju okoljskih in naravovarstvenih zahtev ter ohranjanju prepoznavnosti prostora.

(2)         V primeru izkazanega interesa za določitev novih območij mineralnih surovin bo občina le-ta načrtovala  izven  naravovarstveno  občutljivih  območij  (posebna  in  potencialno  posebna varstvena območja, območja naravnih vrednot,  najpomembnejši  deli ekološko  pomembnih območij).

(3)         Na območju občine so večja nahajališča proda in peska. Rudarske pravice za gospodarsko izkoriščanje mineralnih surovin so podeljene za gramoznico Pleterje (pridobivalni prostori: Pleterje I-P1 širitev, Pleterje II, Pleterje P2b, Pleterje P3; raziskovalni prostor: Pleterje R3).

(4)         Po končanem izkoriščanju, je potrebno površine ustrezno sanirati, s čimer se zagotovi varnost prostora za ljudi in živali ter sanacijo krajinskih kvalitet prostora.

(5)         Izvajanje dejavnosti izkoriščanja mineralnih surovin naj se načrtuje tako, da se zagotavlja  ohranjanje  biotske raznovrstnosti.

(6)         Nelegalne in opuščene površinske kope, kjer izkoriščanje mineralnih surovin ni več možna, je potrebno ustrezno sanirati, s čimer se zagotovi varnost prostora za ljudi in živali ter sanacijo krajinskih kvalitet prostora.

56. člen

(usmeritve za upravljanje z vodami)

(1)         V občini ni vodotokov 1. reda. Vsi vodotoki (Polskava, Glina, Reka, Stara Reka, Kamenišnica, Kragonja itd.) so opredeljeni kot vodotoki 2. reda.

(2)         V občini se nahajajo vodne površine, ki jih je zalila voda po opustitvi izkoriščanja mineralnih surovin.

(3)         Naravna vodotoka Polskava in Reka, z zalednimi agromelioriranimi kmetijskimi površinami, sta vodnogospodarsko urejena.

(4)         Urejanje vodotokov  naj bo vsestransko pretehtano in naj upošteva naravno dinamiko porečja ter naj se izvaja s sonaravnimi ukrepi, ki zagotavljajo ohranjanje ali vzpostavitev naravne rečne dinamike. Upoštevajo se omejitve s področja ohranjanja narave in varstva vodnih virov.

(5)         Na reguliranih vodotokih se omogoči izboljšanje njihovega hidromorfološkega stanja.

(6)         Obsega poplavnih območij ali odtočnih režimov naj se ne spreminja, kadar pa je to potrebno se zagotovi ustrezno nadomestitev teh površin.

(7)         Zagotavlja se varnost naselij pred visokimi vodami z uveljavljanjem načela sonaravnosti in upoštevanjem naravne dinamike vodotokov.

(8)         Pri prostorskem načrtovanju se upošteva naravne procese, ki lahko ogrožajo poselitev in druge rabe prostora ter človekove dejavnosti, kot omejitev pri načrtovanju. Na poplavnih in erozijskih območjih se ne načrtuje prostorskih ureditev in dejavnosti, ki lahko sprožijo procese, ki bi ogrozili poselitev in druge rabe prostora ter človekove dejavnosti.

(9)         Potrebno je ohranjati retenzijske sposobnosti območij in zagotavljati njihovo ponovno vzpostavitev, če je to mogoče. Kadar je izkazan javni interes, je spreminjanje obsega retenzijskih površin ali vodnega režima možno le ob ustrezni nadomestitvi teh površin in izvedbi izravnalnih ukrepov, ki zagotavljajo, da se ne poslabšujeta vodni režim in stanje voda. Prepovedano je povzročanje ovir za pretok visokih voda.

(10)       Prostorske ureditve in dejavnosti, ki niso vezane na vodo, je treba umeščati izven območij, kjer je voda stalno ali občasno prisotna, ter v ustreznem zakonsko določenem odmiku, tako da se na priobalnem zemljišču ohranjata nezazidanost in javna dostopnost.

(11)       Načrtovanje  prostorskih   ureditev  in  dejavnosti  na  območju  voda  in  obvodnih  zemljiščih  naj  zagotavlja varstvo naravnih vrednot  in ohranjanje  biotske raznovrstnosti.

(12)       Med rekreacijska območja na vodah z ustrezno kvaliteto se lahko uvrsti območja, kjer je mogoče urediti dostop brez spreminjanja morfoloških značilnosti voda in kjer rekreacijska raba ni v nasprotju z drugimi kvalitetami krajine.

(13)       Zagotavlja se neškodljiv dostop do voda in dopušča se splošno rabo vodnega dobra, razen v primerih, ko je to onemogočeno zaradi objektov, ki jih določa področna zakonodaja.

(14)       Vodna infrastruktura, premostitve voda in gradnje na vodnem ter priobalnem zemljišču se morajo načrtovati tako, da se omogoča delovanje naravnih procesov  na vodah  in ob  njih ter da se ne poslabšujeta stanje voda in vodni režim. Zagotovljena mora biti poplavna varnost.

(15)       Na vodnih in obvodnih površinah bo občina spodbujala gospodarsko rabo vodnih površin, pri čemer se bo zagotavljalo njihovo varstvo, v smislu trajne ohranitve kemijskega in ekološkega stanja ter krajinskega in ekološkega pomena.

(16)       Preprečuje naj  se onesnaževanje voda z  ustreznimi prostorskimi in tehničnimi rešitvami,  onesnažene vodotoke oz. njihove dele naj se ustrezno  sanira.

 

II.7.1  Usmeritve za prostorski razvoj na območjih prepoznavnih kvalitet in vrednot prostora

57. člen

(območjih prepoznavnih kvalitet in vrednot prostora)

(1)         Občina bo kot posebne krajinske vrednote varovala območja vrednejših delov krajine, ki so zaradi svojih posebnosti ali enkratnosti opredeljena kot naravne vrednote in zavarovana območja narave.

(2)         Pri načrtovanju posegov v prostor se upoštevajo usmeritve, izhodišča in pogoji za varstvo naravnih vrednot in zavarovanih območij ter ohranjanje biotske raznovrstnosti.

58. člen

(usmeritve za ohranjanje narave)

(1)         Občina spodbuja trajnosten prostorski razvoj, ki vključuje štiri dimenzije vzdržnosti: ekonomska, socialna, okoljska in kulturna. Naravne vrednote in druga območja varovanj narave s svojo raznovrstnostjo in kvaliteto predstavljajo pomemben socialni, ekonomski, vzgojni in identifikacijski potencial, ki naj ga občina izkoristiti za dosego prostorsko uravnoteženega razvoja.

(2)         Ohranjanje narave se v skladu z zahtevami pristojne službe zagotavlja za vse naravne vrednote in druga območja varovanj s področja ohranjanja narave, pri čemer se upošteva varstveni režim ter varstvene in razvojne usmeritve za ohranjanje biotske raznovrstnosti in varstvo naravnih vrednot.

(3)         Posebno pozornost je potrebno posvetiti konceptu celostnega varstva predvsem na območjih:

·      naravnih vrednot

·      območja, kjer se pričakuje ugotovitev obstoja naravnih vrednot

·      ekološko pomembnih območij

·      območij Natura 2000

·      varovalnih gozdov

(4)         Na območjih  varovalnih  gozdov se ne dopušča posegov v vegetacijo ali spreminja  vrstnega sestava, kadar  bi to  zavrlo  ali  občutno  zmanjšalo  sposobnosti   obnavljanja  naravne  zarasti,  še  posebno  pa,  kadar  bi  to spodbudilo erozijske  procese.

(5)         V Občini Kidričevo so naslednja območja opredelijo kot območja in točke ohranjanja narave:

 

Naravne vrednote

Ident. štev.

Zvrst

Status

Uradna objava

območja naravnih vrednot

Pleterje - gramoznica

7423

zool. ekos

lokalni

Pravilnik o določitvi in varstvu naravnih vrednot (Uradni list RS, št. 111/04, 70/06, 58/09 in 93/10)

Pongrce - gozd

7049

bot, drev

državni

Pravilnik o določitvi in varstvu naravnih vre

not (Uradni list RS, št. 111/04, 70/06, 58/09 in 93/10)

Medvedce

7267

bot, zool

državni

Pravilnik o določitvi in varstvu naravnih vrednot (Uradni list RS, št. 111/04, 70/06, 58/09 in 93/10)

točka naravne vrednote

Trnovec – dob

7080

drev

lokalni

Pravilnik o določitvi in varstvu naravnih vrednot (Uradni list RS, št. 111/04, 70/06, 58/09 in 93/10)

Cirkovce – lipa

7062

drev

lokalni

Pravilnik o določitvi in varstvu naravnih vrednot (Uradni list RS, št. 111/04, 70/06, 58/09 in 93/10)

 

Ekološko pomembna območja

Koda

Uradna objava

Dravsko polje

42500

Uredba o ekološko pomembnih območjih (Uradni list RS, št. 48/04 in 33/13)

Pragersko

47400

Uredba o ekološko pomembnih območjih (Uradni list RS, št. 48/04 in 33/13)

Medvedce

45300

Uredba o ekološko pomembnih območjih (Uradni list RS, št. 48/04 in 33/13)

 

Natura 2000

Koda

Tip območja

Uradna objava

Medvedce

SI3000080

pSCI

Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o posebnih varstvenih območjih - območjih Natura 2000 (Uradni list RS, št. 33/13 in 35/13-popr.)

P

agersko - marsiljka

SI3000089

SCI

Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o posebnih varstvenih območjih - območjih Natura 2000 (Uradni list RS, št. 33/13 in 35/13-popr.)

Črete

SI5000027

SPA

Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o posebnih varstvenih območjih - območjih Natura 2000 (Uradni list RS, št. 33/13 in 35/13-popr.)

 

Varovalni gozdovi

Koda

Uradna objava

varovalni gozd št.

12709B

Uredba o varovalnih gozdovih in gozdovih s posebnim namenom (Uradni list RS, št. 88/05, 56/07, 29/09, 91/10 in /13)

varovalni gozd št.

12708B

Uredba o varovalnih gozdovih in gozdovih s posebnim namenom (Uradni list RS, št. 88/05, 56/07, 29/09, 91/10 in 1/13)

varovalni gozd št.

12613B

Uredba o varovalnih gozdovih in gozdovih s posebnim namenom (Uradni list RS, št. 88/05, 56/07, 29/09, 91/10 in 1/13)

 

V neposredni okolici obravnavanega območja (vplivno območje OPN) se nahajajo še:

 

Naravne vrednote

Ident. štev.

Zvrst

Status

Uradna objava

območje in točka naravnih vrednot

Pragersko – glinokopna jezera

6138

ekos, zool, bot

državni

Pravilnik o določitvi in varstvu naravn h vrednot (Uradni list RS, št. 111/04, 70/06, 58/09 in 93/10)

Gaj pri Pragerskem – glinokopno jezero

7418

ekos, zool

državni

Pravilnik o določitvi in varstvu naravnih vrednot (Uradni list RS, št. 111/04, 70/06, 58/09 in 93/10)

 

59. člen

(usmeritve za ohranjanje kulturne dediščine)

(1)         Pri prostorskem načrtovanju se:

·      kulturna dediščina obravnava kot dejavnik kvalitete prostora ter kot vir blaginje in priložnosti za razvoj,

·      prostorske ureditve in posegi se usmerjajo in načrtujejo tako, da se pri tem ohranjajo in prenavljajo območja in objekti obstoječe kulturne dediščine, še posebej naselbinske dediščine.

·      upošteva ključna inštrumenta celostnega ohranjanja kulturne dediščine pri prostorskem načrtovanju, ki sta prenova urbanih in drugih območij ter upoštevanje vrednot in razvojnih potencialov dediščine.

(2)         Varstvo dediščine se v skladu z zahtevami pristojne službe zagotavlja za vse enote kulturne dediščine.

(3)         Na celotnem območja urejanja (celotnem območju občine) veljajo splošna zakonska določila glede varstva arheoloških ostalin:

·      strokovni nadzor nad posegi:

·      Zaradi varstva arheoloških ostalin je potrebno Zavodu za varstvo kulturne dediščine Slovenije skladno s predpisi s področja varstva kulturne dediščine omogočiti dostop do zemljišč, kjer se bodo izvajala zemeljska dela in opravljanje strokovnega nadzora nad posegi

·      odkritje arheološke ostaline:

Ob vseh posegih v zemeljske plasti velja obvezujoč splošni arheološki varstveni režim, ki najditelja/lastnika zemljišča/investitorja/odgovornega vodjo del ob odkritju dediščine zavezuje, da najdbo zavaruje nepoškodovano na mestu odkritja in o najdbi takoj obvesti pristojno enoto Zavoda za varstvo kulturne dediščine Slovenije, ki situacijo dokumentira v skladu z določili arheološke stroke. V primeru odkritja arheoloških ostalin, ki jim grozi nevarnost poškodovanja ali uničenja, lahko pristojni organ to zemljišče z izdajo odločbe določi za arheološko najdišče, dokler se ne opravijo raziskave arheoloških ostalin oz. se omeji ali prepove gospodarska in druga raba zemljišča, ki ogro.Za obstoj arheološke ostaline.

(4)         V prostorskem razvoju se posebna pozornost namenja urejanju območij stavbne dediščine vključno z njihovim ambientalnim okoljem.

(5)         Za uspešno izvajanje celostnega ohranjanja kulturne dediščine se izvede ukrepe:

·      Vzpostavitev mehanizma za spodbujanje celostnega ohranjanja naselij s poudarkom na revitalizaciji in rehabilitaciji varovanih naselbinskih območij (naselje Kidričevo).

·      Vzpostavitev mehanizma za zaustavljanje negativnih trendov upadanja števila enot dediščine (preprečitev propadanja in nelegalnih rušitev objektov kulturne dediščine in drugih nelegalnih posegov v prostor, ki vplivajo na ohranjanje objektov kulturne dediščine)

·      Vzpostavitev mehanizma za zaustavljanje trendov nekakovostne urbanizacije podeželja in s tem degradacije naselbinske dediščine, kulturnih krajin in vplivnih območij enot kulturne dediščine.

(6)         Prostorske ureditve morajo biti prilagojene celostnemu ohranjanju kulturne dediščine tudi v vplivnem območju kulturnega spomenika ali dediščine, ki pomeni širšo okolico nepremičnega kulturnega spomenika ali dediščine in je določeno z zgodovinskega, funkcionalnega, prostorskega, simbolnega vidika in se v njej presojajo vplivi na dediščino.

(7)         V Občini Kidričevo je bilo februarja 2013 registriranih 55 enot kulturne dediščine. 26 enot ima status kulturnega spomenika, 29 enot ima status kulturne dediščine. Med najbolj ogrožene tipe dediščine v občini spada stavbna dediščina na podeželju. V Občini Kidričevo so trenutno registrirane naslednje zvrsti kulturne dediščine:

·      Stavbna dediščina

o  Stavbno profano dediščino predstavlja 13 enot, status kulturnega spomenika ima 5 enot.

o  Stavbno sakralno dediščino predstavlja 25 enot, status kulturnega  spomenika ima 7 enot.

·      Memorialne dediščine je razmeroma malo – 4 enote, status kulturnega spomenika imajo 3 enote.

·      Arheološko dediščino predstavlja 11 enot, od tega jih je 8 razglašenih za kulturni spomenik. Arheološka najdišča se načeloma varujejo „in situ“.

·      Vrtno arhitekturno dediščino predstavlja 1 enota s statusom kulturne dediščine.

·      Naselbinsko dediščino predstavlja kulturni spomenik naselja Kidričevo.

(8)         V Občini Kidričevo so opredeljena naslednja območja in posamezni objekti kot območja in objekti varovani po predpisih o varstvu kulturne dediščine (navedeni so pravni režimi varstva, ki jih je potrebno upoštevati pri prostorskem načrtovanju in posegih v prostor):

 

NASELJE

EVIDENČNA ŠTEV. KULT. DEDIŠČINE

OPIS

Varstveni režim

Podrežim

Apače

6668

Spomenik devetim padlim partizanom

-    spomenik

 

Apače

24

26

Kavčekova kapelica

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Apače

24927

Študentova kapelica

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Apače

25017

Znamenje

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Cirkovce

2924

Cerkev Marijinega vnebovzetja

-    vplivno območje spomenika

-    spomenik

 

Cirkovce

13

56

Prazgodovinska naselbina

-    spomenik

 

Cirkovce

26459

Šenova kapelica

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Cirkovce

26460

Vaška kapelica

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Kidričevo

22209

Naselje

-    spomenik

 

Kidričevo

22453

Skladišče boksita

-    spomenik

 

Kidričevo

23737

Dvorec Sternthal

-    spomenik

 

Kidričevo

24533

Upravna stavba Tovarne glinice in aluminija

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Kidričevo

24684

Spomenik Borisu Kidriču

-    dediščina

-    memorialna dediščina

Kungota pri Ptuju

612

Grad Ravno polje

-    vplivno območje spomenika

-    vplivno območje

-    spomenik

 

Kungota pri Ptuju

3008

Cerkev sv. Kunigunde

-    vplivno območje spomenika

-    spomenik

 

Kungota pri Ptuju

6509

Del rimskega vodovoda med Framom in Ptujem

-    spomenik

 

Kungota pri Ptuju

22160

Topolov drevored

-    dediščina

-    vrtnoarhitekturna dediščina

Lovrenc na Dr. polju

3117

Cerkev sv. Lovrenca

-    vplivno območje spomenika

-    spomenik

 

Lovrenc na Dr. polju

6474

Arheološko najdišče Kratke njive

-    spomenik

 

Lovrenc na Dr. polju

19814

Spomenik padlim v I. svetovni vojni

-    spomenik

 

Lovrenc na Dr. polju

 

3611

Domačija Lovrenc na Dravskem polju 41

-    spomenik

 

Lovrenc na Dr. polju

24937

Kapelica Podoba Ptujske gore

-     dediščina

-   stavbna dediščina

Mihovce

2925

Cerkev sv. Antona Padovanskega

-    vplivno območje

-    spomenik

 

Mihovce

24208

Arheološko najdišče Gojaji

-    arheološko najdišče

 

Njiverce

22452

Staro pokopališče

-    spomenik

 

Pleterje

9831

Kovačeva kovačija

-    spomenik

 

Pleterje

23612

Domačija Pleterje 1, 2

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Pleterje

24249

Domačija Pleterje 46

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Pleterje

24250

Domačija

leterje 58

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Pleterje

24941

Znamenje

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Pleterje

26466

Vaška kapelica

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Pleterje

26467

Domjekova kapelica

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Pongrce

26468

Vaška kapela

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Pragersko

6886

Rimska cesta Celeia-Poetovio

-    spomenik

 

Ptuj

6511

Rimska cesta Celeia-Poetovio

-    spomenik

 

Spodnje Jablane

6472

Gomilno grobišče Stari travniki

-    spomenik

 

Spodnje Jablane

24232

Domačija Spodnje Jablane 23

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Spodnje Jablane

26458

Ruževa kapelica

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Spodnje Jablane

26461

Kapleica Pri starem križu

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Starošince

2926

Vaška kapela

-    dediščina

-     stavbna dediščina

Stražgonjca

6504

Gomila

-    arheološko najdišče

 

Stražgonjca

15554

Arheološko najdišče Lavše

-    spomenik

 

Stražgonjca

15556

Arheološko najdišče Dolge njive

-    spomenik

 

Stražgonjca

23869

Znamenje

-    spomenik

 

Stražgonjca

26464

Kapelica na polju

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Stražgonjca

29833

Arheološko območje Gmajna

-    arheološko najdišče

 

Šikole

15557

Arheološko najdišče Med cestami

-    spomenik

 

Šikole

23613

Domačija Šikole 29

-    spomenik

 

Šikole

23738

Znamenje

-    spomenik

 

Šikole

24787

Vaška kapela

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Šikole

24968

Forštatska kapela

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Zgornja Hajdina

27931

Arheološko najdišče Za vrtom

-    arheološko najdišče

 

Zgornje Jablane

690169

Arheološko najdišče Praponce

-    arheološko najdišče

 

Župečja vas

3118

Cerkev sv. Antona Puščavnika

-    vplivno območje spomenika

-    vplivno območje

-    spomenik

 

Župečja vas

24239

Hiša Župečja vas 3

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Župečja vas

26462

Rnejeva kapelica

-    dediščina

-    stavbna dediščina

Župečja vas

26463

Zajčeva kapelica

-    dediščina

-    stavbna dediščina

 

Režim   Vrsta pravnega režima, ki velja na območju kulturne dediščine.

            Vrste pravnih režimov so naslednje:

·     območje kulturnega spomenika (kratka oznaka: spomenik),

·     registrirano arheološko najdišče (kratka oznaka: arheološko najdišče),

·     območje kulturne dediščine iz strokovnih zasnov varstva (kratka oznaka: dediščina),

·     vplivno območje dediščine (kratka oznaka: vplivno območje)

·     območje kulturne dediščine, ki ni v strokovnih zasnovah varstva (kratka oznaka: dediščina priporočilo)

Podrežim          Podvrsta pravnega režima za območja kulturne dediščine iz strokovnih zasnov (in dediščino, ki ni v strokovnih zasnovah).

            Območja kulturne dediščine iz strokovnih zasnov se razvrščajo v različne podvrste, na katere so vezani dodatni pravni režimi varstva.

(9)         Obvezna občinska izhodišča s področja javne infrastrukture na področju kulture so Kulturno prosvetni dom Apače, Dom krajanov Cirkovce, Kulturni dom Kidričevo, Knjižnica Kidričevo, Kulturno prosvetni dom Kungota in Zadružni dom Lovrenc.

II.7.2  Območja za varstvo pred naravnimi in drugimi nesrečami

60. člen

(območja za varstvo pred naravnimi in drugimi nesrečami)

(1)         Pri prostorski zasnovi krajine v občini so upoštevana potresna, poplavna, plazovita in erozijska območja. Na poplavnih, plazovitih in erozijskih območjih se ne načrtuje nove poselitve, infrastrukture oziroma dejavnosti ali prostorskih ureditev, ki lahko s svojim delovanjem povzročijo naravne nesreče.

(2)         Na območju občine so poplavne površine ob porečju Polskave (grafično prikazane v prikazu stanja prostora).

(3)         Za zmanjšanje poplavne in z njo povezane erozijske ogroženosti urbaniziranih območij zaradi poplavne nevarnosti na območju porečja Polskave so načrtovani celoviti omilitveni ukrepi, ki vključujejo:

·      funkcionalno ureditev oziroma dokončanje obstoječega zadrževalnika Medvedce (z ureditvijo razbremenilnikov Devine in Polskave) s čimer bo možno zadrževati poplavne vode Polskave in Devine s povratno dobo sto let (Q100). Učinek zadrževanja visokih vod v zadrževalniku Medvedce na urbanizirana območja (dolvodno od sotočja z Reko) bo takšen, da bo velikost pretokov Q100 v obstoječem stanju znižana na velikost pretokov ca. Q10.

·      Ker je prevodnost Polskave na večjem delu manjša od Q10 je potrebna ureditev struge Polskave med Lovrencem na Dravskem polju in Lancovo vasjo v dolžini 8.5 km. Zaradi ureditve Polskave in znižanja gladin visokih vod, se bo zmanjšal tudi problem vdora talne vode v kleti, ki je na obravnavanem območju, ob pojavu visokih vod Polskave, zelo izrazit.

·      Za zmanjšanje poplavne ogroženosti naselja Šikole ter delno tudi naselij dolvodno, je smiselna izvedba razbremenilnika Reke v Kamenišnico dolžine 600 m in novega prepusta pod železnico.

(4)         Celoviti omilitveni ukrepi so namenjeni zmanjševanju obstoječe poplavne ogroženosti na območju Občine Kidričevo in širše.

(5)         Struge potokov je potrebno redno vzdrževati, tako v smislu košenja kot tudi odstranjevanju plavja. Na vseh potokih je potrebno preprečevati odlaganje odpadkov in gradbenega materiala na poplavnem območju in v samo strugo.

(6)         Na območju Šikol je potrebno staro strugo potoka Reka skozi naselje ustrezno očistiti odkladnin na območju prepustov. Poddimenzionirane prepuste je potrebno zamenjati.

(7)         Izdelani so bili načrti zaščite in reševanja. Za primer naravnih in drugih nesreč se zagotovi površine za pokop večjega števila ljudi in živali. Zagotovi se površine za deponijo ruševin ter opredeli graditev zaklonišč v naseljih.

(8)         Z načrtovanjem sistemov oskrbe z vodo se zmanjšuje ranljivost sistemov ob naravnih in drugih nesrečah ter okrepi sposobnost oskrbe v izrednih razmerah, zlasti oskrbe s pitno vodo in z vodo za gašenje.

(9)         Pri planiranju se upošteva požarno ogroženost in stopnjo potresne ogroženosti. Pri načrtovanju se upošteva Varnostno poročilo in Načrt zaščite in reševanja, zaradi obstoječega obrata večjega tveganja za nesreče večjega obsega (Seveso).

(10)       Pri načrtovanju v krajini se zagotovi varstvo pred naravnimi in drugimi nesrečami tako, da se na ogrožena območja ne umešča dejavnosti, ki te nesreče lahko povzročajo. Razvoj v krajini se usmerja v območja, kjer so razpoložljivi vodni viri in kjer je brez večjih prostorskih posegov možno zagotoviti oskrbo s pitno vodo in ustrezno varstvo pred škodljivim delovanjem voda.

(11)       V vododeficitarnih območjih se prioritetno zagotavlja urejeno oskrbo z vodo  prebivalcem teh območij. Dejavnosti, ki bi pomenile  izjemno  povečanje potreb po vodi,  se praviloma ne načrtuje v vododeficitarnih območjih.

(12)       Pri načrtovanju objektov in grajene strukture se upošteva naravne omejitve (poplavnost in visoka podtalnica, erozivnost in plazovitost terena, možnost porušitve visokih pregrad) s poudarkom na  varstvu vodnih virov (vodovarstveno območje) in preprečevanje možnosti nesreče z nevarnimi snovmi ter se temu primerno predvidi tehnične rešitve gradnje.

II.7.3  Območja za potrebe obrambe

61. člen

(območja za potrebe obrambe)

(1)             Na območju Občine Kidričevo se nahajajo območja in objekti za potrebe obrambe: skladišče Kidričevo - območje izključne rabe, vadišče  Apače - območje izključne ter območje omejene  in  nadzorovane rabe ter območje radiofara letališča Maribor - območje  možne izključne rabe prostora in območje nadzorovane rabe skladno s predpisi s področja letalstva.

(2)             Območje izključne rabe prostora za potrebe obrambe je območje namenjeno izključno za obrambne potrebe, na katerih potekajo aktivnosti, zlasti za razmestitev, usposabljanje in delovanje vojske.

(3)             Območje  možne  izključne  rabe  prostora  za  potrebe  obrambe  je  območje,  ki  je primarno  namenjeno drugim uporabnikom, vendar se ga lahko v primeru izrednega  ali vojnega stanja, krize, ob naravnih in drugih nesrečah ter v miru za usposabljanje uporabi za obrambne potrebe oziroma so za potrebe obrambe v souporabi.

(4)             Območje omejene in nadzorovane rabe prostora za potrebe obrambe je del območja za potrebe obrambe, ki obsega varnostno območje, na katerem so potrebne omejitve iz varnostnih ali tehničnih razlogov.

II.7.4  Območja varstva vodnih virov

62. člen

(usmeritve za varstvo vodnih virov)

(1)         Celotno območje Občine Kidričevo je tudi pomemben vodonosnik pitne vode, zato območje občine, glede na področne predpise, spada v vodovarstveno območje.

(2)         Območje južno od naselja Kungota pri Ptuju do naselja Kidričevo, vključno z naseljem Kidričevo ter območje severno od naselij Stražgonjca in Šikole sodita v drugi varstveni režim vodovarstvenega območja. Območje v okolici zajetja Šikole sodi v prvi varstveni režim vodovarstvenega območja. Preostale površine v Občini Kidričevo sodijo v tretji varstveni režim vodovarstvenega območja.

(3)         Osnovno varstvo vodnih virov se zagotovi na območjih varstvenih pasov z varstvenimi režimi.

(4)         Na vodovarstvenih območjih se upoštevajo usmeritve:

·      odpadne vode se čistijo v okviru sistemov za odvajanje in čiščenje odpadnih voda,

·      odpadne vode iz objektov, ki jih ni mogoče zajeti v sisteme za odvajanje in čiščenje odpadnih voda, se čistijo z individualnimi čistilnimi sistemi (nepretočne greznice, rastlinske čistilne naprave, individualne biološke čistilne naprave). Spodbuja se zamenjava klasičnih greznic s prej omenjenimi sistemi,

·      gnojnične jame in gnojišča za živinske fekalne vode morajo biti brez iztoka in vodotesne, potrebno je urediti ustrezne nepropustne gnojne jame ali lagune ter gnojevke in gnojnice odvažati na za to primerne površine.

(5)         Za zagotavljanje ustrezne oskrbe s pitno vodo se varuje (očisti, ustrezno vzdržuje) vse obstoječe in potencialno pomembne lokalne vodne vire (opuščeni ali aktivni vodnjaki v naseljih, kali)  ter spodbuja varčno in smotrno rabo pitne vode. Zaradi ranljivosti podzemnih voda in vodnih virov, se dejavnosti umešča na območja najmanjše ranljivosti in s tako tehnološko prilagoditvijo rabe, da se ohranjata tako kvaliteta kot količina podzemnih voda.

(6)         Na območju občine je zgrajen globinski  vodnjak Župečja vas.

II.7.5  Območja infrastrukturnih prostorskih ureditev

63. člen

(usmeritve za umeščanje prometne infrastrukture)

(1)         Trase prometnic je treba načrtovati čim bolj racionalno, v skupnih infrastrukturnih koridorjih, tako da se čim manj prizadene enotnost večjih homogenih površin, rabo in površinski pokrov ter prepreči motnje v vidnem dojemanju prostora. Kar najbolj se je treba izogibati območij in objektov kulturne dediščine in drugih območij in prvin, pomembnih za prepoznavnost, ter območij naravnih vrednot in najpomembnejših delov ekološko pomembnih območij oz. posebnih varstvenih območij.

(2)         Ureditve ob prometnicah, kot so oblikovanje brežin, objektov, protihrupnih ograj, zasaditve, ureditve vodotokov, morajo biti izvedene ob upoštevanju krajinskega vzorca območja.

64. člen

(usmeritve za umeščanje komunalne, energetske in telekomunikacijske infrastrukture)

(1)         Linijske infrastrukturne objekte je treba načrtovati čim bolj racionalno, v skupnih infrastrukturnih koridorjih, ki naj v čim manjši meri prizadenejo enotnost večjih homogenih površin, rabo in površinski pokrov ter ne povzročajo večjih motenj v vidnem dojemanju prostora. Kar najbolj se je treba izogibati območij kulturne dediščine in drugih območij in prvin, pomembnih za prepoznavnost, ter naravnih vrednot in najpomembnejših delov ekološko pomembnih območij oz. posebnih varstvenih območij.

(2)         Novi energetski in telekomunikacijski infrastrukturni vodi se praviloma izvedejo podzemno, prav tako se podzemno izvedejo obstoječi vodi v naseljih in njihovih delih, ki se preurejajo. Nadzemni vodi se ohranjajo ali na novo gradijo v primerih, ko za izvedbo podzemnih vodov ni prostorskih možnosti, če gre za poseg na arheološko najdišče ali območje ohranjanja narave in če se s predhodnimi raziskavami izkaže, da poseg v tla ni dovoljen.

II.7.6  Območja opuščenih gramoznic

65. člen

(območja opuščenih gramoznic)

(1)         Območja opuščenih gramoznic se nahajajo v severnem in osrednjem delu Občine Kidričevo in so posledice izkoriščanja proda in peska za potrebe gradbeništva.

(2)         Območja opuščenih gramoznic se prepusti naravni sukcesiji oz. se jih predvidi za renaturacijo ali sanacijo (brez izkoriščanja mineralnih surovin) v smislu dodelitve nove vloge in razvoja dejavnosti, ki so povezane z izkustvenim učenjem v naravi, izobraževalnim turizmom, raziskovalnimi dejavnostmi in izobraževanjem, rekreacijo in športom.

 

II.8   usmeritve za določitev namenske rabe zemljišč

66. člen

(usmeritve za določitev namenske rabe zemljišč)

(1)         Namenska raba se določi in prikaže za celotno območje občine Kidričevo. Osnovna namenska raba zemljišč se deli na:

·      stavbna zemljišča

·      kmetijska zemljišča

·      gozdna zemljišča

·      vodna zemljišča

·      in druga zemljišča.

(2)         Območja stavbnih zemljišč so pozidane in nepozidane površine v naseljih, ki so namenjene stanovanjskim, centralnim in proizvodnim in drugim dejavnostim, kot so šport, turizem, sejemske dejavnosti ipd, pa tudi zelene površine, površine gospodarske javne infrastrukture, površine za potrebe obrambe ter razpršena poselitev.

(3)         Stavbna zemljišča se določijo na podlagi prikaza obstoječih stavbnih zemljišč, na podlagi veljavnih upravnih dovoljenj kot tehnični popravki, na podlagi državnih evidenc o dejanski rabi prostora, na podlagi razpoložljivih podatkov iz prostorskega informacijskega sistema kot podlage za prikaz stanja prostora ter na podlagi strokovnih gradiv, v katerih so utemeljene potrebe po širitvi stavbnih zemljišč, predviden obseg ter njihova lokacija. Stavbna zemljišča se določijo tudi za parcele, na katerih so bili zgrajeni objekti pred letom 1967.

(4)         Območja kmetijskih zemljišč so površine, na katerih se izvaja dejavnost kmetijstva. Po proizvodnem potencialu za kmetijsko dejavnost, ki je odvisen od naravnih lastnosti tal, lege, oblike, velikosti, nagiba, osončenja in reliefne oblikovanosti, se delijo na najboljša kmetijska zemljišča in druga kmetijska zemljišča. Med najboljša kmetijska zemljišča se uvrščajo površine, ki imajo visok ali dober proizvodni potencial na ravninskih, dobro odcednih tleh. Takšnih je večina kmetijskih zemljišč v občini. Najboljša in druga kmetijska zemljišča se določijo na podlagi prikaza teh zemljišč v veljavnem planskem aktu, upoštevajoč tudi podatke o gozdu (podatek pristojnega ministrstva) in o stavbnih zemljiščih za širitev naselij.

(5)         V kmetijska zemljišča v odprtem prostoru so po načelu pretežnosti uvrščene tudi ostale rabe zemljišč, kot so območja razpršene gradnje, vodna zemljišča manjših vodotokov in površine omrežij in objektov gospodarske javne infrastrukture. Na kmetijska zemljišča je dovoljeno posegati v skladu z veljavnimi predpisi o kmetijskih zemljiščih. Občina na kmetijskih zemljiščih dopušča dejavnosti, ki niso v nasprotju s strateškimi cilji razvoja na tem področju in so v skladu z veljavnimi predpisi o varovanju kmetijskih zemljišč. Na kmetijskih zemljiščih na območju arheoloških najdišč (kulturni spomeniki) je potrebno način poseganja predhodno uskladiti s pristojno službo za varstvo kulturne dediščine.

(6)         Območja gozdnih zemljišč so površine porasle z gozdnim drevjem. Gozdove se ohranja v največji možni meri, predvsem otoke nižinskega gozda sredi kmetijskih površin in obrežni gozd ob vodotokih. V območja gozdnih zemljišč v odprtem prostoru se uvrščajo tudi ostale rabe zemljišč kot so: vodna zemljišča manjših vodotokov in površine omrežij in objektov gospodarske javne infrastrukture. V gozdna zemljišča je dovoljeno posegati v skladu z veljavnimi predpisi o gozdovih. Občina v gozdovih dopušča dejavnosti, ki niso v nasprotju s strateškimi cilji razvoja na tem področju in s predpisi o varovanju in ohranjanju gozdov. V gozd na območju arheoloških najdišč (kulturni spomeniki) se praviloma ne posega oziroma je potrebno način poseganja predhodno uskladiti s pristojno službo. Gozdna zemljišča se določijo na podlagi prikaza teh zemljišč v veljavnem planskem aktu in podatka pristojnega ministrstva (maska gozda).

(7)         Kot vodna zemljišča se opredelijo večji vodotoki (vodotok 1. reda) in večja telesa stoječe vode. Ostale vodne površine, kjer je voda trajno ali občasno prisotna (vodotoki 2. reda, ostala vodna telesa) se opredelijo po pretežni namenski rabi prostora in ne kot vodna zemljišča. Vodna zemljišča se določijo na podlagi prikaza teh zemljišč v veljavnem planskem aktu ter veljavnih katastrskih podatkov in DOF.

(8)         Območja poplav se določijo na podlagi hidrološko-hidravličnega izračuna, ki se za lokacije v bližini vodotokov in za posege, ki bi lahko pomembno vplivali na vodni režim, pripravi kot strokovna podlaga v postopku priprave OPPN oziroma v fazi priprave PGD.

Druga zemljišča se določijo na podlagi prikaza teh zemljišč v veljavnem planskem aktu in ob upoštevanju dejanskega stanja ter projektnih preveritev.

II.9   Usmeritve za določitev prostorskih izvedbenih pogojev

67. člen

(usmeritve za določitev prostorskih izvedbenih pogojev)

(1) Prostorski izvedbeni pogoji (v nadaljevanju PIP) se določijo za celotno območje občine. Z njimi se določi merila in pogoje za gradnjo objektov ter drugih dopustnih posegov po posameznih enotah urejanja prostora.

III.    Izvedbeni del

 

III.1 Uvodne določbe

68. člen

(splošne določbe)

(1)         Izvedbeni del OPN določa:

·      enote urejanja prostora (EUP)

·      območja namenske rabe prostora (NRP),

·      prostorske izvedbene pogoje (PIP),

·      območja, za katera se pripravi občinski podrobni prostorski načrt (v nadaljevanju: OPPN), in usmeritve za izdelavo OPPN.

(2)         Določila izvedbenega dela je treba upoštevati pri izdaji gradbenih dovoljenj za gradnjo objektov, pri prostorskem umeščanju in gradnji enostavnih objektov, pri spremembi namembnosti objektov ter rabe prostora in pri drugih posegih, ki jih določajo predpisi.

(3)         Poleg določb tega odloka je treba pri graditvi objektov, pri spremembi namembnosti objektov ter rabe prostora in pri drugih posegih, ki jih določajo predpisi, upoštevati tudi druge predpise in druge akte, ki določajo javno-pravne režime v prostoru, in na podlagi katerih je v postopku izdaje gradbenega dovoljenja treba pridobiti pogoje in soglasja. Dolžnost upoštevanja teh pravnih režimov velja tudi v primeru, kadar to ni navedeno v tem odloku.

III.2 Enote urejanja prostora

69. člen

(splošna določila o enotah urejanja prostora - EUP)

(1)         Ta odlok določa splošne prostorske izvedbene pogoje za gradnjo objektov in rabo prostora.

(2)         Območje občine se deli na enote urejanja prostora (v nadaljnjem besedilu: EUP).

(3)         Enota urejanja prostora je območje z enotno namensko rabo, enotnim tipom zazidave ter z enakimi prostorskimi izvedbenimi pogoji. EUP so prikazani na kartah prikaza območij enot urejanja prostora, osnovne oziroma podrobnejše namenske rabe prostora in prostorskih izvedbenih pogojev, na kartah prikaza območij enot urejanja prostora in gospodarske javne infrastrukture in na kartah prikaza prostorskih ureditvenih pogojev z enotami urejanja prostora .

(4)         EUP je označena z enolično oznako, ki vsebuje oznako funkcionalne enote in zaporedno številko EUP znotraj funkcionalne enote.

(5)         Kadar je za EUP predvideno urejanje z OPPN, se ta podatek izpiše z oznako EUP v prilogi 2. 

(6)         Če meja digitalnega zemljiškega katastrskega prikaza odstopa od parcelne meje v naravi, je treba upoštevati parcelno mejo v naravi.

(7)         Za posamezno EUP veljajo:

·      splošni prostorski izvedbeni pogoji za urejanje prostora, ki so navedeni v tem odloku,

·      podrobnejši prostorski izvedbeni pogoji (PIP), ki so opredeljeni za posamezne vrste namenskih rab (PNRP) in so navedeni v prilogi 2.,

·      posebni PIP, ki se nanašajo na posamezno EUP in so navedeni v prilogi 2.

(8)             Splošni PIP se dopolnjujejo, nadgrajujejo in podrobneje določajo s podrobnejšimi PIP za posamezno PNRP ter s posebnimi PIP za posamezen EUP. Posebni PIP za posamezno EUP podrobneje določa, dopolnjuje, izjemoma pa tudi izključuje splošne ali podrobnejše PIP.

70. člen

(označevanje EUP)

(1)         EUP je označena z dvočrkovno oznako naselja (funkcionalne enote) in zaporedno številko.

(2)         EUP se za potrebe označevanja združujejo v funkcionalne enote.

(3)         Območje Občine Kidričevo je razdeljeno na naslednje funkcionalne enote:

 

Oznaka funkcionalne enote

Ime funkcionalne enote

AP

APAČE

CI

CIRKOVCE

DV

D

AGONJA VAS

KI

KIDRIČEVO

KU

KUNGOTA PRI PTUJU

LO

LOVRENC NA DRAVSKEM POLJU

MI

MIHOVCE

NJ

NJIVERCE

PL

PLETERJE

PO

PONGRCE

SJ

SP. JABLANE

SG

SPODNJI GAJ

ST

STAROŠINCE

SR

STRAŽGONJCA

SN

STRNIŠČE

SI

ŠIKOLE

ZJ

ZG. JABLANE

ZV

ŽUPEČJA VAS

 

III.3  Namenska raba

71. člen

(namenska raba zemljišč)

(1)         Območje občine se glede na osnovno namensko rabo prostora deli na:

·      območja stavbnih zemljišč,

·      območja kmetijskih zemljišč,

·      območja gozdnih zemljišč,

·      območja vodnih zemljišč,

·      območja drugih zemljišč - območja mineralnih surovin, območja zunaj naselij za potrebe obrambe.

(2)         Območja osnovne namenske rabe se delijo na območja podrobnejše namenske rabe. Za območja nekaterih PNRP je še podrobneje prikazana podrobnejša namenska raba glede na tipologijo gradnje.

(3)         Javne površine oziroma javno dobro so tiste površine, ki so pod enakimi pogoji dostopne vsem. To so območja z namensko rabo: prometne površine (PC, PŽ, PH, PO), trgi, parki (ZP), športni parki in igrišča (ZS).

(4)         Osnovne in podrobnejše namenske rabe ter pretežna namembnost območja na območju občine so:

 

OBMOČJA OSNOVNE NAMENSKE RABE

OBMOČJA PODROBNEJŠE NAMENSKE RABE

Pretežna namembnost območja

 

OBMOČJA STAVBNIH ZEMLJIŠČ

S - Območja stanovanj

OBMOČJA STANOVANJ, ki so namenjena bivanju in spremljajočim dejavnostim: 

SSz – zavarovane stanovanjske površine znotraj naselja Kidričevo

zavarovane stanovanjske površine, ki so namenjene  bivanju  brez ali s spremljajočimi dejavnostmi znotraj naselja Kidričevo;

SSu – stanovanjske površine znotraj naselja Njive

ce

stanovanjske površine, ki so namenjene  bivanju  brez ali s spremljajočimi dejavnostmi znotraj naselja Njiverce

SK – površine podeželskega naselja

površine podeželskega naselja, ki so namenj

ne površinam kmetij z dopolnilnimi dejavnostmi in bivanju.

C – OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI

OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI, ki so namenjena oskrbnim, storitvenim in družbenim dejavnostim ter bivanju:

CUz – zavarovana osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj naselja Kidričevo

zavarovana osrednja območja centralnih dejavnosti, kot so območja historičnega ali novih jeder, kjer gre pretežno za prepletanje trgovskih, oskrbnih, storitvenih, upravnih, socialnih, zdravstvenih, vzgojnih, izobraževalnih, kulturnih, verskih in podobnih dejavnosti ter bivanje znotraj naselja Kidričevo;

CUu – osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj  urbanih območij

osrednja območja centralnih dejavnosti, kot so območja historičnega ali novih jeder, kjer gre pretežno za prepletanje trgovskih, oskrbnih, storitvenih, upravnih, socialnih, zdravstvenih, vzgojnih, izobraževalnih, kulturnih, verskih in podobnih dejavnosti ter bivanje znotraj urbanih območij;

CUp – osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj   podeželskih naselij - jedro naseli

 

osrednja območja centralnih dejavnosti, kot so območja historičnega ali novih jeder, kjer gre pretežno za prepletanje trgovskih, oskrbnih, storitvenih, upravnih, socialnih, zdravstvenih, vzgojnih, izobraževalnih, kulturnih, verskih in podobnih dejavnosti ter bivanje znotraj  podeželskih naselij - jedro naselij ;

CDu – druga območja centralnih dejavnosti znotraj naselja Kidričevo

druga območja centralnih dejavnosti, kjer prevladuje določena dejavnost, razen stanovanj znotraj naselja Kidričevo.

I – OBMOČJA PROIZVODNIH DEJAVNOSTI

OBMOČJA  PROIZVODNIH  DEJAVNOSTI,  ki  so  pretežno  namenjena  industrijskim, proizvodnim in spremljajočim storitvenim ter servisnim dejavnostim:

IP - površine za industrijo

površin

 za industrijo, ki so namenjene industrijskim dejavnostim;

IG – gospodarske con

 

gospodarske cone, ki so namenjene obrtnim, skladiščnim, prometnim, trgovskim, poslovnim in proizvodnim dejavnostim;

IKi – površine z objekti za kmetijsko intenzivno proi

vodnjo

površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo, ki so namenjene kmetijskim stavbam za intenzivno pridelavo rastlin ali rejo živali.

IKp – površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij in so namenjene kmetijskim stavbam za intenzivno pridelavo rastlin ali rejo živali.

B – POSEBNA OBMOČJA

POSEBNA OBMOČJA, ki so namenjena posebnim  dejavnostim, kot so območja za turizem, nakupovalna središča in podobno:

BC – športni centri

športni centri so športne površine in obje

ti, ki so namenjeni športnim aktivnostim in športnim prireditvam;

BT – površine za turizem

površine za  turizem, ki so namenjene hotelom, bungalovom  in drugim objektom za  turistično ponudbo in nastanitev.

Z – OBMOČJA ZELENIH POVRŠIN

OBMOČJA ZELENIH POVRŠIN, ki so namenjena preživljanju prostega časa, predvsem rekreaciji in športu na prostem in izboljšavi kakovosti bivanja:

ZS – površine za oddih, rekreacijo in šport

površine za oddih, rekreacijo in šport, ki so namenjene oddihu, rekreaciji in šport

m na prostem;

ZD – druge urejene zelene površine

druge urejene zelene površine, kot zeleni pasovi z zaščitno oziroma drugo funkcijo

ZP - parki

parki kot urejena območja odprtega prostora v naselju

ZK - pokopališča

pokopališča, ki so namenjena površinam za pokop in spominu na umrle.

P – OBMOČJA PROMETNIH POVRŠIN

OBMOČJA  PROMETNE  INFRASTRUKTURE,  ki  so  namenjena  za  izvajanje  dejavnosti gospodarskih služb s področja prometa:

PC – površine cest

površine cest;

PL - letališča

letališča;

PŽ – povr

ine železnic

površine železnic;

PO – ostale prometne površine

ostale prometne površine.

E – OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE, ki so namenjena za izvajanje dejavnost gos

odarskih služb s področja energetike.

O – OBMOČJA OKOLJSKE INFRASTRUKTURE

OBMOČJA OKOLJSKE INFRASTRUKTURE, ki so namenjena za izvajanje dejavnosti  gospodarskih služb s področja oskrbe z vodo, čiščenja odpadnih voda ter ravnanja z odpadki.

A – POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE kot avtohtoni poselitveni vzorec v krajini, nizke gostote pozidave, s pojavi samotnih kmetij, zaselkov, razdrobljenih, razpršenih, raztresenih, razpostavljenih        in razloženih naselij ter drugih oblik strnjenih manjših naselij (manjša gručasta naselja).

RAZPRŠENA GRADNJA

RAZPRŠENA GRADNJA, kot zemljišče pod stavbo izven območij stavbnih zemljišč (informacija o dejanskem stanju).

OBMOČJA KMETIJSKIH ZEMLJIŠČ

K1 – NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2 – DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA GOZDNIH ZEMLJIŠČ

G – GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA, kot zemljišča porasla z gozdnim drevjem, zemljišča namenjena gojenju in ekonomskemu izkoriščanju gozdov ter zemljišča v zaraščanju, ki so v skladu z Zakonom o gozdovih določena kot gozd:

Gp – gozd s posebnim namenom

gozd s posebnim namenom;

Gv – varovalni gozd

varovalni gozd.

OBMOČJA VODNIH ZEMLJIŠČ

V – POVRŠINSKE VODE

OBMOČJA POVRŠINSKIH VODA, ki so namenjena za izvajanje dejavnosti s področja rabe voda:

VC – celinske vode

celinske vode.

OBMOČJA DRUGIH ZEMLJIŠČ

L – OBMOČJA MINERALNIH SUROVIN

OBMOČJA MINERALNIH SUROVIN, ki so namenjena za izvajanje dejavnosti s področja izkoriščanja mineralnih surovin:

 

LN – površine nadzemnega pridobivalnega prost

ra

Površine nadzemnega pridobivalnega prostora.

 

f – območje za potrebe obrambe zunaj naselij

OBMOČJA ZA POTREBE OBRAMBE, ki so namenjena za izvajanje dejavnosti s področja obrambe zunaj naselij in so določena kot območja izključne rabe prostora.

 

f1 – območja za potrebe obrambe zunaj naselja:  Območje vadišča Apače - strelišče Apače

območja za potrebe obrambe, ki so namenjena za izvajanje dejavnosti s področja obrambe zunaj naselij in so določena kot območja izključne rabe prostora. Območje vadišča Apače - strelišče Apače.

 

f2 – območja za potrebe obrambe zunaj naselja: Območje vadišča Apače - vadišča Apače

območja za potrebe obrambe, ki so namenjena za izvajanje dejavnosti s področja obrambe zunaj naselij in so določena kot območja izključne rabe prostora. Območje vadišča Apače -  vadišča Apače.

 

f3 – območja za potrebe obrambe zunaj naselja: Območje vadišča Apače -  taborne površine

območja za potrebe obrambe, ki so namenjena za izvajanje dejavnosti s področja obrambe zunaj naselij in so določena kot območja izključne rabe prostora. Območje vadišča Apače -   taborne površine.

 

OO – ostala območja

OSTALA OBMOČJA, kot so neplodna območja, zlasti gorovja nad gozdno mejo ter pašništvom in tista območja, ki jih ni mogoče uvrstiti v zgoraj navedene kategorije.

 

OOg – ostala območja, gramoznica

ostala območja, kot območja, ki jih ni mogoče uvrstiti v zgoraj navedene kategorije (gramoznica).

 

 

(5)         Namenska raba prostora je določena na EUP in prikazana na kartah prikaza območij enot urejanja prostora, osnovne oziroma podrobnejše namenske rabe prostora in prostorskih izvedbenih pogojev.

III.4  Dopustna izraba prostora

72. člen

(dopustna izraba prostora)

(1)             Faktor izrabe parcele namenjene gradnji (FI) in faktor zazidanosti parcele namenjene gradnji (FZ) sta kot pogoja glede velikosti objektov določena v podrobnejših PIP za posamezno PNRP.

(2)             Za odstopanje od faktorjev FI in FZ, določenih s tem odlokom glede izrabe in zazidanosti parcele namenjene gradnji, se upoštevajo normativi, standardi in načela dobre prakse za projektiranje objektov oziroma obstoječ tradicionalen faktor v naselju. Odstopanje se posebej obrazloži v postopku priprave projektne dokumentacije za pridobitev gradbenega dovoljenja.

(3)             Odstopanje od faktorjev FI in FZ, določenih s tem odlokom, je dopustno, če gre za rekonstrukcijo obstoječih stavb.

 

III.5 Prostorski izvedbeni pogoji

 

III.5.1 Splošni prostorski izvedbeni pogoji

73. člen

(splošni prostorski izvedbeni pogoji)

                 Splošni prostorski izvedbeni pogoji za posege v prostor določajo:

·      vrste objektov glede na namen,

·      dopustne gradnje,

·      tipologijo in oblikovanje objektov,

·      velikost in zmogljivost objektov,

·      lego objektov,

·      parcelacijo stavbnih zemljišč,

·      nezahtevne in enostavne objekte,

·      zelene površine,

·      prometno infrastrukturo,

·      okoljsko, energetsko in komunikacijsko infrastrukturo, družbeno infrastrukturo,

·      javne površine,

·      ohranjanje narave, varstvo kulturne dediščine, okolja in naravnih dobrin, varstvo pred naravnimi in drugimi nesrečami ter varovanje zdravja ljudi.

III.5.2  Prostorski izvedbeni pogoji glede dejavnosti, namembnosti in vrst posegov v prostor

74. člen

(splošni PIP o dopustnih dejavnostih)

(1)             Podrobnejši PIP glede dopustnih dejavnosti so podrobno opredeljeni v preglednicah podrobnejših PIP za PNRP.

(2)             V območju določenih namenskih rab (SK, CU, CD) so v omejenih gabaritih poleg bivanja dovoljene še nekatere druge dejavnosti, za katere velja, da mora prostor izpolnjevati naslednje pogoje:

·      dejavnost ne sme generirati večjega tovornega ali osebnega prometa, potrebna je neposredna navezanost na javno prometno infrastrukturo ob zagotavljanju prometne varnosti,

·      za potrebe dejavnosti prometa, gradbeništva in popravila motornih vozil  ter podobnih dejavnosti, se dovoli eno parkirišče za tovorno vozilo,

·      parcela, na kateri se izvaja dejavnost, naj zagotavlja potrebne površine za normalno funkcioniranje objektov in manipulacijo dostavnih vozil, vključno z zadostnimi parkirnimi površinami za potrebe stanovalcev, zaposlenih in obiskovalcev,

·      dejavnost naj bistveno ne povečuje negativnih vplivov na bivanje in bivalno okolje (povečana stopnja hrupa in drugih emisij) glede na obstoječe obremenitve in

·      prostorska preveritev v projektni dokumentaciji je obvezna za vse dejavnosti.

(3)             Če je obrtna dejavnost in obrti podobna dejavnost ter storitev skladna z dopustno dejavnostjo, kot jo določa ta odlok za posamezno PNRP ali EUP, se šteje, da je takšna obrtna dejavnost in obrti podobna dejavnost ter storitev dopustna dejavnost v posamezni PNRP ali EUP.

(4)             Na območjih PNRP, kjer se zgrajeni objekti uporabljajo za namen, ki s tem odlokom ni dopusten ali je omejen, se dopusti rekonstrukcija, odstranitev, sprememba namembnosti in novogradnja (prizidava, nadzidava) s povečanjem uporabne površine do 20%. To se ob upoštevanju drugih določil tega odloka dopusti, če je potrebna prilagoditev objekta nujnim tehničnim zahtevam za ohranitev izvajanja dejavnosti in ob pogoju, da se ne poslabšajo bivalne razmere in stanje okolja.

75. člen

(splošni PIP o vrstah dopustnih objektov glede na namen)

(1)             V EUP so na površinah PNRP v skladu s področno zakonodajo o klasifikaciji vrst objektov dopustne gradnje objektov (stanovanjskih stavb, nestanovanjskih stavb in gradbenih inženirskih objektov), ki so navedeni v prilogi 4.

(2)             V EUP so na površinah PNRP dopustne gradnje NO in EO po predpisih o vrsti objektov glede na zahtevnost in določilih, ki so za posamezno PNRP določena v prilogi 3, če izpolnjujejo splošne PIP za gradnjo nezahtevnih in enostavnih objektov.

(3)             V EUP so na površinah PNRP poleg objektov iz prvega in drugega odstavka tega člena dopustne gradnje objektov, če so namenjeni:

·      dopustnim dejavnostim, ki so določene v podrobnejših PIP za posamezno površino PNRP in

·      spremljajočim dejavnostim, ki izboljšujejo pogoje za razvoj dopustnih dejavnosti v EUP.

(4)             Ne glede na določbe predhodnih odstavkov tega člena je v EUP na površinah PNRP dopustna gradnja objektov GJI namenjene komunalnemu opremljanju stavbnih zemljišč, varstvu pred naravnimi in drugimi nesrečami, varstvu okolja, voda in narave, varstvu kulturne dediščine in obrambi.

76. člen

(splošni PIP o vrstah dopustnih gradenj in drugih del)

(1)         Gradnje in druga dela so dopustni, če niso v nasprotju s predpisi s področja ohranjanja kulturne dediščine, ohranjanja narave, varstva okolja in naravnih dobrin, varstva pred naravnimi in drugimi nesrečami, obrambe in varovanje zdravja. Za gradnjo ali druga dela, ki posegajo na območje varstvenega režima ali varovanih vrednot okolja in narave, vzpostavljenega na podlagi predpisa, je pred gradnjo potrebno pridobiti soglasje službe, ki je na podlagi predpisa pristojna za izdajo soglasja.

(2)         Odstranitve so dopustne na območjih PNRP, skladno ali ne v nasprotju s PIP za posamezno PNRP ali EUP, na območjih veljavnih OPPN pa skladno z določili OPPN. Odstranitve objektov kulturne dediščine so dopustne le, če je v ta namen pridobljeno soglasje pristojnega organa.

(3)         Spremembe namembnosti objektov so dopustne, če so skladne ali niso v nasprotju s splošnimi PIP ter PIP za posamezno PNRP ali EUP, na območjih veljavnih OPPN pa skladne z določili OPPN. Dopustne so spremembe namembnosti, skladne s predpisi o graditvi objektov.

(4)         Gradnja GJI, vključno s priključki nanjo, je dopustna na vseh PNRP, če ni v nasprotju z režimi varstva ali varstvenimi usmeritvami za ohranjanje varovanih območij okolja in narave. Na vseh območjih PNRP je dopustna gradnja GJI skladno s PIP glede priključevanja objektov na GJI in grajeno javno dobro, skladno s PIP za posamezno PNRP ali EUP, na območjih veljavnih OPPN pa skladno z določili OPPN.

(5)         Rekonstrukcije kot prenove objektov imajo v primeru kakovostne arhitekture in objektov kulturne dediščine prednost pred novogradnjami, pri čemer se pri namembnosti in oblikovanju upošteva prostorski kontekst.

(6)         Za objekte, zgrajene na podlagi dovoljenj s področja graditve objektov, ki so v grafičnem delu OPN prikazani kot razpršena gradnja (le kot stavbišče oziroma fundus objekta skladno z evidenco stanja v prostoru), je dopustna izvedba vzdrževalnih del, rekonstrukcije, dozidave ali nadzidave, če gre za izboljšanje bivalnega standarda v teh objektih, ne pa za dodajanje novih stanovanjskih enot ali prostorov za opravljanje novih dejavnosti ter gradnja drugih manj zahtevnih nestanovanjskih objektov za lastne potrebe in sicer le na tistih zemljiščih, ki so v izdanih dovoljenjih s področja graditve objektov opredeljena kot gradbena parcela. Za izvedbo zgoraj naštetih dopustnih gradenj se smiselno uporabljajo PIP glede na namen objekta, ki je določen z upravnim dovoljenjem oziroma v uradnih evidencah. Na funkcionalnem zemljišču legalno zgrajenih objektov razpršene gradnje je dopustna tudi gradnja NO in EO, pri čemer je dopustna gradnja tistih NO in EO, ki so dopustni na površini PNRP z enakim namenom, kot je ugotovljen namen obstoječih objektov na gradbeni parceli razpršene gradnje. Namen objekta razpršene gradnje je določen z upravnim dovoljenjem oziroma izhaja iz uradnih evidenc.

(7)         Vzdrževalna dela so dopustna na vseh objektih, zgrajenih na podlagi ustreznih dovoljenj s področja predpisov o graditvi objektov.

(8)         Za tekoča vzdrževalna dela se štejejo dela, s katerimi se omogoča njihova normalna uporaba tako, da se ne spreminjajo zunanjost, zmogljivost, velikost in namembnost obstoječih objektov in se z njimi ne posega v konstrukcijske elemente objekta. Pri vzdrževanju je treba ohraniti oziroma zagotoviti prvotne kakovostne fasadne elemente.

(9)         Objekte je potrebno vzdrževati v takem stanju, da ne bodo nastale takšne pomanjkljivosti, da bi ti objekti zaradi izrabljenosti, zastarelosti, vremenskih vplivov ali učinkovanja tretjih zelo slabo vplivali na zunanjo podobo naselja in krajine.

(10)       Za objekte, ki so nedovoljena gradnja, so do odstranitve ali legalizacije (če je ta možna pod pogoji tega odloka) dopustni odstranitev in redna vzdrževalna dela z namenom preprečitve nevarnosti za ljudi in okolje.

(11)       Investicijska in vzdrževalna dela na objektih se naj izkoristi za energetsko sanacijo stavb (ukrepi za zmanjšanje toplotnih izgub, alternativni viri ogrevanja, ipd.).

(12)       Pri graditvi novih stavb, katerih uporabna tlorisna površina presega 1000 m2, in pri rekonstrukciji stavb, katerih uporabna tlorisna površina presega 1000 m2 in se zamenjuje sistem oskrbe z energijo, je treba izdelati študijo izvedljivosti alternativnih sistemov za oskrbo z energijo, pri kateri se upošteva tehnična, funkcionalna, okoljska in ekonomska izvedljivost alternativnih sistemov za oskrbo z energijo. Študija je obvezna sestavina projekta za pridobitev gradbenega dovoljenja.

77. člen

(splošni PIP o vrstah dopustnih gradenj in drugih posegih v prostor na območjih varovanih po predpisih s področja kulturne dediščine)

(1)         Za posege na objektih, območjih in vplivnih območjih kulturnih spomenikov in varovane kulturne dediščine si je potrebno pridobiti kulturnovarstvene pogoje, na projektno dokumentacijo pa kulturnovarstveno soglasje Zavoda za varstvo kulturne dediščine Slovenije, Območna enota Maribor.

(2)         Na območjih varovanih po predpisih s področja kulturne dediščine je dopustno le vzdrževanje objektov.

(3)         Rekonstrukcije zakonito zgrajenih stavb, ki so varovane na podlagi predpisov s področja varstva kulturne dediščine, so dopustne, pri čemer se prostornina stavbe ne sme povečati. Izjemoma se lahko poveča za toliko, kot to omogočajo drugi predpisi (to je do 10%), če sprememba velikosti ne prizadene varovanih elementov stavbe in s tem soglaša pristojna strokovna javna služba.

(4)         Gradnja novih objektov, dozidave in nadzidave obstoječih objektov so na območjih varovanih po predpisih s področja varstva kulturne dediščine dopustne le izjemoma, kadar ni mogoče zagotoviti primernejše lokacije ali v primeru dozidave in nadzidave objekta ali drugega dopustnega posega, ni možno najti druge rešitve, pri čemer gradnja ali poseg ne sme spreminjati lastnosti zaradi katerih je območje ali objekt pridobilo status območja varovanega s predpisi s področja varstva kulturne dediščine in je ta gradnja ali poseg skladen z varstvenimi režimi, ki veljajo za ta objekt ali območje.

(5)         Odstranitev objektov ali delov objekta, ki so kulturna dediščina ali razglašeni za kulturni spomenik, niso dopustna, razen pod pogoji, kot jih določajo predpisi s področja varstva kulturne dediščine, zanje pa je potrebno soglasje pristojnega organa za varstvo kulturne dediščine.

(6)         Naselje Kidričevo je zavarovano kot arhitekturna kulturna dediščina, zato zanj veljajo posebni pogoji glede dovoljenih gradenj, ki izhajajo iz predpisov s katerimi je bilo naselje proglašeno za spomenik. Za posege na objektih, območjih in vplivnih območjih kulturnih spomenikov in varovane kulturne dediščine si je potrebno pridobiti kulturnovarstvene pogoje, na projektno dokumentacijo pa kulturnovarstveno soglasje Zavoda za varstvo kulturne dediščine Slovenije, Območna enota Maribor. Potreben je OPPN za prenovo in konservatorski načrt za prenovo kot njegov sestavni del. Za celovito ureditev je potrebno izpeljati mednarodni arhitekturni natečaj (potrebno je pridobiti smernice Zavoda za varstvo kulturne dediščine Slovenije, Območna enota Maribor za natečaj), potrebno pa je ohraniti tudi gozdno vegetacijo. Do sprejema OPPN so dopustni posegi, ki so dovoljeni na osnovi tega odloka.

78. člen

(splošni PIP glede gradnje, postavitve in oblikovanje nezahtevnih in enostavnih objektov)

(1)              Nezahtevni in enostavni objekti (NO in EO) se razvrščajo skladno s predpisom, ki določa vrsto objektov glede na njihovo zahtevnost (v nadaljevanju uredba) in ne smejo presegati dimenzij, ki so določene v uredbi.

(2)              Likovna podoba NO in EO ter pomožnih objektov naj izhaja iz krajevno tradicionalnih značilnosti, prav tako se v skladu s krajevnimi značilnostmi ureja prostore pred zgradbami, dostope, dohode, zelenice, ograje ipd.

(3)              Objekti za lastne potrebe: Na parceli namenjeni gradnji, ki pripadajo stavbi, se lahko praviloma zgradi največ po en objekt za lastne potrebe iste vrste, vendar največ toliko objektov, da ni presežena meja faktorja zazidanosti, določenega s tem odlokom. Na parcelah namenjenih gradnji večstanovanjske stavbe se lahko za vsako stanovanje v njej zgradi največ po en objekt za lastne potrebe iste vrste in skupaj največ toliko objektov, da je dosežna meja faktorja zazidanosti. Zgrajeni so lahko kot posamična gradnja ali tako, da se stikajo oziroma imajo skupne konstrukcijske elemente.

(4)              Odmiki nezahtevnih in enostavnih objektov: Od meje sosednjega zemljišča morajo biti oddaljeni v skladu z veljavno zakonodajo.

(5)              Glede dovoljenega števila objektov na parceli namenjeni gradnji se upošteva veljavna zakonodaja.

(6)              Ograje: Ograje proti cesti ali sosednji parceli se dopušča izvajati le tam, kjer so take ograje avtohtoni del ureditve okolja. Pri ograjevanju parcel se upošteva tip in material kakovostnih oziroma značilnih obstoječih ograj. Ograje morajo biti praviloma žične, lesene, avtohtone izvedbe, ali iz žive meje iz avtohtonih grmovnic. To so gaber, rdeči dren, pušpan, leska. kalina, črni bezeg, črni trn, češmin, trdoleska, dobrovita, brogovita, krhlika in podobno. Za izvedbo ograj se ne dopušča uporaba bodeče žice, oblikovno neustreznih betonskih elementov (balustrad in posnetkov klasičnih stebrov) in odpadnih materialov.

Zidovi niso dopustni. Medsosedske ograje v naseljih ne smejo presegati 2 m. Od meje sosednjega zemljišča morajo biti oddaljene najmanj za toliko, da je omogočeno vzdrževanje ograje iz svoje parcele. Ob pisnem soglasju lastnika ali lastnikov sosednjega zemljišča je lahko odmik tudi manjši oziroma se jih lahko postavi na posestno mejo. Vstopna in uvozna vrata se obvezno odpirajo proti parceli namenjeni gradnji in ne proti cesti. V križiščih ograje ne smejo ovirati preglednega trikotnika. Če je sosednje zemljišče javna cesta, se za postavitev ograje pridobi soglasje upravljavca javne ceste. Ograje ob isti cesti v naselju se dopuščajo le v enaki višini in enaki oddaljenosti od ceste.

(7)              Škarpe in podporni zidovi: Škarpe in podporni zidovi morajo biti arhitekturno oblikovani oziroma obdelani z naravnimi materiali in ozelenjeni. Upoštevajo se kakovostni oziroma značilni obstoječi primeri v EUP. Višina škarp in podpornih zidov se ureja v skladu z veljavno zakonodajo. Obdelati jih je potrebno z lokalnimi kamnitimi materiali, dopustijo se kombinacije kamna z vidnim betonom, opeko in lesom.

(8)              Pomožni infrastrukturni objekti: Dopustna je gradnja pomožnih infrastrukturnih objektov, ki so potrebni za normalno funkcioniranje EUP ali prečkajo EUP, ob upoštevanju drugih določil tega odloka. Gradnja protihrupnih ograj je dopustna le na podlagi dokazanega preseganja dopustnih ravni hrupa in na podlagi urbanistične in krajinske preveritve ter utemeljitve, pri čemer se zagotovi oblikovno skladnost s preostalimi elementi obcestnega prostora in okoliške pozidave ter ustrezno oblikovanje in zasaditve za zakrivanje ograj v pogledih iz okoliških objektov. Lovilne mreže in prostoviseče mreže ter drugi ukrepi za preprečevanje erozije na strminah se izvajajo tako, da ne bodo vidno moteči. Objekte in naprave mobilne telefonije se na izpostavljenih legah umesti v prostor tako, da bo vpliv na vidne kvalitete prostora čim manjši. Okolico teh objektov se ozeleni.

(9)              Začasni objekti: Začasni objekti, namenjeni sezonski turistični ponudbi ali prireditvam, se lahko postavijo na zemljiščih, ki so prometno dostopna, priključeni morajo biti na razpoložljive že obstoječe priključke objektov javne gospodarske infrastrukture. Postavitev začasnega objekta ne sme povzročiti poškodb na javnih zelenicah in drugih površinah in objektih. Kiosk oziroma tipski zabojnik in odprti sezonski gostinski vrt se lahko postavi samo na že ustrezno urejene površine. Začasni objekt, namenjen sezonski turistični ponudbi, se lahko postavi le za čas kot izhaja iz veljavne zakonodaje. Odprti sezonski gostinski vrt mora imeti premakljive elemente opreme, da se v primeru intervencije lahko odstrani. Za zaščito pred soncem se uporabljajo senčniki enotne barve. Začasni gostinski objekti na javnih površinah se urejajo na podlagi posebnih predpisov občine. Začasni enostavni objekti za skladiščenje nevarnih snovi se gradijo v skladu s predpisi, ki urejajo področje skladiščenja nevarnih snovi.

(10)           Spominska obeležja: Spominska obeležja, razen spominskih plošč, ki so sestavni del fasade, morajo biti od meje sosednjega zemljišča oddaljena najmanj 1,5 m, ob pisnem soglasju lastnika ali lastnikov sosednjega zemljišča je lahko odmik tudi manjši oziroma se jih lahko postavi na posestno mejo.

(11)           Objekti za oglaševanje: Objekte in naprave za oglaševanje je dopustno postavljati v skladu z občinskimi določili glede plakatiranja in obveščanja. Objekti in naprave za oglaševanje, ki niso v javnem interesu, so lahko postavljene znotraj označenega naselja, izven naselij pa samo ena kot obvestilna tabla ali dopolnilna tabla prometnemu znaku. Objektov in naprav za oglaševanje ni dopustno postavljati na:

·      zemljiščih, ki so zavarovana kot naravna vrednota ali kulturna dediščina ali je na njih zgrajen objekt kulturne dediščine,

·      fasadah objektov, če velikost nosilca oglaševanja presega polovico površine fasade,

·      drevesih, zelenicah ali zemljiščih, kjer bi postavitev zakrila obstoječe ali načrtovane zelenice,

·      javnih površinah (pločnikih, zelenicah, ipd.), kjer bi postavitev ovirala osnovno namembnost površine,

·      zemljiščih, kjer bi bil oviran pogled na značilno veduto vasi, kompleksa ali objekta,

·      zemljiščih, ki so v upravljanju vodnega gospodarstva,

·      cestnih priključkih in

·      površinah, ki služijo kot interventne poti.

(12)           Urbana oprema se oblikujejo po načelih sodobnega oblikovanja in usklajeno s preostalimi elementi urbane opreme ter opreme obcestnega prostora ter kakovostne oziroma značilne okoliške pozidave.  Od meje sosednjega zemljišča morajo biti objekt urbane opreme oddaljeni najmanj 0,5 m, ob pisnem soglasju lastnika ali lastnikov sosednjega zemljišča je lahko odmik tudi manjši oziroma se jih lahko postavi na posestno mejo.

(13)           Glede postavitve svetlobnih napisov se upoštevajo predpisi, ki urejajo mejne vrednosti svetlobnega onesnaževanja okolja.

(14)           Vsi NO in EO morajo biti oblikovani skladno z oblikovanjem in materiali zahtevnih in manj zahtevnih objektov v okviru parcele namenjene gradnji oziroma EUP. Dopustna višina nadzemnih objektov je samo pritličje, brez kleti. Strehe pomožnih objektov morajo biti enake kot nad osnovno stavbo. Strehe drugih oblik in nižjega naklona (enokapna, polkrožna, ravna) ter druge kritine se lahko uredijo v primeru steklenjakov, zimskih vrtov, nadstreškov ali če je zaradi funkcionalnosti osnovnega objekta na parceli namenjeni gradnji taka streha bolj primerna. Če je pomožni objekt prostostoječ, mora biti sleme strehe v smeri daljše stranice. Postavitev pomožnega objekta ne sme ovirati manipulacije na parceli namenjeni gradnji ali zmanjšati minimalnih potrebnih površin za parkiranje.

(15)           Na celotnem območju občine so ob upoštevanju vseh režimov dopustne raziskave geotermičnih virov pod pogojem, da raziskave trajno ne spreminjajo in poškodujejo naravnega stanja na površini in podtalju in da se po raziskavah zemljišča vrnejo v prejšnje stanje.

(16)           Odmiki objektov od posestnih mej, določeni v tem členu, so lahko manjši, če zmanjšani odmik ne ruši vzpostavljenega prostorskega reda, ne povzroča nedopustnega vpliva na zemljišča v vplivnem območju, omogoča požarno varnost ter vzdrževanje stavbe in z zmanjšanim odmikom pisno soglaša lastnik sosednjega zemljišča.

Pri gradnji NO in EO se smiselno upoštevajo PIP o legi in oblikovanju objektov in o oblikovanju okolice, zasaditvah in urejanju odprtih površin.

79. člen

(skupni PIP glede gradnje, postavitve in oblikovanja nezahtevnih in enostavnih objektov prostor na območjih varovanih po predpisih s področja kulturne dediščine)

(1)         Na objektih in območjih kulturne dediščine so dovoljeni posegi v prostor in prostorske ureditve, ki:

·      prispevajo k trajni ohranitvi dediščine ali zvišanju njene vrednosti,

·      dediščino varujejo in ohranjajo na mestu samem (in situ).

(2)         Objekte in območja kulturne dediščine je potrebno varovati pred poškodovanjem ali uničenjem tudi med gradnjo - čez objekte in območja kulturne dediščine ne smejo potekati gradbiščne poti, obvozi, vanje ne smejo biti premaknjene potrebne ureditve vodotokov, namakalnih sistemov, komunalna, energetska in telekomunikacijska infrastruktura, ne smejo se izkoriščati za deponije viškov materialov.

(3)         Na območjih varovanih po predpisih s področja kulturne dediščine so dopustne le tiste vrste nezahtevnih in enostavnih objektov katerih gradnja ali postavitev je v skladu z varstvenim režimom, ki velja za posamezno enoto dediščine.

(4)         Konkretno so dopustne le naslednje vrste nezahtevnih in enostavnih objektov:

 

Pomožni objekti za lastne potrebe:

·      drvarnica - mora imeti podolgovat tloris, obod iz lesenih pokončnih letev, dvokapno streho z naklonom 40-45 stopinj, opečno kritino - izjemoma, če ne vpliva na varovane lastnosti enote, so možna tudi odstopanja;

·      garaža - prvenstveno je treba zagotavljati njihovo vključevanje v objekte (gospodarske, poslovne, stanovanjske) oz. v obliki nadkritih parkirnih mest;

·      lopa - možna le, če to dopušča zasnova domačije oz. hiše z vrtom - potrebna predhodna preveritev nemoteče vključitve v prostor, biti mora lesena;

·      nadstrešek - možen le, če to dopušča značaj objekta ali odprtega prostora;

·      bazen - znotraj historičnih naselbinskih jeder in na območjih dediščinske kulturne krajine načeloma ni dopusten - sicer je potrebna predhodna preveritev nemoteče vključitve v prostor;

·      steklenjaki in rastlinjaki - niso dovoljeni v območjih naselbinske dediščine in dediščinske kulturne krajine;

·      rezervoar - potrebna predhodna preveritev nemoteče vključitve v prostor, načeloma naj bo omejen z neizstopajočo živo mejo;

·      uta oz. senčnica - potrebna predhodna preveritev nemoteče vključitve v prostor, biti mora lesena;

·      ograje - v naselbinski dediščini načeloma ni prisotna, izjemoma v obliki, kot kaže morfološka analiza naselja, v ostalih območjih dediščine naj bo iz naravnih materialov (ali žična, ki je lahko prepletena z živo mejo), na območjih dediščinske kulturne krajine ograditev posameznih delov kmetijskega zemljišča ni sprejemljiva.

 

Pomožni infrastrukturni objekti:

·      cestni objekti:

o  objekti javne razsvetljave - v območjih naselbinske dediščine izbrati svetila primerne velikosti - ne višjih od slemen objektov, izdelana mora biti celostna podoba;

o  pločnik in kolesarska steza ob vozišču - v naselbinski dediščini preveriti prostorske možnosti - ''utapljanje'' vhodov v historične stavbe ni dopustno;

o  avtobusno postajališče - na območju celotne občine izven mesta naj bo izdelana celostna podoba postajališč in druge opreme;

·      energetski objekti:

o  nizkonapetostno distribucijsko elektroenergetsko omrežje - v območjih kulturne dediščine in vplivnih območjih vode speljati podzemno, razen če gre za arheološko dediščino - v tem primeru naj vodi potekajo po oz. izjemoma ob robovih naselij, gozda, cest, ...;

o  ločilno oz. krmilno mesto - naj ne bo opazno, umaknjeno na rob (naselja, gozda, ceste);

o  transformatorska postaja - naj se izogiba objektom in območjem kulturne dediščine, če to ni možno naj bo čim bolj neopazna, umaknjena na rob in umaknjena iz smeri vedut na prostorske dominante;

o  relejna hišica - naj se izogiba objektom in območjem kulturne dediščine;

o  tipski zabojnik za skladiščenje jeklenk - naj se izogiba objektom in območjem kulturne dediščine (primerna lokacija - npr. trgovina, bencinska postaja);

o  fotovoltaične elektrarne - na objekte kulturne dediščine se načeloma ne postavlja elementov, še zlasti na vedutno izpostavljenih lokacijah; možnosti so na notranjih dvoriščih, vendar je potrebno za vsak primer oceno primernosti določati posebej.

o  telekomunikacijski objekti:

o  sekundarno telekomunikacijsko omrežje in bazne postaje - praviloma naj se izogibajo objektom in območjem kulturne dediščine. Če ni druge rešitve, je možna postavitev na njihovem robu; Umeščanje baznih postaj v cerkvene stolpe je možno le, če to ne bi imelo destruktivnih učinkov na historično substanco objekta in njegovo pojavnost v prostoru. Postavljanje stolpov oz. drogov za bazne postaje mobilne telefonije v bližini prostorskih dominant, kot so cerkve in gradovi, ni sprejemljivo.

·      komunalni objekti:

o  objekt s hidroforno postajo oz. prečrpavališčem - izogibati se je potrebno objektom in območjem kulturne dediščine; če je postavitev neizogibna, naj bo črpališče na ne izpostavljenem mestu, obdanem z živico,

o  montažna greznica - naj bo po postavitvi zatravljena;

o  mala tipska čistilna naprava - območje postavitve ponovno zatraviti, spremljajoč objekt naj bo lesen, z dvokapno streho, umaknjen na ne izpostavljeno mesto;

o  ekološki otok - znotraj naselbinskih jeder niso zaželeni, saj gre za povsem netradicionalno funkcijo in obliko; če že, potem mora biti ekološki otok čim bolj zakrit in nevpadljiv; priporočamo uporabo naravnih materialov, prilagojenih funkciji, strukturi naselja in krajini. V mestu naj bo oblikovanje ekoloških otokov vključeno v celostno podobo uporabe opreme.

 

Pomožni kmetijsko gozdarski objekti:

·      čebelnjak - sledijo naj tradicionalnemu vzoru;

·      gnojišče, gnojna jama - ograda ne sme presegati 1,3 m, locirano je lahko le v okviru domačije, v neposredni bližini hleva;

·      gozdna cesta - v območjih kulturne dediščine je potrebno izdelati variante tras;

·      gozdna učna pot - v območjih kulturne dediščine je potrebno izdelati celostno podobo učnih tabel;

·      gozdna žičnica - naj se izogiba objektom in območjem kulturne dediščine;

·      kašča - sledijo naj tradicionalnemu vzoru;

·      kozolec - dopustna je postavitev regionalno značilnih kozolcev: toplar, nizki toplar, enojni kozolec, vzporedni enojni kozolec; zaželeno je predvsem ohranjanje obstoječih;

·      kmečka lopa - v območjih kulturne dediščine možna postavitev le v okviru kmečkega gospodarstva;

·      poljska pot - peščena, oz. se utrdi le po kolesnicah (asfalt in tlakovci niso dopustni);

·      silos - je možen samo v horizontalni obliki in to le v okviru kmečkega gospodarstva;

·      skedenj - dopustna je postavitev regionalno značilnih skednjev.

 

Začasni objekti:

·      začasni objekti za sezonsko turistično ponudbo se v območjih kulturne dediščine lahko načrtujejo le v okviru priprave celostnega urejanja določenega območja;

·      začasni objekti za prireditve se smejo za omejen čas postavljati tudi v območja kulturne dediščine;

·      začasni objekti za skladiščenje naj se ne postavljajo v območja kulturne dediščine.

 

Vadbeni objekti:

·      dopustni so le v sklopu obstoječih učno - vzgojnih objektov;

·      montažnih napihljivih šotorov naj se ne načrtuje v območjih kulturne dediščine.

 

Spominska obeležja:

Pred postavitvijo spominskih obeležij v območjih kulturne dediščine je potrebno izdelati prostorsko presojo postavitve in preveriti vpliv na obstoječo kulturno dediščino.

 

Urbana oprema:

V območjih kulturne dediščine je treba urbano opremo načrtovati celostno.

·      čakalnice in kolesarnice naj bodo prilagojene okolju (mestnemu ali vaškemu) in celostni podobi urbane opreme (postajališča, eko otoki, kioski itd.);

·      objekt za oglaševanje -  na območju kulturne dediščine (enote, vplivna območja in območja krajinske prepoznavnosti) postavljanje objektov za oglaševanje ni dovoljeno, po potrebi naj se za krajevna obvestila uporabljajo lesene table pritrjene na posamezen vaški objekt;

·      transparent - na območju kulturne dediščine (enote, vplivna območja in območja krajinske prepoznavnosti) postavljanje transparentov načeloma ni dovoljeno. Dovoljeni so na posameznih v naprej dogovorjenih lokacijah v mestu oz. naselju. Te lokacije ne smejo biti v smeri vedut na prostorske dominante;

·      skulptura - enako kot spominska obeležja;

·      večnamenski kiosk - v območju kulturne dediščine niso dopustni - v ta namen se lahko uporabljajo obstoječi opuščeni objekti kulturne dediščine;

·      vodnjaki - enako kot spominska obeležja.

80. člen

(posebno zahtevni posegi v prostor in pomembnejši posegi v prostor na občutljivejših območjih)

(1)              Če so posegi v prostor tako zahtevni ali če se pripravljajo tako pomembni posegi v prostor na občutljivih območjih, da je potrebno sodelovanje in odločanje širše družbene skupnosti, se ti posegi ne morejo izvajati le na osnovi PIP, temveč se morajo merila in pogoji za nameravane posege v prostor obdelati z izvedbenim prostorskim načrtom.

(2)              Izvedbeni prostorski načrt se mora izdelati:

·      za kompleksno graditev pri gradnji, širitvi ali prenovi naselij,

·      za večjo preobrazbo prostora ali za posege, ki pomenijo večjo ekološko obremenitev okolja,

·      če naravne ali ustvarjene razmere oziroma vrednote v prostoru terjajo, da se za posege na obravnavanem območju pripravijo izčrpnejše in zahtevnejše strokovne podlage,

·      če se na obravnavanem območju intenzivneje prepletajo različni interesi glede dejavnosti in namenske rabe prostora.

81. člen

(posebni geološki pogoji)

(1)              Za novogradnje na gričevnatih območjih ali nasutih zemljiščih se morajo pridobiti predhodni geotehnični pogoji.

(2)              Na območjih nestabilnih - plazovitih tal je nedopustno poseganje v teren brez predhodnega mnenja pooblaščenega geologa, ki izda mnenje o ustreznosti posega in opredeli dopusten način posega v nestabilna tla.

(3)              Pri vseh posegih graditve ali druge dejavnosti, kjer se predvideva tresenje terena (pilotiranje, utrjevanje nasutij za infrastrukturne objekte in naprave ter podobno), je potrebno predhodno izdelati študijo vplivov na obstoječe grajeno okolje in načrtovati izvedbo teh del tako, da posledice tresenja ne bodo vplivale na konstrukcijske elemente gradnje v vplivnem območju ter na stabilnost in trdnost temeljnih tal pod njimi.

(4)              Glede na stopnjo potresne ogroženosti morajo biti objekti ustrezno protipotresno projektirani in grajeni.

82. člen

(omogočanje dostopnosti funkcionalno oviranim osebam)

(1)              Pri gradnji in prenovi javnih objektov se morajo urediti dostopi za invalidske vozičke.

(2)              Pri gradnji in prenovi pločnikov se morajo urediti sestopi s pločnikov pri prehodih preko cest in na  parkirišča tako, da je omogočena normalna uporaba osebam z invalidskimi vozički.

(3)              Isti pogoj velja tudi za gradnje in prenove prehodov za pešce na višje nivoje.

III.5.3 Lega, velikost in oblikovanje objektov

83. člen

(splošni PIP o legi objektov)

(1)             Kot oddaljenost od parcelne meje po določilih tega odloka se šteje najkrajša razdalja med mejo sosednjega zemljišča in tej meji najbližjo zunanjo točko objekta. Če ima objekt streho z napuščem ali kakšno drugačno konzolno konstrukcijo, se kot najkrajša razdalja šteje najkrajša razdalja med mejo sosednjega zemljišča in navpičnico najbolj izpostavljenega dela napušča oziroma konzolne konstrukcije.

(2)             Objekti morajo biti med seboj oddaljeni najmanj toliko, da so zagotovljeni svetlobno-tehnični, požarnovarnostni, sanitarni in drugi pogoji ter da je možno vzdrževanje in raba objektov v okviru  parcele, ki ji objekt pripada.

(3)             Novi zahtevni in manj zahtevni objekti morajo biti, nad in pod terenom, od meje sosednjih parcel oddaljeni najmanj 4 m. Na območjih proizvodnih dejavnosti, ki mejijo na območja stanovanj, centralnih dejavnosti in posebnih območjih pa najmanj toliko kolikor zahtevajo varnostni predpisi. 

(4)             Novi nezahtevni in enostavni objekti morajo biti, nad in pod terenom od meje sosednjega zemljišča oddaljeni v skladu z veljavno zakonodajo.

(5)             Novi gradbeno inženirski objekti morajo biti od meje sosednjih parcel oddaljeni najmanj 0,5 m, v primeru linijskih objektov so lahko le-ti postavljeni na mejo parcel.

(6)             Odmik od meje sosednjih parcel je lahko manjši, če:

·      manjši odmiki (manj od 4 m) izhajajo iz krajevno običajnega načina gradnje ali tako narekuje oblikovanost terena, vendar le pod pogojem, da gradnja objekta, katerega odmik bi bil manjši od 4 m, sledi tradicionalni tipologiji objektov. Pogoj je tudi, da je zadoščeno sanitarnim in požarnim zahtevam, da ni prizadeta javna korist, kadar gre za gradnjo na meji odprtega javnega prostora, da zmanjšan odmik ne poslabšuje prostorske zasnove obstoječih objektov, ne poslabša bivalnih in funkcionalnih pogojev v neposredni okolici ter s tem pisno soglašajo lastniki sosednjih parcel in so zagotovljeni s predpisi določeni pogoji,

·      gre za gradnjo objektov v nizu oziroma v smislu tradicionalnega razvitega tlorisa,

·      gre za odstranitev obstoječe, zakonito zgrajene stavbe, in gradnjo nove stavbe, ki je po legi, velikosti in namembnosti enaka odstranjeni ali

·      je tako določeno v občinskem podrobnem prostorskem načrtu.

(7)             Razlogi za odmike, ki so manjši od 4 m, morajo biti utemeljeni v načrtu za pridobitev gradbenega dovoljenja, kjer bo dokazano, da zmanjšani odmik ne ruši vzpostavljenega prostorskega reda. Priloženo mora biti tudi pozitivno soglasje sosedov.

(8)             Ograje morajo biti od meje sosednjega zemljišča oddaljene najmanj za toliko, da je omogočeno vzdrževanje ograje iz svoje parcele. Ob pisnem soglasju lastnika ali lastnikov sosednjega zemljišča je lahko odmik tudi manjši oziroma se jih lahko postavi na posestno mejo. Če je sosednje zemljišče javna ceste se odmik določi v skladu s področno zakonodajo in soglasjem upravljavca ceste.

(9)             Pri določanju lege objektov se upoštevajo regulacijske črte, ki določajo urbanistične razmejitve ali razmejitve površin javnega in zasebnega interesa. Regulacijske črte so:

·      regulacijske linije, ki razmejujejo površine, namenjene javni rabi, od površin, namenjenih zasebni rabi,

·      gradbene linije, ki predstavljajo linijo, na katero morajo biti z enim robom fasade postavljeni objekti, ki se gradijo na zemljišču ob tej liniji,

·      gradbene meje, ki določajo linijo, katere novozgrajeni objekt ne sme presegati, lahko pa se je dotika ali je odmaknjen od nje v notranjost parcele namenjene gradnji.

(10)          Kjer regulacijske črte niso določene v grafičnem delu OPN, se le-te povzamejo iz vzorca postavitve obstoječih stavb na območju. Postavitev stavb mora slediti obstoječi razpoznavni regulacijski črti naselja ali dela naselja ali ulice.

(11)          Pri določanju kote pritličja objektov na meji z javnim prostorom se zagotovi, da se objekt s pritličjem navezuje na koto javnega prostora, tako da je višinska razlika med koto javnega prostora in pritličjem objekta čim manjša.

(12)          Odmiki od javnih zemljišč: nove stavbe morajo biti od cestnega telesa javnih cest oddaljene glede na določila tega odloka v zvezi z regulacijskimi črtami in v skladu s cestnoprometnimi predpisi glede na kategorizacijo posamezne ceste. Odstopanje od teh določil je možno v soglasju z upravljavci cest ter takrat, kadar morajo stavbe slediti obstoječi razpoznavni gradbeni liniji naselja ali dela naselja oziroma v naseljih, za katera veljajo pogoji varstva kulturne dediščine. Za postavitev ograj ob javnih cestah je potrebno pridobiti soglasje upravljavcev, ki določijo ustrezne odmike in višine, da le-te ne ovirajo polja preglednosti in vzdrževanja cest ter predvidenih ureditev.

(13)          Zagotavljajo se odmiki od meje gozda:

·      stavbe morajo biti od gozdnega roba odmaknjene vsaj 25 m,

·      ostali objekti, posegi in ureditve, ki so v nivoju zemljišča, morajo biti odmaknjeni od gozdnega roba, vsaj 1 m,

·      če ureditve na kmetijskih zemljiščih, ki mejijo na območja gozdov, zahtevajo objekte, morajo biti le-ti odmaknjeni najmanj 4 m od gozdnega roba.

·      V projektni dokumentaciji je možno opredeliti tudi manjši odmik, če je iz soglasja Zavoda za gozdove Slovenije razvidno, da manjši odmik ne povzroča negativnega vpliva na gozdni rob oz. funkcije gozdov in gozdnega prostora.

84. člen

(določanje velikosti objektov)

(1)         Merila za določanje velikosti objektov so faktor zazidanosti parcele namenjene gradnji, faktor izrabe parcele namenjene gradnji in višina ter gabaritov objektov, opredeljena v metrih ali s številom etaž. 

(2)         Velikost objektov določajo tudi ukrepi za zagotavljanje požarnovarnostnih odmikov ali ločitev zaradi omejevanja širjenja požara na sosednje objekte.

(3)         Kadar je obstoječa zazidanost (FZ) ali izraba parcele namenjene gradnji (FI) večja od zazidanosti ali izrabe parcele namenjene gradnji, določene s tem odlokom, so na obstoječih objektih dopustni le rekonstrukcije brez povečanja površine objektov, vzdrževanje objektov in odstranitev objektov ter spremembe namembnosti objektov, ki ne zahtevajo novih parkirnih mest. Na mestu poprej odstranjenega objekta je dopustno postaviti tudi nov objekt, ki je po velikosti enak ali manjši od odstranjenega objekta, po namembnosti pa skladen z določbami za EUP.

(4)         Dopustna je tudi gradnja garažnih stavb pod terenom, če to dopuščajo predpisi, ki določajo požarnovarnostne odmike ali požarne ločitve med objekti ter bo zagotovljena varnost pred poplavami.

(5)         Višina objektov: pri določanju višine objektov je treba upoštevati tudi pretežno višino tradicionalnih oz. drugih kakovostnih okoliških objektov v prostorski enoti, tako da novi objekti po višini ne izstopajo iz celotne podobe prostorske enote. Novi objekti, dozidave in nadzidave naj se po višini čim bolj približajo gabaritom obstoječe zazidave. Izjema so enote urejanja prostora, v katerih so posebej dovoljeni višinski poudarki oziroma višji gabariti od obstoječih (določeno v podrobnih prostorskih izvedbenih pogojih).

(6)         Višina objekta v uličnem nizu se lahko poveča do višine venca sosednje višje stavbe, če taka stavba ne predstavlja obstoječega višinskega poudarka v uličnem nizu.

(7)         V EUP kjer so posamezni objekti kulturne dediščine (npr. stavbna dediščina, memorialna dediščina) gradnje ne smejo zmanjšati ali prizadeti varovane vrednote (npr. prostorska pojavnost objekta stavbne dediščine). Prostornine ter višinski in tlorisni gabariti se morajo pri gradnjah novega objekta, dozidavah ali nadzidavah obstoječih objektov, prilagajati varovanim objektom kulturne dediščine.

(8)         Kadar je s tem odlokom določena višina objektov, se poleg določb o višini objektov upoštevajo samo določbe o FZ v skladu s splošnimi, podrobnimi in posebnimi prostorskimi izvedbenimi pogoji za posamezno EUP.

85. člen

(splošni PIP o oblikovanju objektov)

(1)             Vsi objekti in prostorske ureditve se prilagodijo kvalitetnim objektom in ureditvam v okolici po stavbnih volumnih, višini in gradbenim linijam ter gradbenim mejam, naklonu streh in smereh slemen, barvi in teksturi streh in fasad, načinu ureditve odprtega prostora, urbani opremi in drugih oblikovnih značilnosti prostora. Izjema so kompleksne prostorske ureditve, katerih oblikovanje se določi v OPPN za posamezno zaključeno prostorsko enoto.

(2)             Vsi objekti na parceli namenjeni gradnji ter znotraj EUP so medsebojno oblikovno usklajeni:

·      Gabariti: pri določanju višine objektov se upošteva tudi pretežno višino kakovostnih okoliških objektov znotraj EUP, tako da novi objekti po višini ne izstopajo iz silhuete naselja in da ustrezno izkoriščajo terenske danosti. Izjema so EUP, v katerih so posebej dovoljeni višinski poudarki oziroma višji gabariti od obstoječih.

·      Strehe: obliko, naklon, kritino in smeri slemen se prilagodi splošni oziroma kakovostni podobi v prostorski enoti. Dovoli se strešne kritine v temnejših, umirjenih, nebleščečih (mat) odtenkih rdeče, in rjave. Dovoljena je zelena straha (ozelenjena z rastlinjem), prav tako se dovoli slamnata streha. Enokapnice in ravne strehe so dovoljene na območju proizvodnih dejavnosti, znotraj območij z namensko rabo B ter za pokrite terase,  vetrolove, zimske vrtove. Ravne strehe so dovoljene tudi v sklopu dvokapnice v srednjem delu objekta. Enokapne strehe so dovoljene tudi za nestanovanjske kmetijske stavbe kot jih določajo podrobni PIP za PNRP oz. posebni PIP za EUP. Osvetlitev podstrešnih prostorov je dovoljena preko lože, s frčadami in drugimi oblikami odpiranja strešin, ki ne smejo biti višje od osnovne strehe in morajo biti na posamezni strehi poenoteno oblikovane. Pri dvojčkih in pri hišah v nizu morajo biti frčade oblikovno usklajene. Na strešinah se dovoli namestitev sončnih sprejemnikov in fotovoltaike, ki ne smejo presegati slemena streh.

·      Frčade: Frčada predstavlja odprtino v strehi za potrebe izvedbe oken, ki osvetljujejo mansardne prostore. Obodne vertikalne stranice so vzporedne oziroma pravokotne glede na fasadni zid. Streha frčade je lahko: simetrična dvokapna streha enakega naklona in kritine kot osnovna streha, sleme frčade je pravokotno na fasadni zid. Streha frčade je lahko izjemoma ravna ali v trapezni izvedbi, v kolikor gre za kvaliteten oblikovni poudarek, bodisi kot del sodobnega celostnega pristopa k rekonstrukciji objekta oz. v primeru, da enake zakonito zgrajene frčade na objektu že obstajajo.  Frčada ne sme segati do slemena, temveč največ do 4/5 vertikalne višine od venca do slemena. Širina frčade v smeri pravokotno na sleme ne sme presegati 1/4 skupne dolžine slemena. Vse frčade na istem objektu morajo biti enako oblikovane. V kolikor je čelna ploskev frčade vertikalni podaljšek fasadne ploskve, se dovoli prekinitev strešine v tem delu.

·      Fasade: pri oblikovanju fasad se smiselno upošteva kakovostne oziroma prevladujoče okoliške objekte v prostorski enoti glede oblikovanja arhitekturnih elementov na fasadi, kot so členitev fasad, okna, slopi oziroma stebri, nadstreški, balkoni, ograje, fasadna dekoracija in barve oziroma drugo (struktura, materiali). Okrasja starih fasad in profilacijo (obrobe odprtin, vogalov in streh, členitve sten in podobno) se morajo pri prenovi fasad tudi obnoviti.

·      Oblikovanje odprtin:

o  okna in vrata se oblikujejo praviloma kot navpične (vertikalno z daljšo stranico), pravokotne odprtine. Okna imajo lahko tudi kvadratno obliko. Izjemoma se dopušča  horizontalno oblikovanje okenskih odprtin za novogradnje, če je to enoten tip oblikovanja fasadnih odprtin. Okenske odprtine so praviloma razporejene osno in simetrično,

o  potrebno je zagotavljati ustrezno osvetljenost prostorov  v skladu z zakonodajo,

o  okvirji odprtin naj bodo barvno usklajeni z barvo fasade,

o  za polnila v oknih ni dovoljeno uporabiti zrcalnega ali refleksnega stekla.

·      Barve fasad: na fasadah je dopustna uporaba svetlih in pastelnih barv, prepovedana je uporaba barv, ki se v prostoru izrazito moteče in neavtohtone oz. signalnih barv (npr. citronsko rumena, vijolična, živo oziroma travniško zelena, živo oziroma turkizno modra ipd.) in kombinacija vpadljivih kontrastnih barv. Barva fasade je skladna z barvo strehe in stavbnega pohištva. Niso dovoljene poslikave fasad in podobno, izjeme so sakralni objekti, gasilski domovi, objekti za kulturne dejavnosti in drugi objekti simbolnih pomenov.

Dovoljeni so izbrani barvni toni v oznakah posameznih proizvajalcev.

Dovoljeni barvni toni so pastelne barve fasad, skladno s sledečimi standardnimi barvnimi oznakami:

o  RAL: 1000, 1001, 1002, 1004, 1005, 1011, 1012, 1013, 1014, 1015,  6013, 6021, 7002, 7003, 7004, 7006, 7008, 7032, 7034, 7035, 7038, 7044, 7047, 8000, 8008, 9001, 9002, 9003, 9010, 9016, 9018

o  ni dovoljeno kombiniranje dveh ali več barv na fasadi, razen na krajevno značilen način oz. na način, kjer se smiselno in estetsko poudarijo fasadni elementi (npr. okna, vrata, vogali, fasadni podzidek oz. cokel, fasadna cezura). V tem primeru se dovoli kombinacija največ treh usklajenih barv z isto barvno osnovo in različno nasičenostjo,

o  ni dovoljeno kombinirati barv v diagonalni razmejitvi na fasadni ploskvi ali na način, kjer je vsaka fasadna ploskev pobarvana z drugo barvo ali različnimi odtenki iste barve.

(3)             Pri dozidavi in nadzidavi obstoječih objektov je treba zagotoviti, da je dozidani oziroma nadzidani objekt oblikovno usklajen z objektom, h kateremu se gradi.

(4)             Objekti za lastne potrebe morajo biti oblikovno usklajeni s stavbo, h kateri se gradijo.

(5)             Ob javnih površinah se ob upoštevanju gradbenih linij in gradbenih mej zagotovi glavna fasada stavbe, ki se oblikuje glede na pomen in značaj javnega prostora. Zadnje fasade objektov in servisne manipulacijske površine se ne urejajo ob javnih površinah, kot so pomembnejše ceste in ulice ter parki, trgi in igrišča.

(6)             Odstopanja od prejšnjih določil so dovoljena pri dominantah v prostoru (cerkve, kapelice, spominska obeležja in podobno) in objektih javnega pomena.

(7)             Urejanje vaškega jedra: upošteva se tradicionalne strukture ohranjenih kvalitetnih vaških jeder in njihovo značilno podobo v prostoru (silhuete, robove). Fasade objektov, ki mejijo na javni prostor jedra naselja, se oblikujejo kot glavne fasade, pri čemer se stremi k enotni podobi naselja.

(8)             Funkcionalno oviranim osebam se naj dostop, vstop in uporaba objektov zagotavlja v skladu z zakonom.

III.5.4   Urejanje okolice, zasaditve

86. člen

(splošni PIP o urejanju okolice objektov)

(1)         Zunanja ureditev objekta na nagnjenem terenu mora biti zasnovana tako, da se prilagaja terenu. Izvedbe platojev z nasipi in useki niso dopustne, razen če so nujne za funkcioniranje stavbe (na primer dovoz, dostop, parkiranje).

(2)         Na vseh območjih se ohranja čim več obstoječe vegetacije, pri novih zasaditvah pa se uporabljajo predvsem avtohtone drevesne in grmovne vrste listavcev. Nove zasaditve ne smejo ovirati prometne varnosti oziroma preglednosti. V okolici javnih objektov je prepovedano uporabljati visokoalergene vrste in vrste rastlin, ki imajo strupene plodove ali druge dele.

(3)         Pri urejanju okolice objektov naj se upošteva obstoječa konfiguracija terena. Na posamezni parceli so dovoljeni nasipi in vkopi do največ 3,0 m.

(4)         Višinske razlike na stavbnem zemljišču je treba premostiti s travnatimi brežinami. Višinske razlike se lahko premostijo tudi s podpornimi zidovi ali škarpami do višine 1,50 m. Podporni zid ali škarpa sta lahko tudi višja od 1,50 m, kadar obstaja nevarnost rušenja terena: v tem primeru morata biti podporni zid ali škarpa izvedena v kaskadah, izjemoma na podlagi geotehnične preveritve tudi brez kaskad.

(5)         Pri preoblikovanju terena se upošteva načelo čim bolj smotrne prerazporeditve mas ter prilagoditve obstoječemu reliefu na mejah območja urejanja.

(6)         Dostopne poti in gospodarske površine se izoblikujejo po terenu. Dovozi se primerno utrdijo.

(7)         Pri urejanju okolice objektov in javnih površin mora izvajalec gradbenih del med gradnjo objekta zavarovati vegetacijo pred poškodbami, po končani gradnji pa sanirati poškodbe, odstraniti začasne objekte in naprave in odvečni gradbeni material ter urediti okolico.

(8)         Urejanje območij zelenih površin in zelenih površin v sklopu drugih namenskih rab je treba izvajati na osnovi projektne dokumentacije.

(9)         Območja zelenih površin ZS, ZP, ZK, je potrebno komunalno opremiti.

87. člen

(splošni PIP o zasaditvah)

(1)         Na območjih kmetijskih zemljišč se v kar največji meri ohranja obstoječa drevesa in živice.

(2)         Na območjih naselij se drevesna vegetacija ohranja v čim večji meri. Če obstoječih dreves in živic ni možno ohranjati, jih je potrebno nadomestiti.

(3)         Ob robovih zaključenih naselij, še zlasti pa ob prometnih vpadnicah v naselja je potrebno zagotavljati ozelenitev, ki zagotavlja vizualno kvaliteto pri ustvarjanju vedut.

(4)         Pri gradnjah in drugih ureditvah je potrebno upoštevati regulacijske linije drevoredov. Zasaditve drevoredov so priporočljive ob gradnjah ali rekonstrukciji prometne gospodarske infrastrukture.

(5)         Pogoji za gradnjo v vplivnem območju dreves in druge vegetacije:

·      v primeru tlakovanja površin ob drevesih je treba zagotavljati ustrezno kakovost in količino tal, dostopnost vode in zračenje tal nad koreninskim sistemom. Odprtina za prehajanje zraka in vode mora biti najmanj 3,00 m2, 

·      odmik podzemnih komunalnih vodov od debla drevesa mora biti najmanj 2,00 m.

(6)         Drevoredi se zasadijo z visokodebelnimi listavci, ki pa naj ne bodo krhkih, lomljivih vrst, in naj ne bodo poudarjeno občutljivi za rastlinske bolezni ali škodljivce.

(7)         Obstoječe drevorede se ohranja in obvezno obnavlja. Če to zaradi tehničnih ali varnostnih razlogov ni možno se jih obvezno nadomešča.

(8)         Pri parkiriščih se zasadi minimalno 1 visokodebelno drevo na 6 PM.

(9)         Izbor rastlin za zasaditve mora upoštevati rastiščne razmere, varnostno zdravstvene zahteve ter uporabo vrst, ki dobro prenašajo mestno klimo, zmrzal, sušo in soljenje v zimskem času. Zasaditve morajo vključevati drevesno in grmovno vegetacijo. Uporabljajo se avtohtone drevesne in grmovne vrste.

(10)       Na javnih površinah, zlasti v parkih in na otroških igriščih, ni dopustna uporaba strupenih in poudarjeno alergenih rastlin.

(11)       Na ekološko pomembnih območjih in v območjih naravnih vrednot se uporabljajo avtohtone drevesne in grmovne vrste.

III.5.5   Parcelacija stavbnih zemljišč

88. člen

(splošni PIP za parcelacijo)

(1)         Parcele namenjene gradnji naj bodo prilagojene tradicionalnemu vzorcu parcelacije in morfologiji prostora. Pestrost kulturne izrabe v nepravilnem rastru polj in parcel namenjenih gradnji se praviloma ščiti, pod pogojem, da razdrobljenost ni prevelika.

(2)         Velikost in oblika parcele namenjene gradnji mora upoštevati:

·      položaj, namembnost in velikost novih parcel namenjenih gradnji v odnosu do obstoječih parcel,

·      tipologijo pozidave in predpisano stopnjo izkoriščenosti parcele (FZ, FBP oziroma FZP, FI, DOBP, odmike od parcelnih mej, regulacijskih linij in podobno),

·      velikost in tlorisno zasnovo objektov,

·      namen, velikost in zmogljivost načrtovanih objektov,

·      možnost priključitve na infrastrukturne objekte in naprave,

·      krajevno značilno obliko parcel,

·      naravne razmere,

·      omejitve uporabe zemljišča.

(3)         Velikost in oblika parcele namenjene gradnji mora zagotoviti:

·      lastniško in obstoječo parcelno strukturo zemljišča, 

·      spremljajoče dejavnosti osnovnemu objektu (nezahtevni in enostavni objekti, parkirni prostori, manipulativne površine),

·      sanitarno-tehnične zahteve (osončenje, prezračevanje, interventne poti).

(4)         Za območja z večstanovanjsko gradnjo se parcela namenjena gradnji določi ob upoštevanju dovoljenega faktorja zazidanosti in izrabe zemljišča in drugih določil tega odloka.

(5)         Za območja svojevrstno oblikovanih objektov centralnih dejavnosti se velikost parcele namenjene gradnji določi skladno z normativi in programom dejavnosti, oblikovanostjo območja in drugih pogojev, ki jih določa ta odlok.

(6)         Za kmetije in nestanovanjske kmetijske objekte se velikost parcele namenjene gradnji določi z upoštevanjem velikosti, lege objektov, površin za modernizacijo ter manipulacijske površine (parkirišča za osebna in tovorna vozila ter kmetijsko mehanizacijo, dostopne poti in deponije) v sklopu kmetije.

(7)         Delitev zemljiških parcel za oblikovanje novih parcel namenjenih gradnji je dopustna pod pogojem, da se nove parcele oblikujejo na podlagi določil tega odloka in da imajo vse parcele zagotovljen dovoz in dostop do javne ceste. Pri določanju parcele namenjene gradnji ni možno oddeliti nezazidanih stavbnih zemljišč, ki po svoji velikosti ne ustrezajo kriterijem samostojne parcele namenjene gradnji.

(8)         Ne glede na zgoraj navedena določila je delitev parcel možna za potrebe gradnje javne infrastrukture v skladu z zahtevami izgradnje javnega infrastrukturnega objekta.

(9)         Širina parcele namenjene gradnji na strani, ki meji na javni prostor, naj se prilagaja tipični širini v posameznem naselju.

(10)       Parcela namenjena gradnji mora biti v celoti vključena v območje enote urejanja prostora v kateri se gradi objekt.

(11)       Priporočila glede velikosti parcel:

·      na ravnem terenu: za prostostoječe hiše 500 m2, za vrstne hiše 350 m2,

·      na nagnjenem terenu:

o  za hiše na pobočju: 700 m2.

III.5.6 Prostorski izvedbeni pogoji glede gradnje v območju gospodarske javne infrastrukture in priključevanja nanjo

89. člen

(splošni PIP za gradnjo GJI)

(1)              GJI se mora načrtovati, graditi, obratovati in vzdrževati v skladu z veljavnimi predpisi in tehničnimi normativi. Posebno pozornost se nameni predpisom, ki urejajo vodovarstveno območje vodonosnikov Dravsko-Ptujskega polja .

(2)              Posegi na GJI ter posegi, ki se nahajajo v varovalnem pasu GJI, se lahko izvajajo le s soglasjem upravljavca posamezne GJI.

(3)              Vodi GJI morajo praviloma potekati po javnih površinah, razen na odsekih, na katerih zaradi terenskih ali drugih razlogov potek po javnih površinah ni možen. Na takih odsekih si mora upravljavec določene javne infrastrukture pridobiti pisno soglasje lastnika prizadetega zemljišča za gradnjo, obratovanje in vzdrževanje določene javne infrastrukture na njegovem zemljišču.

(4)              Ob upoštevanju zadostnih medsebojnih odmikov morajo vodi GJI praviloma potekati v skupnih koridorjih, pri čemer se upošteva osnovne zahteve glede kota križanja in varnostnih odmikov med vodi GJI, kot to določajo veljavni predpisi.

(5)              Vodi in objekti GJI morajo potekati oziroma biti umeščeni v prostor tako, da je možno priključevanje objektov znotraj posamezne EUP ter da je omogočeno njihovo nemoteno obratovanje in vzdrževanje.

(6)              Gradnja prometne, okoljske, energetske in komunikacijske infrastrukture mora potekati usklajeno.

(7)              Ob gradnji novih ali rekonstrukciji obstoječih vodov GJI se v okviru območja predvidenega posega predvidi tudi rekonstrukcijo preostalih vodov, objektov in naprav, ki so zaradi dotrajanosti, premajhne zmogljivosti ali drugih razlogov neustrezni.

(8)              Vode GJI se načrtuje tako, da se zagotavlja ohranjanje kulturne dediščine. Večje objekte GJI se locira izven pomembnejših prostorskih vizur in vplivnih območij spomenikov.

(9)              Vode GJI v naseljih ter na območjih varstva kulturne dediščine se praviloma izvede podzemno, razen na območjih arheoloških najdišč in pod pogojem, da to ni v nasprotju z varstvenimi režimi in usmeritvami za ohranjanje varovanih območij narave.

(10)           Pri izvedbi posegov v prostor zaradi izgradnje objektov in omrežij infrastrukture je treba zagotoviti sprotno in kontno sanacijo poškodb prostora (vegetacija, tla in relief, vode).

(11)           Linijsko GJI se načrtuje čim bolj racionalno, v skupnih infrastrukturnih koridorjih, ki v čim manjši meri prizadenejo enotnost večjih homogenih površin, rabo in površinski pokrov ter ne povzročajo večjih motenj v vidnem dojemanju prostora. Čim bolj se izogibati območjem kulturne dediščine ter drugim območjem in prvinam, pomembnim za prepoznavnost, naravnim vrednotam in najpomembnejšim delom ekološko pomembnih območij oziroma posebnih varstvenih območij.

(12)           Po izvedbi infrastrukturnih objektov je potrebno spremljanje stanja oz. razvoja naravnih procesov ter po potrebi odpraviti negativne vplive, kot je npr. erozija na območjih usekov ipd.

90. člen

(splošni PIP glede gradnje v območju gospodarske javne infrastrukture in priključevanja nanjo)

(1)              Gradnja objektov (razen objektov gospodarske javne infrastrukture) je dopustna samo na komunalno opremljenih stavbnih zemljiščih.

(2)              Ne glede na določbe prvega odstavka tega člena je gradnja objektov dovoljena tudi na komunalno

neopremljenih stavbnih zemljiščih, če se sočasno z gradnjo objektov zagotavlja komunalno opremljanje stavbnih zemljišč.

(3)              Stavbna zemljišča za gradnjo stanovanjskih objektov in ostalih objektov so komunalno opremljena, če imajo zagotovljeno oskrbo s pitno vodo, odvajanje odpadne vode, priključitev na elektroenergetsko omrežje ter dostop do javne ceste.

(4)              Če nestanovanjski objekti ne potrebujejo vse v tretjem odstavku tega člena navedene komunalne opreme, se predpisana komunalna oprema določi v postopku za pridobitev gradbenega dovoljenja glede na namen objektov.

(5)              Investitor lahko zagotovi predpisano komunalno opremo objektov tudi na način, ki ga prostorski akt ali drug predpis ne določa, če gre za način oskrbe, ki sledi napredku tehnike in nima negativnih vplivov na okolje.

91. člen

(priključevanje objektov na gospodarsko javno infrastrukturo)

(1)             V posameznih enotah urejanja je obveznost priključevanja že zgrajenih objektov na komunalno opremo sledeča:

·      obvezna priključitev na elektroenergetsko omrežje, kjer je elektroenergetsko omrežje že zgrajeno,

·      obvezna priključitev na elektroenergetsko omrežje, takoj ko bo elektroenergetsko omrežje zgrajeno in bo taka priključitev omogočena,

·      obvezna priključitev na vodovodno omrežje, kjer je vodovodno omrežje že zgrajeno,

·      obvezna priključitev na vodovodno omrežje, takoj ko bo vodovodno omrežje zgrajeno in bo taka priključitev omogočena,

·      obvezna priključitev na kanalizacijsko omrežje, kjer je kanalizacijsko omrežje že zgrajeno,

·      obvezna priključitev na kanalizacijsko omrežje, takoj ko bo kanalizacijsko omrežje zgrajeno in bo taka priključitev omogočena ter

·      obvezna priključitev na individualne sisteme odvajanja in čiščenja odpadne vode (nepretočne greznice, male čistilne naprave), kjer kanalizacijsko omrežje ne bo zgrajeno.

(2)             V primeru, da izvedba gospodarske javne infrastrukture ni vključena v občinske načrte razvojnih programov ali pogodba o opremljanju ni sklenjena oz. GJI še ni izgrajena se šteje, da je pogoj priključitve na komunalno opremo izpolnjen tudi, če je v projektni dokumentaciji predviden alternativni način, ki omogoča samooskrbo objekta in izkazuje zadnje stanje gradbene tehnike.

(3)             Pri priključevanju na komunalno opremo je potrebno upoštevati določila občinskega operativnega programa odvajanja in čiščenja komunalnih odpadnih voda.

92. člen

(skupni PIP za prostorski razvoj na varovanih območjih, koridorjih GJI)

(1)         V varovalnih pasovih posameznih infrastrukturnih omrežij je dopustna gradnja objektov in naprav v skladu s področno zakonodajo ter na podlagi pogojev in soglasja pristojnega upravljavca infrastrukturnega omrežja. Če so varovalni pasovi posameznega infrastrukturnega omrežja opredeljeni v drugih predpisih večji od navedenih v tem prostorskem načrtu, se upošteva določila drugih predpisov.

(2)         Širina varovalnega pasu se meri levo in desno od osi linijskega infrastrukturnega objekta ali od zunanje ograje objekta oziroma od zunanjega zidu objekta,  če nima varovalne ograje.

(3)         Varovalni pas posameznih objektov gospodarske javne infrastrukture znaša na vsako stran:

 

Ceste glede na kategorijo:

·        zunanjega roba cestnega sveta:

 

       avtoceste

40,00 m

       ostale državne ceste

25,00 m

       regionalne ceste

15,00 m

       državne kolesarske poti

5,00 m

       lokalne ceste

10,00 m

       javne poti

5,00 m

       lokalne zbirne in krajevne ceste

5,00 m

       javne poti za kolesarje

3,00 m

Železnice:

·        osi skrajnih tirov:

 

       glavne železniške proge

100,00 m

       regionalne železniške proge

100,00 m

-       industrijski tir

80,00 m

Vodovod:

·        osi voda:

 

       vodovodno omrežje  dimenzije 400 mm in več

1,50 m

Kanalizacija:

·        osi voda:

 

       kanalizacijsko omrežje dimenzije 1200 mm in več

1,50 m

Telekomunikacije:

·        osi voda:

 

         telekomunikacijski vodi s kabelskim razdelilnim sistemom

1,50 m

Drugi vodi gospodarske javne službe lokalnega pomena razen priključkov nanje

1,50 m

Plinovod:

·        osi voda:

 

-       prenosnega plinovoda z obratovalnim tlakom 16 bar in več

100,00 m

-       distribucijskega plinovoda z obratovalnim tlakom manjšim od 16 bar

5,00 m

Elektroenergetski vodi nazivne napetosti:

·        osi voda:

 

–  400 kV in 220 kV – nadzemni potek

40,00 m

–  400 kV in 220 kV – podzemni potek

10,00 m

–  35 kV in 110 kV – nadzemni potek

15,00 m

–  35 kV in 110 kV – podzemni potek

3,00 m

–  10 ali 20 kV – nadzemni potek

10,00 m

–  10 ali 20 kV – podzemni potek

5,00 m

·        zunanje ograje:

 

–  RTP z nazivno napetostjo 400 kV in 220 kV

40,00 m

–  RTP z nazivno napetostjo 35 kV in 110 kV

15,00 m

–  RP in TP z nazivno napetostjo do 35 kV

5,00 m

 

(4)         Posegi v varovalni pas prometnega omrežja ne smejo ovirati gradnje, obratovanja ali vzdrževanja prometnega omrežja. 

(5)         Pri novogradnjah, spremembah namembnosti in rekonstrukcijah obstoječih objektov v varovalnih pasovih obstoječih javnih cest je treba vse posege načrtovati tako, da ne bo potrebna izvedba dodatnih protihrupnih ukrepov zaradi prometa na cesti.

(6)         V varovalnih pasovih elektroenergetskih vodov, objektov in naprav ni dopustna gradnja objektov, ki zahtevajo povečano varnost pred sevanjem kot določa veljavna zakonodaja.

(7)         V varovalnih koridorjih gospodarske javne infrastrukture je dovoljena gradnja v skladu z namembnostjo varovalnega koridorja in v skladu z veljavno zakonodajo. Na obstoječih objektih so dovoljena investicijska vzdrževalna dela.

(8)         V varovalnem koridorju pomembnejših elektronskih komunikacijskih zračnih zvez je treba preveriti vpliv novogradnje na delovanje elektronskih komunikacijskih zračnih zvez in pridobiti soglasje organa, pristojnega za elektronske komunikacije.

(9)         Železniško progo, ki poteka v območju stavbnih zemljišč na nivoju terena, je treba zavarovati z varovalno ograjo.

(10)       V projektni dokumentaciji je možno opredeliti tudi manjši odmik, če je iz soglasja pristojne inštitucije razvidno, da manjši odmik ne povzroča negativnega vpliva na objekte GJI. 

III.5.6.1  Prometna infrastruktura

93. člen

(splošni PIP za gradnjo in urejanje cestnega omrežja)

(1)         Načrtovanje, gradnja in vzdrževanje obstoječe prometne infrastrukture mora biti skladna z zakonskimi določili in veljavnimi predpisi s področja prometa.

(2)         Ceste s pripadajočimi objekti in napravami se lahko gradijo in prenavljajo znotraj območij prometne infrastrukture in območij predvidenih za urejanje z OPPN, na preostalih območjih pa skladno z določili tega odloka.

(3)         Vsaka parcela namenjena gradnji oziroma vsak objekt  mora imeti zagotovljen dostop in dovoz za motorna vozila na javno cesto. Dostop mora biti urejen po lastnem zemljišču ali pa mora biti pridobljena služnostna pravica na parcelah, preko katerih vodi dovoz do zemljišča oziroma posega.

(4)         Dovozi in priključki na cestno mrežo morajo biti urejeni tako, da ne ovirajo prometa. Izvedejo se na podlagi pogojev in soglasja občinskega ali državnega organa, pristojnega za promet. Na javno cesto se praviloma priključuje več objektov s skupnim priključkom.

(5)         Manipulacijske površine ob parkiriščih morajo biti izvedene in urejene tako, da je omogočeno čelno vključevanje vozil na javno cesto. Uredijo se na podlagi pogojev in soglasja občinskega organa, pristojnega za promet, ali upravljavca ceste.

(6)         Pri gradnji lokalnih cest, dovozov in priključkov posameznih objektov se upoštevajo širine, določene s predpisi. Dimenzionirani in izvedeni morajo biti tako, da zagotavljajo dostop za interventna vozila v primeru požara in drugih nesreč.

(7)         Praviloma ne sme biti slepih cest. Na cestah, ki se ne morejo navezati na druge ceste, se morajo urediti obračališča, ki omogočajo obračanje servisnim in urgentnim vozilom (minimalnim radijem 4,6 m). Odstop od te določbe potrdi organ občinske uprave, pristojen za promet.

(8)         Urgentni in intervencijski dovozi do parcel namenjenih gradnji morajo biti omogočeni neposredno s ceste ali posredno preko skupnih dovozov ali sosednjih dvorišč.

(9)         Javni in drugi objekti, v katerih se zadržuje večje število ljudi, morajo imeti lastno parkirišče in morajo biti z vseh strani dostopni z gasilskimi vozili. Nosilnost interventnih poti mora biti najmanj 10 ton, široke pa morajo biti najmanj 3,5 m.

(10)       Morebitne zapore (rampe, količki, cvetlična korita, drugo) morajo biti izvedene tako, da jih je mogoče v primeru gasilske ali druge urgentne intervencije nemudoma in brez težav odstraniti.

(11)       V večjih naseljih je treba ob cestah izvesti hodnike za pešce in javno razsvetljavo.

(12)       Hodniki za pešce se uredijo ob vseh glavnih cestah in ob poteh v naseljih, iz zgostitvenih območij proti šolam, zdravstvenim ustanovam, kulturnim ustanovam, cerkvam, pokopališčem ter drugim objektom javnega značaja. Poti za pešce morajo biti ob vozišču višinsko ločene ali speljane ločeno od vozišča. Območje za pešce je treba urejati kot enovito pretežno ravno površino, ki bo primerna za peš hojo in za funkcionalno ovirane osebe. Površine tlakov morajo biti izvedene s protidrsnimi materiali ali površinsko obdelane proti drsenju.

(13)       Pri rekonstrukcijah in preplastitvah cest in poti se mora preveriti stanje komunalnih vodov, ki potekajo pod njimi. Dotrajane naprave se morajo pred modernizacijo ceste obnoviti, nivo cestišča in pločnikov za pešce pa uskladiti z višinami vhodov v objekte, tako da se dostopnost ne poslabša.

(14)       Preveriti oziroma simulirati je potrebno prometne dostope v primeru večje intervencije od zunaj, zlasti pri večjih stavbnih kompleksih.

(15)       Cesta se sme priključiti na cesto iste kategorije oziroma na en razred višje kategorizirano cesto.

(16)       V primeru ulic brez pločnikov je potrebno določiti varovalni pas ceste za odlaganje snega, v katerem izvajalec javne službe ne nosi odgovornosti za morebitne poškodbe lastnikom parcel ob cesti.

(17)       Vsako križišče ali priključek mora imeti minimalne pregledne trikotnike, brez ovir, višjih od 0,50 m, v velikosti, odvisni od dovoljene hitrosti.

(18)       V varovalnih pasovih prometne infrastrukture, določenih v zakonih in predpisih, je dovoljena gradnja, dozidava, nadzidava, sprememba namembnosti in hortikulturne ureditve le s soglasjem upravljavca prometne infrastrukture in v skladu z osnovno namensko rabo.

(19)       Avtobusna postajališča je potrebno predvideti izven vozišča kategoriziranih cest in v skladu z veljavnimi predpisi.

(20)       Meteorne in druge odpadne vode z objektov in zunanjih ureditev izven cestnega telesa je potrebno speljati tako, da ne bodo tekle na cesto in na njej celo zastajale, obenem pa ne smejo biti speljane v naprave za odvodnjavanje cestišč.

94. člen

(splošni PIP za posege v območje avtoceste A4, odsek Slivnica – Draženci)

(1)         Na območju avtoceste je potrebno upoštevati obstoječo avtocesto, vse spremljajoče prometnice in objekte ter komunalno, telekomunikacijsko in energetsko infrastrukturo.

(2)         Za vse posege v varovalni pas avtoceste je potrebno pridobitvi soglasja upravljavca ceste.

(3)         Posegi v varovalni pas avtoceste ne smejo biti v nasprotju z njenimi koristmi, ne smejo prizadeti interesov varovanja ceste in prometa na njej, njene širitve zaradi prihodnjega razvoja prometa ter varovanja njenega videza.

(4)         Zaradi eventualne širitve avtoceste, je potrebno za vse bodoče posege v varovalni pas avtoceste, zagotoviti minimalno 7 m obojestranski odmik od roba cestnega sveta.

(5)         V varovalnem  pasu  avtoceste  je  potrebno  načrtovati  takšne  dejavnosti,  ki  ne  bodo negativno  vplivale  na cesto. V varovalnem pasu naj se ne načrtuje objektov in dejavnosti, za  katere  bi  bil  vpliv  ceste  lahko  moteč, predvsem zaradi obremenitve s hrupom zaradi prometa.

(6)         Nove  posege  je  potrebno   načrtovati  skladno  z  veljavnimi  predpisi, ob upoštevanju ZPNačrt in ZUPUDPP  ter  ob  vedenju  in poznavanju  obstoječih  in  predvidenih  obremenjenosti  okolja,  da  ne  prihaja  do  nasprotja med  rabami v  prostoru.  To  pomeni,  da je  potrebno  ob obstoječi avtocesti  načrtovati  rabo prostora na način, da bodo upoštevane načrtovane obremenitve  okolja zaradi predvidenega naraščanja prometa v dolgoročnem obdobju (20-letno plansko obdobje).

(7)         Za nova predvidena območja poselitve oziroma območja spremenjene rabe prostora, ki zahtevajo večjo stopnjo varnosti pred hrupom, zaščito pred morebitnimi vplivi kot posledice obratovanja avtoceste ne zagotavlja upravljavec avtoceste. Ukrepi za zaščito pred vplivi avtoceste so v tem primeru obveznost lokalne skupnosti oziroma investitorja novega posega.

(8)         V  varovalnem  pasu  avtoceste  in  njenih  spremljajočih  objektih  ni  dopustna  sprememba namenske rabe prostora v stavbna zemljišča namenjena stanovanjski gradnji oz. gradnji za hrup občutljivih objektov in površin.

(9)         Pri  novogradnjah  objektov  in  rekonstrukcijah  obstoječih  objektov  v  območju  kjer  so presežene dovoljene vrednosti kazalcev  hrupa  (20-letno plansko obdobje),  je  vse  posege potrebno načrtovati tako, da ne bo potrebna  izvedba  dodatnih protihrupnih ukrepov  zaradi prometa na avtocesti.

(10)       Skladno s področno zakonodajo v varovalnem pasu avtoceste ni dovoljeno postavljati tabel, napisov in drugih objektov ali naprav za slikovno ali zvočno obveščanje in oglaševanje.

95. člen

(splošni PIP za železniški promet)

(1)         Glede na njihovo funkcijo se železniške proge delijo na: HP – hitra proga, Z1 – glavna železniška proga 1. reda, Z2 – glavna železniška proga 2. reda, RP – regionalna železniška proga, IT – industrijski tir.

(2)         Železniška proga s pripadajočimi objekti in napravami se lahko gradi, modernizira in prenavlja skladno z določili tega odloka.

(3)         Za vsako nameravano gradnjo v varovalnem pasu železniške proge je potrebno predhodno v skladu z zakonom in pravilniki pridobiti projektne pogoje  in soglasje  h projektni dokumentaciji  s strani upravljavca javne železniške infrastrukture. Posegi morajo biti v skladu s področno zakonodajo in pravilniki. Za objekte, ki  se  bodo  projektirali v območju železniške proge, je potrebno pred pridobitvijo projektnih  pogojev  opraviti skupen ogled in predstavitev predstavnikom upravljavca železniške proge, ki ga skliče investitor del.

(4)         Razdalja med železniško progo in javno ali nekategorizirano cesto je tolikšna, da je med njima mogoče postaviti vse naprave, potrebne za opravljanje železniškega prometa na progi in cestnega prometa na cesti, znašati pa  mora najmanj 8 m, merjeno  od osi skrajnega tira od najbližje točke cestišča ceste.

(5)         Objekte in naprave, visoke od 3 do 15  m je  dovoljeno  graditi  oziroma  postavljati  v varovalnem  progovnem  pasu na  oddaljenosti najmanj 12 m od  osi  skrajnega   tira,  levo  od  obstoječega  tira  pa mora  biti povečan  še za  4,2 m zaradi predvidenega drugega tira (smer Pragersko – Središče).

Vse kovinske objekte, ki bodo oddaljeni od vertikalne projekcije najbližjega vodnika voznega omrežja 5 m ali manj, je potrebno električno spojiti na tirnico povratnega voda in detajle prikazati v projektu. Vse stroške izvedbe nosi investitor izgradnje.

96. člen

(splošni PIP za posege v vplivno območje letališča)

(1)         Občina Kidričevo leži v vplivnem območju javnega letališča Edvarda Rusjana Maribor.

(2)         Pri načrtovanju posegov v prostor je potrebno v skladu z referenčno kodo letališča (4D) upoštevati vzletno-priletne in druge omejitve ravnine posameznega letališča, ki izhajajo iz področne zakonodaje in pravilnikov.

(3)         Pri graditvi,  postavljanju in zaznamovanju objektov, ki utegnejo s svojo višino vplivati na varnost zračnega  prometa,  je  potrebno  predhodno  pridobiti  ustrezno  soglasje  k  lokaciji  oziroma  k  izgradnji  takega  objekta,  objekt  pa  je  potrebno  označiti  in zaznamovati v skladu z veljavnimi predpisi.

(4)         Med  ovire  v  coni  letališča  štejejo  objekti,  inštalacije,  naprave,  drevje  in  zvišanje  okoliškega terena, kakor tudi poglobitve terena za ceste, kanale in podobno.

(5)         Zunaj cone letališča, štejejo za ovire:

·      v krogu s polmerom 10 kilometrov od referenčne točke letališča objekti, inštalacije in naprave, ki so višje kot 100 metrov ali višje kot 30 m, pa se nahajajo na terenu, ki je več kot 100 m višji od referenčne točke letališča,

·      objekti, inštalacije  in naprave, ki se nahajajo izven kroga iz prejšnje točke, in ki so višji od 30 m in ki stojijo na naravnih ali umetnih vzpetinah, če se vzpetine dvigajo iz okoliške pokrajine za več kot 100 m,

·      vsi objekti, inštalacije in naprave, ki segajo več kot 100m od tal, ter daljnovodi, žičnice in podobni objekti, ki so napeti nad dolinami in soteskami po dolžini več kot 75 m.

Preko območja občine potekajo tudi zračne poti pod katerimi za ovire štejejo tudi objekti in naprave zunaj naselij, ki so višji od okoliškega terena za najmanj 25 m, če se nahajajo znotraj varovalnih pasov posameznih cest, železniških prog, visokonapetostnih vodov in podobno.

97. člen

(splošni PIP za gradnjo in urejanje parkirnih mest in garaž)

(1)         Pri novogradnjah in pri spremembi namembnosti obstoječih objektov se na parceli namenjeni gradnji zagotovi zadostno število parkirnih mest (v nadaljevanju: PM). Zagotavljajo se na parkirnih površinah, garažnih mestih ali garažah v kletnih in preostalih etažah. V območjih, kjer zaradi zatečenega stanja (npr. strnjena tipologija gradnje v jedru) PM ni možno zagotavljati na parceli namenjeni gradnji, se le-ti zagotavljajo na skupnih, v ta namen zagotovljenih površinah.

(2)         Pri večstanovanjskih stavbah je potrebno čim več PM zagotavljati v kleteh stavb oziroma v podzemnih prostorih ali v preostalih etažah, tako da se ohranja več zelenih površin ob stavbah in zagotavlja večja bivalna kakovost območja. Če podzemne garaže niso zgrajene pod objekti, morajo imeti nad seboj dovolj debelo humusno plast, ki omogoča ozelenitev in zasaditev vsaj nizke vegetacije ali pa morajo imeti na terenu strehe garaže urejeno javno površino, odprto športno igrišče, nadzemno parkirišče in podobno.

(3)         Pod obstoječimi PM je dopustna gradnja podzemnih garaž. Število javnih PM, ki so bila zgrajena za potrebe večstanovanjskih stavb, se s tem ne sme zmanjšati.

(4)         PM morajo biti razporejena in izvedena tako, da hrup ali smrad ne motita dela, bivanja in počitka ljudi v okolici. Parkirne ploščadi z več kot 5 PM morajo biti ozelenjene z zasaditvijo dreves po splošnih PIP tega odloka o zasaditvah in urejanju javnih odprtih površin.

(5)         PM, garaže in njihovi pomožni objekti morajo zadostiti zahtevam protipožarne zaščite. Goriva in maziva, ki odtekajo, se odstranijo na neškodljiv način. Garaže in njihovi pomožni objekti morajo imeti možnost prezračevanja.

(6)         Manipulacijske površine ob parkiriščih morajo biti izvedene in urejene tako, da je preprečeno vzvratno vključevanje vozil na javno cesto.

(7)         Na vseh javnih parkiriščih je potrebno skladno s predpisi zagotoviti ustrezno število parkirnih mest za funkcionalno ovirane osebe v skladu z veljavno zakonodajo. Pri določanju PM za stavbe, namenjene javni rabi, se zagotovi 5% PM za funkcionalno ovirane osebe. V primeru, da je PM v objektu manj kot 20, je potrebno zagotoviti 1 PM za funkcionalno ovirane osebe.

(8)         Na parcelah namenjenih gradnji večstanovanjskih stavb in stavb, namenjenih javni rabi, se zagotovijo parkirna mesta za kolesa in druga enosedna vozila v skladu z veljavno zakonodajo.

(9)         Stavbe, namenjene javni rabi, morajo imeti zagotovljena PM za zaposlene in obiskovalce.

(10)       Ob vinski kleti morata biti zagotovljeni vsaj dve parkirni mesti, ob vinotoču pa vsaj tri parkirna mesta in zadostne manipulacijske površine. V primerih, ko ni mogoče zagotoviti zahtevanega števila parkirnih mest na parceli namenjeni gradnji, se parkirna mesta zagotovijo na drugi lokaciji, ki omogoča peš dostop.

(11)       Pri mešani rabi se dimenzioniranje števila parkirišč, z upoštevanjem časovno diferenciarane souporabe, določi z vsakokratno presojo okoliščin posebej,

(12)       Poleg površin za parkiranje avtomobilov morajo biti v enakem številu zagotovljene tudi površine za parkiranje ali shranjevanje koles.

Če poseben predpis ne določa drugače, se v odvisnosti od namena objekta ali dejavnosti pri izračunu PM upošteva naslednje minimalno število PM:

 

Namembnost stavb

Št. PM / m2 BEP objektov ali št. PM / št. stanovanj

STANOVANJA

 

11100 Enostanovanjske stavbe

11210 Dvostanovanjske stavbe

2 PM/stanovanje

11221 Tri- in večstanovanjske stavbe

2 PM/stanovanje

11300 Stanovanjske stavbe za posebne namene

(dijaški, mladinski domovi in podobno.) SB

1PM/12 postelj

 

11300 Stanovanjske stavbe za posebne namene

(domovi za ostarele, varna hiša)

1PM/7 postelj

 

11222 Stanovanjske stavbe z oskrbovanimi

stanovanji (oskrbovana stanovanja)

1PM/stanovanje od tega 10% na terenu za obiskovalce

POSLOVNO TRGOVSKE DEJAVNOSTI

 

12201 Stavbe javne uprave

12202 Stavbe bank, pošt, zavarovalnic (pisarniški in

upravni prostori ter druge storitve)

12203 Druge upravne in pisarniške stavbe

1PM/30 m2

 

12301 Trgovske stavbe (trgovina lokalna pod 500 m2)

1PM/50 m2 ne manj kot 2 PM

 

12301 Trgovske stavbe (trgovina z

neprehrambenimi izdelki)

1PM/80 m2 ne manj kot 2PM

 

12301 Trgovske stavbe (nakupovalni center do 2500 m2)

1PM/35 m2

 

12301 Trgovske stavbe (nakupovalni center nad 2500 m2)

1PM/30 m2

 

12301 Trgovske stavbe (odprte in pokrite tržnice)

1PM/40 m2

 

12304 Stavbe za druge storitvene dejavnosti (obrtno

servisne dejavnosti - frizer, urar, čistilnica,

fizioterapija

 avtopralnice, lekarne…)

1PM/30 m2 ne manj kot 2PM

 

12301 Trgovske stavbe (večnamenski trgovsko zabaviščni objekti)

1PM/30 m2

 

12303 Bencinski servisi

1PM/30 m2 prodajnih površin ne manj kot 3PM

DRUŽBENE DEJAVNOSTI

 

12610 Stavbe za kulturo in razvedrilo (gledališča, koncertne hiše, večnamenske dvorane, kino, galerija)

1PM/5 sedežev

 

12620 Muzeji in knjižnice

1PM/80 m2

12721 Stavbe za opravljanje verskih obredov

1PM/20 m2

12640 Stavbe za zdravstvo (zdravstveni dom,

ambulante, veterinarske ambulante

 

1PM/35 m2 ne manj kot 2PM

 

12630 Stavbe za izobraževanje (osnovne šole)

1PM/učilnico od tega 12 za kratkotrajno parkiranje staršev

12630 Stavbe za izobraževanje (srednje, visoke

šole)

1,25PM/učilnico

 

12630 Stavbe za izobraževanje (vrtci)

1PM/10 otrok od teh najmanj 12 za kratkotrajno

parkiranje

ŠPORTNE DEJAVNOSTI

 

24110 Športna igrišča

1PM/200 m2 površine igrišč od tega 20% PM za

avtobuse

12650 Športne dvorane s prostori za gledalce

1PM/30 m2 od tega 20% PM za avtobuse

12650 Športne dvorane (večnamenske dvorane,

pretežno namenjene razvedrilu)

(wellness,fizioterapija, fitnes in podobno.)

1PM/15 m2

 

POSEBNE DEJAVNOSTI

 

12111 Hotelske in podobne stavbe za kratkotrajno

nastanitev (hotel, prenočišča, penzioni)

1PM/3 sobe

 

12112 Gostilne, restavracije, točilnice, bari

1PM/6 sedežev in1PM/tekoči meter točilnega

pulta ne manj kot 2PM

12120 Druge gostinske stavbe za kratkotrajno nastanitev (mladinski hotel)

1 PM /10sob

 

PROIZVODNE DEJAVNOSTI

 

12714 Druge nestanovanjske kmetijske stavbe

1PM/80 m2

12

10 Industrijske stavbe (do 200 m2)

1PM/30 m2 površine ne manj kot 2PM

12510 Industrijske stavbe (več kot 200 m2)

1PM/50 m2 površine

12520 Rezervoarji, silosi in skladišča

1PM/150 m2 površine in ne manj kot 3 PM

12510 Industrijske stavbe (delavnice z

 servis motornih vozil)

6PM/popravljalno mesto

 

DRUGO

 

24204 Pokopališča

1PM/600 m2

12722 Pokopališke stavbe in spremljajoči objekti

ne manj kot 10PM

24122 Drugi gradbeni inženirski objekti za šport, rekreacijo in prosti čas (park)

1PM/600 m2

 

12740 Druge nestanovanjske stavbe, ki niso uvrščene drugje, vojašnice, stavbe za nastanitev policistov, gasilcev)

1PM/100 m2

 

12410 Postaje, terminali, stavbe za izvajanje elektronskih komunikacij ter z njimi povezane stavbe (stavbe in terminali na letališčih, železniških in avtobusnih postajah in v pristaniščih ter z njimi povezane stavbe)

1PM/50 m2*

*število PM upošteva tudi značaj objekta in dostop

do javnega prometa

 

avtomatske avtopralnice

5 PM/pralno napravo

samopostrežne avtopralnice

3 PM/pralni pros

or

 

III.5.6.2  Okoljska, energetska in elektronska komunikacijska infrastruktura

98. člen

(splošni PIP za gradnjo okoljske, energetske in elektronske komunikacijske infrastrukture)

(1)         Vsa gospodarska javna infrastruktura se mora načrtovati, graditi, obratovati in vzdrževati skladno z veljavnimi predpisi in tehničnimi normativi.

(2)         Vsi posegi na gospodarski javni infrastrukturi, ter vsi posegi v varovalnem pasu gospodarske javne infrastrukture, se lahko izvajajo le s soglasjem upravljavca posamezne gospodarske javne infrastrukture.

(3)         Trase omrežij okoljske, energetske in elektronske komunikacijske gospodarske javne infrastrukture je treba medsebojno uskladiti in jih združevati v skupne koridorje. Medsebojno usklajenost tras omrežij preveri organ občinske uprave, pristojen za gospodarske dejavnosti in za promet, v postopku za pridobitev gradbenega dovoljenja.

(4)         Pri vzporednem vodenju vodovodov, kanalizacije za odvajanje odpadne vode oziroma drugih vodov GJI se zagotovi ustrezen odmik. Križanja komunalnih vodov in naprav morajo biti izvedena tako, da se zagotovi nemoteno vzdrževanje in obnova vodov, objektov in naprav in higienska neoporečnost pitne vode v skladu z veljavnimi sanitarno-tehničnimi predpisi.

(5)         Gradnja omrežij okoljske, energetske in elektronske komunikacijske gospodarske javne infrastrukture mora potekati sočasno in usklajeno. Mogoče so tudi posamične gradnje za zagotavljanje celovite javne komunalne oskrbe ali izboljšanja ekonomske učinkovitosti izvajalcev gospodarskih javnih služb. Ob gradnji nove okoljske, energetske in elektronske komunikacijske gospodarske javne infrastrukture je treba izvesti rekonstrukcijo obstoječe istovrstne infrastrukture, ki ni več ustrezna zaradi dotrajanosti, premajhne zmogljivosti, slabe tehnične izvedbe, poškodb ali urbanističnih zahtev.

(6)         Omrežja okoljske, energetske in elektronske komunikacijske gospodarske javne infrastrukture morajo potekati po javnih površinah. Na odsekih, kjer zaradi terenskih in drugih razlogov potek po javnih površinah ni mogoč, mora lastnik prizadetega zemljišča omogočiti gradnjo, obratovanje in vzdrževanje teh omrežij na svojem zemljišču, izvajalec gospodarske javne službe pa mora za to od lastnika pridobiti služnost.

(7)         V območju stavbnih zemljišč in v območjih varstva kulturne dediščine je treba omrežja elektronske komunikacijske in elektroenergetske infrastrukture graditi v podzemni izvedbi. Odstop od te določbe potrdi organ občinske uprave, pristojen za gospodarske dejavnosti, na območjih kulturne dediščine pa tudi služba, pristojna za varstvo kulturne dediščine.

(8)         Omrežja in jaške okoljske, energetske in elektronske komunikacijske gospodarske javne infrastrukture je treba na javnih cestah umeščati zunaj vozišča. Če to ni mogoče, se jaški umestijo tako, da so pokrovi zunaj kolesnic vozil.

(9)         Na kmetijskih zemljiščih morajo biti objekti okoljske, energetske in elektronske komunikacijske gospodarske javne infrastrukture izvedeni na taki globini, da bo zagotovljena normalna uporaba kmetijskih zemljišč. Po izvedeni gradnji objektov okoljske, energetske in elektronske komunikacijske gospodarske javne infrastrukture je treba kmetijsko zemljišče vzpostaviti v prvotno stanje.

(10)       Prečkanja okoljske, energetske in elektronske komunikacijske gospodarske javne infrastrukture pod strugo vodotoka je treba načrtovati tako, da ni zmanjšana prevodna sposobnost struge vodotoka. Če trasa poteka vzporedno z vodotokom, naj ne posega na priobalno zemljišče, oziroma le izjemoma.

(11)       Na celotnem poteku tras mora biti zagotovljena dostopnost, nemoteno obratovanje in vzdrževanje objektov okoljske, energetske in elektronske komunikacijske gospodarske javne infrastrukture.

(12)       Urejanje komunalnih omrežij se dopušča pod sledečimi pogoji:

·      istovrstni objekti morajo imeti čim bolj enakovredne pogoje glede priključkov,

·      upoštevati se morajo tradicionalne povezave med kraji,

·      omrežja se morajo čim bolj prilagajati oblikovanosti terena, relief, površinski vodotoki in vegetacija se kar najmanj spreminjajo,

·      omrežja se morajo čim bolj izogibati kvalitetnim kmetijskim in gozdnim površinam ter kompleksom takih površin. Če je le mogoče, naj ne prečkajo značilnih krajinskih predelov. To posebno velja za prostozračne vode, ceste in plinovod,

·      v naseljih se morajo komunalni vodi izvajati podzemsko, to določilo velja tudi za obnovo,

·      praviloma se morajo komunalni vodi voditi v cestnem svetu,

·      za več objektov se po možnosti pripravijo isti priključki,

·      na posameznih odsekih se morajo po možnosti izgraditi vse komunalne naprave obenem pred dokončno ureditvijo ceste,

·      večji objekti komunalnih omrežij, kot so transformatorske in črpalne postaje, vodohrani, parkirišča in podobno, se morajo postavljati nevpadljivo, po možnosti v sklopu z drugimi objekti in maskirani z zelenjem,

·      upoštevati je potrebno minimalne vertikalne in horizontalne odmike z drugimi novimi vodi,

·      vsa križanja z obstoječimi komunalnimi vodi in napravami morajo biti izvedena v skladu s soglasji pristojnih organov in organizacij,

·      približevanja in križanja z ostalimi podzemnimi vodi in nadzemnimi objekti se z odmiki lahko v soglasnosti z lastnikom oziroma upravljavcem zmanjšajo na minimalno razdaljo z ustrezno zaščito.

99. člen

(splošni PIP za gradnjo in urejanje vodovodnega omrežja)

(1)         Javno vodovodno omrežje je namenjeno oskrbi prebivalstva s pitno vodo in za sanitarne potrebe, zagotavljanju požarne varnosti, tehnološkim potrebam ter javni rabi. Upoštevati je potrebno določila področne zakonodaje glede oskrbe prebivalstva z ustrezno pitno vodo.

(2)         Vsi obstoječi in predvideni objekti, v katerih se rabi pitna voda, na območjih, na katerih je možna priključitev, morajo biti priključeni na vodovodno omrežje v skladu s pogoji upravljavca vodovodnega omrežja. Če priključitev objektov na vodovodno omrežje ni možna, se lahko na podlagi soglasja upravljavca vodovodnega omrežja dopusti začasna ali trajna uporaba lastnih sistemov za oskrbo z vodo, kot so lastno zajetje, vodnjak, kapnica, cisterna.

(3)         Lastna oskrba prebivalcev s pitno vodo se lahko izvaja na območju poselitve, kjer se oskrba s pitno vodo ne zagotavlja v okviru storitev javne službe, pod pogojem, da je tovrstna oskrba z vodo v skladu s predpisi s področja oskrbe s pitno vodo.

(4)         V okviru gospodarskih javnih služb se zagotavlja tudi zadostne količine požarne vode oziroma na drugačen način zagotoviti požarno varnost. Požarno varnost objektov se zagotavlja s sistemom podzemnih in nadzemnih hidrantov v skladu z zakonskimi predpisi s področja javnih hidrantnih omrežij.

(5)         Vodovodno omrežje mora zagotavljati zadosten pritisk in količino vode za priključitev hidrantov, ki se morajo postaviti v naseljih in v bližini objektov, v katerih se pogosto nahaja večje število ljudi ter v bližini objektov z večjo požarno obremenitvijo in specifičnih objektov s požarnega vidika.

(6)         Vodovodi za požarne namene so lahko javni ali zasebni. Za zagotavljanje požarne varnosti se na vodovodnem omrežju v odvisnosti od terenskih razmer namestijo bodisi nadtalni ali podtalni hidranti. Hidranti morajo biti praviloma umeščeni v prostor na zelenih površinah, zunaj povoznih površin, v odmiku 1 m od utrjenih površin.

(7)         Objekti na vodovodnem omrežju (vodohrani, črpališča, razbremenilniki ipd.) morajo biti umeščeni v prostor  tako, da je zagotovljeno optimalno delovanje sistema. Pri načrtovanju gradenj je potrebno v skladu s področno zakonodajo dotrajane cevovode iz neustreznega materiala nadomestiti z novimi iz ustreznega materiala.

(8)         Najožja območja zajetij in vodohranov morajo biti zavarovana z zaščitno ograjo za preprečitev nepooblaščenega pristopa. Do vodohrana je treba zagotoviti dostopno pot. Vodohran je treba zaradi manjše vizualne izpostavljenosti vsaj delno vkopati.

(9)         Uporabniki tehnološke vode morajo uporabljati zaprte sisteme z uporabo recikliranja porabljene vode.

(10)       Novozgrajeni javni vodovodi morajo biti lokacijsko vgrajeni v javne površine s predpisanimi odmiki od objektov in drugih podzemnih napeljav v skladu s tehničnim pravilnikom upravljavca vodovoda.

Vodnjaki se morajo ohranjati. Vodnjaki z večjo in stalno količino vode se morajo vzdrževati, ostali vodnjaki pa se morajo prekriti oziroma zaščititi. Zasipavanja vodnjakov se ne dopušča.

100. člen

(splošni PIP za gradnjo in urejanje kanalizacijskega omrežja)

(1)         Kanalizacijsko omrežje je namenjeno odvajanju in čiščenju fekalne odpadne vode.

(2)         Odvajanje in čiščenje komunalnih in padavinskih odpadnih voda mora biti usklajeno z zakoni in predpisi s področja varstva voda in varstva okolja.

(3)         Kanalizacijsko omrežje mora biti zgrajeno v ločenem sistemu, razen na območjih, kjer je izveden mešani sistem. Ločeni kanalizacijski sistem za padavinsko odpadno vodo ne sme biti priključen na mešani sistem.

(4)         Vsa kanalizacija mora biti zgrajena vodotesno ter zaščitena proti mehanskim, kemičnim in drugim vplivom. Javna kanalizacija se mora zaključiti s čistilno napravo.

(5)         Trase in jaški kanalizacijskih vodov morajo praviloma potekati izven vozišča. Kadar to ni možno, morajo biti jaški na vozišču umeščeni izven kolesnic vozil.

(6)         Vsi obstoječi in predvideni objekti, v katerih nastaja komunalna odpadna voda, na območjih, na katerih je možna priključitev, morajo biti priključeni na kanalizacijsko omrežje v skladu s pogoji upravljavca kanalizacijskega omrežja. Če priključitev objektov na kanalizacijsko omrežje zaradi fizičnih ovir ali velike oddaljenosti ni možna, se lahko na podlagi pozitivnega soglasja upravljavca kanalizacijskega omrežja dovoli začasno ali trajno odvajanje odpadne vode v male čistilne naprave ali nepretočne greznice. Male čistilne naprave in greznice morajo biti redno vzdrževane in evidentirane pri izvajalcu javne službe za odvajanje in čiščenje odpadne vode.

(7)         Odpadne vode iz vseh obstoječih in predvidenih objektov na območjih, na katerih ni urejeno javno kanalizacijsko omrežje, je treba odvajati v male čistilne naprave ali nepretočne greznice.

(8)         Potrebno je zagotoviti ponikanje čim večjega dela padavinske vode s pozidanih in tlakovanih površin. Na območjih urejanja je potrebno pri odvajanju padavinskih voda v čim večji možni meri zmanjšati hipni odtok z urbanih površin, in sicer je potrebno predvideti zadrževanje padavinskih voda pred iztokom v površinske odvodnike (zatravitev, travne plošče, morebitni suhi zadrževalniki,…).

(9)         Odvajanje in čiščenje padavinske vode z javnih cest, parkirišč in drugih povoznih utrjenih ali tlakovanih površin, na katerih se odvija motorni promet, se izvajata v skladu s predpisi. Padavinske vode z asfaltiranih ali betonskih cest, parkirišč se morajo odvajati prek usedalnika in zadostno dimenzioniranih lovilcev olj in maščob. Velja tudi za garaže in  platoje za pranje motornih vozil.

(10)       Padavinske vode s streh je treba preko peskolovov ponikati,  pri tem morajo ponikalnice  biti locirane  izven vpliva povoznih  in  manipulativnih  površin  znotraj  parcel namenjenih gradnji.  Če ponikanje  ni  možno  je treba  padavinske  vode speljati v bližnji vodotok,  če tega  ni,  pa razpršeno  po terenu,  pri tem  mora   ureditev  odvajanja biti  načrtovana  tako,  da  bodo  padavinske vode speljane izven plazovitega in erozijsko ogroženega območja.

(11)       Tehnološke  odpadne  vode  iz objektov  in  naprav za proizvodnjo in obrtne dejavnosti morajo  pred  iztokom v kanalizacijo biti očiščene do predpisane stopnje.

(12)       Pri odvajanju odpadnih vod iz objektov za rejo domačih živali je treba upoštevati zakonsko določene meje emisije snovi.

(13)       Če prostorske razmere to omogočajo, morajo biti čistilne naprave umeščene v prostor tako, da bodo zadostno oddaljene od stanovanjskih površine ter tako, da lokacija omogoča morebitno razširitev oziroma nadgradnjo čistilne naprave. Čistilna naprava mora imeti ustrezen dovoz in zavarovano območje z zaščitno ograjo. Male čistilne naprave in nepretočne greznice morajo biti izvedene podzemno v skladu s predpisi. Dopustna je tudi gradnja rastlinske  čistilne naprave. Vsi navedeni objekti morajo biti locirani na parceli namenjeni gradnji stavbe ali na eni od parcel namenjenih gradnji več stavb,  če naprava služi več stavbam. Vsi individualni sistemi za odvajanje in čiščenje odpadne vode morajo biti redno vzdrževani in evidentirani pri izvajalcu javne službe odvajanja in čiščenja odpadne vode.

(14)       Pri načrtovanju izgradnje komunalnih čistilnih naprav je potrebno izdelati tudi hidrološko-hidravlično analizo prevodnosti konkretnega vodotoka glede na  predvideno odvajanje očiščenih odpadnih voda v vodotok. Pri navedeni analizi je potrebno upoštevati maksimalne in minimalnih pretoke ter srednji nizki pretok vodotoka na eni strani ter maksimalno količino očiščenih odpadnih voda  na  iztoku. S predvidenim odvajanjem očiščenih  odpadnih voda v vodotok ne smejo biti poslabšane odtočne razmere na dovodnem zemljišču, oz. ne sme biti povečana poplavna ogroženost v vplivnem območju. Za zagotavljanje neškodljivega odvajanja očiščenih odpadnih voda v vodotok  je, po potrebi, pred iztokom potrebno predvideti zadrževalni bazen ustreznih dimenzij.

101. člen

(splošni PIP za gradnjo in urejanje elektroenergetskega omrežja)

(1)         Gradnja  stanovanjskih objektov  znotraj  varovalnega pasu elektroenergetskega omrežja je možna le ob določenih pogojih in na določeni oddaljenosti od vodov in objektov  tega  omrežja, glede na področno zakonodajo in pravilnike. Za vsak poseg znotraj koridorja obstoječih in predvidenih elektroenergetskih omrežij je potrebno pridobiti soglasje sistemskega operaterja, v katerega področje sodi določeno prenosno ali distribucijsko omrežje. V koridorjih daljnovodov je prepovedana gradnja nadzemnih objektov, v katerih se nahaja vnetljiv material. Ravno tako je pod daljnovodi prepovedano parkiranje vozil, ki prevažajo vnetljive, gorljive ali eksplozivne materiale.

(2)         Zagotavlja se neoviran dostop do vseh mest elektroenergetskega omrežja ob kateremkoli času.

(3)         Dopustna je rekonstrukcija obstoječih enosistemskih daljnovodov z nadgraditvijo v dvosistemske daljnovode.

(4)         Elektroenergetski vodi srednje in nizkonapetostnega nivoja morajo biti v naseljih grajeni v  kabelski  izvedbi,  izven  naselij  pa  so lahko  tudi v nadzemni izvedbi. Odstopanja so dopustna, kadar podzemna izvedba tehnično ni izvedljiva ali je v nasprotju z varstvenimi režimi v prostoru in varstvenimi usmeritvami.

(5)         Izven območja naselja oziroma v območjih razpršene poselitve je dopustna tudi gradnja nadzemne izvedbe elektroenergetskega omrežja.

(6)         Elektroenergetsko omrežje, kadar se gradi v nadzemni izvedbi, praviloma ne sme potekati v območjih vedut na naravne in ustvarjene prostorske dominante.

(7)         Elektroenergetsko omrežje se načrtuje in gradi na način, da v čim manjši možni meri omejuje obstoječe in načrtovane rabe v prostoru ter so izpolnjene zahteve glede mejnih vrednosti elektromagnetnega sevanja v skladu z veljavnimi predpisi.

(8)         Vizualno izpostavljenost transformatorskih postaj je treba omejiti tako, da se vključujejo v objekte drugih namembnosti, pod pogojem da sevanje ne ogroža prebivalcev in zaposlenih v objektu, oziroma se združujejo z drugimi infrastrukturnimi objekti ali ureditvami (zbirna mesta za odpadke, nadstrešnice, delno zasutje in podobno). Potrebno je zagotoviti ustrezen dostop za vzdrževanje in zamenjavo transformatorjev.

(9)         Nove transformatorske postaje se gradijo kot samostojni objekti in v sklopu drugih objektov ali v njihovi neposredni bližini. Pri gradnji je potrebno izpolniti zahteve glede elektromagnetnega  sevanja in hrupa.

(10)       Za potrebe izgradnje večjih obrtnih con, trgovskih con, delavnic oz. industrijskih objektov, za katere bo potrebna večja priključna moč, je potrebno pri pristojnem elektrodistribucijskem podjetju posebej naročiti raziskavo o možnosti napajanja z električno energijo.

(11)       Za  vsako  poznejšo  detajlnejšo  izdelavo  prostorskih  aktov  (občinski  podrobni  prostorski  načrt)  si mora projektant pri distribucijskemu podjetju pridobiti natančne podatke o poteku tras elektroenergetskih  vodov in lokacije posameznih elektroenergetskih objektov ter jih vnesti (vrisati) v grafične podloge obdelave.

(12)       Vzdrževalnemu osebju in mehanizaciji mora biti omogočen neoviran dostop do vseh stojnih mest daljnovodov.

102. člen

(splošni PIP za gradnjo in urejanje javne razsvetljave)

(1)             Javne površine na območjih S, B, C, I, P, E ter ZK, ZS, ZP, ZD morajo biti opremljene z javno razsvetljavo skladno s funkcijo in pomenom posameznih površin in okoliških objektov. Pri tem je treba upoštevati določbe v povezavi s preprečevanjem svetlobnega onesnaženja ter zagotavljati varstvo bivalnih prostorov pred moteno osvetljenostjo zaradi razsvetljave nepokritih površin, varstvo ljudi pred bleščanjem, varstvo astronomskih opazovanj pred sijem neba in za zmanjšanje porabe električne energije.

(2)             Za javno razsvetljavo se praviloma dopušča le izvedba razsvetljave z žarnicami z žarilno nitko ali z drugimi svetili s podobno svetlobo. Izjeme se dopuščajo na prometno pomembnih mestih, kjer so posebne razsvetljave potrebne zaradi prometne varnosti.

(3)             Oblika svetil javne razsvetljave in oblika njihovih nosilnih elementov za posamezna naselja mora biti poenotena.

(4)             Za javno razsvetljavo se lahko uporabljajo svetilke, katerih delež svetlobnega toka, ki seva navzgor, je enak 0%, medtem ko se za razsvetljavo javnih površin ulic na območju kulturnega spomenika lahko uporabljajo svetilke, katerih delež svetlobnega toka, ki seva navzgor, ne presega 5%. V kolikor področni predpis določa drugače, se upošteva le tega.

(5)             Dekorativna oziroma arhitekturna razsvetljava objektov (cerkve, mostovi, izbrane fasade, drugo) mora biti izbrana in usmerjena tako, da ne deluje moteče.

(6)             Ni dovoljena uporaba svetlobnih snopov kakršne koli vrste ali oblike, mirujočih ali vrtečih, usmerjenih proti nebu ali proti površinam, ki bi jih lahko odbijale proti nebu.

(7)             Varnostna oddaljenost objekta:

·      od daljnovoda 20 kV znaša najmanj 7 m,

·      od zračnega NN omrežja znaša  najmanj 2,5 m in

·      od zemeljskih elektroenergetskih kablov znaša najmanj 2 m.

103. člen

(splošni PIP za gradnjo in urejanje elektronskih komunikacijskih omrežij)

(1)         Vsi objekti elektronskih komunikacijskih omrežij in pripadajoče infrastrukture morajo biti grajeni na način, ki omogoča skupno uporabo teh objektov. 

(2)         Elektronska komunikacijska omrežja, razen sistemov brezžičnih povezav, morajo biti izvedena s podzemnimi kabli v kabelski kanalizaciji. Zunaj naselij je dopustna tudi gradnja nadzemnih vodov.

(3)         Gradnja samostoječih antenskih stolpov je dopustna v območjih namenske rabe kot je opredeljeno v prilogi 3.

(4)         Za zagotovitev kar najmanjših možnih vplivov na okolico je treba objekte in naprave mobilne telefonije načrtovati tako, da je v  čim večji meri preprečena vidna izpostavljenost antenskih objektov in naprav in da je vpliv na vidne kvalitete prostora čim manjši. Antenski objekti in naprave se pri umeščanju na druge obstoječe objekte zakrivajo in prilagajajo tako, da skupaj z njimi tvorijo usklajeno arhitekturno celoto. Načeloma se objekte in naprave mobilne telefonije umešča na lokacije izven stanovanjskih območij in območij varstvenih, zdravstvenih in izobraževalnih ustanov.

(5)         Oblikovanje objektov (barve, oblika stebrov in anten) mora biti  čim bolj prilagojeno prevladujoči urbani in krajinski tipologiji ter naravnim danostim prostora, okolico objekta pa je treba ozeleniti. Oddajne sisteme na fasadah stavb je treba ustrezno zakriti, da vizualno ne izstopajo iz fasade, na ravnih strehah objektov pa odmakniti od roba strehe tako, da so čim manj vidno izpostavljeni. 

(6)         Objektov in naprav mobilne telefonije ni dopustno postavljati na zavarovana območja, naravne vrednote in varovana območja narave ter na območja kulturne dediščine. Izjemoma je postavitev dopustna, kadar ni mogoče zagotoviti primernejše lokacije, pri čemer poseg ne sme spreminjati lastnosti, zaradi katerih je območje pridobilo ta status. Poseg je v tem primeru mogoč le na podlagi soglasja organov, pristojnih za ohranjanje narave in varstvo kulturne dediščine.

(7)         Pri vseh posegih v prostor je potrebno upoštevati trase obstoječega telekomunikacijskega omrežja in predhodno pridobiti  soglasje upravljavca omrežja k projektnim rešitvam.

(8)         Obstoječe telekomunikacijsko omrežje je potrebno, glede na pozidavo, ustrezno zaščititi, prestaviti in razširiti na osnovi projektne rešitve. Stroške ogleda, izdelave projekta zaščite, zakoličbe, prestavitve in izvedbe telekomunikacijskega omrežja in nadzora krije investitor gradnje na določenem območju. Prav tako bremenijo investitorja tudi stroški odprave napak, ki so nastale zaradi del na obravnavanem objektu, kakor tudi stroški zaradi izpada prometa, ki bi zaradi tega nastali.

(9)         Vsa dela v zvezi z zaščito in prestavitvami tangiranih telekomunikacijskih kablov izvede upravljavec omrežja (ogled, izdelava tehničnih rešitev in projektov, zakoličbe, izvedbe del in dokumentiranje izvedbe del).

(10)       Pred izbiro lokacije za postavitev bazne postaje mobilne telefonije je zahtevana pridobitev strokovnega mnenja z izračunom sevalnih obremenitev baznih postaj izbranega sistema (ocena o vplivih elektromagnetnih sevanj baznih postaj na okolje).

104. člen

(splošni PIP za objekte in ureditve za zbiranje odpadkov)

(1)         Vsi objekti morajo biti vključeni v organiziran sistem zbiranja in odvažanja komunalnih odpadkov. Odpadki se zbirajo v smetnjakih ločeno po vrsti in/ali izvoru. Mesta za smetnjake morajo biti določena zunaj stavbe, na delu parcele namenjene gradnji, ki omogoča neoviran dostop komunalni službi. Ravnanje z odpadki mora biti urejeno na način, ki ne ogroža zdravja ljudi.

(2)         Zbirno mesto, kjer se stalno, redno in nemoteno ločeno zbirajo odpadki v predpisanih posodah ves čas do dneva prevzema na prevzemnem mestu, mora biti praviloma v objektu ali na funkcionalnem zemljišču objekta, ki mu pripada. 

(3)         Zbirno mesto mora biti dostopno z vozilom za odvoz, in urejeno v skladu s predpisi, tako da je zagotovljena higiena in da ni negativnih vplivov. 

(4)         Odjemna mesta za komunalne odpadke morajo biti dobro prometno dostopna, ne smejo pa biti na prometnih površinah. Takoj po prevzemu odpadkov na odjemnem mestu je treba posode za zbiranje odpadkov postaviti nazaj na zbirno mesto.

(5)         Za ločeno zbiranje odpadkov se na primerno dostopnih mestih locirajo ekološki otoki (zbiralnice ločenih frakcij). Ti naj bodo ustrezno oddaljeni od bivalnih objektov. Njihova lokacija mora ustrezati pogojem neovirane dostopnosti s tovornimi vozili in možnosti ustavljanja teh vozil. Praviloma so zbiralnice postavljene na utrjene površine javnega značaj. Površine na katere se locirajo morajo imeti urejen odtok, zbiralnice pa morajo biti praviloma zaščitene z nadstrešnico.

(6)         Obstoječa zbirna mesta odpadkov je možno obnavljati in premeščati, glede na velikost zbirnega mesta pa predvideti tudi ločeno zbiranje, po pogojih upravljavca in občinskega odloka, ki ureja urejanje in čiščenje javnih površin na območju Občine Kidričevo ter odloka, ki ureja način opravljanja obvezne gospodarske javne službe ravnanja s komunalnimi odpadki v Občini Kidričevo.

(7)         Industrijski odpadki se do njihove predaje pooblaščenemu podjetju ali do odvoza na ustrezno odlagališče odpadkov skladiščijo v območju proizvodnih in obrtnih obratov, kjer so nastali, ter v posebnih namensko zgrajenih skladiščih.

(8)         Pri ravnanju z odpadki pri gradbenih delih je treba upoštevati področno zakonodajo, ki ureja ravnanje z odpadki, ki nastajajo pri gradbenih delih ter ostalo veljavno zakonodajo s področja odpadkov.

(9)         Spremljanje kazalcev okolja (monitoring): Izvaja naj se (pristojni občinski inšpektorji) nadzor nad morebitnim nedovoljenim odlaganjem gradbenih odpadkov (v izogib nastajanja nelegalnih (divjih) odlagališč odpadkov, kateri bi lahko potencialno vplivali na onesnaženje tal in voda).

105. člen

(splošni PIP za gradnjo in urejanje vročevodnega in plinovodnega omrežja)

(1)         Objekti ki se gradijo ali rekonstruirajo na območju, kjer obstajata vročevodno (ogrevalno) omrežje ali distribucijsko plinovodno omrežje, se morajo na eno ali drugo omrežje priključiti.

(2)         Pri poseganju v varovalni pas plinovodnega omrežja je potrebno upoštevati področno zakonodajo in pravilnike. Za vsak poseg znotraj varovalnega pasu obstoječih in predvidenih plinovodnih omrežij je potrebno pridobiti soglasje sistemskega operaterja, v katerega področje sodi določeno prenosno ali distribucijsko omrežje zemeljskega plina.

(3)         Varovalni pas prenosnega omrežja zemeljskega plina znaša 100 m levo in 100 m desno od osi plinovoda.  V pasu 5 m levo in 5 m desno od osi plinovodov se dela lahko izvajajo le pod posebnimi pogoji.

(4)         Pri načrtovanju in gradnji prenosnega in distribucijskega plinovodnega omrežja je treba zagotoviti stabilnost cevovodov, varstvo ljudi in premoženja ter hkrati preprečiti škodljive vplive plinovoda na okolje in obratno. Upoštevati je treba varnostne odmike plinovodov in naprav plinovodnega omrežja od obstoječih in načrtovanih objektov ter ureditev v skladu z veljavnimi predpisi, ki določajo varnostne odmike v odvisnosti od imenskega premera in delovnega tlaka ter cone eksplozijske nevarnosti, hrupa pri navadnem obratovanju ipd.

(5)         Na območju, kjer še ni takega omrežja, se za potrebe ogrevanja objekta lahko zgradi lastna naprava, vendar na tak način in s takim izborom goriva, da vpliv na okolje ne bo škodljiv, ali da bo nujna škoda najmanjša.

(6)         Objekt se priključi na omrežje pod pogoji, ki jih poda upravljavec.

III.5.6.3  Družbena infrastruktura

106. člen

(družbena infrastruktura)

(1)             Družbena infrastruktura, ki jo določa ta odlok, vključuje objekte za vzgojo in izobraževanje, zdravstvo in socialno varstvo, šport, kulturo ter državno-upravne objekte in verske objekte. 

(2)             Obstoječe objekte družbene infrastrukture je treba ohranjati. Nove objekte družbene infrastrukture je treba zgraditi sočasno z gradnjo stanovanj in glede na potrebe.

(3)             Objekti družbene infrastrukture se združujejo v lokalnih središčih.

(4)             Lokalno središče zagotavlja prebivalcem lokalnega središča in njegovega zaledja vsakodnevno oskrbo, osnovno izobraževanje, informiranje in druženje.

III.5.6.4  Javne površine

107. člen

(objekti v javni rabi in javne površine)

(1) Objekte v javni rabi določajo predpisi s področja graditve objektov. Glede na vrsto objektov in način rabe se delijo na javne površine  in na nestanovanjske stavbe, namenjene javni rabi.

(2) Javne površine (javna mesta) so površine, katerih raba je pod enakimi pogoji namenjena vsem, in vključujejo predvsem javne ceste, javne poti, trge, otroška igrišča, parkirišča, pokopališča, parke, zelenice ter rekreacijske in športne površine.

(3) Javne površine se lahko uporabijo ob naravnih in drugih nesrečah kot območja za umik, evakuacijo, nastanitev in kot območja za zbiranje reševalnih ekip.

III.5.7   Ohranjanje narave, varstvo okolja, varstvo kulturne dediščine in ohranjanje naravnih dobrin

108. člen

(splošni prostorski izvedbeni pogoji glede celostnega ohranjanja kulturne dediščine in ohranjanja narave, varstva okolja in naravnih dobrin)

(1)         Za posege v območju, ki je z aktom oziroma predpisom o zavarovanju opredeljeno kot varovano območje, morajo investitorji pridobiti soglasja pristojnih inštitucij pred začetkom graditve.

(2)         Gradnje in prostorske ureditve so dopustne v vseh območjih urejanja, če v okolju ne povzročajo večjih motenj, kot so dovoljene s predpisi. Širitev posamezne dejavnosti, ki ima čezmerne vplive na okolje, je pogojena s sočasno sanacijo čezmernih vplivov na okolje, ki jih taka dejavnost povzroča. Pri vseh gradnjah je potrebno upoštevati normativne določbe glede varovanja okolja. Vsak poseg v okolje mora biti načrtovan in izveden tako, da povzroči čim manjše obremenjevanje okolja.

(3)         Pred začetkom izvajanja posega, ki lahko pomembno vpliva na okolje, je treba izvesti presojo njegovih vplivov na okolje in pridobiti okoljevarstveno soglasje. Pri vseh drugih posegih, ki povzročajo emisije snovi v okolje, je potrebno pridobiti okoljevarstveno dovoljenje.

(4)         Pogoj za poseganje na parcele, na katerih veljajo določeni režimi, je obvezna pridobitev soglasja službe, pristojne za varstvo in upravljanje varovanih objektov, prostorov, dobrin v okviru posameznega režima.

109. člen

(splošni PIP glede ohranjanja narave in varstva okolja)

(1)         Ohranjanje naravnih kakovosti se zagotavlja na celotnem območju občine. Območja ohranjanja narave, ki so razglašena z odloki ali določena s posebnimi predpisi s področja ohranjanja narave, se varujejo v skladu z določbami teh predpisov.

(2)         Za posege na območja ohranjanja narave se pridobi pogoje in soglasja pristojne službe za varovanje narave. Pri načrtovanju posegov v prostor se upoštevajo usmeritve, izhodišča in pogoji za varstvo naravnih vrednot, ekološko pomembnih območij in posebnih varstvenih območij ter ohranjanje biotske raznovrstnosti. Za posege na teh območjih se pridobi naravovarstveno soglasje.

(3)         Zagotavlja se ohranjanje in vzpostavljanje krajinskih struktur, ki so pomembne za ohranjanje biotske raznovrstnosti, ugodno stanje habitatnih tipov ter habitatov ogroženih vrst. Tako se ohranjajo ali ponovno vzpostavljajo omejki, živice, posamezna drevesa, gozdni otoki in vegetacijski pasovi ob vodnih telesih. Kjer je možno se regulirane vodotoke s sonaravnimi ukrepi obnovi.

(4)         Spremljanje kazalcev okolja (monitoring): Stanje naj se spremlja med odkrivanjem gozdnega pokrova in med sanacijo. V času pripravljanja prostora in predvsem v času sanacije naj se izvaja reden nadzor upoštevanja predlaganih omilitvenih ukrepov (pristojni inšpektor oziroma naravovarstveni nadzornik). Občasno pa naj se izvaja nadzor nad upoštevanjem predlaganih omilitvenih ukrepov tudi v času obratovanja.

110. člen

(splošni PIP glede celostnega ohranjanja kulturne dediščine)

(1)         Območja in objekti kulturne dediščine varovani po predpisih o varstvu kulturne dediščine (v nadaljevanju: območja in objekti kulturne dediščine) so kulturni spomeniki, vplivna območja kulturnih spomenikov, varstvena območja dediščine, registrirana kulturna dediščina in vplivna območja dediščine. Območja in objekti kulturne dediščine so razvidni iz prikaza stanja prostora, ki je veljal ob uveljavitvi tega odloka in je njegova obvezna priloga, in iz veljavnih predpisov o varstvu kulturne dediščine (aktov o razglasitvi kulturnih spomenikov, aktov o določitvi varstvenih območij dediščine).

(2)         Na območjih in objektih kulturne dediščine veljajo pri gradnji in drugih posegih v prostor PIP glede celostnega ohranjanja kulturne dediščine. V primeru, da so določbe tega odloka v nasprotju s pravnim režimom varstva kulturne dediščine, je treba upoštevati pogoje organa, pristojnega za varstvo kulturne dediščine.

(3)         Za gradnje in posege v kulturni spomenik, vplivno območje kulturnega spomenika, varstveno območje dediščine ali registrirano kulturno dediščino, ki je razvidna iz prikaza stanja prostora, ki je veljal ob uveljavitvi tega odloka, je treba pridobiti kulturnovarstvene pogoje in soglasje po predpisih o varstvu kulturne dediščine. Kulturnovarstveno soglasje je treba pridobiti tudi za posege v posamezno EUP, če je tako določeno s posebnimi prostorsko izvedbenimi pogoji, ki veljajo za to območje urejanja. Za poseg v objekt ali območje kulturne dediščine se štejejo vsa dela, dejavnosti in ravnanja, ki kakorkoli spreminjajo videz, strukturo, notranja razmerja in uporabo dediščine ali ki dediščino uničujejo, razgrajujejo ali spreminjajo njeno lokacijo. To so tudi vsa dela, ki se štejejo za vzdrževanje objekta skladno s predpisi s področja graditve objektov in drugi posegi v prostor, ki se ne štejejo za gradnjo in so dopustni na podlagi tega odloka ali drugih predpisov.

(4)         Za izvedbo predhodne arheološke raziskave na območju kulturnega spomenika, registriranega arheološkega najdišča, stavbne dediščine, naselbinske dediščine, kulturne krajine ali zgodovinske krajine je treba pridobiti kulturnovarstveno soglasje za raziskavo in odstranitev arheološke ostaline po predpisih s področja varstva kulturne dediščine. Pred pridobitvijo kulturnovarstvenega soglasja za raziskavo in odstranitev arheološke ostaline je pri pristojni območni enoti Zavoda za varstvo kulturne dediščine Slovenije treba pridobiti podatke o potrebnih predhodnih arheoloških raziskavah – obseg in čas predhodnih arheoloških raziskav določi pristojna javna služba.

(5)         Gradnja novega objekta, vključno z dozidavo in nadzidavo ter deli, zaradi katerih se bistveno spremeni zunanji izgled objekta, in rekonstrukcija objekta na objektih in območjih kulturne dediščine nista dovoljeni, če so s tem prizadete varovane vrednote objekta ali območja kulturne dediščine in prepoznavne značilnosti in materialno substanco, ki so nosilci teh vrednot. Odstranitve objektov ali območij ali delov objektov ali območij kulturne dediščine niso dopustne, razen pod pogoji, ki jih določajo predpisi o varstvu kulturne dediščine.

(6)         Na objektih in območjih kulturne dediščine so dovoljeni posegi v prostor in prostorske ureditve, ki:

·      prispevajo k trajni ohranitvi dediščine ali zvišanju njene vrednosti, 

·      dediščino varujejo in ohranjajo na mestu samem (in situ),

·      ne prizadenejo varovanih vrednot ali materialne substance, ki jih nosi.

(7)         Objekte in območja kulturne dediščine je potrebno varovati pred poškodovanjem ali uničenjem tudi med gradnjo - čez objekte in območja kulturne dediščine ne smejo potekati gradbiščne poti, obvozi, vanje ne smejo biti premaknjene potrebne ureditve vodotokov, namakalnih sistemov, komunalna, energetska in telekomunikacijska infrastruktura, ne smejo se izkoriščati za deponije viškov materialov ipd.

(8)         Obnova starih stavb, v kolikor je mogoče, se izvaja s pomočjo tradicionalnih materialov (kamen, les, slama, itd.).

(9)         Stare stavbe oz. enote dediščine naj služijo kot podlaga projektantom za izdelavo projektov gradbene dokumentacije tudi izven varovalnih območij dediščine.

(10)       Pri načrtovanju razvoja na področju turizma in rekreacije je potrebno omogočiti dostop javnosti do kulturnih spomenikov. To naj velja za vsa območja turizma in rekreacije v občini. Za območja kulturne dediščine velja, da se lahko na njih poleg prvotnih funkcij umeščajo tudi tiste, ki služijo turistični dejavnosti ali jo dopolnjujejo.

(11)       Novogradnja objektov na mestu prej odstranjenega objekta kulturne dediščine mora glede velikosti in drugih urbanističnih elementov upoštevati usmeritve, kot jih določi pristojna javna služba ali so določeni v soglasju za raziskavo in odstranitev dediščine.

(12)       Na območjih varovanih po predpisih kulturne dediščine, kjer se varuje prostorski kontekst dediščine ali spomenika (vplivna območja), agrarne operacije, ki spreminjajo prostor (arondacije, komasacije, melioracije), niso dopustne.

(13)       Za vse zvrsti registrirane kulturne dediščine so prepovedani posegi v prostor ali načini izvajanja dejavnosti, ki bi prizadeli varovane vrednote in prepoznavne značilnosti registrirane kulturne dediščine. 

(14)       Konservatorski načrt za prenovo je obvezni sestavni del podrobnega prostorskega akta, ki je podlaga za celovito prenovo območja naselbinske dediščine, kulturne krajine ali območja druge dediščine, ki je značilen del prostora in grajenih struktur, ki je spomeniško območje ali varstveno območje dediščine.

111. člen

(splošni PIP po posameznih tipih dediščine)

(1)         Kulturni spomeniki

·      Za kulturne  spomenike, spomeniška območja  in njihova  vplivna  območja veljajo  PIP-i kot  jih opredeljuje konkreten akt o razglasitvi kulturnega spomenika.

·      V primeru neskladja določb odloka OPN z varstvenimi režimi, ki veljajo za kulturni spomenik, veljajo prostorski izvedbeni  pogoji določeni z varstvenim režimom v razglasitvenem aktu.

(2)         Varstvena območja dediščine

·      Za varstvena območja dediščine veljajo PIP-i kot jih opredeljuje  varstveni režim akta o določitvi varstvenih območij dediščine.

·      V primeru neskladja določb odloka OPN z varstvenimi režimi, ki veljajo za varstvena območja dediščine, veljajo prostorski izvedbeni pogoji določeni  z varstvenim režimom v aktu o določitvi varstvenih območij dediščine.

(3)         Registrirana kulturna dediščina

·      Za registrirano kulturno dediščino velja PIP, da posegi v prostor ali načini izvajanja dejavnosti, ki bi prizadeli varovane vrednote ter prepoznavne značilnosti in materialno substanco, ki so nosilci teh vrednot registrirane kulturne dediščine, niso dovoljeni.

·      V primeru neskladja določb odloka OPN z varstvenimi režimi, ki veljajo za registrirano kulturno dediščino, veljajo PIP-i za registrirano kulturno dediščino.

·      Za posamezne enote registrirane kulturne dediščine veljajo dodatno še PIP-i za posamezne vrste dediščine.

(4)         Registrirana stavbna dediščina

·      Ohranjajo se varovane vrednote, kot so:

o  tlorisna in višinska zasnova (gabariti),

o  gradivo (gradbeni material) in konstrukcijska zasnova,

o  oblikovanost zunanjščine (členitev objekta in fasad, oblika in naklon strešin, kritina, stavbno pohištvo, barve fasad, fasadni detajli),

o  funkcionalna zasnova notranjosti objektov in pripadajočega zunanjega prostora,

o  komunikacijska in infrastrukturna navezava na okolico,

o  pojavnost  in  vedute  (predvsem  pri  prostorsko  izpostavljenih  objektih   -  cerkvah, gradovih, znamenjih itd.),

o  celovitost dediščine v prostoru (prilagoditev posegov v okolici  značilnostim stavbne dediščine),

o  zemeljske plasti z morebitnimi arheološkimi ostalinami.

(5)         Registrirana naselbinska dediščina

·      Ohranjajo se varovane vrednote, kot so:

o  naselbinska   zasnova  (parcelacija,   komunikacijska   mreža,   razporeditev   odprtih prostorov),

o  odnosi med posameznimi stavbami ter odnos med stavbami in odprtim prostorom (lega, gostota objektov, razmerje med pozidanim in nepozidanim prostorom, gradbene linije, značilne funkcionalne celote),

o  prostorsko pomembnejše naravne prvine znotraj naselja (drevesa, vodotoki itd.),

o  prepoznavna lega v prostoru oziroma krajini (glede na reliefne značilnosti, poti itd.), naravne in druge meje rasti ter robovi naselja,

o  podoba naselja v prostoru (stavbne mase, gabariti, oblike strešin, kritina),

o  odnosi med naseljem in okolico (vedute na naselje in pogledi iz njega), stavbno tkivo (prevladujoč stavbni tip, javna oprema, ulične fasade itd.), zemeljske plasti z morebitnimi arheološkimi ostalinami.

·      V primeru, da pri posamezni enoti kulturne  dediščine  varujemo tudi  zemeljske plasti  z morebitnimi arheološkimi ostalinami je potrebno upoštevati tudi PIP za registrirana arheološka najdišča.

(6)         Registrirana memorialna dediščina

·      Ohranjajo se varovane vrednote, kot so:

o  avtentičnost lokacije,

o  materialna substanca in fizična pojavnost objekta ali drugih nepremičnin, vsebinski in prostorski kontekst območja z okolico ter vedute.

(7)         Registrirana vrtnoarhitekturna dediščina

·      Ohranjajo se varovane vrednote. kot so:

o  zasnova (oblika, struktura, velikost, poteze),

o  grajene ali oblikovane sestavine (grajene strukture, vrtna oprema, likovni elementi),

o  naravne sestavine (rastline, vodni motivi, relief),

o  podoba v širšem prostoru oziroma odnos dediščine z okolico (ohranjanje prepoznavne podobe, značilne, zgodovinsko pogojene in utemeljene meje),

o  rastišče z ustreznimi ekološkimi razmerami, ki so potrebne za razvoj in obstoj rastlin, in

o  vsebinska, funkcionalna, likovna in prostorska povezanost med sestavinami prostorske kompozicije in stavbami ter površinami, pomembnimi za delovanje celote.

(8)         Vplivna območja kulturne dediščine

·      Velja naslednje varstvo:

o  ohranja se prostorska integriteta, pričevalnost in dominantnost dediščine,

o  prepovedane so ureditve in posegi, ki bi utegnil imeti negativne posledice na lastnosti, pomen ali materialno substanco kulture dediščine,

o  dopustne so ureditve, ki spodbujajo razvoj in ponovno uporabo kulturne dediščine.

(9)         Registrirana arheološka najdišča

·      Za območje registriranega arheološkega najdišča velja, da ni dovoljeno  posegati v prostor na način, ki utegne poškodovati arheološke ostaline. Registrirana arheološka najdišča s kulturnimi plastmi, strukturami in premičnimi najdbami se varujejo pred posegi ali uporabo, ki bi lahko poškodovali arheološke ostaline ali spremenili njihov vsebinski in prostorski kontekst.

·      Prepovedano je predvsem:

o  odkopavati in  zasipavati teren,  globoko orati,  rigolati, meliorirati kmetijska  zemljišča, graditi gozdne vlake,

o  poglabljati morsko dno in dna vodotokov ter jezer, ribariti z globinsko vlečno mrežo in se sidrati, gospodarsko izkoriščati rudnine oziroma kamnine in

o  postavljati ali graditi trajne  ali začasne  objekte,  vključno z nadzemno  in podzemno infrastrukturo ter nosilci reklam ali drugih oznak, razen kadar so ti nujni za učinkovito ohranjanje in prezentacijo arheološkega najdišča.

·      lzjemoma so dovoljeni posegi v posamezna najdišča, ki so hkrati stavbna zemljišča znotraj naselij, in v prostor robnih delov najdišč ob izpolnitvi naslednjih pogojev:

o  če ni možno najti drugih rešitev in

o  če se na podlagi rezultatov opravljenih predhodnih arheoloških raziskav izkaže, da je zemljišče možno sprostiti za gradnjo.

·      Obseg in čas potrebnih arheoloških raziskav opredeli organ pristojen za varstvo kulturne dediščine.

·      V primeru, da se območje urejuje z OPPN, je treba predhodne arheološke raziskave v smislu natančnejše določitve vsebine in sestave najdišča opraviti praviloma že v okviru postopka priprave izvedbenega akta.

(10)       Arheološke ostaline

·      Na območjih, ki še niso bila predhodno arheološko raziskana in ocena arheološkega potenciala zemljišča še ni znana, se priporoča izvedba predhodnih arheoloških raziskav pred gradnjo.

·      V primeru odkritja nove kulturne dediščine je treba o tem obvezno obvestiti strokovne službe. Ob vseh posegih v zemeljske plasti velja režim, ki najditelja/lastnika zemljišča/investitorja/odgovornega vodjo del ob odkritju arheološke ostaline zavezuje, da najdbo zavaruje nepoškodovano na mestu odkritja in o najdbi takoj obvesti pristojno enoto Zavoda za varstvo kulturne dediščine Slovenije.

·      Zaradi varstva arheoloških ostalin je potrebno Zavodu za varstvo kulturne dediščine Slovenije skladno s predpisi s področja varstva kulturne dediščine omogočiti dostop do zemljišč, kjer se bodo izvajala zemeljska dela in opravljanje strokovnega nadzora nad posegi.

112. člen

(splošni PIP v zvezi z varstvom stavbne dediščine)

(1)             Pri posegih v poti in ceste ni dopustno višanje nivoja terena v odnosu do stavbne dediščine.

(2)             Izvedba plinskih, elektro in ostalih omaric na obcestnih oz. glavnih fasadah ni dopustna (možna je izvedba v hodniku ali talna izvedba), upoštevati je treba tudi barvo stavbe.

(3)             Izvedba samostoječih in vidnih infrastrukturnih omaric ob enotah ali v območjih dediščine ni dopustna.

(4)             Izvedba satelitskih anten na vidnih mestih ni dopustna, kar velja tudi za postavljanje zunanjih enot klimatskih naprav.

(5)             Za vsa obnovitvena dela na enotah nepremične kulturne dediščine je treba najprej narediti arhitekturni posnetek obstoječega stanja, ki bo služil kot podlaga za pripravo idejnega načrta (vsi tlorisi, dva prereza, vse fasade, M=1:50, eventualni detajli).

(6)             Ob obnovah in sanacijah stavb so dopustne tudi njihove rekonstrukcije.

113. člen

(splošni PIP v zvezi z varstvom naselbinske dediščine)

(1)         Lega objektov v območjih naselbinske dediščine:

·      v območjih naselbinske dediščine je treba ohranjati značilno obstoječo naselbinsko zasnovo (parcelacijo) in druge varovane elemente (lega objektov, odmiki od sosednjih zemljišč, gostota objektov, razmerje med pozidanim in nepozidanim prostorom),

·      pozicija objektov na parceli mora biti v območjih naselbinske dediščine skladna z zazidalno strukturo naselja,

·      regulacijske črte v območjih naselbinske dediščine morajo slediti obstoječim.

(2)         Podrobnejše usmeritve v zvezi z varstvom naselbinske dediščine so tudi:

·      poleg stavb se ohranjajo tudi drugi členi naselja, kot so sadovnjaki, vrtovi, drevoredi, pomembnejša drevesa, vse oblike in vrste tradicionalnih ograj, kamniti oporni zidovi itd.,

·      vsi infrastrukturni vodi naj se izvajajo podzemno,

·      umeščanje sanitarnih otokov v neposredni bližini, pred ali ob enotah dediščine ni dopustno,

·      združevanje naselij med sabo ni dopustno.

(3)         V historičnih jedrih naselij so dopustne dopolnilne gradnje in nadomestne gradnje na isti lokaciji. Slednje naj bi sanirale območja, zato tudi zanje veljajo navedene usmeritve iz odloka, da bi skozi čas vzpostavili enotno identiteto območja.

114. člen

(splošni PIP za trajnostno rabo virov in energije)

(1)              Spodbuja se vzdržna (trajnostna) raba naravnih virov, pasivna, energetsko učinkovita in energetsko varčna gradnja ter izvedba in namestitev naprav za rabo obnovljivih virov energije, za zbiranje in uporabo padavinske vode, za kompostiranje biološko razgradljivih odpadkov za potrebe gospodinjstev ob pogoju, da se s tem ne poslabšajo bivalne razmere na območju in če niso v nasprotju z režimi varovanja okolja, varstvenimi usmeritvami za ohranjanje varovanih območij narave in s krajinskimi kakovostmi.

(2)              Spodbuja se izboljšanje toplotne izolacije stavb ter doseganje standarda energetsko varčne stavbe, kar se potrdi z energetsko izkaznico.

(3)              V novozgrajenih stanovanjskih in nestanovanjskih stavbah se mora praviloma zagotavljati najmanj 25 % moči za gretje, prezračevanje, hlajenje in toplo pitno vodo z obnovljivimi viri energije in sicer z aktivno uporabo enega ali več virov v lastnih napravah, ki jih predstavljajo: toplota okolja, sončno obsevanje, biomasa, geotermalna energija in energija vetra, ali predviden priključek na naprave za pridobivanje toplote ali hlada iz obnovljivih virov energije zunaj stavbe.

115. člen

(splošni PIP glede varstva gozdov)

(1)             Za vse posege v območja z namensko rabo gozdna zemljišča je treba pridobiti soglasje organizacije, pristojne za gozdove. Posegi v gozdni prostor so dovoljeni v skladu s področno zakonodajo, ki ureja gozdove.

(2)             Varovalni gozdovi so določeni s predpisi s področja gozdarstva. Za posege v varovalni gozd je treba pridobiti soglasje organizacije, pristojne za gozdove.

(3)             Gozdovi s posebnim namenom so določeni s predpisi s področja gozdarstva. Za posege v gozdove s posebnim namenom je treba pridobiti soglasje organizacije, pristojne za gozdove.

(4)             Posege in ureditve na stavbnih in vodnih zemljiščih, ki mejijo na območja gozdov, je treba načrtovati tako, da se ne posega v obstoječi gozdni rob.

(5)             Pri posegih na gozdna zemljišča mora investitor oz. lastnik zemljišča tudi po izvedbi posega omogočiti gospodarjenje z gozdom in dostop do sosednjih gozdnih zemljišč pod enakimi pogoji, kot pred posegom.

(6)             Poseg v gozd mora biti izveden tako, da bo povzročena minimalna škoda na gozdnem rastju in na tleh.

(7)             Morebitne štore ter odvečen odkopni material, ki nastane pri gradnji, se ne sme odlagati v gozd, ampak le na urejene deponije odpadnega gradbenega materiala oz. ga je potrebno vklopiti v zasip.

(8)             Po končani gradnji je potrebno sanirati morebitne poškodbe nastale zaradi gradnje na okoliškem gozdnem drevju in na gozdnih poteh in začasnih gradbenih površinah. Teren ob objektu, je v delu kjer je gozd, potrebno vzpostaviti v prvotno stanje.

(9)             Pri poseku in spravilu lesa se mora upoštevati določila področne zakonodaje, ki ureja gozdove.

(10)          Drevje se lahko poseka šele po pridobitvi ustreznega dovoljenja za gradnjo.

(11)          Drevje za krčitev označi in posek evidentira pristojni organ zadolžen za opravljanje službe gospodarjenja z gozdom.

(12)          Pogoji pri gospodarjenju s posamičnim gozdnim drevjem oziroma skupinami gozdnega drevja zunaj naselij:

·      Sečnja drevja, obžagovanje vej in krčenje zarasti, se lahko izvaja izključno v času izven gnezdenja ptic, to je od konca meseca septembra do konca meseca februarja naslednjega leta;

·      Suha drevesa in drevesna dupla ohranjamo povsod tam, kjer s puščanjem oslabelih dreves ne povečamo možnosti širjenja škodljivcev in bolezni. Drevesne vrste, kjer obstaja ta nevarnost so: smreka, kostanj, brest. Prav tako ohranjamo vse plodonosne drevesne in grmovne vrste;

·      Ohranjati gozdne ostanke ob vodotokih, ker vplivajo na zaščito bregov pred erozijo. Pri posegu je potrebno počistiti struge in korita potokov. Z gozdovi ob potokih gospodarimo posamično ali skupinsko prebiralno ter zagotavljamo naravno pestrost;

·      Skupine gozdnega drevja izven naselij, grmovno vegetacijo in obvodno vegetacijo, ki se zaradi rabe izkrčijo na golo, je potrebno takoj oz. še v letu krčitve sanirati na način, da se osnuje nova drevesna ali grmovna zarast.

·      V območju gozdov se lahko načrtuje oz. gradi naslednje nezahtevne oz. enostavne objekte:

o  Gozdna cesta,

o  Grajena gozdna vlaka,

o  Obora za rejo divjadi,

o  Zajetje, vrtina ali vodnjak za lastno oskrbo s pitno vodo,

o  Vrtina ali vodnjak, potrebna za raziskave,

o  Čebelnjak,

o  Gozdna učna pot,

o  Kolesarska steza,

o  Planinska pot,

o  Sprehajalna pot,

o  Trimska steza.

·      Posegi iz prejšnjega odstavka so dopustni le, če vplivi posega v gozd ne bodo negativno vplivali na gozdni ekosistem in funkcije gozdov. Pred začetkom gradnje takšnih objektov je potrebno pridobiti soglasje Zavoda za gozdove Slovenije.

·      Ograditev posameznih delov gozda, ni dovoljena, razen v primerih, kot to izhaja iz področne zakonodaje.

(13)          Negozdna zemljišča v gozdu je prepovedano pogozdovati, razen če je to predvideno v gozdnogospodarskem načrtu.

116. člen

(splošni PIP glede dostopa do gozdnih in kmetijskih zemljišč)

(1) Ob načrtovanju in izvajanju gradenj ali drugih del je treba omogočiti neoviran dostop in dovoz do posameznih kmetijskih oziroma gozdnih zemljišč po obstoječih poteh. Ob izvajanju posegov, ki prekinejo obstoječe dostope do kmetijskih zemljišč, je le-te potrebno nadomestiti (v skladu s Prilogo 3).

117. člen

(splošni PIP za varstvo voda)

(1)             Posegi na vodna in priobalna zemljišča so mogoča le pod pogoji, ki jih navaja zakon, ki ureja varstvo voda. Za vsak poseg v vodno in priobalno zemljišče si je potrebno pridobiti soglasje službe pristojne za varstvo voda.

(2)             Za vsak poseg, ki lahko trajno ali začasno vpliva na vodni režim ali stanje voda, je treba izdelati hidrološko-hidravlično analizo in pridobiti soglasje, ki ga izda pristojni organ za upravljanje in varstvo voda.

(3)             Odvzem večje količine vode je dovoljen le za rabo vode v skladu s področno zakonodajo, ki ureja varstvo voda. Glede na rabo vode, si je potrebno pri pristojnem organu za upravljanje in varstvo voda, pred odvzemom vode, pridobiti vodno pravico oz. soglasje.

(4)             Raziskave podzemnih voda so dovoljene v skladu s področno zakonodajo, ki ureja varstvo voda.

(5)             Pri načrtovanju prometne infrastrukture – ureditvi lokalnih cest, ureditvi kolesarskih poti in pešpoti se je potrebno izogniti poplavnim območjem in predvideti prometne infrastrukture izven priobalnih zemljišč.

(6)             Pri načrtovanju poteka trase linijskih objektov gospodarske javne infrastrukture je potrebno predvideti čim manjše število prečkanj vodotokov. Na delih, kjer trasa poteka vzporedno z vodotokom, naj le-ta ne posega na priobalno zemljišče. Manjši odmiki od zakonsko določenih so dopustni le izjemoma, na krajših odsekih, kjer so prostorske možnosti omejene, vendar na tak način, da ne bo poslabšana obstoječa stabilnosti brežin vodotokov.

(7)             Prečkanja linijskih objektov gospodarske javne infrastrukture pod strugo vodotoka morajo biti načrtovana tako, da se ne bo zmanjšala prevodna sposobnost struge vodotoka.

(8)             Vodovarstvena območja so določena s predpisi s področja varstva voda. Za posege na vodovarstvenih območjih je potrebno upoštevati zakon in predpise s področja varstva voda in pridobiti soglasje, ki ga izda pristojni organ za vode.

(9)             V območjih virov pitne vode, ki so zavarovani s posebnimi državnimi ali občinskimi predpisi, se dopuščajo le posegi po teh državnih in občinskih predpisih. Pod istimi pogoji se dopuščajo posegi na zemljiščih, za katera se upravičeno domneva, da vplivajo na obstoječe in predvidene vire pitne vode, ki še niso zavarovani s posebnimi predpisi.

(10)          Vse obstoječe vodne vire je treba varovati pred onesnaženjem in drugimi posegi v prostor v skladu s predpisi o varovanju vodnih virov.

(11)          Gradnja namakalnih naprav in raba površinskih voda ali podtalnice za namakanje sta dovoljeni pod pogoji pristojne službe za upravljanje in varstvo voda ter za ohranjanje narave.

(12)          Pri načrtovanju aktivnosti – posegih v prostor je potrebno upoštevati meje priobalnih zemljišč glede na predpise o vodah. Zemljišče, ki neposredno meji na vodno zemljišče je priobalno zemljišče celinskih voda. V občini ni vodotokov 1. reda. Vsi vodotoki (Polskava, Glina, Reka, Stara Reka, Kamenišnica, Kragonja itd.) so opredeljeni kot vodotoki 2. reda. Zunanja meja priobalnih zemljišč sega, na vodah 2. reda, 5m od meje vodnega zemljišča. Priobalna zemljišča so tudi vsa zemljišča med visokovodnimi nasipi.

(13)          Priobalno zemljišče se ugotavlja za vse vodotoke, tudi za potoke in vodne jarke, ki niso vrisani v evidence zemljiškega katastra, ter za vodotoke v ceveh.

(14)          Kadar vodotok ni vrisan v zemljiški kataster oziroma je njegov potek prikazan linijsko, se območje priobalnega zemljišča določi v sodelovanju s pristojnim organom za vodno gospodarstvo.

(15)          Na vodnem in priobalnem zemljišču ni dopustno posegati v prostor, razen za izjeme skladno s področno zakonodajo, ki ureja varstvo voda. Za obstoječe objekte in naprave, ki se nahajajo na vodnem ali priobalnem zemljišču, velja, da je na teh objektih in napravah mogoča rekonstrukcija, sprememba namembnosti ali nadomestna gradnja, ob pogojih, ki jih določa področna zakonodaja, ki ureja varstvo voda.

(16)          Na vodnem in priobalnem zemljišču prepovedane dejavnosti in posegi v prostor, ki bi lahko ogrožali stabilnost vodnih in priobalnih zemljišč, zmanjševali varnost pred škodljivim delovanjem voda, ovirali normalen pretok vode, plavin in plavlja, onemogočali obstoj in razmnoževanje vodnih in obvodnih organizmov. Prav tako je na vodnem in priobalnem zemljišču prepovedano odlagati in pretovarjati nevarne snovi v trdi, tekoči ali plinasti obliki, odlaganje ali pretovarjanje odkopanih ali odpadnih materialov ali drugih podobnih snovi, odlaganje odpadkov.

(17)          Dopustne posege v priobalno zemljišče določa področna zakonodajo, ki ureja varstvo voda.  Za vse posege v priobalno zemljišče vodotokov je treba pridobiti pogoje organa, pristojnega za upravljanje voda in za ohranjanje narave. Na priobalnem zemljišču vodotoka mora biti omogočen dostop in vzdrževanje vodotoka.

(18)          Zaradi  zagotavljanja  varstva voda,  vodnih in obvodnih ekosistemov je neposredno  odvajanje odpadnih  voda  v  podzemne  vode, prepovedano.  Posredno  odvajanje  odpadnih  voda  ter  oddajanje toplote v podzemne  vode in odvzem toplote iz podzemnih voda je dovoljeno samo na način in pod pogoji, ki jih določa zakonodaja s področja varstva voda in varstva okolja.

(19)          Odvajanje odpadnih voda v naravna jezera, ribnike, mlake in druge  naravne vodne zbiralnike, ki imajo stalen ali občasni pretok  ali odtok celinskih ali podzemnih voda, in v vodne zbiralnike,  ki so nastali zaradi  odvzema ali  izkoriščanja  mineralnih  surovin  ali  drugih  podobnih  posegov  in  so v stiku  s  podzemno  vodo,  je  prepovedano. V  naravnih jezerih,  ribnikih,  mlakah  in  drugih naravnih  vodnih  zbiralnikih,  ki  imajo  stalen  ali  občasen  pritok  ali  odtok  celinskih ali podzemnih  voda,  je  prepovedana  takšna  raba  voda,  ki  bi  lahko  poslabšala   njihovo ekološko  ali kemijsko  stanje.

(20)          Odvečnega odkopnega materiala, odpadnega gradbenega materiala ali zemlje ni dopustno odlagati v strugo ali ga odlagati na strmih pobočjih in brežinah.

(21)          Pri prostorskem načrtovanju je potrebno upoštevati obstoječe objekte merske mreže za monitoring podzemnih voda na način, da:

·      ni predvidena kakršnakoli gradnja v minimalno 5 m radiju  od objekta  merske mreže,

·      ne bodo povzročeni vplivi na gladino in kakovost podzemnih voda,

·      se  v  bližini  merskega   objekta  ne  spremenijo  infiltracijske lastnosti tal z asfaltiranjem, polaganjem betonskih plošč ali drugače,

·      bo  odvodnjavanje  v  bližini  objekta  merske  mreže  urejeno  tako,  da  ni  možno zatekanje,

·      je zagotovljen  neoviran dostop do objekta merske mreže.

(22)          Spremljanje kazalcev okolja (monitoring): Občina preko svojih inšpekcijskih služb spremlja priključenost na kanalizacijsko omrežje. Skladno z zakonodajo se mora izdelati Program opremljanja stavbnih zemljišč. Monitoring v fazah gradnje in obratovanja dejavnosti se izvaja skladno z zakonodajo.

118. člen

(splošni PIP za gospodarjenje z mineralnimi surovinami)

(1)         Raziskovanje in izkoriščanje mineralnih surovin se izvaja v skladu s področno zakonodajo in pravilniki.

(2)         Raziskovanje mineralnih surovin je dopustno na celotnem območju občine.

(3)         Območja mineralnih surovin namenjena izkoriščanju se podrobno določijo z občinskim podrobnim prostorskim načrtom.

(4)         Za gradnjo objektov, za katere je v skladu s predpisi, ki urejajo graditev objektov potrebno gradbeno dovoljenje, in se nahajajo v mejah rudniškega prostora, je potrebno pred izdajo gradbenega dovoljenja pridobiti soglasje nosilca rudarske pravice za izkoriščanje. Gradnjo enostavnega objekta, za katerega ni predpisano gradbeno dovoljenje, v območju rudniškega prostora tudi ni dovoljeno začeti brez predhodne pridobitve soglasja nosilca rudarske pravice za izkoriščanje.

(5)         Gradnja objektov brez soglasja nosilca rudarske pravice za izkoriščanje je možna, če se za del območja rudniškega prostora sprejme državni prostorski načrt ali občinski podrobni prostorski načrt, h kateremu je pridobljeno soglasje nosilca rudarske pravice za izkoriščanje.

119. člen

(skupni PIP za varstvo in izboljšanje zraka)

(1)         Pri gradnji objektov in urejanju površin je treba upoštevati predpise s področja varstva zraka. 

(2)         Spremljanje kazalcev okolja (monitoring): Spremljanje stanja okolja na področju zraka se izvaja skladno s področno zakonodajo, dodatno spremljanje kazalcev stanja ni potrebno. Občina naj vodi energetsko bilanco občine, ki naj upošteva celotno rabo energije (vključno s prometom). Posledično naj se vodijo tudi emisije onesnaževal v zrak, ki so rezultat rabe energije.

(3)         Pri posameznih obstoječih virih prekomernega onesnaženja zraka mora lastnik oziroma upravljavec vira onesnaženja dvakrat letno meriti nivo onesnaženosti in izvesti ustrezno zaščito oziroma sanacijo. Z rezultati merjenja mora seznaniti Občino Kidričevo.

(4)         Za dejavnosti (naprave), ki so vir emisij snovi v zrak, je glede na veljavno zakonodajo potrebno pridobiti okoljevarstveno dovoljenje.

(5)         Pri zasnovi nove zidave je potrebno upoštevati prevetrenost prostora in spodbujanje lokalne cirkulacije zraka. Pri zasnovi novogradenj naj se teži k zmanjšani rabi energije in onesnaženosti zraka v občini.

 

120. člen

(skupni PIP za varstvo tal)

(1)         Pri gradnji objektov je treba zgornji, rodovitni sloj tal odstraniti in deponirati ločeno od nerodovitnih tal ter ga uporabiti za rekultivacije, zunanje ureditve ali izboljšanje drugih kmetijskih zemljišč.

(2)         Pri vseh posegih v prostor je potrebno zagotoviti gospodarno ravnanje s tlemi na območju posega. Vse viške rodovitnega dela tal z območja posega je potrebno nameniti rekultivaciji drugih kmetijskih zemljišč oz. morebitnem vzpostavljanju novih kmetijskih površin, z namenom izboljšanja ekološkega stanja tal.

(3)         Pri uporabi in skladiščenju nevarnih snovi in pri gradnji objektov morajo biti dela izvedena na način, ki onemogoča izliv v vodotoke ali direktno v podtalnico ali v kanalizacijo.

III.5.8   Varstvo pred naravnimi in drugimi nesrečami

121. člen

(splošni PIP v zvezi z varstvom pred naravnimi in drugimi nesrečami)

(1)         Objekti morajo biti protipotresno projektirani in grajeni v skladu s stopnjo potresne ogroženosti območja. Projekti pospešek tal za območje Občine Kidričevo je 0.125 g.

(2)         Na vodovarstvenih območjih, območjih kopalnih voda, poplavnih, erozijskih, plazljivih in plazovitih območjih, kot območjih z omejitvami za razvoj oz. območjih za potrebe varstva pred naravnimi in drugimi nesrečami, se upoštevajo določila po predpisih o vodah.

(3)         Za preprečevanje razlitja poplavnih voda, plazenja tal ter ogrožanja naravnih danosti in objektov pred naravnimi in drugimi nesrečami, so dopustne gradnje nasipov ter ostali posegi in ureditve ter gradnja objektov za izboljšanje razmer.

(4)         Erozijsko ogrožena območja se nahajajo v južnem in jugozahodnem delu Občine Kidričevo. Ključni razlog za pojav erozije v Občini Kidričevo so poplave. Erozijska območja so tako praktično enaka poplavnim, za ta območja pa veljajo enaki omilitveni ukrepi kot za poplavna območja. Predvidena gradnja na območju protierozijskih ukrepov naj za preprečitev nevarnosti pojava erozije vključuje izvedbo ustreznih protierozijskih ukrepov. Na območjih potencialnih plazov, usadov in zdrsov zemljine je potrebno ohranjati gozdne površine.

(5)         Pri gradnjah in prostorskih ureditvah je treba upoštevati predpise, ki urejajo zaščito pred naravnimi in drugimi nesrečami. Pri vseh posegih je treba upoštevati pogoje za:

·      varen umik ljudi, živali in premoženja,

·      prometne in delovne površine za intervencijska vozila in

·      zagotovitev površin za potrebe evakuacije.

(6)         Površine za pokop večjega števila ljudi za primer naravnih in drugih nesreč se zagotovijo na območju pokopališča Kidričevo (EUP NJ12), pokopališča Lovrenc na Dravskem polju (EUP LO03) in pokopališča Cirkovce (EUP DV07).

(7)         Površine za pokop večjega števila živali za primer naravnih in drugih nesreč se zagotovijo na območju parcele št. 878/1 k.o. Gerečja vas (EUP NJ07) in parcel št. 976/1 979/1 980/1 983/1 k.o. Lovrenc na Dravskem polju (EUP KI107).

(8)         Površine za deponijo ruševin za primer naravnih in drugih nesreč se zagotovijo na območju parcel št. 995/1, 992/1, 991/1 ,988/1, 987/1, 984/1 k.o. Lovrenc na Dravskem polju (EUP KI108 in KI75-DPA).

122. člen

(splošni PIP v zvezi z varstvom pred naravnimi in drugimi nesrečami – poplavna varnost)

(1)         Za vsak poseg na vodnem, priobalnem, poplavnem in z njim povezanem erozijskem zemljišču je treba predhodno pridobiti vodno soglasje po predpisih o vodah (soglasje organa pristojnega za upravljanje z vodami) in okoljevarstveno dovoljenje po predpisih o varstvu okolja (soglasje organa pristojnega za varstvo narave). Poseg ne sme biti v nasprotju s predpisi o varstvu kmetijskih zemljišč.

(2)         Poplavna območja in razredi poplavne nevarnosti so določeni v skladu s predpisi o vodah, na osnovi izdelanih in potrjenih strokovnih podlag. Poplavna območja, karte poplavne nevarnosti ter karte razredov poplavne nevarnosti za obstoječe stanje so sestavni del prikaza stanja prostora. Na območjih, kjer razredi poplavne nevarnosti še niso določeni, je sestavni del prikaza stanja prostora opozorilna karta poplav. Poplavna območja v občini so v obvodnem prostoru Polskave in njenih pritokov (Glina, Reka, Stara Reka, Kamenišnica in Kragonja). Manjši potoki, jarki, izviri in meteorna kanalizacija pri izdelavi kart poplav in z njimi povezane erozije celinskih voda, niso bili obravnavani. V primeru posegov v bližini drugih potokov in jarkov, izvirov, depresij, grap, lokacij kjer je možna poplava zaradi zalednih vod ipd. je potrebno poplavne razmere detajlneje preučiti. Območja poplavne nevarnosti in območja razredov poplavne nevarnosti so prikazane na kartah prikaza stanja prostora.

(3)         Naselja v Občini Kidričevo poplavno najbolj ogrožajo poplavne vode reke Polskava in potoka Reka ter Stara Reka. Reka Polskava poplavno najbolj ogroža vasi od Župečje vasi dolvodno (srednji in spodnji tok reke Polskave), zaradi potoka Reka in Stara Reka pa sta poplavno najbolj ogroženi naselji Šikole in Stražgonjca nad železniško progo Pragersko – Čakovec.

(4)         Veliko nevarnost v občini predstavlja visoka podtalnica, kar je potrebno v  primeru novogradenj nujno upoštevati. Do vdora talne vode prihaja v naseljih na južnem delu občine in na poplavnih območjih, zato se je gradnji kleti v teh naseljih potrebno izogibati. Glede gradnje kleti se upoštevajo omilitveni ukrepi, ki veljajo za posege na poplavna območja. Visoka podtalnica ne predstavlja problema v naseljih Strnišče, Kidričevo, Njiverce, Starošince in Kungota pri Ptuju, zato zanje odlok ne predpisuje pogojev glede gradnje kleti.

(5)         Naselja v Občini Kidričevo, ki so ogrožena zaradi poplav in z njo povezano erozijo so: Apače, Cirkovce, Dragonja vas, Lovrenc na Dravskem polju, Mihovce, Pleterje, Pongrce, Spodnje Jablane, Spodnji Gaj pri Pragerskem, Stražgonjca, Šikole, Zgornje Jablane in Župečja vas. Pri načrtovanju namenske rabe prostora in gradnji novih objektov ali rekonstrukciji objektov je v teh naseljih potrebno upoštevati omilitvene ukrepe za doseganje sprejemljivega razreda ogroženosti.

(6)         Za vsak poseg v poplavnem območju je potrebno, ne glede na določila prostorskega načrta, v fazi pridobivanja gradbenega dovoljenja oz. vodnega soglasja ali mnenja, izdelati presojo in projektne rešitve omilitvenih ukrepov, ureditev vodnega režima ipd. na nivoju projekta PGD.

(7)         Na poplavnem območju so prepovedane vse dejavnosti in vsi posegi v prostor, ki imajo lahko ob poplavi škodljiv vpliv na vode, vodna in priobalna zemljišča ali povečujejo poplavno ogroženost območja, razen posegov, ki so namenjeni varstvu pred škodljivim delovanjem voda v skladu s področno zakonodajo.

(8)         Na poplavno ogroženem območju je pri izvajanju dejavnosti ali poseganju v prostor treba upoštevati določbe področne zakonodaje, ki ureja varstvo voda.

(9)         S prostorskimi ureditvami se ne sme povzročati poslabšanja stanja voda in vodnega režima, oziroma se morajo zagotoviti izravnalni ukrepi.

(10)       Premostitve voda in gradnje na vodnem ter priobalnem zemljišču se morajo načrtovati tako, da je zagotovljena poplavna varnost in da se ne poslabšujeta stanje voda in vodni režim.

(11)       Omilitveni ukrepi so del celovitih ukrepov, ki jih je treba načrtovati in izvajati skupaj z načrtovanjem namenske rabe prostora in z gradnjo novih objektov ali rekonstrukcij na območjih poplav in z njimi povezane erozije. Za zagotavljanje ustrezne poplavne varnosti in za zmanjšanje vplivov na vodni režim je potrebno pri gradnji novih objektov, rekonstrukcijah objektov in izvedbi infrastrukture na območjih poplav in z njimi povezane erozije, upoštevati naslednje omilitvene ukrepe:

·      Omilitveni ukrepi za novogradnje:

o  Za novogradnje na območju strnjenih con je varovalni ukrep izvedba platoja in/ali upoštevanje usmeritev pri izvedbi infrastrukture , za individualno gradnjo pa izvedba objektov z visokimi pritličji ali zasipa/platoja.

o  Potrebno je ustrezno varnostno nadvišanje nad koto gladine, ki pri Q100 znaša najmanj 0,5 m. Za občutljive dejavnosti in objekte znaša ustrezno varnostno nadvišanje najmanj 0,3 m nad koto gladine pri Q500.

o  Izvedba kleti ni zaželjena. V primeru gradnje kleti je potrebna ustrezna protipoplavna gradnja (hidroizolacija, tesnenje odprtin, protipovratne zaklopke na kanalizaciji), zaradi preprečitve vdora vode v kletne prostore do kote pritličja.

o  Objekte je potrebno, znotraj posamezne parcele, locirati tako, da je zagotovljen čim večji odmik od vodotoka oz. čim manjši razred poplavne nevarnosti.

o  Padavinska voda mora z območja odtekati preko ponikanja.

o  Potrebno se je izogibat prekomernemu tlakovanju oz. asfaltiranju in betoniranju površin. Najprimernejši tlakovci so t.i. travne plošče, ki na povečanje površinskega odtoka praktično nimajo vpliva. Z arhitektonskimi ukrepi je potrebno zagotoviti čim manj vodoneprepustnih površin in omogočiti delno zadrževanje padavinske vode za robniki in drugimi mikrodepresijami.

o  Stremeti je potrebno k zbiranju padavinske vode in njeni ponovni uporabi (sanitarna voda, zalivanje). V primeru javnih objektov bi takšna raba morala biti obvezna. Padavinska voda mora z območja odtekati preko ponikanja.

o  Občutljive dejavnosti (vrtci, šole, domovi za starostnike, gasilci, kemična industrija ipd.), je potrebno usmerjati oz. načrtovati izven poplavnega območja Q500.

o  Vhodi v objekte in vse druge odprtine naj bodo minimalno od 5 do 10 cm nad koto ohišnic, zaradi preprečitve vdora meteorne vode. Naklon ohišnic naj bo stran od objekta.

o  Omilitveni ukrepi za rekonstrukcije in izvedbo infrastrukture:

o  Za zmanjševanje ogroženosti obstoječih objektov je smiselna izvedba celovitih omilitvenih ukrepov.

o  Potrebno je spodbujati preselitev občutljivih dejavnosti (vrtci, šole, domovi za starostnike, gasilci, kemična industrija ipd.) na lokacije izven poplavnega območja Q100 oz. Q500, odvisno od omejitev, ki izhajajo iz veljavne področne zakonodaje.

o  Pri rekonstrukcijah je potrebno smiselno upoštevati omilitvene ukrepe za novogradnje.

o  Posebno pozornost je potrebno posvetiti določevanju nivelete morebitnih novih ali rekonstruiranih cest ter dimenzij premostitvenih objektov, saj so to objekti, ki imajo lahko znaten vpliv (pozitiven ali negativen) na vodni režim. Potrebno je predvideti in ustrezno hidravlično dimenzionirati prepuste oz. premostive ter morebitne inundacijske odprtine.

(12) Veljavna zakonodaja določa pogoje in omejitve za posege in dejavnosti na poplavnih območjih glede na razrede nevarnosti. Razredi nevarnosti so:

·      velika nevarnost

·      srednja nevarnost

·      majhna nevarnost

·      preostala nevarnost

Na poplavnih območjih, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, je pri načrtovanju prostorskih ureditev oziroma izvajanju posegov v prostor treba upoštevati predpis, ki določa pogoje in omejitve za posege v prostor in izvajanje dejavnosti na območjih, ogroženih zaradi poplav. Pri tem je treba zagotoviti, da se ne povečajo obstoječe stopnje ogroženosti na poplavnem območju in izven njega. Če načrtovanje novih prostorskih ureditev oziroma izvedba posegov v prostor povečuje obstoječo stopnjo ogroženosti, je treba skupaj z načrtovanjem novih prostorskih ureditev načrtovati celovite omilitvene ukrepe za zmanjšanje poplavne ogroženosti, njihovo izvedbo pa končati pred začetkom izvedbe posega v prostor oziroma sočasno z njo.

Na poplavnem območju, za katero razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni, so dopustne samo rekonstrukcije in vzdrževalna dela na obstoječih objektih v skladu s predpisi, ki urejajo graditev objektov, če ne povečujejo poplavne ogroženosti in ne vplivajo na vodni režim in stanje voda.

(13) Omejitve za vrste posegov (objektov), glede na razred poplavne nevarnosti:

·      V razredu majhne poplavne nevarnosti so dopustni posegi z upoštevanjem pogojev iz vodnega soglasja.

·      Razred srednje nevarnosti:

o  V razredu srednje nevarnosti je gradnja športnih igrišč dopustna z upoštevanjem pogojev iz vodnega soglasja.

o  V razredu srednje nevarnosti so posegi kot so stanovanjske stavbe, restavracije, trgovine, postaje, industrijske stavbe, rezervoarji, silosi, skladišča, stavbe za kulturo in razvedrilo, izobraževanje, športne dvorane, stavbe za opravljanje verskih obredov, pokopališča ipd. prepovedani. Dovoljeni so le na območju strnjeno grajenih stavb enakovrstne namembnosti v obstoječih naseljih, kadar je mogoče s predhodno izvedenimi omilitvenimi ukrepi in skladno s pogoji vodnega soglasja zagotoviti, da vpliv načrtovanega posega ni bistven.

o  V razredu srednje nevarnosti so vsi objekti transportne infrastrukture (razen jezov in pregrad), cevovodi, komunikacijska omrežja in prenosni elektroenergetski vodi, kompleksni industrijski objekti, vojaški objekti ipd. prepovedani. Dovoljeni so le, če ugotovitve CPVO ali PVO niso ocenjene kot uničujoče ali bistvene in je mogoče s predhodno izvedenimi omilitvenimi ukrepi in skladno s pogoji vodnega soglasja zagotoviti, da vpliv načrtovanega posega ni bistven.  Izjema so objekti kemične industrije, ki so prepovedani.

o  V razredu srednje nevarnosti so posegi kot so stanovanjske stavbe za posebne namene, hoteli in druge stavbe za kratkotrajno nastanitev, garažne stavbe, muzeji in knjižnice, stavbe za zdravstvo, stavbe za rejo živali, objekti kemične industrije, odlagališča odpadkov ipd. prepovedani.

·      Razred velike nevarnosti:

o  V razredu velike nevarnosti so posegi kot so kulturni spomeniki,  objekti transportne infrastrukture (razen jezov in pregrad), cevovodi, komunikacijska omrežja in prenosni elektroenergetski vodi, kompleksni industrijski objekti, vojaški objekti ipd. prepovedani. Dovoljeni so le, če ugotovitve CPVO ali PVO niso ocenjene kot uničujoče ali bistvene in je mogoče s predhodno izvedenimi omilitvenimi ukrepi in skladno s pogoji vodnega soglasja zagotoviti, da vpliv načrtovanega posega ni bistven.  Izjema so predori in podhodi, prenosna telekomunikacijska omrežja, čistilne naprave, objekti kemične industrije, ki so prepovedani.

o  V razredu velike poplavne nevarnosti so prepovedani tudi vsi ostali posegi, razen športnih igrišč in posegov za varstvo pred škodljivim delovanjem voda.

o  Omejitve za dejavnosti glede na razred poplavne nevarnosti:

o  Občutljive dejavnosti so:

o  dejavnosti v obratih in napravah, zaradi katerih lahko nastane onesnaženje večjega obsega, dejavnosti ki pomenijo nevarnost za nastanek nesreč po predpisih o naravnih in drugih nesrečah

o  dejavnosti, ki zaradi občasnega ali stalnega zadrževanja večjega števila ljudi lahko škodljivo vplivajo na zdravje (npr. bolnišnice, zdravilišča, šole, vrtci, domovi za starostnike, podzemne garaže...)

o  dejavnosti povezane z varovanjem in hranjenjem premične kulturne dediščine ter dokumentarnega in arhivskega gradiva (npr. knjižnice, arhivi, muzeji...)

o  dejavnosti povezane s skladiščenjem za vodno okolje nevarnih snovi, določenih s predpisi o varstvu okolja

o  dejavnosti, namenjene zaščiti in reševanju ob naravnih in drugih nesrečah (gasilci, civilna zaščita, zdravstvene interventne enote...)

·      Razred preostale nevarnosti:

o   V razredu preostale nevarnosti so prepovedane dejavnosti iz pete alineje. Dejavnosti iz prve in druge alineje so dovoljene le, če ugotovitve CPVO ali PVO niso ocenjene kot uničujoče ali bistvene in je mogoče s predhodno izvedenimi omilitvenimi ukrepi in skladno s pogoji vodnega soglasja zagotoviti, da njihov vpliv ni bistven.

o   Dejavnosti iz tretje in četrte alineje so v razredu preostale nevarnosti dovoljene.

·      Razred majhne nevarnosti:

o  V razredu majhne nevarnosti so prepovedane dejavnosti iz prve, druge in pete alineje.  Dejavnosti iz tretje in četrte alineje so dovoljene le, če ugotovitve CPVO ali PVO niso ocenjene kot uničujoče ali bistvene in je mogoče s predhodno izvedenimi omilitvenimi ukrepi in skladno s pogoji vodnega soglasja zagotoviti, da njihov vpliv ni bistven.

·      Razred velike in srednje nevarnosti:

o  V razredu velike in srednje nevarnosti so prepovedane vse občutljive dejavnosti.

123. člen

(splošni PIP v zvezi z varstvom pred naravnimi in drugimi nesrečami - zagotavljanja varnosti pred erozijskimi procesi)

(1)         Erozijsko ogrožena območja so prikazana v kartah prikaza stanja prostora. Erozijsko ogrožena območja se nahajajo v južnem in jugozahodnem delu Občine Kidričevo, kjer se v večjem delu nahajajo območja običajnih zaščitnih ukrepov, manjši del občine pa leži na območju zahtevnih zaščitnih ukrepov.

(2)         Na erozijskem območju je prepovedano:

·      poseganje v prostor na način, ki pospešuje erozijo in oblikovanje hudournikov,

·      ogoljevanje površin,

·      krčenje tistih gozdnih sestojev, ki preprečujejo plazenje zemljišč in snežne odeje, uravnavajo odtočne razmere ali kako drugače varujejo nižje ležeča območja pred škodljivimi vplivi erozije,

·      zasipavanje izvirov,

·      nenadzorovano zbiranje ali odvajanje zbranih voda po erozivnih ali plazljivih zemljiščih,

·      omejevanje pretoka hudourniških voda, pospeševanje erozijske moči voda in slabšanje ravnovesnih razmer,

·      odlaganje ali skladiščenje lesa in drugih materialov,

·      zasipavanje z odkopnim ali odpadnim materialom,

·      odvzemanje naplavin z dna in brežin, razen zaradi zagotavljanja pretočne sposobnosti hudourniške struge,

·      vlačenje lesa.

(3) Za vse posege na erozijsko ogroženih območjih je potrebno pridobiti vodno soglasje.

124. člen

(splošni PIP v zvezi z varstvom pred naravnimi in drugimi nesrečami – požarna varnost)

(1)         Pri gradnjah objektov in pri urejanju prostora je treba upoštevati prostorske, gradbene in tehnične predpise, ki urejajo varstvo pred požarom.

Pogoje za varen umik ljudi ter za gašenje in reševanje je treba zagotoviti z odmiki in požarnimi ločitvami od parcelnih mej in med objekti, intervencijskimi potmi, dostopi, dovozi in delovnimi površinami za intervencijska vozila, viri za zadostno oskrbo z vodo za gašenje ter s površinami ob objektih za evakuacijo ljudi.

(2)         Na območjih brez hidrantnega omrežja in na območjih, kjer pretoki na omrežju ne zagotavljajo ustrezne preskrbe s požarno vodo, izvajalec gospodarske javne službe za oskrbo z vodo zagotovi požarne bazene in druge ustrezne ureditve.

(3)         V območjih velike požarne ogroženosti gozdov se praviloma ne načrtujejo dejavnosti ali prostorske ureditve, ki bi pomenile dodatno tveganje za življenje ljudi ter za materialne dobrine in naravo.

(4)         Gradnje in ureditve v prostoru morajo zagotavljati dovoz do vodotokov, hidrantov in požarnih bazenov.

(5)         Obstoječe in nove urgentne poti morajo zagotavljati dostope intervencijskim vozilom.

(6)         Izpolnjevanje bistvenih zahtev varnosti pred požarom za požarno manj zahtevne objekte se dokazuje v elaboratu - zasnova požarne varnosti, za požarno zahtevne objekte pa v elaboratu - študija požarne varnosti. Požarno manj zahtevni in zahtevni objekti so določeni v predpisu o zasnovi in študiji požarne varnosti.

(7)         Pri načrtovanju gradenj in prostorskih ureditev je potrebno upoštevati tudi požarna tveganja, ki so povezana s povečano možnostjo nastanka požara zaradi uporabe požarno nevarnih snovi in tehnoloških postopkov, z vplivi obstoječih ali novih industrijskih objektov ter z možnostjo širjenja požara med posameznimi poselitvenimi območji. Zato morajo biti zagotovljeni potrebni odmiki med objekti oziroma ustrezna požarna ločitev objektov, s čimer bodo zagotovljeni pogoji za omejevanje širjenja ognja ob požaru.

(8)         Za specifično požarno bolj obremenjene objekte se morajo glede odmikov in načina gradnje upoštevati posebni tehnični predpisi.

(9)         Rezervoarje za kurilno olje se praviloma vgrajuje le v stanovanjske objekte potrošnika goriva ali v posebej za to zgrajene objekte.

(10)       Rezervoar za utekočinjeni naftni plin s priključkom na objekt se mora postaviti v skladu s predpisi, ki urejajo področje naprav za vnetljive tekočine in pline ter v skladu s pogoji dobavitelja.

(11)       Če posebni predpisi tako določajo, mora biti celoten objekt s strelovodno napravo zaščiten proti atmosferski elektriki. Po objektu morajo biti nameščeni lovilni vodi ter skupno ozemljilo, z njim morajo biti povezane vse kovinske mase na objektu.

Pri uporabi fotovoltaičnih modulov je potrebno zagotoviti požarno varnost objekta.

125. člen

(splošni PIP v zvezi z varstvom pred vplivi industrijskih nesreč)

(1) Na območju Občine Kidričevo ni dopustna gradnja ali sprememba namembnosti objektov za dejavnosti, ki so vir večjega ali manjšega tveganja za nastanek industrijskih nesreč; te objekte določajo predpisi o najmanjših razdaljah med obratom in območjem, kjer se zadržuje večje število ljudi, ter infrastrukturo.

(2) Ob rekonstrukciji, spremembi namembnosti ali sanaciji obstoječih objektov in naprav, ki so vir večjega ali manjšega tveganja za nastanek industrijskih nesreč v skladu s predpisi, je treba zagotoviti, da izven območja, ki je pod nadzorom lastnika ali upravljavca, vpliv ni večji od:

·      2,1 kPa nadpritiska,

·      4,5 kW/ m² toplotnega sevanja,

·      vrednosti TEEL-0 oziroma ERPG-1 za izpust v zrak.

126. člen

(ukrepi ob naravnih in drugih nesrečah ter ob neposredni vojni nevarnosti)

(1)         V vseh območjih namenskih rab, razen PŽ ali E, je treba upoštevati:

·      da se ob nevarnosti nastanka ali ob nastanku naravnih in drugih nesreč območje lahko uporabi za izvajanje nalog zaščite, reševanja in pomoči, zaščitnih ukrepov in za zagotavljanje osnovnih življenjskih pogojev v skladu z zakonom, vključno z gradnjo objektov in naprav, ki so za izvajanje zaščitnih ukrepov potrebni,

·      ob neposredni vojni nevarnosti in vojni se območje lahko uporabi za potrebe obrambe v skladu z zakonom in mednarodnimi konvencijami ter za potrebe izvajanja nalog zaščite, reševanja in pomoči, zaščitnih ukrepov in za zagotavljanje osnovnih življenjskih pogojev v skladu z zakonom.

127. člen

(varstvo vojnih in prikritih vojnih grobišč)

(1)              Na območju Občine Kidričevo se nahajajo vojna grobišča in prikrita vojna grobišča, ki so označena v grafičnih prilogah OPN (kartah 4.1 Prikaza stanja prostora). To so:

Vojna grobišča:

·      Dragonja vas, lokacija: Cirkovce - 1 (410450021) gr.(01) krajevno pokopališče. Grobišče 10 žrtev vojnega nasilja, ki so bili ustreljeni 11.01.1945. Vojno grobišče se nahaja znotraj EUP DV07.

·      Kidričevo 1, lokacija: Kidričevo - 1  (410450041) gr.(01) vojaško pokopališče. Pokopališče avstro ogrskih vojakov, ki so umrli v bolnišnici v Strnišču. Vojno grobišče se nahaja znotraj EUP NJ12.

·      Prikrita vojna grobišča:

·      Kidričevo: Grobišče Šterntal 1. V 80. letih so pri izkopu tovarniške hale Taluma naleteli na posmrtne ostanke. Prikrito vojno grobišče se nahaja znotraj EUP KI29.

·      Kidričevo: Grobišče Šterntal 2. Več lokacij grobišč pomorjenih oseb iz taborišča Sterntal. Prikrito vojno grobišče se nahaja znotraj EUP KI51.

(2)              Na vojnih grobiščih je prepovedano:

·      spreminjati zunanji videz grobišč v nasprotju z veljavno zakonodajo,

·      poškodovati grobišča ali odtujiti njihove sestavne elemente,

·      izvajati vsako drugo dejanje, ki pomeni krnitev spoštovanja do grobišč ali je v nasprotju s pokopališkim redom vojnih grobišč.

128. člen

(splošni PIP za ureditve za potrebe obrambe)

(1)              Gradnja  objektov  in  ureditev  za  obrambne  potrebe  je  dopustna  na  območjih  F  in  f. Obrambne dejavnosti na teh lokacijah  morajo biti skladne z veljavno zakonodajo  na  področju varstva okolja.

(2)              V območjih izključne rabe prostora za potrebe obrambe so skladno s prostorsko  zakonodajo in  zakonodajo  na  področju  graditve  dovoljene  prostorske  ureditve  ter  gradnja  objektov  za potrebe  obrambe  (gradnja  novih  objektov,  rekonstrukcije  objektov in odstranitve objektov)  ter ostale ureditve za potrebe obrambe ne glede na vrsto objektov glede na zahtevnost.

(3)              Na  območjih  možne  izključne  rabe  posegi  ne  smejo  onemogočati  uporabe  območja  za potrebe obrambe v primeru izrednega ali vojnega stanja, krize, ob naravnih ali drugih nesrečah ter za usposabljanje, oziroma so posegi  lahko takšni, da je  mogoče izključno rabo za  potrebe obrambe v zgoraj navedenih  primerih takoj vzpostaviti.

(4)              V  območjih  omejene  in  nadzorovane  rabe  prostora  za  potrebe  obrambe je  dovoljena obstoječa  primarna  (kmetijska  ali  gozdna)  raba  ter  uporaba  komunikacij.  Na  območju  niso dopustne  gradnje  in  rekonstrukcije   objektov,  ki  so  namenjeni  stalnim  delovnim  mestom, nastanitvi, prireditvam ter zadrževanju večjega števila ljudi. Uporaba objektov ne sme omejevati funkcionalnosti  območja  za  potrebe  obrambe.  Za  vse  posege  v  območja  omejene  in nadzorovane  rabe za potrebe  obrambe je treba pridobiti soglasje  ministrstva pristojnega  za obrambo.

(5)              Za vsako novogradnjo in nadzidavo, katere višina nad terenom presega 18 m je treba v ožjem okolišu  območij za potrebe  obrambe z antenskimi  stebri  ali antenskimi  stolpi, pridobiti  pogoje  in  soglasje  ministrstva  pristojnega  za  obrambo.  Za  ožji  okoliš  šteje oddaljenost do 1 km od navedenih območij.

(6)              Za vsako novogradnjo in nadzidavo, katere višina nad terenom presega 25 m je treba v širšem okolišu območij za potrebe obrambe z antenskimi  stebri ali antenskimi  stolpi, pridobiti  pogoje  in  soglasje  ministrstva  pristojnega  za  obrambo.  Za  širši okoliš se šteje oddaljenost do 2 km od navedenih območij.

(7)              Določba prejšnjega odstavka ne velja v širšem okolišu območij z antenskimi stebri ali antenskimi drogovi z namensko rabo f, ki so na vzpetinah.

129. člen

(splošni PIP na območju vadbišča Apače - f)

(1)         Območje vadišča Apače je  po podrobnejši namenski  rabi  prostora opredeljeno  kot  območje izključne  rabe  za  potrebe  obrambe (območje  za  potrebe  obrambe  izven  naselja  -  f). Predvidene  prostorske ureditve  na  območju  f  (celotno  vadišče)  je  namenjeno  izključno  za obrambne  potrebe.   Ob  območju  f  in  deloma  v  njem  se  nahaja  območje  omejene  in nadzorovane  rabe  za potrebe  obrambe  -  varnostni  pas načrtovanega  vojaškega  strelišča Apače.

(2)         Območja  izključne  rabe  za  potrebe  obrambe  so  območja,  ki  so  namenjena  izključno  za obrambne  potrebe.  V  območjih  izključne  rabe  prostora  za  potrebe  obrambe  so  skladno  s prostorsko  zakonodajo  in zakonodajo na področju graditve  dovoljene prostorske ureditve ter gradnja  objektov  za  potrebe  obrambe  (gradnja  novih objektov,  rekonstrukcije  objektov, vzdrževanje  in  odstranitev  objektov)  ter  ostale  ureditve  za  potrebe  obrambe  ne  glede  na vrsto objektov glede na  zahtevnost. Pod  pogoji  obrambe, je  na določenih  predelih  dovoljena  uporaba  območja  za  kmetijsko  in gozdarsko dejavnost ter za rekreacijo, ki se lahko  izvaja v času,  ko na vadišču ne  potekajo vadbene  aktivnosti.

(3)         Območja omejene  in nadzorovane rabe  obsegajo območja, na katerih  so potrebne  omejitve iz varnostnih  in tehničnih  razlogov. V  območjih  omejene  in  nadzorovane  rabe  prostora  za potrebe  obrambe je  dovoljena obstoječa  primarna  (kmetijska  ali gozdna)  raba  ter  uporaba komunikacij.  Na območju niso  dopustne gradnje  in rekonstrukcije objektov,  ki so namenjeni stalnim  delovnim  mestom,   nastanitvi, prireditvam  ter  zadrževanju  večjega  števila  ljudi. Uporaba  objektov  ne sme omejevati funkcionalnosti  območja za  potrebe  obrambe.  Za  vse posege  v območjih  omejene  in nadzorovane  rabe  za potrebe obrambe  je  treba predhodno pridobiti soglasje ministrstva pristojnega za obrambo.

(4)         Lega območja f:

Območje  vadišča  Apače  obsega  zemljišča  parcel  št.   645/1,  645/4,  646/3,  646/8,  649/3, 651/1, 652/1, 655/1, 656/1, 677/1, 689/1, 689/2, 689/3, 710, 711/1,  861, 862, 863, 865,  866, 867,  868,  869,  870,  871,  872/1,  872/2,  873/1,  873/2,  874,  875,  876,  877,  878,  879,  880, 881/1, 881/2, 882, 883, 884, 885, 886, 887, 888, 889 - vse k.o. 424 Apače.

(5)         Območje vadbišče Apače - f je razdeljeno na 3 enote urejanja prostora in sicer na območja:

f1 strelišče, f2 vadišče in f3 območje tabornih  prostorov.

(6) Do izgradnje novega strelišča na območju enote urejanja f1 bo za potrebe usposabljanja Slovenske vojske v uporabi obstoječe strelišče na območju enote urejanja f3 in f2.

III.5.9   Varovanje zdravja

130. člen

(splošni PIP glede varovanja zdravja)

(1)             Gradnje določenih vrst objektov in naprav ter izvajanje  posegov v prostor, ki utegnejo v večji meri

škodljivo vplivati na zdravje ljudi, se dopušča le, če se s projektno dokumentacijo pripravijo ukrepi, ki bodo škodljive vplive na okolje zmanjšali do s predpisi dopuščenih stopenj.

(2)             Obstoječe objekte in naprave, katerih emisije so škodljive za okolje bolj, kot je s predpisi dopuščeno, morajo lastniki sanirati.

(3)             Pri osvetljevanju objektov in javnih površin je potrebno upoštevati ukrepe za zmanjševanje emisije

svetlobe v okolje, ki jih določajo predpisi s področja svetlobnega onesnaženja okolja. Pri javni razsvetljavi je potrebno upoštevati predpisane meje porabe električne energije, prav tako umetna javna osvetlitev na oknih varovanih stanovanj ne sme presegati predpisanih mejnih vrednosti.

(4)             Tehnične rešitve stavb v javni rabi in javnih odprtih površin morajo funkcionalno oviranim osebam

omogočati neoviran dostop, vstop in uporabo brez grajenih ovir.

131. člen

(splošni PIP glede varovanja zdravja: varovanje pred hrupom)

(1)         Pri posegih v prostor je treba upoštevati predpise s področja varstva pred hrupom glede na stopnje varstva pred hrupom. Hrup v okolju ne sme presegati mejnih vrednosti kazalcev hrupa glede na stopnjo varstva območja, ki jih določa predpis o mejnih vrednostih kazalcev hrupa v okolju.

(2)         Skladno s predpisi o mejnih vrednostih kazalcev hrupa v okolju se na območju OPN Občine Kidričevo površine glede na PNRP razvrščajo v naslednja območja stopnje varstva pred hrupom:

Območje I. stopnja varstva pred hrupom:

Na območju občine ni mirnih območij varstva pred hrupom.

Območje II. stopnja varstva pred hrupom:

·      SS – stanovanjske površine,

·      BT - površine za turizem.

III. stopnja varstva pred hrupom:

·      SK - površine podeželskega naselja,

·      B -  površine posebnih območij,

·      BC - športne površine, ki so namenjeni športnim aktivnostim in športnim prireditvam,

·      CU - osrednja območja centralnih dejavnosti,

·      CD - na območju centralnih dejavnosti,

·      ZS - površine za oddih rekreacijo in šport,

·      ZP - površine parkov in urejenih območij odprtega prostora v naselju.

·      ZK - pokopališča,

·      ZD -  druge urejene zelene površine,

·      A - površine razpršene poselitve,

·      VC - celinske vode.

IV. stopnja varstva pred hrupom:

·      IP - površine za industrijo,

·      IK - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo,

·      IG - gospodarske cone,

·      PC - površine cest,

·      PO - ostale prometne površine,

·      E - območja energetske infrastrukture,

·      O - območja okoljske infrastrukture,

·      K1 - najboljša kmetijska zemljišča, razen na mirnem območju na prostem,

·      K2 - druga kmetijska zemljišča, razen na mirnem območju na prostem,

·      G - območja gozdnih zemljišč, razen na mirnem območju na prostem.

·      P, PC, PŽ, PL, PO  -  območja prometne infrastrukture

·      OO – ostala območja,

·      f - območja za potrebe obrambe zunaj naselja,

·      LN -  površine nadzemnega pridobivalnega prostora.

(3)         Ne glede na določbe drugega odstavka tega člena, mora biti na meji med I. in IV. območjem varstva pred hrupom ter na meji med II. in IV. območjem varstva pred hrupom območje, ki obkroža IV. območje varstva pred hrupom v širini z vodoravno projekcijo 1000 m in na katerem veljajo pogoji varstva pred hrupom za III. območje varstva pred hrupom.

Širina III. območja varstva pred hrupom, ki obkroža IV. območje varstva pred hrupom, je lahko manjša od 1000 m, če zaradi naravnih ovir širjenja hrupa ali ukrepov varstva pred hrupom ali zaradi drugih razlogov na I. oziroma na II. območju varstva pred hrupom niso presežene mejne vrednosti kazalcev hrupa, določene za to območje.

(4)         Za javne prireditve, javne shode in vsako drugo uporabo zvočnih naprav na prostem je treba pridobiti dovoljenje Občine.

(5)         Hrupne dejavnosti je dopustno umeščati samo na območja s predpisano IV. stopnjo varstva pred hrupom. Pri načrtovanju dejavnosti na območjih IV. stopnje varstva pred hrupom je treba predvideti ustrezne aktivne in pasivne ukrepe za zaščito življenjskega okolja pred hrupom.

Pri izvajanju  ukrepov  varstva pred  hrupom  imajo  prednost aktivni  ukrepi  (zmanjšanje emisije hrupa na viru) pred pasivnimi ukrepi.

(6)         Nov objekt ali naprava in objekt ali naprava v rekonstrukciji, ki je vir hrupa, mora za pridobitev dovoljenja za gradnjo ali za spremembo namembnosti izpolnjevati pogoje in ukrepe za preprečevanje in zmanjševanje hrupa, ki jih določajo predpisi o varstvu pred hrupom.

(7)         Če je vir hrupa cesta ali druga prometna infrastruktura, mora upravljavec teh virov hrupa zagotoviti izvedbo ukrepov za zmanjšanje emisije hrupa v okolje in prilagoditi hitrost vozil na stopnjo, ki ne povzroča čezmerne obremenitve okolja s hrupom.

(8)         Za posamezne načrtovane dejavnosti v gospodarskih conah in na površinah za industrijo mora investitor v času pridobivanja gradbenega dovoljenja zagotoviti izdelavo vplivnega območja zaradi povzročanja hrupa, če za dejavnost ni predpisana presoja vplivov na okolje po predpisih iz varstva okolja.

(9)         Meje III. In IV. območja varstva pred hrupom na posameznem območju poselitve se določi glede na PNRP v skladu z merili za uvrstitev v območja varstva pred hrupom iz drugega odstavka tega člena.

(10)       Spremljanje kazalcev okolja (monitoring): na območju Občine Kidričevo naj se spremljajo prometne obremenitve (povprečni letni dnevni promet - PLDP) in število premikov vlakov. Občina lahko tudi zaprosi ARSO za podatke o obremenjevanju s hrupom s strani zavezancev za monitoring hrupa, skladno s pravilnikom o prvih meritvah in obratovalnem monitoringu hrupa za vire hrupa ter o pogojih za njegovo izvajanje in vodi lastne evidence.

(11)       Za konfliktna območja s stališča zdravja ljudi je potrebno upoštevati naslednje omilitvene ukrepe zaradi hrupa:

·      Omeji in prepreči naj se obstoječe in  predvidene konflikte v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – gospodarske cone, površine za industrijo). Omenjena konfliktna območja se nahajajo, kjer je:

o  neposreden stik med gospodarskimi conami in stanovanjskimi območji,

o  neposreden stik med površinami za industrijo in stanovanjskimi območji:

·      Med konfliktnimi stiki naj se vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi, kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju.

132. člen

(splošni PIP glede varovanja zdravja: varovanje pred elektromagnetnim sevanjem)

(1)         Vir sevanja je visokonapetostni transformator, razdelilna transformatorska postaja, nadzemni ali podzemni   vod   za   prenos   električne   energije,   odprt   oddajni   sistem   za   brezžično   komunikacijo, radijski ali televizijski oddajnik, radar ali druga naprava ali objekt, katerega uporaba ali obratovanje obremenjuje okolje z:

·      nizkofrekvenčnim   elektromagnetnim   sevanjem   od   0   Hz   do   vključno   10 kHz (nizkofrekvenčni vir sevanja) in je nazivna napetost, pri kateri vir sevanja obratuje, večja od 1kV ali,

·      visokofrekvenčnim elektromagnetnim sevanjem od 10 kHz   do   vključno   300 GHz in je njegova največja oddajna moč večja od 100 W (visokofrekvenčni   vir   sevanja).

(2)         Amaterska radijska postaja ni vir sevanja.

(3)         Gradnja objektov ali naprav ter razmestitev dejavnosti, ki so vir elektromagnetnega sevanja, ne sme presegati obremenitev okolja glede na stopnjo varstva pred sevanjem, ki jih določa predpis o elektromagnetnem sevanju v naravnem in življenjskem okolju.

(4)         Za gradnjo objektov, ki so viri elektromagnetnega sevanja, je treba izdelati oceno vplivov na okolje iz katere mora biti razvidno, da pričakovane ravni elektromagnetnega sevanja ne bodo presegale s

predpisi dovoljenih vrednosti ter pridobiti soglasje pristojne službe.

(5)         Stopnji varstva pred sevanjem, določeni glede na občutljivost posameznega območja naravnega ali življenjskega okolja (v nadaljnjem besedilu: območje) za učinke elektromagnetnega polja, ki jih povzročajo viri sevanja, sta I. in II. stopnja.

I. stopnja varstva pred sevanjem velja za I. območje, ki potrebuje povečano varstvo pred sevanjem. I. območje je območje bolnišnic, zdravilišč, okrevališč ter turističnih objektov, namenjenih bivanju in rekreaciji, čisto stanovanjsko območje, območje objektov vzgojnovarstvenega in izobraževalnega programa ter programa osnovnega zdravstvenega varstva, območje igrišč ter javnih parkov, javnih zelenih in rekreacijskih površin, trgovsko-poslovno-stanovanjsko območje, ki je hkrati namenjeno bivanju in obrtnim ter podobnim proizvodnim dejavnostim, javno središče, kjer se opravljajo upravne, trgovske, storitvene ali gostinske dejavnosti, ter tisti predeli območja, namenjenega kmetijski dejavnosti, ki so hkrati namenjeni bivanju (v nadaljnjem besedilu: I. območje).

II. stopnja varstva pred sevanjem velja za II. območje, kjer je dopusten poseg v okolje, ki je zaradi sevanja bolj moteč. II. območje je zlasti območje brez stanovanj, namenjeno industrijski ali obrtni ali drugi podobni proizvodni dejavnosti, transportni, skladiščni ali servisni dejavnosti ter vsa druga območja, ki niso v prejšnjem odstavku določena kot I. območje (v nadaljnjem besedilu: II. območje).

II. stopnja varstva pred sevanjem velja tudi na površinah, ki so v I. območju namenjene javnemu cestnemu ali železniškemu prometu.

(6)         Objektov z varovanimi prostori ni dovoljeno umeščati v vplivno območje EMS, kjer velja II. Stopnja varstva pred sevanjem (SVPS). Za obstoječa I. območja, kjer velja I. stopnja varstva pred sevanjem (stanovanjske površine, turistične površine in površine razpršene gradnje), ki se nahajajo znotraj koridorjev daljnovodov, je potrebno predložiti dokazilo da niso prekoračene mejne vrednosti veličin elektromagnetnega sevanja. To dokazilo pridobi povzročitelj vira elektromagnetnega sevanja.

(7)         Minimalni potrebni odmiki od virov EMS v katere ni dovoljeno umeščati objektov z varovanimi prostori so odvisni od nazivne napetosti in tipa (oblike) daljnovoda in znašajo na višini 1 m od tal:

·      za DV 400 kV: 42 – 46 m,

·      za DV 220 kV: 18 – 24 m,

·      za DV 110 kV: 11 – 14 m.

(8)         Spremljanje kazalcev okolja (monitoring): Pri novem ali rekonstruiranem objektu ali napravi, ki je vir sevanja, je potrebno zagotoviti prve meritve tistih veličin elektromagnetnega polja kot posledice obremenitve območja zaradi sevanja iz vira, za katere so določene mejne vrednosti. Občina naj spremlja število objektov z varovanimi prostori, ki se nahajajo znotraj varovalnega pasu virov EMS.

133. člen

(splošni PIP glede varovanja zdravja: varovanje pred svetlobnim onesnaženjem)

(1)         Obstoječo razsvetljavo cest in javnih površin je potrebno prilagoditi določbam Uredbe o mejnih vrednostih svetlobnega onesnaževanja okolja (Uradni list RS, št. 81/07, 109/07, 62/10 in 46/13) najpozneje do 31. decembra 2016.

(2)         Občina naj izdela načrt javne razsvetljave s katerim se predvidi zamenjavo svetilk obstoječe javne razsvetljave z zakonodajo skladnimi svetilkami, katerih delež svetlobnega toka, ki seva nad vodoravnico, je enak 0%. V načrtu se določijo tudi ukrepi za povečanje energetske učinkovitosti javne razsvetljave, s čimer se doseže vrednosti rabe električne energije skladno z zakonskimi določili.

(3)         Spremljanje kazalcev okolja (monitoring): Občina naj vodi kataster javne razsvetljave, ki vsebuje tudi podatke o posameznih svetilkah, skladnosti z zakonodajo in rabi električne energije.

(4)         Pri osvetljevanju objektov je treba upoštevati ukrepe za zmanjševanje emisije svetlobe v okolje, ki jih določajo predpisi s področja svetlobnega onesnaženja okolja.

(5)         Pri ureditvi nove razsvetljave je obvezno upoštevanje mejne vrednosti svetlobnega onesnaževanja na oknih varovanih prostorov v skladu s prilogo 1 uredbe navedene v prvem odstavku tega člena.

134. člen

(zagotavljanje higienskih in zdravstvenih zahtev v zvezi z osvetlitvijo, osončenjem in kakovostjo bivanja)

(1)         Prostori ali deli prostorov, namenjeni bivanju, uživanju in pripravi hrane ter spanju, morajo biti osvetljeni z dnevno svetlobo v skladu s predpisi o minimalnih tehničnih zahtevah za graditev stanovanjskih stavb in stanovanj.

(2)         Prostori, namenjeni bivanju (bivalna kuhinja, dnevna soba, otroška soba), morajo biti v času od sončnega vzhoda do sončnega zahoda naravno osvetljeni z minimalnim časom osončenja, ki znaša:

·      v dnevu 21. 12. – najmanj 1 uro,

·      v dnevih 21. 3. in 21. 9. – najmanj 3 ure

·      v dnevu 21.6. – najmanj 5 ur.

135. člen

(protipožarni pogoji)

(1)         Pri gradnjah in prostorskih ureditvah se upošteva predpise, ki urejajo varstvo pred požari. Pri vseh

posegih se upoštevajo pogoji za:

·      varen umik ljudi, živali in premoženja,

·      potrebne odmike med objekti ali potrebno požarno ločitev,

·      prometne in delovne površine za intervencijska vozila,

·      vire za zadostno oskrbo z vodo za gašenje in

·      zagotovitev površin za potrebe evakuacije. 

(2)         Pri načrtovanju gradenj in prostorskih ureditev je potrebno upoštevati tudi požarna tveganja, ki so povezana s povečano možnostjo nastanka požara zaradi uporabe požarno nevarnih snovi in tehnoloških postopkov, z vplivi obstoječih ali novih industrijskih objektov ter z možnostjo širjenja požara med posameznimi poselitvenimi območji. 

Zato morajo biti zagotovljeni potrebni odmiki med objekti oziroma ustrezna požarna ločitev objektov, s čimer bodo zagotovljeni pogoji za omejevanje širjenja ognja ob požaru.

Za specifično požarno bolj obremenjene objekte se morajo glede odmikov in načina gradnje upoštevati posebni tehnični predpisi.

(3)         Rezervoarje za kurilno olje se praviloma vgrajuje le v stanovanjske objekte potrošnika goriva ali v posebej za to zgrajene objekte.

(4)         Rezervoar za utekočinjeni naftni plin s priključkom na objekt se mora postaviti v skladu s predpisi, ki urejajo področje naprav za vnetljive tekočine in pline ter v skladu s pogoji dobavitelja.

(5)         Če posebni predpisi tako določajo, mora biti celoten objekt s strelovodno napravo zaščiten proti atmosferski elektriki. Po objektu morajo biti nameščeni lovilni vodi ter skupno ozemljilo; z njim morajo biti povezane vse kovinske mase na objektu.

136. člen

(spremljanje stanja okolja)

(1)         Občina skladno s predpisi zagotovi spremljanje stanja okolja za tiste kazalce, navedene v okoljskem poročilu, pri  katerih ni na voljo podatkov iz državnega monitoringa. Občina zagotovi redna poročila o spremljanju stanja okolja v času izvajanja plana za vse kazalce navedene v okoljskem poročilu:

·      povprečni dnevni letni promet (PDLP) v naseljih,

·      delež rabe energije iz obnovljivih virov energije in letna poraba energije na prebivalca,

·      površina najboljših in drugih kmetijskih zemljišč glede na namensko rabo pri vsakokratnem

·      spreminjanju prostorskih aktov,

·      kakovost površinskih voda (kemijsko in ekološko stanje),

·      kakovost podzemnih voda (fizikalno-kemijski parametri onesnaženja),

·      delež prebivalcev priključenih na ustrezen sistem zbiranja, odvajanja in čiščenja odpadnih voda,

·      kakovost vodnih virov za oskrbo s pitno vodo,

·      površina kmetijskih zemljišč na vodovarstvenih območjih,

·      površina stavbnih zemljišč in število objektov na poplavnih območjih,

·      število območij proizvodnih dejavnosti (I) na območju naselij,

·      količina porabljene električne energije za javno razsvetljavo na prebivalca letno,

·      količina zbranih komunalnih odpadkov na prebivalca in delež ločeno zbranih komunalnih

·      odpadkov,

·      razvitost infrastrukture za ravnanje z odpadki,

·      število divjih odlagališč odpadkov,

·      obseg gozdnih površin (namenska raba),

·      površina gozda v ravnini (dejanska raba),

·      funkcije gozdov in

·      število kulturnih spomenikov in enot kulturne dediščine.

137. člen

(ukrepi za varovanje zdravja ljudi)

(1)         Ukrepi za oskrbo prebivalstva s kakovostno pitno vodo in varstvo vodnih virov:

·      Zagotavlja se ustrezno oskrbo s pitno vodo skladno z operativnim programom oskrbe s pitno vodo in predpisi s področja oskrbe s pitno vodo.

·      Zagotavlja se ustrezno odvajanje in čiščenje komunalne odpadne vode skladno z operativnim programom odvajanja in čiščenja odpadnih komunalnih voda in s predpisi s področja odvajanja in čiščenja odpadnih komunalnih voda.

·      Zagotavlja se varovanje vodnih virov skladno s področnimi predpisi.

(2)         Ukrepi za zagotavljanje kakovosti zraka:

·      Skladno z načrtom trajnostne mobilnosti se izvaja ukrepe za zmanjšanje emisij v zrak iz sektorja promet.

·      Skladno z lokalnim energetskim konceptom se izvaja ukrepe za zmanjšanje emisij zaradi rabe energije.

·      Skladno s programom varstva okolja se izvaja ukrepe za zmanjšanje emisij v zrak.

(3)         Ukrepi za varovanje kmetijskih zemljišč za oskrbo prebivalstva s kakovostno hrano:

·      Skladno s področno zakonodajo se izvaja varovanje kmetijskih zemljišč in spodbujanje dobre kmetijske prakse.

·      Skladno s programom varstva okolja se izvajajo ukrepi za varstvo kmetijskih zemljišč.

(4) Občina lahko ostale ukrepe po potrebi izvaja v fazi veljavnosti OPN.

III.5.10  Občinski podrobni prostorski načrti

138. člen

(splošni pogoji za urejanje območij, za katera veljajo sprejeti prostorski izvedbeni akti)

(1)         Na območjih, za katera veljajo sprejeti prostorski izvedbeni načrti, veljajo vsi pogoji, ki jih ti akti določajo.

(2)         Veljavni prostorski izvedbeni akti so:

 

NASELJE

IME DOKUMENTA

ŠTEVILKA DOKUMENTA

OBJAVA ODLOKA

Kidričevo

Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M 1/1 na odseku Kidričevo-Rogatec

Razvojni center Planiranje, d.o.o., Celje, št. proj. 296/98

Uradni list RS, št. 34/01, 110/02 – ZUreP-1, 34/06 in 54/10

 

Uredba o državnem lokacijskem načrtu za avtocesto na odseku Slivnica - Draženci

URBIS– urbanizem, arhitektura, projektiranje d.o.o., Maribor, št. proj. 184-DLN/2004

Uradni list RS, št. 73/05 in 33/07 – ZPNačrt

 

Uredba o državnem lokacijskem načrtu za plinovod M1/1 Ceršak - Kidričevo

Razvojni center Planiranje, d.o.o., Celje, št. proj. 296/98-05

Uradni list RS, št. 27/07, 33/07 – ZPNačrt, 29/08 in 54/10

 

Uredba o državnem prostorskem načrtu za razširitev kompresorske postaje Kidričevo

PROJEKT, d.d., Nova Gorica, pod št. proj. 8496

Uradni list RS, št. 54/10

 

Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za obvoznico Kidričevo, med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo (zahodna obvoznica Kidričevo)

URBIS– urbanizem, arhitektura, projektiranje d.o.o., Maribor, št. proj. 2009/OPPN-106

Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10

 

Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš

URBIS, – urbanizem, arhitektura, projektiranje d.o.o., Maribor, št. proj. 235-DLN/2005

 Uradni list RS, št. 51/09

 

Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince

ZEU d.o.o., Murska Sobota, št. proj. LN – 3/03

Uradno glasilo RS, št. 55/12

Njiverce

Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za vzhodni del poselitvenega območja Njiverce P16-S4 (stanovanjska pozidava in manjši športni park)

Projekta inženiring Ptuj, d.o.o., št. proj. 78-71-35-08

Uradno glasilo slovenskih občin, št. 11/09

 

Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za del območja P16 – S4 Njiverce I (sever)

Komunaprojekt d.d. Maribor, št. proj. 9060/04

Uradno glasilo slovenskih občin, št. 22/10

Pleterje

Odlok o občinskem lokacijskem načrtu za del območja P15-P1 - Gramoznica Pleterje

ZEU d.o.o., Murska Sobota, št. proj. LN – 15/05

Uradno glasilo slovenskih občin, št. 21/06

 

Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za območja urejanja P15-P1/1 Gramoznica Pleterje - širitev

ZEU d.o.o., Murska Sobota v (osnutek), št. proj. OPPN-1/09

Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10

 

(3) V primerih, ko so območja ali deli območij veljavnih prostorskih izvedbenih načrtov s tem odlokom opredeljeni za pripravo občinskih podrobnih prostorskih načrtov, se do njihovega sprejetja upoštevajo določila veljavnih prostorskih izvedbenih načrtov.

(4) Na površinah v neposrednem stiku ali funkcionalni povezavi z območji veljavnih prostorskih izvedbenih načrtov, na katerih s tem OPN ni opredeljena priprava občinskih podrobnih prostorskih načrtov, se poleg PIP, določenih s tem odlokom, smiselno upoštevajo tudi določila veljavnih prostorskih izvedbenih načrtov o legi in oblikovanju objektov in ureditev.

139. člen

(območja, za katera je predviden OPPN)

(1)         S tem odlokom so določena območja, ki se urejajo z OPPN. 

(2)         Območje OPPN, ki je določeno s tem odlokom, se v fazi njegove priprave lahko poveča in prilagodi podrobnim programskim zahtevam ter razmeram na terenu pod pogojem, da se sprememba meje utemelji v sklepu o pripravi OPPN. 

(3)         EUP, za katere se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN so: CI10, CI11, KI01, KI02, KI03, KI04, KI05, KI17, KI18, KI19, KI20, KI21, KI22, KI23, KI24, KI26, KI31, KI75-DPA, KI77-DPA, KI86, KI87, KI89, KI94, KI95, KI107, KI108, NJ18, ST05, ST20.

(4)         EUP, za katere se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN, so prikazani na sklopu kart 5.

140. člen

(splošni PIP na območjih predvidenih OPPN)

(1)         Pri izdelavi OPPN je treba upoštevati:

·      namensko rabo v skladu z določili tega odloka,

·      usmeritve za izdelavo OPPN iz tega poglavja ter

·      pogoje in določbe, prikazane v grafičnemu delu tega odloka.

(2)         Če OPPN vključuje več EUP, je treba izdelati strokovne podlage s strokovnimi rešitvami prostorskih ureditev za celotno območje in določiti etapnost izvajanja OPPN v celotnem območju urejanja z OPPN.

(3)         OPPN se lahko izdela tudi samo za del območja, predvidenega za urejanje z OPPN. V tem primeru je treba izdelati strokovne podlage in strokovne rešitve prostorskih ureditev za celotno območje OPPN, določiti in rezervirati morebitne površine za programe družbene infrastrukture, omrežja dostopnih cest in osnovne gospodarske javne infrastrukture ter določiti etapnost izvajanja OPPN v celotnem območju urejanja z OPPN.

(4)         Meje in podrobnejša namenska raba na območju občinskih podrobnih prostorskih načrtov, ki so prikazani v grafičnih prikazih tega OPN, se v fazi njegove priprave lahko prilagodijo podrobnim programskim zahtevam in razmeram na terenu, optimizaciji rešitev ter ureditvam dostopov in infrastrukture. Osnovna namenska raba se ne more spremeniti. Meje OPPN se lahko spremenijo pod pogojem, da s spremenjeno mejo soglašajo lastniki na novo vključenih ali izključenih parcel ali da občinski svet Občine Kidričevo sprejme akt, s katerim ugotavlja splošni interes v zvezi s spremembo območja občinskega podrobnega prostorskega načrta.

(5)         V okviru enot urejanja prostora z oznako OPPN predstavlja pravno podlago za izdajo gradbenega dovoljenja za objekte in ureditve sprejet in uveljavljen občinski podrobni prostorski načrt.

(6)         Na območju OPPN za stanovanjsko gradnjo je treba zagotoviti ureditev javnih in poljavnih površin za zelenice, parke, igrišča, otroška igrišča in podobno v obsegu najmanj 15 % celotne površine OPPN.

(7)         Na območjih, na katerih je skladno s tem odlokom predvidena izdelava OPPN, so pred sprejetjem OPPN, na obstoječih parcelah namenjenih gradnji dopustni naslednji posegi:

·      investicijska vzdrževalna dela na obstoječih objektih,

·      gradnja nezahtevnih in enostavnih objektov na obstoječih parcelah namenjenih gradnji za lastne potrebe in postavitev začasnih objektov ter ograj,

·      odstranitve obstoječih objektov (če so to objekti, ki so varovani s predpisi s področja kulturne dediščine, je treba pridobiti soglasje organov, pristojnih za varstvo kulturne dediščine), 

·      sprememba namembnosti objektov ali delov objektov v okviru obstoječih in dopustnih dejavnosti namenske rabe EUP,

·      gradnje, rekonstrukcije, vzdrževanje in odstranitve gospodarske javne infrastrukture in drugih omrežij in objektov v javni rabi, ki niso v nasprotju z načrtovanimi gradnjami v OPPN,

·      gradnja objektov za izvajanje nalog zaščite, reševanja in pomoči in zaščitnih ukrepov ter za zagotavljanje osnovnih življenjskih pogojev.

(8)         Na nezazidanih stavbnih zemljiščih morajo lastniki parcele vzdrževati v urejenem stanju. Lahko jim določijo takšno začasno rabo, ki ne bo funkcionalno ali vizualno moteča za celotno območje.

(9)         Za OPPN, ki posegajo v EUP znotraj katerih se nahajajo območja in objekti kulturne dediščine velja, da so do sprejema OPPN na teh območjih možna le nujna vzdrževalna dela. Na objektih ali območjih kulturne dediščine so dopustni posegi, ki so v skladu z izdelanimi kulturnovarstvenimi pogoji - kulturnovarstveni pogoji lahko določijo tudi izdelavo konservatorskega načrta, tudi če konservatorski načrt za prenovo še ni izdelan.

141. člen

(skupni PIP za pripravo OPPN in DPN, ki niso grafično opredeljeni s tem odlokom)

(1)         OPPN, ki v OPN niso posebej opredeljeni, se izdelajo za prostorske ureditve, za katere so znani investitorji, za načrtovanje in rekonstrukcijo gospodarske javne infrastrukture, za zagotavljanje delovanja obveznih lokalnih javnih gospodarskih služb, za urejanje površin javnega dobra in za urejanje območij, ki so predvidena za sanacijo in prenovo naselij ter za sanacije posledic naravnih nesreč.

(2)         Kriteriji za določanje prostorskih ureditev, za katere je treba izdelati OPPN, kjer z OPN še ni predviden:

·      gradnja objektov z enim ali dvema stanovanjema, kadar gre za več kot osem objektov ali za površino, ki presega 1,0 ha,

·      gradnja objektov z več stanovanji in objektov za posebne oblike bivanja, kadar je kapaciteta objekta več kot 50 stanovanj oz. 100 postelj,

·      igrišče za golf ne glede na velikost, kamp nad 0,5 ha,

·      na površinah, kjer je treba urediti novo parcelacijo za gradnjo objektov (tudi komasacija ali razlastitev) in na površinah, ki nimajo urejenih dovozov,

·      na območjih proizvodnih dejavnosti velikosti več kot 0,5 ha, kadar gre za kompleksne preureditve ter nadomestne gradnje in za sanacijo ali za spremembe tehnologije,

·      gradnja gospodarske javne infrastrukture za omrežja, daljša od 1000 m s pripadajočimi infrastrukturnimi objekti ter objekti gospodarske javne infrastrukture, ki obsegajo več kot 0,5 ha ureditev, razen v primerih, ko gre za kompleksno gradnjo manjšega obsega, ki je kot taka opredeljena s tem odlokom, prostorske ureditve na območjih prepoznavnosti zunaj naselij.

IV.    Prehodne in končne določbe

142. člen

(vpogled v OPN Kidričevo)

(1) Ta odlok je v času uradnih ur na vpogled javnosti  na Občini Kidričevo, Oddelku za okolje in prostor, in na sedežu Skupne občinske uprave občin v Spodnjem Podravju.

 

143. člen

(odstopanja od PIP)

(1) Dopustno je odstopanje od določb tega odloka pri oblikovanju zahtevnejših objektov, namenjenih trgovskim, oskrbnim, storitvenim, upravnim, socialnim, zdravstvenim, vzgojnim, izobraževalnim, kulturnim, verskim in podobnim dejavnostim, katerim je lahko dodano tudi bivanje, tako da oblika teh objektov poudarja ali kakovostno nadgrajuje obstoječe arhitekturne in urbanistične značilnosti naselja ali dela naselja ter upošteva tehnične zahteve pri posameznih dejavnostih.

144. člen

(dokončanje začetih postopkov)

(1) Postopki za pridobitev gradbenega dovoljenja, ki so se  začeli  pred  uveljavitvijo  tega  odloka,  se  končajo  po določbah prostorskih izvedbenih aktov občine, veljavnih v času vložitve vloge za izdajo gradbenega dovoljenja.

145. člen

(prenehanje veljavnosti dolgoročnega plana, prostorskih sestavin srednjeročnih planov in prostorskih izvedbenih aktov)

(1)         Z dnem uveljavitve OPN prenehajo veljati naslednji občinski prostorski akti:

·      Družbeni plan občine Ptuj za obdobje 1986 - 1990 (Uradni vestnik občin Ormož in Ptuj, št. 25/86, 28/86, 12/87, 28/90, 32/90, 25/91, 12/93 in 16/94);

·      Odlok o spremembah in dopolnitvah prostorskih sestavin srednjeročnega družbenega plana občine Ptuj za obdobje 1986-1990 za območje Občine Kidričevo, dopolnjenega v letu 1996 (Uradni list RS, št. 49/97 in 67/03-popr.);

·      Odlok o spremembah in dopolnitvah prostorskih sestavin Dolgoročnega plana Občine Ptuj za obdobje 1986-2000 in Srednjeročnega plana Občine Ptuj za obdobje 1986-1990, za območje Občine Kidričevo, dopolnjenih v letu 2001 (Uradni list RS, št. 83/04 in 46/05-popr.);

·      Odlok o spremembah in dopolnitvah prostorskih sestavin dolgoročnega in srednjeročnega družbenega plana za območje Občine Kidričevo – spremembe in dopolnitve 2007 (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 16/09 in 21/09-popr.);

·      Prostorski ureditveni pogoji za območje Občine Kidričevo (Uradni vestnik občin Ormož in Ptuj, št. 20/92, 22/92 – popr., 27/93, 26/94 in Uradno glasilo slovenskih občin, št. 21/06, 26/08-obv. razlaga in 27/11-skl.);

·      Odlok o lokacijskem načrtu za obvoznico Pragersko (Uradni list RS, št. 71/00);

·      Odlok o občinskem lokacijskem načrtu za območje P15-K1 Centralna čistilna naprava – CČN Apače (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 18/06).

(2)         Ob sprejetju OPN Kidričevo se vse zatečene pravice iz razveljavljenih aktov upoštevajo, razen tistih, ki bi bile v nasprotju z ZPNačrt.

(3)         Vse zatečene pravice, ki izhajajo iz upravnih dovoljenj, ostajajo enake. Status obstoječih objektov izhaja iz pridobljenih upravnih dovoljenj oziroma lokacijske informacije na dan uveljavitve tega OPN.

146. člen

(veljavni prostorski izvedbeni akti)

(1)         Z dnem uveljavitve tega odloka ostajajo v veljavi naslednji prostorski izvedbeni akti Občine Kidričevo:

·      Odlok o občinskem lokacijskem načrtu za del območja P15-P1 - Gramoznica Pleterje (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 21/06);

·      Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za območja urejanja P15/P1/1 Gramoznica Pleterje – širitev (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10);

·      Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za vzhodni del poselitvenega območja Njiverce P16-S4 (stanovanjska pozidava in manjši športni park) (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 11/09);

·      Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za del območja P16-S4 Njiverce I (sever) (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 22/10);

·      Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za obvoznico Kidričevo, med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo (zahodna obvoznica Kidričevo) (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10).

(2)         Z dnem uveljavitve tega odloka ostajajo v veljavi tudi naslednji državni prostorski izvedbeni akti:

·      Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo – Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06);

·      Uredba o državnem lokacijskem načrtu za plinovod M1/1 Ceršak – Kidričevo  (Uradni list RS, št. 27/07, 33/07 – ZPNačrt, 29/08 in 54/10);

·      Uredba o državnem lokacijskem načrtu za avtocesto na odseku Slivnica - Draženci (Uradni list RS, št. 73/05);

·      Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09);

·      Uredba o državnem prostorskem načrtu za razširitev kompresorske postaje Kidričevo (Uradni list RS, št. 54/10);

·      Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12).

147. člen

(veljavnost OPN Občine Kidričevo)

Ta odlok se objavi v Uradnem glasilu slovenskih občin in začne veljati petnajsti dan po objavi.

 

Številka: 3500-29/2007

Kidričevo, dne 12.9.2013

 

 

Občina Kidričevo

 

Anton Leskovar, župan

 

 

 

Priloga 1:   Seznam vseh enot urejanja prostora z opredelitvijo podrobnejše namenske rabe prostora

 

Oznaka EUP

Osnovna namenska raba prostora

Podrobna namenska raba prostora (PNRP)

Oznaka podrobne namenske
rabe prostora (PNRP)

Oznaka
podrobneje
določene
PNRP
(PPNRP)

AP01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

AP02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

AP03

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

AP04

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

AP05

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

AP06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA ODDIH, REKREACIJO IN ŠPORT

ZS

 

AP07

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

AP08

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

AP09

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

AP10

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE LETALIŠČA

PL

 

AP11

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA OKOLJSKE INFRASTRUKTURE

O

 

AP12

DRUGA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ZA POTREBE OBRAMBE ZUNAJ NASELIJ

f

 

AP13

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

AP14

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

AP15

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

AP16

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

AP17

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

AP18

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

AP19

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

AP20

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

AP21

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

AP22

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

AP23

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

AP24

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

AP25

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

AP26

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

AP27

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

AP28

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

AP29

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

AP30

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

AP31

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

AP32-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

AP33

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

AP34-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

AP35-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

AP36-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

AP37-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA ODDIH, REKREACIJO IN ŠPORT

ZS

 

AP38-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

AP39

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

AP40

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - gozd s posebnim namenom

G

p

AP41

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - gozd s posebnim namenom

G

p

AP42

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

AP43

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

AP44

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

AP45

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

AP46

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

AP47

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

AP48

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

AP49

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

AP50

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

AP51

DRUGA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ZA POTREBE OBRAMBE ZUNAJ NASELIJ - Območje
vadišča Apače - taborne površine

f

3

AP52

DRUGA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ZA POTREBE OBRAMBE ZUNAJ NASELIJ

f

 

AP53

DRUGA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ZA POTREBE OBRAMBE ZUNAJ NASELIJ - Območje
vadišča Apače - vadišča Apače

f

2

AP54

DRUGA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ZA POTREBE OBRAMBE ZUNAJ NASELIJ - Območje
vadišča Apače - vadišča Apače

f

2

AP55

DRUGA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ZA POTREBE OBRAMBE ZUNAJ NASELIJ - Območje
vadišča Apače - strelišče Apače

f

1

AP56

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

AP57

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

AP58

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

AP59

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

AP60

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

CI01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OSREDNJA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI - osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj podeželskih naselij

CU

p

CI02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

CI03

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

CI04

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

CI05

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

CI06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

CI07

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

CI08

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OSREDNJA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI - osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj podeželskih naselij

CU

p

CI09

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

CI10

DRUGA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE NADZEMNEGA PRIDOBIVALNEGA PROSTORA

LN

 

CI11

DRUGA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE NADZEMNEGA PRIDOBIVALNEGA PROSTORA

LN

 

CI12-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

CI13

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

CI14

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

CI15

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

CI16

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

CI17

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

CI18

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

CI19

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

CI20

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

CI21

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

CI22

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

CI23

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

CI24

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

CI25

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

CI26

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

CI27

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

CI28

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

CI29

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OSREDNJA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI - osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj podeželskih naselij

CU

p

CI30

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

CI31

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

CI32

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

CI33

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

CI34

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

CI35

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

CI36

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

CI37

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

CI38

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

CI39-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

CI40

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

CI41

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

CI42-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

CI43

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

CI44

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

CI45-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

E

 

CI46-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

CI47

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

CI48

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

CI49

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

CI50

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

CI51

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

DV01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

DV02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

DV03

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA INDUSTRIJO

IP

 

DV04-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

E

 

DV05

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

DV06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

DV07

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POKOPALIŠČA

ZK

 

DV08

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

DV09-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

E

 

DV11-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

DV12

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

DV13

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

DV14

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

DV15

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

DV16

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

DV17

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

DV18-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

DV19

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

DV20

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

DV21

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

DV22

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

DV23-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

DV24

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

DV27

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

E

 

DV28-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

E

 

DV29-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

DV30

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

DV31

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

E

 

DV32-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

DV33-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

DV34

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

DV35

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

DV36-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

DV37-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

E

 

DV38-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

E

 

DV39-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

E

 

DV40-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

E

 

DV41-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

E

 

DV42-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

DV43

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

DV44

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

KI01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

STANOVANJSKE POVRŠINE - zavarovane stanovanjske površine znotraj naselja Kidričevo

SS

z

KI02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OSREDNJA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI - zavarovana osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj naselja Kidričevo

CU

z

KI03

STAVBNA ZEMLJIŠČA

STANOVANJSKE POVRŠINE - zavarovane stanovanjske površine znotraj naselja Kidričevo

SS

z

KI04

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OSREDNJA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI - zavarovana osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj naselja Kidričevo

CU

z

KI05

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA INDUSTRIJO

IP

 

KI06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POSEBNA OBMOČJA

B

 

KI07

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POSEBNA OBMOČJA

B

 

KI08

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA INDUSTRIJO

IP

 

KI09

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KI10

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA ODDIH, REKREACIJO IN ŠPORT

ZS

 

KI11

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo

IK

i

KI12

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

KI13

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo

IK

i

KI14

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo

IK

i

KI15

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo

IK

i

KI16

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OSREDNJA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI - zavarovana osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj naselja Kidričevo

CU

z

KI17

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA INDUSTRIJO

IP

 

KI18

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA TURIZEM

BT

 

KI19

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POSEBNA OBMOČJA

B

 

KI20

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA TURIZEM

BT

 

KI21

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA TURIZEM

BT

 

KI22

STAVBNA ZEMLJIŠČA

GOSPODARSKE CONE

IG

 

KI23

STAVBNA ZEMLJIŠČA

GOSPODARSKE CONE

IG

 

KI24

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OSREDNJA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI - zavarovana osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj naselja Kidričevo

CU

z

KI25

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OSREDNJA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI - osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj urbanih območij

CU

u

KI26

STAVBNA ZEMLJIŠČA

PARKI

ZP

 

KI27

STAVBNA ZEMLJIŠČA

STANOVANJSKE POVRŠINE - stanovanjske površine znotraj naselja Njiverce

SS

u

KI28

STAVBNA ZEMLJIŠČA

PARKI

ZP

 

KI29

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA INDUSTRIJO

IP

 

KI30

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA OKOLJSKE INFRASTRUKTURE

O

 

KI31

DRUGA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE NADZEMNEGA PRIDOBIVALNEGA PROSTORA

LN

 

KI32

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

KI33

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

KI34

STAVBNA ZEMLJIŠČA

GOSPODARSKE CONE

IG

 

KI35

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI36

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI37

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI38

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI39-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

KI40

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA OKOLJSKE INFRASTRUKTURE

O

 

KI41

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

KI42

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

KI43

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

KI44

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - gozd s posebnim namenom

G

p

KI45

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - gozd s posebnim namenom

G

p

KI46

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - gozd s posebnim namenom

G

p

KI47

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

KI48

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KI49

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KI50

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KI51

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

KI52

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KI53

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA INDUSTRIJO

IP

 

KI54

STAVBNA ZEMLJIŠČA

RAZPRŠENA GRADNJA

   

KI55

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

KI56

STAVBNA ZEMLJIŠČA

RAZPRŠENA GRADNJA

   

KI57

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI58

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI59

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI60

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI61

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI62

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI63

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI64

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

KI65

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KI66

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI67

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI68

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI69-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI70

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI71

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

KI72-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KI73

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KI74

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

KI75-DPA

DRUGA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE NADZEMNEGA PRIDOBIVALNEGA PROSTORA

LN

 

KI76

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KI77-DPA

DRUGA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE NADZEMNEGA PRIDOBIVALNEGA PROSTORA

LN

 

KI78

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KI79-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI80

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KI81-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI82-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KI83

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KI84

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI85

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

KI86

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA INDUSTRIJO

IP

 

KI87

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA INDUSTRIJO

IP

 

KI88

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KI89

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA INDUSTRIJO

IP

 

KI90

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KI91

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KI92

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

KI93

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - gozd s posebnim namenom

G

p

KI94

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA INDUSTRIJO

IP

 

KI95

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA INDUSTRIJO

IP

 

KI96

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA INDUSTRIJO

IP

 

KI97

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA INDUSTRIJO

IP

 

KI99

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA INDUSTRIJO

IP

 

KI100

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA INDUSTRIJO

IP

 

KI104

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - gozd s posebnim namenom

G

p

KI105

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - gozd s posebnim namenom

G

p

KI107

DRUGA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE NADZEMNEGA PRIDOBIVALNEGA PROSTORA

LN

 

KI108

DRUGA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE NADZEMNEGA PRIDOBIVALNEGA PROSTORA

LN

 

KI109

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

KI110

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

KI111

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

KI112

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

KU01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

KU02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

KU03

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

KU04

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

KU05

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

KU06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

KU07

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

KU08

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

KU09-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KU10

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KU11

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KU12

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KU13

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KU14

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KU15

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

KU16

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

KU17

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

KU18

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

KU19-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KU20-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KU21-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KU22

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

KU23

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

KU24

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

KU25

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

KU26

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

KU27

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

KU28

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

KU29

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OSREDNJA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI - osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj podeželskih naselij

CU

p

KU30

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

LO01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OSREDNJA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI - osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj podeželskih naselij

CU

p

LO02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA ODDIH, REKREACIJO IN ŠPORT

ZS

 

LO03

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POKOPALIŠČA

ZK

 

LO04

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

LO05

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

LO06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

LO07

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

LO08

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

LO09

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

LO10

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

LO11

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

LO12

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

LO13

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

LO14

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

LO15

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

LO16

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

LO17

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

LO18

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

LO19

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

LO20

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

LO21

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OSREDNJA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI - osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj podeželskih naselij

CU

p

LO23

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

LO24

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

LO25

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

LO26

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

LO27

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

LO28

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

LO29

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

LO30

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

MI01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

MI02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

MI03

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

MI04

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

MI05

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

MI06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

MI07

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

MI08

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

MI09-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

MI10

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

MI11

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI12

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI13

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

MI14

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI15

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

MI16

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

MI17

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

MI18-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI19

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI20-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

MI21-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

MI22-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI24

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI27-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI28-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

MI29

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

MI32

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI35-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI38-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

MI39

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

MI40

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI43-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI48

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

MI51-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

MI52

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI54-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI64-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI65

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI67-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI68

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI69-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI70-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI71-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI73

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI74

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI75

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

MI76

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

MI77-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

E

 

MI78

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

NJ01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

STANOVANJSKE POVRŠINE - stanovanjske površine znotraj naselja Njiverce

SS

u

NJ02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

STANOVANJSKE POVRŠINE - stanovanjske površine znotraj naselja Njiverce

SS

u

NJ03

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

NJ04

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

NJ05

STAVBNA ZEMLJIŠČA

GOSPODARSKE CONE

IG

 

NJ06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

NJ07

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA OKOLJSKE INFRASTRUKTURE

O

 

NJ08

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

NJ09

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

NJ10

STAVBNA ZEMLJIŠČA

DRUGE UREJENE ZELENE POVRŠINE

ZD

 

NJ11

STAVBNA ZEMLJIŠČA

DRUGA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI - druga območja centralnih dejavnosti znotraj naselja Kidričevo

CD

u

NJ12

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POKOPALIŠČA

ZK

 

NJ13

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

NJ14

STAVBNA ZEMLJIŠČA

GOSPODARSKE CONE

IG

 

NJ15-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

NJ16-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

NJ17

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

NJ18

STAVBNA ZEMLJIŠČA

STANOVANJSKE POVRŠINE - stanovanjske površine znotraj naselja Njiverce

SS

u

NJ19

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

NJ20

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

NJ21

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

NJ22

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

NJ23

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

NJ24

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

NJ25

STAVBNA ZEMLJIŠČA

STANOVANJSKE POVRŠINE - stanovanjske površine znotraj naselja Njiverce

SS

u

NJ26

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OSREDNJA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI - osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj urbanih območij

CU

u

NJ27

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

NJ28

DRUGA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ZA POTREBE OBRAMBE ZUNAJ NASELIJ

f

 

NJ30

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

NJ31

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

NJ32

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

NJ33

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

NJ34

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

NJ35

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

NJ36

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

NJ37

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

NJ38

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

NJ39

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

NJ40

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

NJ41

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

NJ42

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

NJ43-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

NJ44-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

NJ45

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

NJ46

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

NJ47

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

NJ48-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

NJ49

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo

IK

i

NJ50

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo

IK

i

NJ51

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo

IK

i

NJ52

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo

IK

i

NJ53

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo

IK

i

NJ54

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo

IK

i

NJ55

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo

IK

i

NJ56

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo

IK

i

NJ57

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo

IK

i

NJ58

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

NJ59

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

NJ60

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

NJ61

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

NJ62

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

NJ63

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

NJ64

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

NJ65

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

NJ66

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

NJ67

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

NJ68

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

NJ69

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

NJ70

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

NJ71

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

NJ72

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

NJ73

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

NJ74

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

PL01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

PL02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

GOSPODARSKE CONE

IG

 

PL03

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

PL04

DRUGA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE NADZEMNEGA PRIDOBIVALNEGA PROSTORA

LN

 

PL05

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

E

 

PL06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA ODDIH, REKREACIJO IN ŠPORT

ZS

 

PL07

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

PL08

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

PL09

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

PL10

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

PL11

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

PL12

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

PL13

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

PL14

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

PL15

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

PL16-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

PL17

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

PL18

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

PL19

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PL20

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

PL21

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

PL22

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PL23

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PL24

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PL25

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PL26

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

PL27

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

PL28

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

PL29

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

PL30

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

PL32

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

PL33

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

PL34

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PL37-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PL40

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

PL41

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PL43

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PL46-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PL47

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PL48

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - gozd s posebnim namenom

G

p

PL49

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

PL50

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

PL51

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PL52

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

PL53

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PL54

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

PL55

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

PL56

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

PL57

DRUGA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE NADZEMNEGA PRIDOBIVALNEGA PROSTORA

LN

 

PL58

DRUGA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE NADZEMNEGA PRIDOBIVALNEGA PROSTORA

LN

 

PL59

DRUGA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE NADZEMNEGA PRIDOBIVALNEGA PROSTORA

LN

 

PL60

DRUGA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE NADZEMNEGA PRIDOBIVALNEGA PROSTORA

LN

 

PL61

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

PL62

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

PL63

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

PL64

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

PL65

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

PL66

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

PL67

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

PL68

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

PL69

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

PL70

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

PL71

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

PL72

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

PL73

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

PL74

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

PL75

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

PO01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

PO02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

PO03

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

PO04

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

PO05

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

PO06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

PO07-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

PO08

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

PO09

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

PO10

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

PO11

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PO12

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PO13

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PO14

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PO15

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PO16

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PO17-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA PROMETNE INFRASTRUKTURE

P

 

PO18

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

PO19

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

PO20

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

PO22

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

PO23

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PO24

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

PO25

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

PO26

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PO26-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

PO27

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PO28

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

PO29

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PO30

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

PO31

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

PO32

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

PO33

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

PO34

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

PO35

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SG01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SG02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

GOSPODARSKE CONE

IG

 

SG03

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SG04

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

SG05

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SG06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SG07

STAVBNA ZEMLJIŠČA

GOSPODARSKE CONE

IG

 

SG08

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SJ01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SJ02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SJ03

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

SJ04

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

SJ05

STAVBNA ZEMLJIŠČA

RAZPRŠENA GRADNJA

   

SJ06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

SJ07

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

SJ08

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SJ09-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

SJ10

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

SJ11

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

SJ12

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SJ13

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SJ14

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SJ15

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SJ16

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SJ17

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SJ18

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SJ19-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

SJ20

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

SJ22

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

SJ23

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SJ24

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SJ25

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

SJ26

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

SJ27

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SJ28

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

SJ29

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SJ30

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SJ31

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SJ32

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

SJ33

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

SJ34

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SL01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SL02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SL03

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SL04

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OSTALE PROMETNE POVRŠINE

PO

 

SL05

DRUGA ZEMLJIŠČA

OSTALA OBMOČJA - gramoznica

OO

g

SL06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA OKOLJSKE INFRASTRUKTURE

O

 

SL08

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

SL09

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

SL10

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

SL11

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

SL12

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

SL13

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

SL14

STAVBNA ZEMLJIŠČA

DRUGE UREJENE ZELENE POVRŠINE

ZD

 

SL15

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SL16

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

E

 

SL17-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

SL18

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SL19

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OSTALE PROMETNE POVRŠINE

PO

 

SL20

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

SL21

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

SL22

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL23

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL24

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL25

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SL26

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL27

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL28

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL29

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL30

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL31

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL32

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL33

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL34

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SL35

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SL36

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SL37

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SL38

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SL39

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

SL40

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

SL42

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

SL44

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SL45

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SL46

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SL47

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL48

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL49

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

SL50

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

SL51

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL52

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL53

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

SL56

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SL57

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL58

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

SL59

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POSEBNA OBMOČJA

B

 

SL60

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL61

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SL62

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

SL63

DRUGA ZEMLJIŠČA

OSTALA OBMOČJA - gramoznica

OO

g

SL64

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SL65

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SL66

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

SL67

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

SL68

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SL69

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SL70

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

SL71

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

SN01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

E

 

SN02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

E

 

SN03

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SN04

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SN05

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SN06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SN07

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA ODDIH, REKREACIJO IN ŠPORT

ZS

 

SN08

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

SN09

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SN10

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

SN12

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

SN13

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

SN14-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

SN15

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SN16

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SN17

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SN18

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SN19

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SN20

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SN21

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SN22

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SN23

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SN24

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SN25

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SN26

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SN27

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SN28

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SN29

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SN30

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

SN31

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SN32

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SN33-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SN34

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SN35

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SN36

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SN37

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SN38

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SN39

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SN40

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

SN41

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - gozd s posebnim namenom

G

p

SN43

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

SN44

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SN45

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

SN46

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SN47

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SN48

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SN49

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SN50

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SN51

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SN52

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SN53

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SN54

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SN55

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

SN56

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - gozd s posebnim namenom

G

p

SN57

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K2

 

SN58

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

SN59-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

SN60-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

SN61

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

SN62

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

SN63

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

SR01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

SR02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

GOSPODARSKE CONE

IG

 

SR03

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SR04

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ZA ODDIH, REKREACIJO IN ŠPORT

ZS

 

SR05

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SR06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SR07

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

SR09

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

SR10

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

SR11

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

SR12

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

SR13

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

SR15

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

SR16

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

SR17-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SR18

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

SR19

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SR20

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE

E

 

SR21

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SR22

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SR23

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SR24

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SR25

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SR26

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

SR27

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SR28

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

SR29

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

SR30

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

SR31

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

SR32

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

SR33

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SR34

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

SR35

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

ST01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

ST02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

ŠPORTNI CENTRI

BC

 

ST03

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo

IK

i

ST04

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

ST05

DRUGA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE NADZEMNEGA PRIDOBIVALNEGA PROSTORA

LN

 

ST06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

ST08

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ST09

DRUGA ZEMLJIŠČA

OBMOČJA ZA POTREBE OBRAMBE ZUNAJ NASELIJ

f

 

ST10

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

ST11

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

ST12-DPA

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ST13

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ST14-DPA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

ST15

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ST16

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

ST17-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

ST18-DPA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

ST19

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

ST20

DRUGA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE NADZEMNEGA PRIDOBIVALNEGA PROSTORA

LN

 

ST21

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

ST22

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ST24

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

ZJ01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

ZJ02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

ZJ04

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

ZJ05

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

ZJ06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

ZJ07

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

ZJ08-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

ZJ09

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

ZJ10

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZJ11

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZJ12

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZJ13

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZJ14

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZJ15

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZJ16

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZJ17

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

ZJ18

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZJ19

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZJ20

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZJ21

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

ZJ22

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZJ23

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZJ24

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

ZJ25

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

ZJ26

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

ZJ27

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

ZJ28

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

ZJ29-DPA

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE ŽELEZNIC

 

ZV01

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

ZV02

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

ZV03

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA

SK

 

ZV04

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

ZV05

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

ZV06

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

ZV07

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

ZV08

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

ZV09

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

ZV10

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

ZV11

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

ZV12

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

ZV13

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

ZV14

STAVBNA ZEMLJIŠČA

CELINSKE VODE

VC

 

ZV15

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZV16

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZV17

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZV18

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZV19

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE CEST

PC

 

ZV20

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZV21

KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA

K1

 

ZV22

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

IK

p

ZV23

STAVBNA ZEMLJIŠČA

POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

A

 

ZV24

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA

G

 

ZV25

GOZDNA ZEMLJIŠČA

GOZDNA ZEMLJIŠČA - varovalni gozd

G

v

ZV26

STAVBNA ZEMLJIŠČA

OSREDNJA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI - osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj podeželskih naselij

CU

p

ZV27

STAVBNA ZEMLJIŠČA

PARKI

ZP

 

 

 

Priloga 2:   Podrobni prostorski izvedbeni pogoji za posamezne PNRP in posebni prostorski izvedbeni pogoji za posamezne EUP

 

Kazalo vsebine

 

1 Prostorski izvedbeni pogoji za posamezne podrobnejše namenske rabe in tipologije

1421

1.1 Splošna določila.

1421

1.2 Podrobnejši PIP za posamezne PNRP

1421

1.2.1 Podrobnejši pip za območja stanovanj

1421

1.2.2 Podrobnejši PIP za območja centralnih dejavnosti

1426

1.2.3 Podrobnejši PIP za območja proizvodnih dejavnosti

1430

1.2.4 Podrobnejši PIP za posebna območja

1433

1.2.5 Podrobnejši PIP za območja zelenih površin

1435

1.2.6 Podrobnejši PIP za površine GJI

1437

1.2.7 Podrobnejši PIP za površine razpršene poselitve

1438

1.2.8 Podrobnejši PIP za območja kmetijskih zemljišč

1440

1.2.9 Podrobnejši PIP za gozdna zemljišča

1441

1.2.10 Podrobnejši PIP za vodna zemljišča

1443

1.2.11 Podrobnejši PIP za območja mineralnih surovin

1445

1.2.12 Podrobnejši PIP za ostala območja - Gramoznica

1445

1.2.13 Podrobnejši PIP za območja za potrebe obrambe zunaj naselij

1445

 

 

2 Prostorski izvedbeni pogoji za posamezne enote urejanja prostora

1449

 

 

2.1 Posebni PIP za posamezne EUP

1449

2.1.2 Posebni PIP in EUP na območju naselja Njiverce

1468

2.1.3 Posebni PIP za EUP na območju naselja

1473

2.1.4 Posebni PIP za EUP na območju naselja Cirkovce

1479

2.1.5 Posebni PIP za EUP na območju Dragonja vas

1484

2.1.6 Posebni PIP za EUP na območju naselja Kungota pri Ptuju

1488

2.1.7 Posebni PIP za EUP na območju naselja Lovrenc na Dravskem polju

1490

2.1.8 Posebni PIP za EUP na območju naselja Mihovce

1493

2.1.9 Posebni PIP za EUP na območju naselja Pleterje

1497

2.1.10 Posebni PIP za EUP na območju naselja Pongrce

1503

2.1.11 Posebni PIP za EUP na območju naselja Spodnji Gaj pri Pragerskem

1507

2.1.12 Posebni PIP za EUP na območju naselja Spodnje Jablane

1508

2.1.3 Posebni PIP za EUP na območju naselja Šikole

1511

2.1.14 Posebni PIP za EUP na območju naselja Strnišče

1518

2.1.15 Posebni PIP za EUP na območju naselja Stražgojnca

1522

2.1.16 Posebni PIP za EUP na območju naselja Starošince

1526

2.1.17 Posebni PIP za EUP na območju naselja Zgornje Jablane

1528

2.1.18 Posebni PIP za EUP na območju naselja Župečja vas

1530

 

1           Prostorski izvedbeni pogoji za posamezne podrobnejše namenske rabe in tipologije

 

1.1       Splošna določila

 

(1)         Poleg splošnih PIP, se za posamezne sklope PNR upoštevajo tudi podrobnejši PIP. Podrobnejši PIP dopolnjujejo ali spreminjajo splošne PIP. V primeru, da so podrobnejši PIP drugačni od splošnih, veljajo podrobnejši PIP.

(2)         Za posamezno EUP lahko veljajo tudi posebni PIP. V primeru, da so posebni PIP za posamezno EUP drugačni od splošnih in podrobnejših PIP za posamezen sklop PNR, veljajo posebni PIP.

 

1.2       Podrobnejši PIP za posamezne PNRP

 

1.2.1   Podrobnejši pip za območja stanovanj

 

(1) Podrobnejši PIP za zavarovane stanovanjske površine znotraj naselja Kidričevo (SSz)

 

SSz -  zavarovane stanovanjske površine znotraj naselja Kidričevo

1 Območje namenske rabe:

S – OBMOČJA STANOVANJ namenjena bivanju in spremljajočim dejavnostim.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

SS – STANOVANJSKE POVRŠINE, ki so namenjene bivanju brez dejavnosti ali s spremljajočimi dejavnostmi.

3 Tipologija zazidave: SSz – zavarovane stanovanjske površine znotraj naselja Kidričevo:

večstanovanjska prostostoječa hiša, vila blok, bloki, bloki v nizih, karejih

4 DIP na parceli, namenjeni gradnji:                                        

FZ in FI: obstoječe, dovoljeno je minimalno povečanje v skladu z drugimi določili tega odloka

5 Dovoljene dejavnosti: Poleg bivanja so dovoljene tudi mirne dejavnosti: gostinstvo in turizem, trgovina ter storitvene dejavnosti, poslovne dejavnosti in druge dejavnosti, ki ne generirajo večjega tovornega niti večjega osebnega prometa in hrupa, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

     zagotovljene potrebne površine za normalno funkcioniranje objekta vključno z zadostnimi parkirnimi površinami za potrebe objekta - stanovalcev, zaposlenih in obiskovalcev;

     neposredna navezanost na prometno infrastrukturo;

     brez bistveno povečanih negativnih vplivov na bivanje in bivalno okolje (povečana stopnja hrupa in drugih emisij) glede na obstoječe obremenitve;

     urbanistična oziroma prostorska in okoljska utemeljitev, ki je obvezna za vse dejavnosti razen bivanja.

Dovoljene so spremembe namembnosti objektov pod pogojem, da je nova namembnost v skladu z namensko rabo območja.

Glej Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

6 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

 Dopustna je širitev bivalnih kapacitet naselja na proste površine (gradnja stanovanjskih objektov s stanovanji in prostori ali objekti dopolnilnih dejavnosti k stanovanjem)

 

Na območjih varovanih po predpisih s področja kulturne dediščine do dopustne le tiste vrste nezahtevnih in enostavnih objektov katerih gradnja ali postavitev je v skladu z varstvenim režimom, ki velja za posamezno enoto dediščine.  Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka, razen če PIP za EUP določa drugače. Glede gradnje, postavitve in oblikovanja NEO glej splošni PIP.

7 Dovoljene gradnje: Gradnje novih objektov, dozidave, nadzidave, rekonstrukcije, vzdrževanje objektov, spremembe namembnosti objektov ali delov objektov. Izjemoma je dopustna tudi odstranitev objektov. Glej Splošni PIP o vrstah dopustnih gradenj in drugih posegih v prostor na območjih, varovanih po prepisih s področja kulturne dediščine.

 

Naselje Kidričevo je zavarovano kot vrtno arhitekturna in naselbinska kulturna dediščina, zato zanj veljajo posebni pogoji glede dovoljenih gradenj, ki izhajajo iz predpisov s katerimi je bilo mesto proglašeno za spomenik. Za posege na objektih, območjih in vplivnih območjih kulturnega spomenika in varovane kulturne dediščine si je potrebno pridobiti kulturnovarstvene pogoje, na projektno dokumentacijo pa kulturno-varstveno soglasje Zavoda za varstvo kulturne dediščine Slovenije, Območna enota Maribor.

8 Merila in pogoji za oblikovanje:

Določeni so s kulturno-varstvenimi pogoji. Kulturno-varstvene pogoje si je potrebno pridobiti za vse dovoljene objekte na območju SSz, tudi NEO.       

Lega objektov:

     v območjih naselbinske dediščine je treba ohranjati značilno obstoječo naselbinsko zasnovo (parcelacijo) in druge varovane elemente (lega objektov, odmiki od sosednjih zemljišč, gostota objektov, razmerje med pozidanim in nepozidanim prostorom);

     pozicija objektov na parceli mora biti v območij naselbinske dediščine skladna z zazidalno strukturo naselja;

     regulacijske črte v območjih naselbinske dediščine morajo slediti obstoječim.

 

Velikost:

V območjih naselbinske dediščine se morajo prostornine ter višinski in tlorisni gabariti objektov prilagajati obstoječim kakovostim območja.

 

Oblikovanje:

Oblikovanje na območjih enot dediščine (naselbinske dediščine, vplivnih območij), mora slediti značilnostim prostora in obstoječe grajene strukture, ki je prepoznana kot varovana vrednota območja.

 

Strešina na območju stavbe, ki meji na javno površino, mora biti opremljena s snegobrani.

Vse predvidene rešitve izboljšanja bivalnih razmer morajo biti enotne za cel objekt ali celo niz objektov.

 

(2)        Podrobnejši PIP za stanovanjske površine znotraj naselja Njiverce (SSu)

 

SSu -  stanovanjske površine znotraj naselja Njiverce

1 Območje namenske rabe:

S – OBMOČJA STANOVANJ namenjena bivanju in spremljajočim dejavnostim.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

SS – STANOVANJSKE POVRŠINE, ki so namenjene bivanju brez dejavnosti ali s spremljajočimi dejavnostmi.

3 Tipologija zazidave: SSu – stanovanjske površine znotraj naselja Njiverce

stanovanjska prostostoječa hiša, atrijske, strnjene, vrstne hiše, ki imajo eno ali več stanovanjskih enot

4 DIP na parceli, namenjeni gradnji:                                         

FZ: 0,4

FI: od 0,8 do 1,2

5 Dovoljene dejavnosti: Poleg bivanja so dovoljene tudi mirne dejavnosti, v skladu z zakonom, ki ureja opravljanje dejavnosti v stanovanjskih stavbah in v skladu s Prilogo 4 (Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora): gostinstvo in turizem, trgovina ter storitvene dejavnosti, poslovne dejavnosti in druge dejavnosti, ki ne generirajo večjega tovornega niti večjega osebnega prometa in hrupa, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

     dovolj velika gradbena parcela, ki zagotavlja potrebne površine za normalno funkcioniranje objekta vključno z zadostnimi parkirnimi površinami za potrebe objekta - stanovalcev, zaposlenih in obiskovalcev;

     neposredna navezanost na prometno infrastrukturo;

     brez bistveno povečanih negativnih vplivov na bivanje in bivalno okolje (povečana stopnja hrupa in drugih emisij) glede na obstoječe obremenitve;

     urbanistična oziroma prostorska in okoljska utemeljitev, ki je obvezna za vse dejavnosti razen bivanja.

Dovoljene so spremembe namembnosti objektov pod pogojem, da je nova namembnost v skladu z namensko rabo območja.

Glej Prilogo 4 – Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

6 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora. Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka, razen če PIP za EUP določa drugače. Glede gradnje, postavitve in oblikovanja NEO glej splošni PIP.

7 Dovoljene gradnje: Gradnje novih objektov, dozidave in nadzidave, rekonstrukcije, vzdrževanje objektov, spremembe namembnosti objektov ali delov objektov. Odstranitve objektov in delov objektov, če se s tem ne poruši stavbni red, če je odstranitev potrebna zaradi gradnje GJI oziroma urejanja javnih površin in če je predvidena rekultivacija.

8 Merila in pogoji za oblikovanje:

Lokacija:

Gradbena linija: Objekt mora biti s krajšo stranico tlorisa postavljen na gradbeno linijo. Orientacija vzdolžne osi objekta mora slediti sosednjim objektom oz. če teh ni, mora biti vzdolžna os objekta orientirana pravokotno na cestno komunikacijo ali pa slediti vzdolžni orientaciji parcele. Odmik objekta od gradbene linije ni dovoljen, razen v primeru, da se na gradbeno linijo postavi pomožni/spremljajoči objekt (NEO).

Regulacijska linija: Objekti morajo ohranjati odmike iz krajevno običajnega načina.

 

Gabariti:

     tlorisni gabariti: dovoljeni so podolgovati, pravokotni, L in T tlorisi. Podolgovat tloris  in osnovni kubus tipa L in T mora imeti razmerje med osnovnima stranicama od 1:1,5 do1:2, pri čemer najkrajša stranica meri največ 10,00 m.

Izjemoma se dovoli tlorisno razmerje stranic manjše od 1:1,5  vendar ne manjše od 1:1,3  v kolikor gre za poseg v prostor, kjer se takšna razmerja lokalno pojavljajo oz. so že prisotna pri sosednjih obstoječih skladno z zakonodajo zgrajenih objektih. V kolikor načrtovani objekt glede razmerij ne izstopa iz obstoječega stavbnega fonda - t.j. v kolikor se to razmerje v danem prostoru že pojavlja pri obstoječih objektih iste namembnosti - se izjemoma dovoli razmerje tlorisnih stranic od 1:1,3 do 1:2.

Dopustno je dograjevanje na daljši stranici osnovnega tlorisa. Dovoljeno je dodajanje in odvzemanje volumnov na osnovni tloris.

     višinski gabariti: dovoljena etažnost je K+P+M, pri čemer je dovoljena višina kolenčnega zidu do višine 160 cm ali K+P+1+M, pri čemer je dovoljena višina kolenčnega zidu do višine 20 cm. Klet mora biti na vseh štirih straneh vkopana, tam kjer gradnjo kleti dovoljujejo splošni PIP izvedbenega dela OPN. Na nagnjenem terenu, mora biti zadnja stena kleti v celoti vkopana v teren. Prednja stran kleti je lahko, pri nagibu terena ≥ 30°, v celoti nad terenom (v tem primeru se stena prednje strani kleti prične na nivoju terena, ki je na spodnji (nižji) strani objekta), pri nagibu terena < 30°, pa prednja stran kleti ne sme biti v celoti nad terenom, temveč mora biti delno vkopana, kar pomeni, da mora biti klet na strani nižje višinske kote terena delno vkopana do  takšne globine,  ki omogoča, da je višinska kota pritlične etaže objekta enaka ali višja največ za 15 cm od najvišje višinske kote stika terena in fasadne ploskve objekta.

 

Streha:

     dovoljene so simetrične dvokapne strehe, smer slemena je vzporedna z daljšo stranico objekta,

     dovoljena je ravna streha v sklopu dvokapnice v srednjem delu objekta in to tako, da se streha na obeh straneh zaključi kot dvokapnica. Oblikovanje volumnov, ki izstopajo iz osrednjega dela strešine se mora razlikovati od karakteristik osnovnega volumna v naslednji točki:

·     fasadni pas mansardnega dela objekta se poudari barvno, vendar zgolj v temnejšem odtenku fasade osnovnega volumna,

     naklon streh je od 35° do 45°. ravna ali enokapna streha je dovoljena tudi za pokrite terase,  vetrolove, zimske vrtove ipd.,

     dovoljeni so čopi,

     frčade so dovoljene. Frčade na eni strehi se  oblikujejo enako,

     na strešinah, razen na starih objektih tradicionalne tipologije, je dovoljena namestitev sončnih sprejemnikov in fotovoltaike, vendar ti ne smejo segati nad sleme strehe in se postavljajo na manj izpostavljeno strešino, ki ne leži ob gradbeni liniji.

Strešna kritina:

     priporoča se opečni zareznik ali bobrovec oziroma strešne kritine iz drugih materialov, vendar v obliki elementov, ki imitirajo klasično opečno kritino,

     prepovedana je uporaba kritine iz svetlih in reflektirajočih materialov ,

     na ravnih strehah je dovoljena kritina pločevina in PVC strešne folije.

Barva strešne kritine:

     dovoljene so temnejši, umirjeni, nebleščeči (mat) odtenki rdeče ali rjave barve,

     dovoljene so zelene strehe (ozelenjena z rastlinjem),

     dovoljene so slamnate strehe, izdelane na tradicionalen, lokalno značilen način.

 

Fasade:

     oblikovanje in horizontalna ter vertikalna členitev fasad, strukturiranje in postavitev fasadnih odprtin in oblikovanje drugih fasadnih elementov se uskladijo z oblikovno kakovostnimi obstoječimi objekti. S prizidki se zagotovi skladnost celotne podobe objekta,

     fasade so lahko delno obložene z lesom (predvsem les v naravni barvi) ali materialom, ki imitira les. Leseni deli se morajo praviloma barvati v odtenkih avtohtonih vrst lesa ali z brezpigmentnimi premazi. Pri lesenih fasadah se uporablja rezan les, polkrožna bruna niso dovoljena. Dovoljen je lesen vertikalno položen opaž na čelnih fasadah do višine kapi,

     dovoljene so lesene balkonske ograje

     dovoljeno je leseno, PVC, kovinsko ali kombinirano stavbno pohištvo,

     zidani elementi (dimniki, erkerji, balkoni, frčade, …) so obdelani v enakem materiali in barvi, kot je osnovna fasada objekta,

     brunarice oziroma objekte z videzom brunarice se dovoli samo na zemljiščih, ki mejijo na namensko rabo prostora, ki je določena kot gozd,

     prepovedana je uporaba pocinkane pločevine ter svetlečih in reflektirajočih fasadnih materialov.

 

Za nizkoenergijske in pasivne hiše se  dovoli odstopanja od meril in pogojev za oblikovanje glede na tehnologijo gradnje in če izkazuje zadnje stanje gradbene tehnike.

 

Enostavni in nezahtevni objekti morajo biti kriti v predpisanem materialu in naklonu za obravnavano območje, fasada mora biti usklajena z izgledom osnovnega objekta. Izjeme so dopustne v primeru, ko gre za tipsko izvedbo prefabriciranih ali gotovih sistemov za izvedo tovrstnih objektov.

9 Drugi pogoji:

     Lociranje in oblikovanje novogradenj in dozidav se podredi prostorskim dominantam (cerkev, drevo, …) tako v pogledu gabarita, volumna, oblikovanja in vedut. Locirati se ne smejo na vedutno izpostavljenih legah in na zunanjih robovih naselij ali ob varovanih območjih.

     Površina dozidave objekta praviloma ne sme presegati zazidane površine obstoječega objekta, pri čemer je ohraniti pravokotno razmerje tlorisnih stranic.

 

(3) Podrobnejši PIP za površine podeželskega naselja (SK)

 

SK -  površine podeželskega naselja

1 Območje namenske rabe:

S – OBMOČJA STANOVANJ namenjena bivanju in spremljajočim dejavnostim.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

SK – POVRŠINE PODEŽELSKEGA NASELJA, ki so namenjene površinam kmetij z dopolnilnimi dejavnostmi in bivanju.

3 Tipologija zazidave: SK – površine podeželskega naselja

stanovanjska prostostoječa hiša, kmetijsko-gospodarski objekti: hlevi, kašče, skednji, kozolci ipd., tudi spremljajoči objekti v okviru podeželskega naselja in objekti, namenjeni dopolnilnim dejavnostim na kmetiji.

4 DIP na parceli, namenjeni gradnji:                                         

FZ: 0,8

FI: 1,6

5 Dovoljene dejavnosti: Poleg bivanja in kmetijstva so dovoljene tudi mirne dejavnosti, v skladu z zakonom, ki ureja opravljanje dejavnosti v stanovanjskih stavbah in v skladu s Prilogo 4 (Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora): gostinstvo in turizem, turizem na kmetiji oziroma na podeželju, trgovina ter storitvene dejavnosti, poslovne dejavnosti in druge dejavnosti, ki ne generirajo večjega tovornega niti večjega osebnega prometa in hrupa, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

     dovolj velika gradbena parcela, ki zagotavlja potrebne površine za normalno funkcioniranje objekta vključno z zadostnimi parkirnimi površinami za potrebe objekta - stanovalcev, zaposlenih in obiskovalcev;

     neposredna navezanost na prometno infrastrukturo;

     brez bistveno povečanih negativnih vplivov na bivanje in bivalno okolje (povečana stopnja hrupa in drugih emisij) glede na obstoječe obremenitve;

     urbanistična oziroma prostorska in okoljska utemeljitev, ki je obvezna za vse dejavnosti razen bivanja.

Dovoljene so spremembe namembnosti objektov pod pogojem, da je nova namembnost v skladu z namensko rabo območja.

Glej Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

6 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

 

Glej Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka, razen če PIP za EUP določa drugače. Glede gradnje, postavitve in oblikovanja NEO glej splošni PIP.

7 Dovoljene gradnje: Gradnje novih objektov, dozidave in nadzidave, rekonstrukcije, vzdrževanje objektov, spremembe namembnosti objektov ali delov objektov. Odstranitve objektov in delov objektov, če se s tem ne poruši stavbni red, če je odstranitev potrebna zaradi gradnje GJI oziroma urejanja javnih površin in če je predvidena rekultivacija.

8 Merila in pogoji za oblikovanje:

Lokacija:

Gradbena linija: Objekt mora biti s krajšo stranico tlorisa postavljen na gradbeno linijo. Orientacija vzdolžne osi objekta mora slediti sosednjim objektom oz. če teh ni, mora biti vzdolžna os objekta orientirana pravokotno na cestno komunikacijo ali pa slediti vzdolžni orientaciji parcele. Odmik objekta od gradbene linije ni dovoljen, razen v primeru, da se na gradbeno linijo postavi pomožni/spremljajoči objekt (NEO).

V kolikor gradbena linija sovpada z regulacijsko črto oziroma meji neposredno na javno površino, je potrebno objekte pozicionirati s fasadno ploskvijo vzporedno z gradbeno linijo, s 4 m odmikom, upoštevajoč orientacijo, kot je določena v členu.

Regulacijska linija: Objekti morajo ohranjati odmike iz krajevno običajnega načina.

 

Gabariti, razen za nestanovanjske kmetijske stavbe:

     tlorisni gabariti: dovoljeni so podolgovati, L in T tlorisi osnovnega volumna. Podolgovat tloris  in osnovni kubus tipa L in T mora imeti razmerje med osnovnima stranicama od 1:1,5 do 1:2, pri čemer najkrajša stranica meri največ 10,00 m.

Izjemoma se dovoli tlorisno razmerje stranic manjše od 1:1,5  vendar ne manjše od 1:1,3  v kolikor gre za poseg v prostor, kjer se takšna razmerja lokalno pojavljajo oz. so že prisotna pri sosednjih obstoječih skladno z zakonodajo zgrajenih objektih. V kolikor načrtovani objekt glede razmerij ne izstopa iz obstoječega stavbnega fonda - t.j. v kolikor se to razmerje v danem prostoru že pojavlja pri obstoječih objektih iste namembnosti - se izjemoma dovoli razmerje tlorisnih stranic od 1:1,3 do 1:2.

Dovoljeno je dodajanje in odvzemanje volumnov na osnovni tloris,

     višinski gabariti: dovoljena etažnost je K+P+M, pri čemer je dovoljena višina kolenčnega zidu do višine 160 cm ali K+P+1+M, pri čemer je dovoljena višina kolenčnega zidu do višine 20 cm.

     klet: klet mora biti na vseh štirih straneh vkopana, tam kjer gradnjo kleti dovoljujejo splošni PIP izvedbenega dela OPN. Na nagnjenem terenu, mora biti zadnja stena kleti v celoti vkopana v teren. Prednja stran kleti je lahko, pri nagibu terena ≥ 30°, v celoti nad terenom (v tem primeru se stena prednje strani kleti prične na nivoju terena, ki je na spodnji (nižji) strani objekta), pri nagibu terena < 30°, pa prednja stran kleti ne sme biti v celoti nad terenom, temveč mora biti delno vkopana, kar pomeni, da mora biti klet na strani nižje višinske kote terena delno vkopana do  takšne globine,  ki omogoča, da je višinska kota pritlične etaže objekta enaka ali višja največ za 15 cm od najvišje višinske kote stika terena in fasadne ploskve objekta.

 

Gabariti za nestanovanjske kmetijske stavbe:

     tlorisni gabariti: dovoljeni so podolgovati, L in T tlorisi osnovnega volumna. Podolgovat tloris  mora imeti razmerje med osnovnima stranicama od 1:2 do 1:3, pri čemer najkrajša stranica meri največ 15,00 m. Dovoljeno je dodajanje in odvzemanje volumnov na osnovni tloris.

     višinski gabariti: dovoljena etažnost K+P+M, največja dovoljena svetla višina pritlične etaže 3,80m, kolenčni zid do višine 200 cm, največja dovoljena slemenska višina je 9 m,

     klet: klet mora biti na vseh štirih straneh vkopana, tam kjer gradnjo kleti dovoljujejo splošni PIP izvedbenega dela OPN. Na nagnjenem terenu, mora biti zadnja stena kleti v celoti vkopana v teren. Prednja stran kleti je lahko, pri nagibu terena ≥ 30°, v celoti nad terenom (v tem primeru se stena prednje strani kleti prične na nivoju terena, ki je na spodnji (nižji) strani objekta), pri nagibu terena < 30°, pa prednja stran kleti ne sme biti v celoti nad terenom, temveč mora biti delno vkopana, kar pomeni, da mora biti klet na strani nižje višinske kote terena delno vkopana do  takšne globine,  ki omogoča, da je višinska kota pritlične etaže objekta enaka ali višja največ za 15 cm od najvišje višinske kote stika terena in fasadne ploskve objekta.

 

Streha, razen za nestanovanjske kmetijske stavbe:

     dovoljene so simetrične dvokapne strehe, smer slemena je vzporedna z daljšo stranico objekta,

     dovoljena je ravna streha v sklopu dvokapnice v srednjem delu objekta in to tako, da se streha na obeh straneh zaključi kot dvokapnica. Oblikovanje volumnov, ki izstopajo iz osrednjega dela strešine se mora razlikovati od karakteristik osnovnega volumna v naslednji točki:

fasadni pas mansardnega dela objekta se poudari barvno, vendar zgolj v temnejšem odtenku fasade osnovnega volumna,

     naklon streh je od 35° do 45°. Ravna ali enokapna streha je dovoljena tudi za pokrite terase, vetrolove, zimske vrtove ipd.,

     dovoljeni so čopi,

     frčade so dovoljene. Frčade na eni strehi se  oblikujejo enako,

     na strešinah, razen na starih objektih tradicionalne tipologije, je dovoljena namestitev sončnih sprejemnikov in fotovoltaike, vendar ti ne smejo segati nad sleme strehe in se postavljajo na manj izpostavljeno strešino, ki ne leži ob gradbeni liniji.

 

Streha za nestanovanjske kmetijske stavbe: enako kot zgoraj, razen določil za enokapne in ravne strehe.

     Za strojne lope se izjemoma dovoli izvedba enokapne strehe, in sicer v primeru, ko krajša stranica objekta meri 6 m ali manj.

     Izjemoma se dopušča pri objektih, kjer terja funkcija velike širine objektov (proizvodni objekti in hlevi) naklon strehe tipskih projektov, izvedbo simetrične dvokapnice ali simetrične dvoslemenske dvokapnice z nižjim naklonom. Širina, opredeljena kot "veliki prosti razpon" znaša > 12,00 m.

     Dovoljena je nesimetrična izvedba enoslemenske dvokapne strehe v enakem naklonu obeh strešnih ploskev, v primeru, da je podaljšana strešna ploskev namenjena pokrivanju površine za shranjevanje kmetijske mehanizacije in orodja. Priporočljiva širina pokritega pasu ob objektu znaša 4,0 m, največja dovoljena širina 6,0 m. Izjemoma je dovoljen drugačen (položnejši) naklon strešine, če zaradi nižje višine osnovnega objekta ni možno zagotoviti dovolj visoke lege nadstreška za parkiranje kmetijskih strojev in vozil. Strešna kritina mora biti enaka kot na osnovnem objektu, h kateremu je predmetni nadstrešni del dodan. Dovoljeni so svetlobniki, katerih površina naj ne presega 1/4 površine nadstreška.

     Dovoljena je nesimetrična izvedba dvokapne strehe v enakem naklonu obeh strešnih ploskev, kjer se strešni ploskvi ne stikata v skupnem slemenu, temveč je ena od ploskev pomaknjena niže po vertikali. Na mestu slemena nastane vertikalni zamik med zgornjima roboma obeh ploskev, ki lahko znaša od 0,5 m do 1 m. Takšna izvedba strehe je dovoljena izjemoma za izvedbo naravnega odzračevanja in osvetljevanja hlevskih objektov.

     Sistemi za prezračevanje morajo biti postavljeni na stran, ki se odpira proti odprtemu neposeljenemu prostoru.

 

Strešna kritina:

     priporoča se opečni zareznik ali bobrovec oziroma strešne kritine iz drugih materialov, vendar v obliki elementov, ki imitirajo klasično opečno kritino.

     prepovedana je uporaba kritine iz svetlih in reflektirajočih materialov,

     na ravnih strehah je dovoljena kritina pločevina in PVC strešne folije.

Barva strešne kritine:

     dovoljene so temnejši, umirjeni, nebleščeči (mat) odtenki rdeče ali rjave barve,

     dovoljene so zelene strehe (ozelenjena z rastlinjem),

     dovoljene so slamnate strehe, izdelane na tradicionalen, lokalno značilen način.

 

Fasade, razen za nestanovanjske kmetijske stavbe:

     oblikovanje in horizontalna ter vertikalna členitev fasad, strukturiranje in postavitev fasadnih odprtin in oblikovanje drugih fasadnih elementov se uskladijo z oblikovno kakovostnimi obstoječimi objekti. S prizidki se zagotovi skladnost celotne podobe objekta,

     fasade so lahko delno obložene z lesom (predvsem les v naravni barvi) ali materialom, ki imitira les. Leseni deli se morajo praviloma barvati v odtenkih avtohtonih vrst lesa ali z brezpigmentnimi premazi. Pri lesenih fasadah se uporablja rezan les, polkrožna bruna niso dovoljena. Dovoljen je lesen vertikalno položen opaž na čelnih fasadah do višine kapi,

     dovoljene so lesene balkonske ograje,

     dovoljeno je leseno, PVC, kovinsko ali kombinirano stavbno pohištvo,

     zidani elementi (dimniki, erkerji, balkoni, frčade, …) so obdelani v enakem materiali in barvi, kot je osnovna fasada objekta,

     brunarice oziroma objekte z videzom brunarice se dovoli samo na zemljiščih, ki mejijo na namensko rabo prostora, ki je določena kot gozd,

     prepovedana je uporaba pocinkane pločevine ter svetlečih in reflektirajočih fasadnih materialov.

     izvedba balkonov se dopušča, z ozirom na stavbno izročilo za posamezna območja. Možna je tudi izvedba balkonov v obliki tako imenovanih svisli po celi dolžini čelnih fasad ali v obliki gankov na čelnih ali bočnih fasadah.

 

Fasade za nestanovanjske kmetijske stavbe: enako kot relevantne točke zgoraj ter

     zračenje podstrešij gospodarskih poslopij mora praviloma biti izvedeno lokalno značilen način prek čelnih zatrepov z značilnimi svetlobnimi mrežami ali pokončnimi deskami, odvisno od krajevnih tradicionalnih značilnosti,

     obzidavanje površine ob gospodarskih objektih in hlevih, ki so pokrite z nadstreškom ni dovoljeno, strešna konstrukcija naj se naslanja na stebre, ki so točkovno temeljeni. Dovoljeno je zapiranje obodnih površin s horizontalni položenimi lesenimi letvami, v smislu interpretacije kozolca. Priporočljivo je pritrjevanje letev skozi odprtine v stebrih. Najmanjši dovoljeni vertikalni razmik med letvami je enak višini letve. Najvišja dovoljena dimenzija letve je v=25 cm in š=20 cm. Za letve se priporoča žagan, površinsko neobdelan les, barvanje je dovoljeno izključno v naravnih odtenkih avtohtonih vrst lesa (npr. oreh, macesen, bor, hrast, palisander, natur, brezpigmentne in zaščitne lazure),

     sistemi za prezračevanje morajo biti postavljeni na stran, ki se odpira proti odprtemu neposeljenemu prostoru.

 

Za nizkoenergijske in pasivne hiše se  dovoli odstopanja od meril in pogojev za oblikovanje glede na tehnologijo gradnje in če izkazuje zadnje stanje gradbene tehnike.

 

Enostavni in nezahtevni objekti morajo biti kriti v predpisanem materialu in naklonu za obravnavano območje, fasada mora biti usklajena z izgledom osnovnega objekta. Izjeme so dopustne v primeru, ko gre za tipsko izvedbo prefabriciranih ali gotovih sistemov za izvedo tovrstnih objektov.

9 Druga merila in pogoji:

Na objektih, grajenih v tradicionalnem ali krajevno značilnem slogu, se ne dopušča modernizacija zunanjosti – velikost okenskih odprtin se prilagodi glede na standarde o minimalni osvetljenosti prostorov. Na ulične strani ni dovoljeno odpirati prostorov z balkonskimi vrati.

Prostore pred zgradbami je dopustno urejati le po krajevnih zgodovinskih značilnostih. To velja tudi za izvedbo dostopov in dohodov, zelenic, ograj, stopnišča v zgradbo, in podobnega.

Večji hlevi in večje širitve hlevov se praviloma dopuščajo graditi oz. urejati le na obodu naselja oz. v delih naselja, ki so vsaj na eni strani odprti proti zemljiščem, na katerih se ne predvideva poselitev.

 

1.2.2    Podrobnejši PIP za območja centralnih dejavnosti

 

(1) Podrobnejši PIP za osrednja območja centralnih dejavnosti (CUz)

 

CUz -  zavarovana osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj naselja Kidričevo

1 Območje namenske rabe:

C - OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI, ki so namenjena oskrbnim, storitvenim in družbenim dejavnostim ter bivanju.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

CU – OSREDNJA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI kot so območja historičnega ali novih jeder, kjer gre pretežno za prepletanje trgovskih, oskrbnih, storitvenih, upravnih, socialnih, zdravstvenih, vzgojnih, izobraževalnih, kulturnih, verskih in podobnih dejavnosti ter bivanje

3 Tipologija zazidave: CUz – zavarovana osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj naselja Kidričevo:

večstanovanjska prostostoječa hiša, vila blok, bloki, bloki v nizih, karejih

4 DIP na parceli, namenjeni gradnji:                                        

FZ in FI: obstoječe, dovoljeno je minimalno povečanje v skladu z drugimi določili tega odloka

5 Dovoljene dejavnosti: Poleg bivanja so dovoljene dejavnosti: trgovina, storitvene dejavnosti, gostinstvo, turizem, poslovne dejavnosti, dejavnosti javne uprave, izobraževanje, zdravstvo, socialno varstvo, kulturne, razvedrilne, verske, rekreacijske, športne dejavnosti in druge podobne dejavnosti.

Dovoljene so spremembe namembnosti objektov pod pogojem, da je nova namembnost v skladu z namensko rabo območja.

Glej Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

6 Dovoljeni objekti: kot pri SSz.

7 Dovoljene gradnje:  kot pri SSz.

8 Merila in pogoji za oblikovanje: kot pri SSz.       

 

(2)  Podrobnejši PIP za osrednja območja centralnih dejavnosti (CUu)

 

CUu -  osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj urbanih območij

1 Območje namenske rabe:

C - OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI, ki so namenjena oskrbnim, storitvenim in družbenim dejavnostim ter bivanju.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

CUu – OSREDNJA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI ZNOTRAJ URBANIH OBMOČIJ kot so območja historičnega ali novih jeder, kjer gre pretežno za prepletanje trgovskih, oskrbnih, storitvenih, upravnih, socialnih, zdravstvenih, vzgojnih, izobraževalnih, kulturnih, verskih in podobnih dejavnosti ter bivanje

3 Tipologija zazidave: CUu - osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj urbanih območij:

Prostostoječe stavbe ter prostostoječe stavbe, ki jih je možno vezati v nize.

4 DIP na parceli, namenjeni gradnji:                                        

obstoječe, dovoljeno je minimalno povečanje v skladu z drugimi določili tega odloka, vendar FZ: največ 0,6 in FI: največ 1,2.

DOBP: delež odprtih bivalnih površin je min 20 % parcele namenjene gradnji obravnavanega objekta.

5 Dovoljene dejavnosti: Dopustne so javne funkcije – brez bivanja. Dopusten je tudi preplet funkcij javnega in bivalnega značaja – pri čemer mora biti pritličje namenjeno javnim funkcijam, ostale etaže (razen kletne) pa so lahko namenjena bivanju. Poleg bivanja so dovoljene dejavnosti: trgovina, storitvene dejavnosti, gostinstvo, turizem, poslovne dejavnosti, dejavnosti javne uprave, izobraževanje, zdravstvo, socialno varstvo, kulturne, razvedrilne, verske, rekreacijske, športne dejavnosti in druge podobne dejavnosti, v skladu s Prilogo 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

V jedru naselij se ohranja obstoječe funkcije lokalno-oskrbnega središča.

6 Dovoljeni objekti: kot pri SSu.

7 Dovoljene gradnje: Gradnje novih objektov, dozidave in nadzidave, rekonstrukcije, vzdrževanje objektov, spremembe namembnosti objektov ali delov objektov. Odstranitve objektov in delov objektov, če se s tem ne poruši stavbni red, če je odstranitev potrebna zaradi gradnje GJI oziroma urejanja javnih površin in če se z novogradnjo nadomesti obstoječ nekakovosten objekt.

Dopustne so spremembe namembnosti zakonito zgrajenih stavb pod pogojem, da je nova namembnost v skladu z namensko  rabo tega območja in sicer v dejavnosti, ki ne povzročajo prekomernih obremenitev z emisijami ali prometom ter nimajo škodljivih vplivov na bivalne in delovne pogoje. Urejene so lahko v pritličnih ali kletnih prostorih objektov.

8 Merila in pogoji za oblikovanje:

Lokacija in gabariti:

Vse novogradnje, dozidave in nadzidave objektov se morajo smiselno prilagoditi gabaritom obstoječe zazidave. V nobenem primeru ne smejo presegati določenih gabaritov. V čim večji meri se naj upošteva kontinuiteta v oblikovanju stavbnih kompleksov v gruči z enako velikimi stavbami.

 

Gabariti za stanovanjske stavbe: kot pri SSu.

 

Gabariti za nestanovanjske stavbe:

     tlorisni gabariti niso poenoteno predpisani, vendar pa se pri njihovem določanju še posebej upošteva splošna določila tega odloka glede velikosti in oblikovanja objektov in se s tlorisnimi in vertikalnimi gabariti prilagodi pogojem, ki veljajo za območja, na katere mejijo območja CUu, posebej, če mejijo na stanovanjska območja (glej relevantne preglednice SSu);

     pri umeščanju teh stavb v prostor se upošteva gradbene linije ob javnem prostoru, vertikalni gabarit kakovostnega oziroma prevladujočega tipa obstoječih objektov, da nove stavbe ne izstopajo (navzgor ali navzdol) iz silhuete območja. Lociranje in oblikovanje novogradenj, nadzidav in dozidav se podredi dominantam naselja (cerkev, drevo) tako v pogledu gabarita, volumna, oblikovanja in vedut in ne sme dominantno posegati v prostor oziroma v veduto naselja. To ne velja za stavbe, ki se gradijo kot izraziti prostorski poudarki oziroma na območjih, za katere je s posebnimi PIP to posebej določeno.

-      Površina dozidave objekta praviloma ne sme presegati zazidane površine obstoječega objekta, pri čemer je potrebno ohraniti razmerje tlorisnih stranic kot je opredeljeno. Zagotovljeni morajo biti odmiki od parcelnih mej in sosednjih objektov skladno s predpisi. Bivalni pogoji sosednjih objektov se ne smejo poslabšati.

     Tipologijo zazidave v jedru praviloma tvorijo individualni prostostoječi objekti, izjemoma pa nastopa vrstna pozidava.

     Obstoječe in predvidene dopustne dejavnosti s svojim delovanjem ne smejo povzročati hrupa, onesnaženja zraka, voda, svetlobnega in drugega onesnaževanja, ki presega predpisane standarde kakovosti okolja. Za vse dopustne dejavnosti se zagotovijo ustrezne površine za mirujoči promet.

     klet: klet mora biti na vseh štirih straneh vkopana, tam kjer gradnjo kleti dovoljujejo splošni PIP izvedbenega dela OPN.

 

Streha za stanovanjske stavbe:

     dovoljene so simetrične dvokapne strehe, smer slemena je vzporedna z daljšo stranico objekta;

     dovoljena je ravna streha v sklopu dvokapnice v srednjem delu objekta in to tako, da se streha na obeh straneh zaključi kot dvokapnica. Oblikovanje volumnov, ki izstopajo iz osrednjega dela strešine se mora razlikovati od karakteristik osnovnega volumna v naslednji točki:

·     fasadni pas mansardnega dela objekta se poudari barvno, vendar zgolj v temnejšem odtenku fasade osnovnega volumna,

     naklon streh je od 35° do 45°.

     ravna ali enokapna streha je dovoljena tudi za pokrite terase,  vetrolove, zimske vrtove ipd.,

     dovoljeni so čopi,

     frčade so dovoljene. Frčade na eni strehi se  oblikujejo enako,

     na strešinah, razen na starih objektih tradicionalne tipologije, je dovoljena namestitev sončnih sprejemnikov in fotovoltaike, vendar ti ne smejo segati nad sleme strehe in se postavljajo na manj izpostavljeno strešino, ki ne leži ob gradbeni liniji,

 

Streha za nestanovanjske stavbe:

      ni enotno opredeljena

 

Strešna kritina:

     priporoča se opečni zareznik ali bobrovec oziroma strešne kritine iz drugih materialov, vendar v obliki elementov, ki imitirajo klasično opečno kritino,

     prepovedana je uporaba kritine iz svetlih in reflektirajočih materialov ,

     na ravnih strehah je dovoljena kritina pločevina in PVC strešne folije

 

Barva strešne kritine:

     dovoljene so temnejši, umirjeni, nebleščeči (mat) odtenki rdeče ali rjave barve,

     dovoljene so zelene strehe (ozelenjena z rastlinjem),

 

Fasade za stanovanjske stavbe:

     oblikovanje in horizontalna ter vertikalna členitev fasad, strukturiranje in postavitev fasadnih odprtin in drugih fasadnih elementov naj bodo enostavni in poenoteni na celi fasadi,

     fasade so lahko delno obložene z lesom (predvsem les v naravni barvi) ali materialom, ki imitira les. Leseni deli se morajo praviloma barvati v odtenkih avtohtonih vrst lesa ali z brezpigmentnimi premazi. Pri lesenih fasadah se uporablja rezan les, polkrožna bruna niso dovoljena. Dovoljen je lesen vertikalno položen opaž na čelnih fasadah do višine kapi,

     dovoljene so lesene balkonske ograje,

     glavni vhod v javno stavbo se, če stoji ob pomembnem mestnem prostoru, oblikuje na glavni fasadi,

     zidani elementi (dimniki, oddušniki, erkerji, balkoni, frčade, …), so obdelani v enakem materialu in barvi, kot je osnovna fasada objekta.

     brunarice oziroma objekte z videzom brunarice se dovoli samo na zemljiščih, ki mejijo na namensko rabo prostora, ki je določena kot gozd,

     prepovedana je uporaba pocinkane pločevine ter svetlečih in reflektirajočih fasadnih materialov,

 

Fasade za nestanovanjske stavbe:

-      ni enotno opredeljena

 

Za nizkoenergijske in pasivne hiše se  dovoli odstopanja od meril in pogojev za oblikovanje glede na tehnologijo gradnje in če izkazuje zadnje stanje gradbene tehnike.

 

Enostavni in nezahtevni objekti morajo biti kriti v predpisanem materialu in naklonu za obravnavano območje, fasada mora biti usklajena z izgledom osnovnega objekta. Izjeme so dopustne v primeru, ko gre za tipsko izvedbo prefabriciranih ali gotovih sistemov za izvedo tovrstnih objektov.

 

(3) Podrobnejši PIP za osrednja območja centralnih dejavnosti (CUp)

 

CUp -  osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj podeželskih naselij- jedro naselij

1 Območje namenske rabe:

C - OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI, ki so namenjena oskrbnim, storitvenim in družbenim dejavnostim ter bivanju.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

CUp – OSREDNJA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI ZNOTRAJ PODEŽELSKIH NASELIJ kot so območja historičnega ali novih jeder, kjer gre pretežno za prepletanje trgovskih, oskrbnih, storitvenih, upravnih, socialnih, zdravstvenih, vzgojnih, izobraževalnih, kulturnih, verskih in podobnih dejavnosti ter bivanje

3 Tipologija zazidave: CUp - osrednja območja centralnih dejavnosti znotraj podeželskih naselij- jedro naselij:

Prostostoječe stavbe ter prostostoječe stavbe, ki jih je možno vezati v nize.

4 DIP na parceli, namenjeni gradnji:                                        

obstoječe, dovoljeno je minimalno povečanje v skladu z drugimi določili tega odloka, vendar FZ: največ 0,6 in FI: največ 1,2.

DOBP: delež odprtih bivalnih površin je min 20 % parcele namenjene gradnji obravnavanega objekta.

5 Dovoljene dejavnosti: Dopustne so javne funkcije – brez bivanja. Dopusten je tudi preplet funkcij javnega in bivalnega značaja – pri čemer mora biti pritličje namenjeno javnim funkcijam, ostale etaže (razen kletne) pa so lahko namenjena bivanju. Poleg bivanja so dovoljene dejavnosti: trgovina, storitvene dejavnosti, gostinstvo, turizem, poslovne dejavnosti, dejavnosti javne uprave, izobraževanje, zdravstvo, socialno varstvo, kulturne, razvedrilne, verske, rekreacijske, športne dejavnosti in druge podobne dejavnosti, v skladu s Prilogo 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Prepovedane so dejavnosti: proizvodnja, industrija, gradbeništvo, trgovina na debelo, prometni terminali. V jedru naselij se ohranja obstoječe funkcije lokalno-oskrbnega središča.

6 Dovoljeni objekti: kot pri SK.

7 Dovoljene gradnje: Gradnje novih objektov, dozidave in nadzidave, rekonstrukcije, vzdrževanje objektov, spremembe namembnosti objektov ali delov objektov. Odstranitve objektov in delov objektov, če se s tem ne poruši stavbni red, če je odstranitev potrebna zaradi gradnje GJI oziroma urejanja javnih površin in če se z novogradnjo nadomesti obstoječ nekakovosten objekt.

Dopustne so spremembe namembnosti zakonito zgrajenih stavb pod pogojem, da je nova namembnost v skladu z namensko  rabo tega območja in sicer v dejavnosti, ki ne povzročajo prekomernih obremenitev z emisijami ali prometom ter nimajo škodljivih vplivov na bivalne in delovne pogoje. Urejene so lahko v pritličnih ali kletnih prostorih objektov.

8 Merila in pogoji za oblikovanje:

Lokacija in gabariti:

Vse novogradnje, dozidave in nadzidave objektov se morajo smiselno prilagoditi gabaritom obstoječe zazidave. V nobenem primeru ne smejo presegati določenih gabaritov. V čim večji meri se naj upošteva kontinuiteta v oblikovanju stavbnih kompleksov v gruči z enako velikimi stavbami.

 

Gabariti za stanovanjske stavbe: kot pri SK.

 

Gabariti za nestanovanjske stavbe:

     tlorisni gabariti: niso poenoteno predpisani, vendar pa se pri njihovem določanju še posebej upošteva splošna določila tega odloka glede velikosti in oblikovanja objektov in se s tlorisnimi in vertikalnimi gabariti prilagodi pogojem, ki veljajo za območja, na katere mejijo območja CUp, posebej, če mejijo na stanovanjska območja (glej relevantne preglednice SK);

     pri umeščanju teh stavb v prostor se upošteva gradbene linije ob javnem prostoru, vertikalni gabarit kakovostnega oziroma prevladujočega tipa obstoječih objektov, da nove stavbe ne izstopajo (navzgor ali navzdol) iz silhuete območja. Lociranje in oblikovanje novogradenj, nadzidav in dozidav se podredi dominantam naselja (cerkev, drevo) tako v pogledu gabarita, volumna, oblikovanja in vedut in ne sme dominantno posegati v prostor oziroma v veduto naselja. To ne velja za stavbe, ki se gradijo kot izraziti prostorski poudarki oziroma na območjih, za katere je s posebnimi PIP to posebej določeno.

     Površina dozidave objekta praviloma ne sme presegati zazidane površine obstoječega objekta, pri čemer je potrebno ohraniti razmerje tlorisnih stranic kot je opredeljeno. Zagotovljeni morajo biti odmiki od parcelnih mej in sosednjih objektov skladno s predpisi. Bivalni pogoji sosednjih objektov se ne smejo poslabšati.

     Tipologijo zazidave v jedru praviloma tvorijo individualni prostostoječi objekti, izjemoma pa nastopa vrstna pozidava.

     Obstoječe in predvidene dopustne dejavnosti s svojim delovanjem ne smejo povzročati hrupa, onesnaženja zraka, voda, svetlobnega in drugega onesnaževanja, ki presega predpisane standarde kakovosti okolja. Za vse dopustne dejavnosti se zagotovijo ustrezne površine za mirujoči promet.

     klet: klet mora biti na vseh štirih straneh vkopana, tam kjer gradnjo kleti dovoljujejo splošni PIP izvedbenega dela OPN. Na nagnjenem terenu, mora biti zadnja stena kleti v celoti vkopana v teren. Prednja stran kleti je lahko, pri nagibu terena ≥ 30°, v celoti nad terenom (v tem primeru se stena prednje strani kleti prične na nivoju terena, ki je na spodnji (nižji) strani objekta), pri nagibu terena < 30°, pa prednja stran kleti ne sme biti v celoti nad terenom, temveč mora biti delno vkopana, kar pomeni, da mora biti klet na strani nižje višinske kote terena delno vkopana do  takšne globine,  ki omogoča, da je višinska kota pritlične etaže objekta enaka ali višja največ za 15cm od najvišje višinske kote stika terena in fasadne ploskve objekta.

 Streha za stanovanjske stavbe:

     dovoljene so simetrične dvokapne strehe, smer slemena je vzporedna z daljšo stranico objekta;

     dovoljena je ravna streha v sklopu dvokapnice v srednjem delu objekta in to tako, da se streha na obeh straneh zaključi kot dvokapnica. Oblikovanje volumnov, ki izstopajo iz osrednjega dela strešine se mora razlikovati od karakteristik osnovnega volumna v naslednji točki:

·     fasadni pas mansardnega dela objekta se poudari barvno, vendar zgolj v temnejšem odtenku fasade osnovnega volumna,

     naklon streh je od 35° do 45°

     ravna ali enokapna streha je dovoljena tudi za pokrite terase, vetrolove, zimske vrtove ipd.,

     dovoljeni so čopi,

     frčade so dovoljene . Frčade na eni strehi se  oblikujejo enako,

     na strešinah, razen na starih objektih tradicionalne tipologije, je dovoljena namestitev sončnih sprejemnikov in fotovoltaike, vendar ti ne smejo segati nad sleme strehe in se postavljajo na manj izpostavljeno strešino, ki ne leži ob gradbeni liniji,

 

Streha za nestanovanjske stavbe:

-      ni enotno opredeljena

 

Strešna kritina:

     priporoča se opečni zareznik ali bobrovec oziroma strešne kritine iz drugih materialov, vendar v obliki elementov, ki imitirajo klasično opečno kritino,

     prepovedana je uporaba kritine iz svetlih in reflektirajočih materialov

     na ravnih strehah je dovoljena kritina pločevina in PVC strešne folije

 

Barva strešne kritine:

     dovoljene so temnejši, umirjeni, nebleščeči (mat) odtenki rdeče ali rjave barve,

     dovoljene so zelene strehe (ozelenjena z rastlinjem),

 

Fasade za stanovanjske stavbe:

     oblikovanje in horizontalna in vertikalna členitev fasad, strukturiranje in postavitev fasadnih odprtin in drugih fasadnih elementov naj bodo enostavni in poenoteni na celi fasadi,

     fasade so lahko delno obložene z lesom (predvsem les v naravni barvi) ali materialom, ki imitira les. Leseni deli se morajo praviloma barvati v odtenkih avtohtonih vrst lesa ali z brezpigmentnimi premazi. Pri lesenih fasadah se uporablja rezan les, polkrožna bruna niso dovoljena. Dovoljen je lesen vertikalno položen opaž na čelnih fasadah do višine kapi,

     dovoljene so lesene balkonske ograje,

     glavni vhod v javno stavbo se, če stoji ob pomembnem mestnem prostoru, oblikuje na glavni fasadi,

     zidani elementi (dimniki, oddušniki, erkerji, balkoni, frčade, …) so obdelani v enakem materialu in barvi, kot je osnovna fasada objekta.

     brunarice oziroma objekte z videzom brunarice se dovoli samo na zemljiščih, ki mejijo na namensko rabo prostora, ki je določena kot gozd,

     prepovedana je uporaba pocinkane pločevine ter svetlečih in reflektirajočih fasadnih materialov,

 

Fasade za nestanovanjske stavbe:

-      ni enotno opredeljeno

 

Za nizkoenergijske in pasivne hiše se  dovoli odstopanja od meril in pogojev za oblikovanje glede na tehnologijo gradnje in če izkazuje zadnje stanje gradbene tehnike.

 

Enostavni in nezahtevni objekti morajo biti kriti v predpisanem materialu in naklonu za obravnavano območje, fasada mora biti usklajena z izgledom osnovnega objekta. Izjeme so dopustne v primeru, ko gre za tipsko izvedbo prefabriciranih ali gotovih sistemov za izvedo tovrstnih objektov.

 

(4) Podrobnejši PIP za druga območja centralnih dejavnosti znotraj naselja Kidričevo (CDu)

 

CDu -  druga območja centralnih dejavnosti znotraj naselja Kidričevo

1 Območje namenske rabe:

C - OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI, ki so namenjena oskrbnim, storitvenim in družbenim dejavnostim ter bivanju.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

CD -  DRUGA OBMOČJA CENTRALNIH DEJAVNOSTI, kjer prevladuje določena dejavnost, razen stanovanj.

3 Tipologija zazidave: CDu -  druga območja centralnih dejavnosti znotraj naselja Kidričevo:

ni enotno opredeljena

4 DIP na parceli, namenjeni gradnji:                                        

FZ in FI: obstoječe, dovoljeno je minimalno povečanje v skladu z drugimi določili tega odloka

DOBP: delež odprtih bivalnih površin je min 20 % parcele namenjene gradnji obravnavanega objekta.

5 Dovoljene dejavnosti: Poleg bivanja, ki ne sme biti prevladujoča dejavnost so dovoljene tudi dejavnosti: trgovina ter storitvene dejavnosti, gostinstvo in turizem, poslovne dejavnosti, dejavnosti javne uprave, izobraževanje, zdravstvo in socialno varstvo, verske, kulturne, razvedrilne, rekreacijske in športne dejavnosti ter druge podobne dejavnosti, ki nimajo škodljivih posledic na bivalno okolje, v skladu z Prilogo 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

6 Dovoljeni objekti: nestanovanjske stavbe, v katerih so dopustni stanovanjski deli in ostali objekti v skladu s

Prilogo 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

Prilogo 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka, razen če PIP za EUP določa drugače. Glede gradnje, postavitve in oblikovanja NEO glej splošni PIP.

7 Dovoljene gradnje:  kot pri CUu.

8 Merila in pogoji za oblikovanje:kot pri CUu.

 

1.2.3  Podrobnejši PIP za območja proizvodnih dejavnosti

 

(1) Podrobnejši PIP za površine za industrijo (IP)

 

IP -  površine za industrijo

1 Območje namenske rabe:

I – OBMOČJA PROIZVODNIH DEJAVNOSTI, ki so pretežno namenjena industrijskim, proizvodnim in spremljajočim storitvenim ter servisnim dejavnostim.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

IP -  POVRŠINE ZA INDUSTRIJO, ki so namenjene industrijskim dejavnostim.

3 Tipologija zazidave: IP -  površine za industrijo:

ni enotno opredeljena

4 DIP na parceli, namenjeni gradnji:

FZ in FI: kot obstoječe v EUP, dovoljeno je povečanje v skladu z drugimi določili tega odloka oz. če to dopuščajo tehnološke in varnostne zahteve.

DOBP: Zagotavlja se parkovne ali druge zelene površine, ki zavzemajo najmanj 10 % območja.

5 Dovoljene dejavnosti: industrija, proizvodnja, storitvene in servisne dejavnosti, v skladu s Prilogo 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

6 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka, razen če PIP za EUP določa drugače. Glede gradnje, postavitve in oblikovanja NEO glej splošni PIP.

7 Dovoljene gradnje: gradnje novih objektov, dozidave in nadzidave, rekonstrukcije, vzdrževanje objektov, odstranitev objektov, sprememba namembnosti objektov in delov objektov z možnostjo prepletanja dejavnosti in dela za ureditev okolice objektov znotraj parcele, namenjene gradnji.

8 Merila in pogoji za oblikovanje:

Lokacija:

     objekti in ureditve se prilagajajo reliefu v skladu s splošnimi pogoji tega odloka,

     lega  objektov mora  upoštevati  obstoječo  zasnovo  prostora  in  lego  objektov  v  prostoru,  obstoječe  in  predvidene regulacijske črte kot so  regulacijske  linije, gradbene  linije  in gradbene meje  ter mora pri novogradnjah upoštevati min. širino  peš  hodnika  1,2 m  ali  5 m  in  širino  peš  hodnika  od  regulacijske  linje  za  nemoten  osebni  dovoz  in  parkiranje avtomobila. V kolikor regulacijske črte niso določene v grafičnem delu OPN, se  le  te povzamejo iz vzorca postavitve obstoječih  stavb  v  območju; nova  postavitev objektov mora  slediti obstoječi  razpoznavni  regulacijski  črti. Gradbena meja novim objektom se določi v skladu z obstoječimi objekti,

     poslovno upravne, administrativne, prodajne ipd. dejavnosti se organizirajo ob javnem prostoru in so vidno ter simbolno ločene od proizvodnega dela. Po merilu, gostoti, oblikovanju in rastru javnih komunikacij so usklajeni s preostalo pozidavo širšega prostora. Proizvodne in druge stavbe so v notranjosti kompleksov,

     lega  objektov  mora  zagotavljati  ustrezno  število  parkirnih mest  v  območju  parcele,  namenjene  gradnji,  razen  v primerih, kjer je mirujoči promet urejen z drugim režimom.

 

Gabariti:

     velikost objektov se določi glede na proizvodni proces in potrebe,

     tlorisni gabariti: niso predpisani oziroma se upoštevajo določila za posamezno EUP,

     višinski gabariti:

·     najvišja višina objektov je do (nK)+P+1+M ali K+P+2, s tem da  je  višina prostorov  lahko višja od 3,6 m  in  je prilagojena tehnološkemu procesu,

·     pri umeščanju objektov v prostor se upošteva vertikalni gabarit kakovostnega oziroma prevladujočega tipa obstoječih objektov, nove stavbe ne smejo izstopati iz silhuete območja. To ne velja za stavbe, ki so zaradi funkcionalnih zahtev izrazito višje (tovarniški dimniki, silosi ipd.). Ti objekti se oblikujejo kot kakovostno in prepoznavno oblikovani prostorski poudarki oziroma točke identifikacije,

·     pisarniški,  upravni  prostori,  laboratoriji,  itd.  so  lahko  tudi  več  etažni,  vendar  ne  višji  od  50%  osnovne  višine ostalih objektov,

·     kota pritličja je odvisna od namembnosti gradnje in je lahko max. 1 m nad obstoječim terenom.

 

Parcelacija:

Parcelacija mora upoštevati naslednje določbe:

     oblika in velikost parcel morata nadaljevati začeti vzorec parcelacije, v kolikor se nadaljuje enaka vrsta objektov po namenu,

     oblika parcel mora slediti terenskim zahtevam – naklonu terena, dostopu do parcele in možnostim priključevanja na javno infrastrukturo,

     parcelna mreža in shema pozidave na območju urejanja se zasnujejo v obliki razmeroma pravilne (po možnosti) ortogonalne mreže, ki se prilagodi obstoječim reliefnim posebnostim in omrežju cest;

     osnovni princip delitve parcel je zagotovitev javnega dobra za dostop in gradnjo infrastrukture,

     gradnja mora potekati fazno, tako da se širi pozidana struktura od znotraj navzven,

     po enakem principu mora gradnji slediti razvoj omrežij gospodarske javne infrastrukture,

     velikost  parcele,  namenjene  gradnji,  mora  zadovoljevati  potrebe  tehnološke  procesa  ter  dopolnilnih  in razbremenilnih (zelenih) površin,

     ob robovih EUP so parcele lahko večje zaradi zaokroževanja meje gradbenih parcel po objektih v naravi, povečano površino kot jo zahteva tehnološki  postopek morajo investitorji ozeleniti.

 

Oblikovanje objektov

     vsi objekti in posamezni gabariti objektov na parceli morajo biti medsebojno oblikovno usklajeni,

     dovoli se združevanje objektov v nize, kareje,

     objekti v ozadju kompleksa so nižji od glavnih stavb (ob javnem prostoru). Dovoljene so izjeme zaradi funkcionalnih zahtev dejavnosti,

     tehnološki objekti so praviloma objekti večjih tlorisnih dimenzij, ki nekajkrat presegajo višino,  tako da naj bodo izrazito horizontalno poudarjeni. 

 

Streha:

     strehe, razen na upravnih objektih ipd., so v celem kompleksu poenotene,

     za objekte večjih dimenzij se priporočajo ravne, shed strehe, lahko pa tudi polkrožne, enokapne strehe ali dvokapne strehe minimalnega naklona,

     dovoljena je namestitev naprav, ki izkoriščajo sončno energijo (fotovoltaični moduli, sončni sprejemniki).

Strešna kritina:

-      ni enotno opredeljena

 

Barva strešne kritine:

     barva kritine naj bo v naravnih barvnih tonih in ne sme kontrastno izstopati iz okolja,

     dovoljene so ozelenjene strehe.

 

Fasade:

     horizontalna in vertikalna členitev fasad ter oblikovanje fasadnih odprtin in drugih fasadnih elementov so enostavni in poenoteni na celotni fasadi, nizu, kareju oziroma območju,

     zagotovi se sodobno oblikovanje fasad (enostavnejše členitve fasad, uporaba lesa, kovine, stekla in drugih sodobnih materialov),

     fasade stavb, ki mejijo na javni mestni prostor, se oblikujejo kot glavne in mestotvorne fasade, z njihovim oblikovanjem se zagotavljajo kakovostni ambienti,

     dovolijo se odstopanja, če so potrebna zaradi tehnoloških zahtev dejavnosti ali prilagoditve zahtevam nove zakonodaje.

 

Barva fasade:

     barva fasad naj bo v naravnih barvnih tonih in ne sme kontrastno izstopati iz okolja.

 

Priključevanje objektov na gospodarsko javno infrastrukturo in grajeno javno dobro

Priključevanje objektov na gospodarsko javno infrastrukturo in grajeno javno dobro:

     vsi objekti razen tistih, ki jih določa zakon, morajo biti priključeni na gospodarsko javno infrastrukturo (minimalno dovoz,  vodovod,  elektrika,  odvoz  odpadkov  in  kanalizacija,  ali  drugo  energetsko  omrežje,  če  tako  odloči občina),

     za potrebe tehnološkega procesa pa ima lahko posamezno območje lastno preskrbo s tehnološko vodo, 

     če tehnološki proces zahteva predčiščenje odpadnih vod se to izvede v skladu z zakonodajo pred izpustom teh vod v kanalizacijo,

     v kolikor kanalizacija ne obstaja mora imeti objekt individualno ČN ali nepretočno greznico in pogodbo za odvoz fekalij z GJS,

     na  območjih,  kjer  ni  predviden OPPN  se  javna  infrastruktura  lahko  gradi  z  javno  zasebnim  partnerstvom  ali zasebno, s tem da se vložek investitorja v javno infrastrukturo poračunava v skladu s pogodbo, sklenjeno med občino in investitorjem oz. v skladu z veljavno zakonodajo in občinskimi odloki,

     če  upravljavec  javne  infrastrukture  zaradi  preobremenjenosti  ali  dotrajanosti  omrežja  ne  izda  pozitivnega soglasja  za  priključitev  posameznega  objekta  ali  več  objektov  ali  ne  določi   načina  priključitve,  gradnja  ni mogoča.

 

Upoštevanje varstvenih režimov v prostoru

PIP za celostno ohranjanje  kulturne dediščine, ohranjanje narave, varstva okolja in naravnih dobrin ter varstva pred naravnimi in drugimi nesrečami morajo upoštevati naslednje določbe:

     v  kolikor  gradnja  ali  ureditev  posega  v  varstveni  režim,  je  pri  gradnji  potrebno  pridobiti  projektne  pogoje  in soglasje pristojne službe,

     dopustna  gradnja  ne  sme  ogrožati  varstvenih  območij  naravnih  in  kulturnih  vrednot,  varstva  okolja,  naravnih virov in varstva pred naravnimi in drugimi nesrečami.

 

Varovanje zdravja

Varovanje zdravja mora upoštevati naslednje določbe:

     načrtovanje  in  gradnja  objektov  mora  zagotavljati  pravilno  zadostno  osončenost,  osvetlitev  in  prevetrenost objektov ter varstvo pred hrupom in možnost dostopa funkcionalno oviranim osebam, 

     varstvo pred požarom je potrebno zagotavljati v skladu z veljavno zakonodajo

     gradnja na ogroženih območjih – seizmičnih, visoki podtalnici, hidrološko neugodnih območjih mora biti usklajena s pogoji pristojnih služb

     posegi, ki bi lahko škodljivo vplivali na zdravje ljudi, so dopustni le v primerih, ko so s projektno dokumentacijo predvideni ukrepi, ki bodo škodljive vplive zmanjševali do stopenj dovoljenih s predpisi,

     lastniki so dolžni sanirati obstoječe objekte in naprave, za katere je pristojna strokovna služba ugotovila, da s svojim delovanjem škodljivo delujejo na okolje.

9 Druga merila in pogoji:

     Spodbuja se vzdržna (trajnostna) raba naravnih virov, energetsko varčna gradnja ter izvedba in   namestitev naprav za rabo obnovljivih virov energije, za zbiranje in uporabo padavinske vode, za kompostiranje biološko razgradljivih odpadkov.

     Proizvodna območja morajo biti zavarovana. Ograje lahko po materialu in višini odstopajo od ograj v stanovanjskih območjih. Te ograje morajo biti po celi višini intenzivno ozelenjene.

     Okolja objektov in naprav v območjih namenjenih za industrijske, proizvodne in skladiščne dejavnosti, se mora takoj po zaključku gradbenih del urediti z izdatno ozelenitvijo z že bolj odraslimi sadikami dreves. To je pogoj za izdajo uporabnega dovoljenja.

     Dopustno je spreminjanje proizvodnje v posameznih delih večjih območij, ali v celotnem območju pod pogoji, ki so navedeni v zgornjih odstavkih.

     Ne glede na zgoraj navedena določila in priloge so dopustne že obstoječe dejavnosti v enoti. Nove dejavnosti je v te enote mogoče umestiti,  v  kolikor  iz  strokovne  ocene  vplivov  dejavnosti na okolje  izhaja,  da  nova dejavnost ne bo poslabšala bivalnih pogojev prebivalcev v bližini. Strokovno presojo je v primeru preverjanja ustrezne dejavnosti  (tudi  prestrukturiranja  obstoječe  proizvodnje  v  drugo  proizvodnjo),  dolžan  predložiti  investitor,  ki  nosi  tudi stroške priprave strokovne ocene.

 

(2) Podrobnejši PIP za gospodarske cone (IG)

 

IG -  gospodarske cone

1 Območje namenske rabe:

I – OBMOČJA PROIZVODNIH DEJAVNOSTI, ki so pretežno namenjena industrijskim, proizvodnim in spremljajočim storitvenim ter servisnim dejavnostim.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

IG – GOSPODARSKE CONE, ki so namenjene obrtnim, skladiščnim, prometnim, trgovskim, poslovnim in proizvodnim dejavnostim

3 Tipologija zazidave: IG -  gospodarske cone:

ni enotno opredeljena

4 DIP na parceli, namenjeni gradnji:                                        

FZ in FI: kot obstoječe v EUP, dovoljeno je povečanje v skladu z drugimi določili tega odloka oz. če to dopuščajo tehnološke in varnostne zahteve.

DOBP: Zagotavlja se parkovne ali druge zelene površine, ki zavzemajo najmanj 10 % območja.

5 Dovoljene dejavnosti: kot pri IP.

6 Dovoljeni objekti: kot pri IP.

7 Dovoljene gradnje: kot pri IP.

8 Merila in pogoji za oblikovanje: kot pri IP, ob tem pa se upošteva še naslednje pogoje:

     na območju gospodarske cone se urejajo oblikovno poenoteni sklopi različnih tipov industrijskih in obrtnih ter servisnih in storitvenih objektov,

     omrežje javnih komunikacij (cest, pločnikov, kolesarskih stez - lahko z drevoredi in urbano opremo) mora biti enostavno in čitljivo, na smiselnih mestih opremljeno z javnimi odprtimi prostori in dobro označeno,

     parcelna mreža in shema pozidave na območju urejanja se zasnujejo v obliki razmeroma pravilne (po možnosti) ortogonalne mreže, ki se prilagodi obstoječim reliefnim posebnostim.

9 Druga merila in pogoji: kot pri IP.

 

(3) Podrobnejši PIP za površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo (IKi)

 

IKi -  površine z objekti za kmetijsko intenzivno proizvodnjo

1 Območje namenske rabe:

I – OBMOČJA PROIZVODNIH DEJAVNOSTI, ki so pretežno namenjena industrijskim, proizvodnim in spremljajočim storitvenim ter servisnim dejavnostim.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

IK – POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO, ki so namenjene kmetijskim stavbam za intenzivno pridelavo rastlin ali rejo živali (objekti v sklopu farm, rastlinjaki, hlevi, ribogojnice ipd.) ter žage, kot dopolnitev kmetijski dejavnosti.

3 Tipologija zazidave: IKi -  površine z objekti za intenzivno kmetijsko proizvodnjo:

ni enotno opredeljena

4 DIP na parceli, namenjeni gradnji:                                        

FZ in FI: kot obstoječe v EUP, dovoljeno je povečanje v skladu z drugimi določili tega odloka oz. če to dopuščajo tehnološke in varnostne zahteve.

DOBP: Zagotavlja se parkovne ali druge zelene površine, ki zavzemajo najmanj 10 % območja.

5 Dovoljene dejavnosti:

Glej Prilogo 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

6 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka, razen če PIP za EUP določa drugače. Glede gradnje, postavitve in oblikovanja NEO glej splošni PIP.

7 Dovoljene gradnje: kot pri IP.

8 Merila in pogoji za oblikovanje: kot IP, ob tem pa se upošteva še naslednje pogoje:

     na območju gospodarske cone se urejajo oblikovno poenoteni sklopi različnih tipov industrijskih in obrtnih ter servisnih in storitvenih objektov,

     omrežje javnih komunikacij (cest, pločnikov, kolesarskih stez - lahko z drevoredi in urbano opremo) mora biti enostavno in čitljivo, na smiselnih mestih opremljeno z javnimi odprtimi prostori in dobro označeno,

     parcelna mreža in shema pozidave na območju urejanja se zasnujejo v obliki razmeroma pravilne (po možnosti) ortogonalne mreže, ki se prilagodi obstoječim reliefnim posebnostim.

9 Druga merila in pogoji: kot pri IP.

 

IKp -  površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij

1 Območje namenske rabe:

I – OBMOČJA PROIZVODNIH DEJAVNOSTI, ki so pretežno namenjena industrijskim, proizvodnim in spremljajočim storitvenim ter servisnim dejavnostim.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

IK – POVRŠINE Z OBJEKTI ZA KMETIJSKO PROIZVODNJO, ki so namenjene kmetijskim stavbam za intenzivno pridelavo rastlin ali rejo živali (objekti v sklopu farm, rastlinjaki, hlevi, ribogojnice ipd.) ter žage, kot dopolnitev kmetijski dejavnosti.

3 Tipologija zazidave: IKp - površine z objekti za kmetijsko proizvodnjo, ki se nahajajo ob robu naselij:

ni enotno opredeljena

4 DIP na parceli, namenjeni gradnji:                                         

FZ : 0,6         FI: 1,2

5 Dovoljene dejavnosti:

Glej Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

6 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka, razen če PIP za EUP določa drugače. Glede gradnje, postavitve in oblikovanja NEO glej splošni PIP.

7 Dovoljene gradnje: kot pri IP.

8 Merila in pogoji za oblikovanje: kot za SK – samo merila in pogoji, ki veljajo za nestanovanjske kmetijske stavbe, ob tem pa se upošteva še naslednje pogoje:

     parcelna mreža in shema pozidave na območju urejanja se zasnujejo v obliki razmeroma pravilne (po možnosti) ortogonalne mreže, ki se prilagodi obstoječim reliefnim posebnostim.

 

1.2.4   Podrobnejši PIP za posebna območja

 

(1) Podrobnejši PIP za površine posebnih območij (B)

 

B -  površine posebnih območij

1 Območje namenske rabe:

B – POSEBNA OBMOČJA, ki so namenjena posebnim dejavnostim, kot so območja za turizem, gostinstvo, zabavo, nakupovalna središča in podobno.

2 Tipologija zazidave: B -  površine posebnih območij:

ni enotno opredeljena

4 DIP na parceli, namenjeni gradnji:                                        

FZ in FI: kot obstoječe v EUP, dovoljeno je povečanje v skladu z drugimi določili tega odloka.

5 Dovoljene dejavnosti:

Glej Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

6 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka, razen če PIP za EUP določa drugače. Glede gradnje, postavitve in oblikovanja NEO glej splošni PIP.

7 Dovoljene gradnje: gradnje novih objektov, dozidave in nadzidave, rekonstrukcije, vzdrževanje objektov, odstranitev objektov, sprememba namembnosti.

8 Merila in pogoji za oblikovanje:

Gabariti:

     tlorisni gabariti: niso poenoteno predpisani, upoštevajo se splošna določila tega odloka.

     vertikalni gabariti: niso poenoteno predpisani, upoštevajo se splošna določila tega odloka.

     s tlorisnimi in vertikalnimi gabariti se vsi posegi prilagodijo pogojem, ki veljajo za sosednja območja, še posebej, če so to stanovanjska območja in območja tradicionalne tipologije,

     tudi objekti v ruralnem prostoru so lahko sodobno arhitekturno oblikovani, če predstavljajo kakovosten in prepoznaven poudarek v prostoru.

 

Streha:

     dovolijo se odstopanja in novosti, če se s tem na strokoven način uvaja novo urbanistično - arhitekturno kakovost,

     naklon streh je od 35° do 45°. Dovoljene so ravne strehe, lahko pa tudi dvokapne ali enokapne strehe nizkega naklona.

 

Fasade:

     horizontalna ter vertikalna členitev fasad ter oblikovanje fasadnih odprtin in drugih fasadnih elementov je enostavno in poenoteno na celotni fasadi oziroma na vseh objektih v kompleksu,

     dovolijo se odstopanja, če so potrebna zaradi tehnoloških zahtev dejavnosti ali prilagoditve zahtevam nove zakonodaje.

           

9 Druga merila in pogoji: Zagotavlja se parkovne, športne ali druge zelene površine.

 

(2) Podrobnejši PIP za površine za turizem (BT)

 

BT -  površine za turizem

1 Območje namenske rabe:

B – POSEBNA OBMOČJA, ki so namenjena posebnim dejavnostim, kot so območja za turizem, gostinstvo, zabavo, nakupovalna središča in podobno.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

BT – POVRŠINE ZA TURIZEM, ki so namenjene turističnim in gostinskim objektom: hotelom, bungalovom, apartmajem in drugim objektom za potrebe turizma za oddih, šport in rekreacijo (kamp, šotorišče, taborni prostor, planinski, lovski, gozdarski dom, mlin idr.)

3 Tipologija zazidave: BT -  površine za turizem:

Je enotno opredeljena: prostostoječe, atrijske, strnjene, vrstne stavbe, ki imajo eno ali več stanovanjskih enot, večstanovanjska prostostoječa stavba, vila blok, blok

4 DIP na parceli, namenjeni gradnji:                                        

FZ: ni opredeljen   FI: 0,8 – 1,2

DOBP: Zagotavlja se parkovne, športne ali druge zelene površine v obsegu najmanj 20 % BEP.

5 Dovoljene dejavnosti:

Glej Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

6 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka, razen če PIP za EUP določa drugače. Glede gradnje, postavitve in oblikovanja NEO glej splošni PIP.

7 Dovoljene gradnje: gradnje novih objektov, dozidave in nadzidave, rekonstrukcije, vzdrževanj objektov, odstranitev objektov, sprememba namembnosti objektov ali delov objektov.

8 Merila in pogoji za oblikovanje:

Gabariti:

     tlorisni gabariti: niso poenoteno predpisani, upoštevajo naj se splošna določila tega odloka,

     vertikalni gabariti: niso poenoteno predpisani, upoštevajo naj se splošna določila tega odloka,

     s tlorisnimi in vertikalnimi gabariti se vsi posegi prilagodijo pogojem, ki veljajo za sosednja območja, še posebej, če so to stanovanjska območja (glej preglednice SSz, SSu, SK) in območja tradicionalne tipologije,

     objekti namenjeni turizmu se lahko združujejo v večje ali manjše turistične komplekse. Izražajo jasno strukturo in razmerja med večjimi osrednjimi stavbami (hotel ali upravno administrativni objekt, lahko tudi športni objekt ali objekt za druge podobne dejavnosti) ter ostalimi manjšimi enotami (bungalovi, apartmaji ipd.),

     objekti naj bodo oblikovani v skladu z lokalnimi in regionalnimi značilnostmi, tako v izboru materialov, kot zunanji podobi. Dopustno je sodobno oblikovanje, če se ob tem zagotavlja kvalitetna arhitektonska interpretacija lokalnih ali regionalnih stavbnih značilnosti npr.:  ohranjanje razmerij volumnov in ploskev, vključevanja avtohtonih stavbnih elementov in posebnosti v nove funkcionalne okvire, prilagojene glede na novo rabo,

     pri gabaritih in oblikovanju posameznih dislociranih objektov (lovski, gozdarski ipd. domovi), ki se urejajo izven večjih turističnih kompleksov, se upoštevajo pogoji za območje SK.

 

Streha:

     dovoljene so simetrične dvokapne strehe, smer slemena je vzporedna z daljšo stranico objekta,

     dovoljene so štirikapne strehe, vendar streha ne sme potekati v konico, temveč mora imeti sleme, katerega najmanjša dovoljena dolžina je ½ skupne dolžine tlorisne projekcije strehe.

     Strehe so lahko zaključene s čopi. Šotoraste in lomljene strešine ter drugi moteči strešni elementi niso dovoljeni.

     naklon streh je od 35° do 45°, pri etažnosti K+P+1+M je lahko naklon streh manjši, in sicer 25° do 35°, dopustne so tudi ravne strehe, dvokapne ali enokapne strehe nizkega naklona,

     dovoljeni so: strešna okna in frčade,

     na strešinah, razen na starih objektih tradicionalne tipologije, je dovoljena namestitev sončnih sprejemnikov in fotovoltaike, vendar ti ne smejo segati nad sleme strehe,

     dovolijo se odstopanja in novosti, če se s tem na strokoven način uvaja novo urbanistično - arhitekturno kakovost, ki je v skladu z regionalnim izročilom oz. gre za interpretacijo le-tega.

 

Strešna kritina:

     material kritine ni predpisan.

 

Barva strešne kritine:

     dovoljena je temno rdeča, temno rjava barva, oz. barva usklajena s kakovostnimi oziroma prevladujočimi objekti v območju.

     barva strešne kritine ni predpisana za položne enokapne strehe in ravne strehe.

 

Fasade:

     oblikovanje in horizontalna ter vertikalna členitev fasad, strukturiranje in postavitev fasadnih odprtin in oblikovanje drugih fasadnih elementov naj bodo enostavni in poenoteni na celi fasadi, oziroma na vseh objektih v kompleksu,

     dovolijo se odstopanja, če so potrebna zaradi tehnoloških zahtev dejavnosti ali prilagoditve zahtevam nove zakonodaje,

     s prizidki se zagotovi skladnost celotne podobe objekta,

     dopustna je uporaba stavbnega kamna na krajevno tradicionalne načine,

     fasade so lahko delno obložene z lesom (predvsem les v naravni barvi) ali materialom, ki imitira les. Leseni deli se morajo praviloma barvati v odtenkih avtohtonih vrst lesa ali z brezpigmentnimi premazi. Pri lesenih fasadah se uporablja rezan les, polkrožna bruna niso dovoljena.

     glavni vhod v stavbo se oblikuje na glavni fasadi z neposrednim dostopom na javni odprti prostor,

     brunarice oziroma objekte z videzom brunarice se dovoli samo na zemljiščih, ki neposredno mejijo na namensko rabo prostora, ki je določena kot gozd,

 

(3) Podrobnejši PIP za športne centre (BC)

 

BC -  športni centri

1 Območje namenske rabe:

B – POSEBNA OBMOČJA, ki so namenjena posebnim dejavnostim, kot so območja za turizem, nakupovalna središča in podobno.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

BC – ŠPORTNI CENTRI so športne površine in objekti, ki so namenjeni športnim aktivnostim in športnim prireditvam.

3 Tipologija zazidave: BC -  športni centri:

ni enotno opredeljena

4 DIP na parceli, namenjeni gradnji:                                        

FZ in FI: obstoječe, dovoljeno je minimalno povečanje v skladu z drugimi določili tega odloka

5 Dovoljene dejavnosti: športne dejavnosti in druge dejavnosti za prosti čas, gostinstvo in turizem ter spremljajoče dejavnosti kot npr. trgovina ter storitvene dejavnosti, kulturne, razvedrilne, rekreacijske, izobraževalne, v skladu s Prilogo 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

6 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka, razen če PIP za EUP določa drugače. Glede gradnje, postavitve in oblikovanja NEO glej splošni PIP.

7 Dovoljene gradnje: kot pri BT

8 Merila in pogoji za oblikovanje:

Gabariti:

     tlorisni gabariti: niso poenoteno predpisani, upoštevajo se splošna določila tega odloka,

     vertikalni gabariti: niso poenoteno predpisani, upoštevajo se splošna določila tega odloka,

     s tlorisnimi in vertikalnimi gabariti se vsi posegi prilagodijo pogojem, ki veljajo za sosednja območja, še posebej, če so to stanovanjska območja (glej preglednice SSz, SSu, SK) in območja tradicionalne tipologije,

     tudi objekti v ruralnem prostoru so lahko sodobno arhitekturno oblikovani, če predstavljajo kakovosten in prepoznaven poudarek v prostoru.

 

Streha:

     Dovolijo se odstopanja in novosti, če se s tem na strokoven način uvaja novo urbanistično - arhitekturno kakovost,

     naklon streh je od 35° do 45°. Dovoljene so ravne strehe, lahko pa tudi dvokapne ali enokapne strehe nizkega naklona.

 

Fasade:

     horizontalna ter vertikalna členitev fasad ter oblikovanje fasadnih odprtin in drugih fasadnih elementov je enostavno in poenoteno na celotni fasadi oziroma na vseh objektih v kompleksu,

     dovolijo se odstopanja, če so potrebna zaradi tehnoloških zahtev dejavnosti ali prilagoditve zahtevam nove zakonodaje.

9 Druga merila in pogoji: Zagotavlja se parkovne, športne ali druge zelene površine.

 

1.2.5   Podrobnejši PIP za območja zelenih površin

 

(1) Podrobnejši PIP za površine za oddih, rekreacijo in šport (ZS)

 

ZS -  površine za oddih, rekreacijo in šport

1 Območje namenske rabe:

Z – OBMOČJA ZELENIH POVRŠIN, ki so namenjena preživljanju prostega časa, predvsem rekreaciji in športu na prostem  in izboljšavi kakovosti bivanja.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

ZS – POVRŠINE ZA ODDIH, REKREACIJO IN ŠPORT , ki so namenjene oddihu, rekreaciji in športom na prostem.

3 DIP na parceli, namenjeni gradnji:                                        

Parcelo namenjeno gradnji objektov, ki dopolnjujejo dejavnosti na rekreacijskih in športnih površinah (ZS), je dovoljeno pozidati do razmerja 80 % pozidanih : 20 % nepozidanih površin.

4 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka, razen če PIP za EUP določa drugače. Glede gradnje, postavitve in oblikovanja NEO glej splošni PIP.

5 Dovoljene gradnje in druga dela: gradnje novih objektov, dozidave in nadzidave, rekonstrukcije, vzdrževanje objektov, odstranitev objektov, sprememba namembnosti.

Na območjih niso dovoljene spremljajoče rabe, ki zahtevajo večje spremembe prostorskih značilnosti območja, zlasti večja zemeljska dela, trajno izgubo večjega deleža naravnih prvin in javne dostopnosti.

Travnata ali peščena igrišča se lahko uredijo na naravno ravnem prostoru oziroma na prostoru, ki ga je možno primerno urediti (zravnati, samo delno nasuti, urediti in sanirati brežine) brez večjih zemeljskih del.

Ureditve, ki zahtevajo trajnejše posege, se lahko izvedejo le na za to predvidenih površinah. V bližini stanovanjskih sosesk so dovoljene tudi trim steze, sprehajalne peš poti, konjeniške poti, kolesarske poti, učne poti.

Javne površine se urejajo v skladu z obstoječo konfiguracijo terena in čim bolj prilagojeno obstoječemu naravnemu okolju, tako da se zmanjša število posegov v obstoječ zeleni sistem in naravno okolje. Brežine se urejujejo v mehkih reliefnih krivinah in se utrdijo z naravnimi materiali in z zasaditvijo. Za zasaditev se uporablja izključno avtohtona vegetacija.

Ureditev tabornih prostorov in šotorišč z mobilnimi ali stalnimi sanitarnimi enotami ter lesenimi zasloni, dostopov do vode, vstopno izstopnih mest za plovbo, začasnih travnatih parkirišč, postavitev ekoloških otokov, razen če PIP za EUP določa drugače.

Dovoljeno je urejanje peš poti, konjeniških in kolesarskih poti – po trasah obstoječih poti. Na poplavnih območjih taborni prostori in šotorišča ter ekološki otoki niso dovoljeni. Na priobalnih zemljiščih so dovoljeni gradnje in druga dela v skladu z vodnim soglasjem.

Gradnja baznih postaj mobilne telefonije in drugih objektov za brezžični prenos signalov ni dovoljena razen na obstoječih objektih pod pogojem, da niso vizualno izpostavljene.

6 Druga merila in pogoji:

Ureditve, objekti, naprave in ograje se na celotnem kompleksu oblikovno poenotijo ter smiselno uskladijo z zunanjimi ureditvami stičnih območij.

 

(2) Podrobnejši PIP za parkovne površine (ZP)

 

ZP -  parki

1 Območje namenske rabe:

Z – OBMOČJA ZELENIH POVRŠIN, ki so namenjena preživljanju prostega časa, predvsem rekreaciji in športu na prostem  in izboljšavi kakovosti bivanja.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

ZP – PARKI kot urejena območja odprtega prostora v naselju.

3 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka, razen če PIP za EUP določa drugače. Glede gradnje, postavitve in oblikovanja NEO glej splošni PIP.

Poleg NEO so dovoljeni še: paviljoni, stojnice, ureditev počivališč ter postavitev objektov in naprav za opazovanje narave ter druge primerne urbane opreme. Če služijo dejavnostim v okviru preživljanja prostega časa, so dovoljeni tudi: gostilne in točilnice, sanitarni prostori, ki služijo obiskovalcem in zaposlenim na območju, če je površina prostorov za dejavnost do 40 m2. Dovoljena je gradnja GJI. Dovoljena je tudi gradnja drugih gradbeno-inženirskih objektov. Na poplavnih območjih objekti niso dovoljeni. Izjema so začasni objekti, kot so pomoli, klopi in označbe, če se za njih pridobi vodno in naravovarstveno soglasje. Na priobalnih zemljiščih so dovoljeni objekti v skladu z vodnim soglasjem.

4 Dovoljene gradnje in druga dela: kot pri ZS.

5 Druga merila in pogoji: kot pri ZS.

 

(3) Podrobnejši PIP za druge urejene zelene površine (ZD)

 

ZD -  druge urejene zelene površine

1 Območje namenske rabe:

Z – OBMOČJA ZELENIH POVRŠIN, ki so namenjena preživljanju prostega časa, predvsem rekreaciji in športu na prostem  in izboljšavi kakovosti bivanja.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

ZD – DRUGE UREJENE ZELENE POVRŠINE kot zeleni pasovi z zaščitno oziroma drugo funkcijo (npr. obcestne zelenice, ločevalni zeleni pasovi, zelene bariere).

3 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka, razen če PIP za EUP določa drugače. Glede gradnje, postavitve in oblikovanja NEO glej splošni PIP.

Poleg NEO so dovoljeni še: ureditev informacijskih točk z urbano opremo (informativne table, počivališča s klopmi, koši za smeti, varovalne ograje in podobno) ter postavitev objektov in naprav za opazovanje narave. Dovoljena je gradnja GJI. Dovoljena je tudi gradnja drugih gradbeno-inženirskih objektov. Na poplavnih območjih objekti niso dovoljeni. Izjema so začasni objekti, kot so pomoli, klopi in označbe, če se za njih pridobi vodno in naravovarstveno soglasje. Na priobalnih zemljiščih so dovoljeni objekti v skladu z vodnim soglasjem.

3 Dovoljene gradnje in druga dela: kot pri ZS.

4 Druga merila in pogoji: kot pri ZS.

 

(4) Podrobnejši PIP za pokopališča (ZK)

 

ZK -  pokopališča

1 Območje namenske rabe:

Z – OBMOČJA ZELENIH POVRŠIN, ki so namenjena preživljanju prostega časa, predvsem rekreaciji in športu na prostem  in izboljšavi kakovosti bivanja.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

ZK – POKOPALIŠČA, ki so namenjena površinam za pokop in spominu na umrle.

3 Dovoljeni objekti:

pokopališča, stavbe za opravljanje verskih obredov, pokopališke stavbe in spremljajoči servisni objekti, v skladu s Prilogo 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Prilogo 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka. Glede gradnje, postavitve in oblikovanja NEO glej splošni PIP.

4 Dovoljene gradnje in druga dela:

     redno vzdrževanje, obnova, adaptacije, rekonstrukcije, dozidave, nadzidave, gradnje novih objektov in naprav za pokopališko in spremljajoče dejavnosti (poslovilnih objektov, prostorov za orodje, cerkva, kapelic in znamenj),

     urejanje ograj, parkirnih prostorov, zbirnih mest za komunalne odpadke, okolice pokopališč in sakralnih objektov ter saditev avtohtonih in drugih drevesnih vrst, upoštevajoč prostorski kontekst,

     sanacijski posegi oziroma morebitna pretvorba dela območja v park oziroma spominski park, pod pogoji posebnih predpisov in tega odloka.

5 Merila in pogoji za oblikovanje: kot pri CD.

6 Drugi pogoji: kot pri ZS.

 

1.2.6     Podrobnejši PIP za površine GJI

 

(1) Podrobnejši PIP za območja prometnih površin (P, PC, PŽ, PL, PO)

 

P, PC, PŽ, PL, PO -  območja prometne infrastrukture (površine cest, železnic, letališča ter ostale prometne površine)

1 Območje namenske rabe:

P – OBMOČJA PROMETNE INFRASTRUKTURE, ki so namenjena za izvajanje dejavnosti gospodarskih služb s področja prometa.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

PC – POVRŠINE CEST

PŽ – POVRŠINE ŽELEZNIC

PL – POVRŠINE LETALIŠČA

PO– OSTALE PROMETNE POVRŠINE, ki so namenjene objektom transportne infrastrukture ter objektom in napravam za odvijanje prometa

3 Dovoljeni objekti:

     PC: državne ceste, občinske ceste in drugi prometni infrastrukturni objekti

     PŽ: glavne in regionalne železniške proge, industrijski tir

     PL: letališče Maribor (radiofar)

     PO: površine za mirujoči promet in počivališča

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

4 Dovoljene gradnje in druga dela:

gradnje novih objektov, rekonstrukcije, dozidave objektov in naprav GJI postavitev turistične in druge obvestilne signalizacije v skladu s pravilniki, ki to urejajo.

5 Merila in pogoji za oblikovanje: pri oblikovanju objektov in površin je obvezno:

     upoštevanje urbanističnih, arhitekturnih in krajinskih značilnosti širšega območja,

     ceste se morajo locirati po regionalnih zgodovinskih značilnostih,

     protihrupne zaščite morajo biti estetsko oblikovane ali iz grmovja in drevja. Za te zaščite se ne dopušča uporaba betonskih, plastičnih ali pločevinastih sten, dopustne so lesene zaščitne stene

     oblikovna poenotenost, skladnost objektov in naprav.

6 Drugi pogoji:

Dovoljena je gradnja bencinskih servisov, namenjenih javni oskrbi z gorivom.

 

Omejitve v zvezi z varnostjo zračne plovbe:

Del območja občine Kidričevo se nahaja v območju izključne rabe ali omejene rabe za potrebe letališča Maribor. Za potrebe letenja na letališču in zračne plovbe nameščen letalski radijski svetilnik v naselju Apače. Za vsak poseg je potrebno dovoljenje pristojnega organa.

Visoki objekti (visoke stavbe, dimniki, antenski stolpi, daljnovodi ipd.) se gradijo, postavljajo in zaznamujejo na predpisan način.

 

(2) Podrobnejši PIP za območja energetske infrastrukture (E)

 

E -  območja energetske infrastrukture

1 Območje namenske rabe:

E – OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE, ki so namenjena za izvajanje dejavnost gospodarskih služb s področja energetike.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

E – OBMOČJA ENERGETSKE INFRASTRUKTURE, ki so namenjena za izvajanje dejavnost gospodarskih služb s področja energetike.

3 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

4 Dovoljene gradnje in druga dela:

gradnje novih objektov, rekonstrukcije, prenove, vzdrževanje, dozidave objektov, omrežij in naprav energetske infrastrukture

5 Merila in pogoji za oblikovanje: pri oblikovanju objektov in površin je obvezno:

     upoštevanje urbanističnih, arhitekturnih in krajinskih značilnosti širšega območja;

     oblikovna poenotenost, skladnost objektov in naprav.        

 

(3) Podrobnejši PIP za območja okoljske infrastrukture (O)

 

O -  območja okoljske infrastrukture

1 Območje namenske rabe:

O – OBMOČJA OKOLJSKE INFRASTRUKTURE, ki so namenjena za izvajanje dejavnosti gospodarskih služb s področja oskrbe z vodo, čiščenja odpadnih voda ter ravnanja z odpadki.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

O – OBMOČJA OKOLJSKE INFRASTRUKTURE, ki so namenjena za izvajanje dejavnosti gospodarskih služb s področja oskrbe z vodo, čiščenja odpadnih voda ter ravnanja z odpadki.

3 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

4 Dovoljene gradnje in druga dela:

gradnje novih objektov, rekonstrukcije, prenove, dozidave objektov, omrežij in naprav okoljske infrastrukture

5 Merila in pogoji za oblikovanje: pri oblikovanju objektov in površin je obvezno:

     upoštevanje urbanističnih, arhitekturnih in krajinskih značilnosti širšega območja;

     oblikovna poenotenost, skladnost objektov in naprav.        

 

1.2.7     Podrobnejši PIP za površine razpršene poselitve

                                             

(1) Podrobnejši PIP za površine razpršene poselitve (A)

 

A -  površine razpršene poselitve

1 Območje namenske rabe:

A – POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

A – POVRŠINE RAZPRŠENE POSELITVE

3 Tipologija zazidave: A – površine razpršene poselitve

stanovanjska prostostoječa hiša, kmetijsko-gospodarski objekti: hlevi, kašče, skednji, kozolci ipd., tudi spremljajoči objekti v okviru podeželskega naselja in objekti, namenjeni dopolnilnim dejavnostim na kmetiji.

4 DIP na parceli, namenjeni gradnji:                                         

FZ: 0,4

FI: 0,8

5 Dovoljene dejavnosti: Poleg bivanja in kmetijstva so dovoljene tudi mirne dejavnosti, v skladu z zakonom, ki ureja opravljanje dejavnosti v stanovanjskih stavbah in v skladu s Prilogo 4 (Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora): gostinstvo in turizem na kmetiji oziroma na podeželju, storitvene dejavnosti, poslovne dejavnosti in druge dejavnosti, ki ne generirajo večjega tovornega niti večjega osebnega prometa in hrupa, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

     dovolj velika gradbena parcela, ki zagotavlja potrebne površine za normalno funkcioniranje objekta vključno z zadostnimi parkirnimi površinami za potrebe objekta - stanovalcev, zaposlenih in obiskovalcev,

     neposredna navezanost na prometno infrastrukturo,

     brez bistveno povečanih negativnih vplivov na bivanje in bivalno okolje (povečana stopnja hrupa in drugih emisij) glede na obstoječe obremenitve,

     urbanistična oziroma prostorska in okoljska utemeljitev, ki je obvezna za vse dejavnosti razen bivanja.

Dovoljene so spremembe namembnosti objektov pod pogojem, da je nova namembnost v skladu z namensko rabo območja.

Glej Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

6 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka. Glede gradnje, postavitve in oblikovanja NEO glej splošni PIP.

7 Dovoljene gradnje: kot pri SK, velja pa še:

     gradnja prizidkov na fasadah objektov ni dovoljena, razen podaljšanje objekta ob pogoju, da mu sledi celovito preoblikovanje objekta (streha, fasada),

     odstranitve objektov, če s tem ni ogrožena značilna podoba območja oz. če gre za objekt stavbarske dediščine. Površino, s katere je odstranjen objekt, je nujno potrebno rekultivirati.

     spremembe rabe, zaradi katerih se ne spremeni velikost in zunanji videz objekta ter ne povečujejo vplivi na okolico, skladno z dopustnimi dejavnostmi, če so zagotovljeni dostopnost, parkirna mesta in infrastrukturna opremljenost,

     gradnja in rekonstrukcija objektov, naprav in omrežij GJI, potrebne za oskrbo teh objektov.

Vsi objekti se priključijo na GJI.

8 Merila in pogoji za oblikovanje:

Lokacija:

Gradbena linija: Objekt mora biti s krajšo stranico tlorisa postavljen na gradbeno linijo. Orientacija vzdolžne osi objekta mora slediti sosednjim objektom oz. če teh ni, mora biti vzdolžna os objekta orientirana pravokotno na cestno komunikacijo ali pa slediti vzdolžni orientaciji parcele. Odmik objekta od gradbene linije ni dovoljen, razen v primeru, da se na gradbeno linijo postavi pomožni/spremljajoči objekt (NEO).

Regulacijska linija: Objekti morajo ohranjati odmike iz krajevno običajnega načina.

 

Gabariti:

     tlorisni gabariti: dovoljeni so podolgovati, L in T tlorisi. Podolgovat tloris mora imeti razmerje med osnovnima stranicama od 1:1,5 do 1:2, pri čemer najkrajša stranica meri največ 10,00 m. Dovoljeno je dodajanje in odvzemanje volumnov na osnovni tloris,

     višinski gabariti: dovoljena etažnost K+P+M (klet + pritličje + izkoriščeno podstrešje), kolenčni zid do višine 100cm.

     klet: klet mora biti na vseh štirih straneh vkopana, tam kjer gradnjo kleti dovoljujejo splošni PIP izvedbenega dela OPN. Na nagnjenem terenu, mora biti zadnja stena kleti v celoti vkopana v teren. Prednja stran kleti je lahko, pri nagibu terena ≥ 30°, v celoti nad terenom (v tem primeru se stena prednje strani kleti prične na nivoju terena, ki je na spodnji (nižji) strani objekta), pri nagibu terena < 30°, pa prednja stran kleti ne sme biti v celoti nad terenom, temveč mora biti delno vkopana, kar pomeni, da mora biti klet na strani nižje višinske kote terena delno vkopana do  takšne globine,  ki omogoča, da je višinska kota pritlične etaže objekta enaka ali višja največ za 15 cm od najvišje višinske kote stika terena in fasadne ploskve objekta.

 

Streha:

     dovoljene so simetrične dvokapne strehe, smer slemena je vzporedna z daljšo stranico objekta,

     naklon streh je od 35° do 45°. Izjemoma je dovoljena ravna ali enokapna streha za pokrite terase,  vetrolove, zimske vrtove ipd.,

     dovoljeni so čopi,

     frčade so dovoljene na strmih strehah,

     Frčade na eni strehi se  oblikujejo enako,

     na strešinah, razen na starih objektih tradicionalne tipologije, je dovoljena namestitev sončnih sprejemnikov in fotovoltaike, vendar ti ne smejo segati nad sleme strehe in se postavljajo na manj izpostavljeno strešino, ki ne leži ob gradbeni liniji.

 

Strešna kritina:

     priporoča se opečni zareznik ali bobrovec oziroma strešne kritine iz drugih materialov, vendar v obliki elementov, ki imitirajo klasično opečno kritino,

     prepovedana je uporaba kritine iz svetlih in reflektirajočih materialov .

Barva strešne kritine:

     dovoljene so temnejši, umirjeni, nebleščeči (mat) odtenki rdeče ali rjave barve,

     dovoljene so zelene strehe (ozelenjena z rastlinjem),

     dovoljene so slamnate strehe, izdelane na tradicionalen, lokalno značilen način.

 

Fasade, razen za nestanovanjske kmetijske stavbe:

     oblikovanje in horizontalna ter vertikalna členitev fasad, strukturiranje in postavitev fasadnih odprtin in oblikovanje drugih fasadnih elementov se uskladijo z oblikovno kakovostnimi obstoječimi objekti. S prizidki se zagotovi skladnost celotne podobe objekta,

     fasade so lahko delno obložene z lesom (predvsem les v naravni barvi) ali materialom, ki imitira les. Leseni deli se morajo praviloma barvati v odtenkih avtohtonih vrst lesa ali z brezpigmentnimi premazi. Pri lesenih fasadah se uporablja rezan les, polkrožna bruna niso dovoljena. Dovoljen je lesen vertikalno položen opaž na čelnih fasadah do višine kapi,

     dovoljene so lesene balkonske ograje,

     dovoljeno je leseno, PVC, kovinsko ali kombinirano stavbno pohištvo,

     zidani elementi (dimniki, erkerji, balkoni, frčade, …) so obdelani v enakem materiali in barvi, kot je osnovna fasada objekta,

     brunarice oziroma objekte z videzom brunarice se dovoli samo na zemljiščih, ki mejijo na namensko rabo prostora, ki je določena kot gozd,

     prepovedana je uporaba pocinkane pločevine ter svetlečih in reflektirajočih fasadnih materialov,

     izvedba balkonov se dopušča, z ozirom na stavbno izročilo za posamezna območja. Možna je tudi izvedba balkonov v obliki tako imenovanih svisli po celi dolžini čelnih fasad ali v obliki gankov na čelnih ali bočnih fasadah.

 

Fasade za nestanovanjske kmetijske stavbe: enako kot relevantne točke zgoraj ter

     zračenje podstrešij gospodarskih poslopij mora praviloma biti izvedeno lokalno značilen način prek čelnih zatrepov z značilnimi svetlobnimi mrežami ali pokončnimi deskami, odvisno od krajevnih tradicionalnih značilnosti.

     Obzidavanje površine ob gospodarskih objektih in hlevih, ki so pokrite z nadstreškom ni dovoljeno, strešna konstrukcija naj se naslanja na stebre, ki so točkovno temeljeni. Dovoljeno je zapiranje obodnih površin s horizontalno položenimi lesenimi letvami, v smislu interpretacije kozolca. Priporočljivo je pritrjevanje letev skozi odprtine v stebrih. Najmanjši dovoljeni vertikalni razmik med letvami je enak višini letve. Najvišja dovoljena dimenzija letve je v=25 cm in š=20 cm. Za letve se priporoča žagan, površinsko neobdelan les, barvanje je dovoljeno izključno v naravnih odtenkih avtohtonih vrst lesa (npr. oreh, macesen, bor, hrast, palisander, natur, brezpigmentne in zaščitne lazure),

     sistemi za prezračevanje morajo biti postavljeni na stran, ki se odpira proti odprtemu neposeljenemu prostoru.

 

Za nizkoenergijske in pasivne hiše se  dovoli odstopanja od meril in pogojev za oblikovanje glede na tehnologijo gradnje in če izkazuje zadnje stanje gradbene tehnike.

 

Enostavni in nezahtevni objekti morajo biti kriti v predpisanem materialu in naklonu za obravnavano območje, fasada mora biti usklajena z izgledom osnovnega objekta. Izjeme so dopustne v primeru, ko gre za tipsko izvedbo prefabriciranih ali gotovih sistemov za izvedo tovrstnih objektov.

9 Druga merila in pogoji:

Na objektih, grajenih v tradicionalnem ali krajevno značilnem slogu, se ne dopušča modernizacija zunanjosti – velikost okenskih odprtin se prilagodi glede na standarde o minimalni osvetljenosti prostorov. Na ulične strani ni dovoljeno odpirati prostorov z balkonskimi vrati. Prostore pred zgradbami je dopustno urejati le po krajevnih zgodovinskih značilnostih. To velja tudi za izvedbo dostopov in dohodov, zelenic, ograj, stopnišča v zgradbo, in podobnega.

Večji hlevi in večje širitve hlevov se praviloma dopuščajo graditi oz. urejati le na obodu naselja oz. v delih naselja, ki so vsaj na eni strani odprti proti zemljiščem, na katerih se ne predvideva poselitev.

 

1.2.8    Podrobnejši PIP za območja kmetijskih zemljišč

 

(1) Podrobnejši PIP za najboljša kmetijska zemljišča (K1)

 

K1-  najboljša kmetijska zemljišča

1 Območje namenske rabe:

K – OBMOČJA KMETIJSKIH ZEMLJIŠČ

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

K1 – NAJBOLJŠA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA, ki so namenjena kmetijski pridelavi.

3 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka. Glede gradnje, postavitve in oblikovanja NEO glej splošni PIP.

Ureditev informacijskih točk z možnostjo postavitve začasnih informacijskih tabel, varovalnih ograj, počivališč in druge opreme na lokacijah ob objektih naravne znamenitosti (izviri, kali, vodnjaki, jame), ki se jo določi na osnovi pogojev, smernic ali soglasij pristojnih služb.

Dovoljena je gradnja in rekonstrukcija omrežij gospodarske javne infrastrukture: cevovodi za pitno in odpadno vodo s pripadajočimi objekti, elektroenergetski vodi s pripadajočimi objekti, komunikacijski vodi, naftovodi, plinovodi, vročevodi in priključki nanje.

Na travnatih kmetijskih zemljiščih na robu gozda in v neposredni bližini vasi je dovoljeno taborjenje brez stalnih ureditev z minimalno ureditvijo v skladu z občinskim predpisom, če to ni v nasprotju z varstvenimi režimi in varstvenimi usmeritvami za ohranjanje varovanih območij narave in pod pogoji, da je urejen dostop do tabornega prostora po javnih poteh in da se prostor takoj po končanem taborjenju vzpostavi v prvotno stanje. Navedeni objekti so dovoljeni, če to ni v nasprotju s predpisi o varstvu kmetijskih zemljišč.

4 Dovoljene gradnje in druga dela:

     agrarne operacije, skladno s predpisi o kmetijskih zemljiščih,

     namakalni sistemi in vodne zadrževalnike za potrebe namakanja kmetijskih zemljišč,

     omrežja gospodarske javne infrastrukture: cevovodi za pitno in odpadno vodo s pripadajočimi objekti, elektroenergetski vodi s pripadajočimi objekti, komunikacijski vodi, naftovodi, plinovodi, vročevodi in priključki nanje,

     vodnogospodarske ureditve za potrebe varstva pred negativnim delovanjem voda, varstva   vodnih   količin  in   zalog,   varstva   kakovosti   voda  in vzdrževanje naravnih vodotokov,

     sanacije površinskih kopov,

     zasipavanje zemljišč z namenom ekološkega izboljšanja stanja tal v skladu z gradbeno in okoljsko zakonodajo, ob zagotavljanju varstva naravnih vrednot in ohranjanju biotske raznovrstnosti območja,

     postavitve naprav za potrebe raziskovalne in študijske dejavnosti (meritve, zbiranje podatkov),

     rekonstrukcije in investicijska vzdrževalna dela za legalno zgrajene objekte,

     rekonstrukcije lokalnih cest,

     urejanje sprehajalnih, jahalnih poti, kolesarskih stez in stez s športnimi napravami toda le po obstoječih poteh,

     posegi za začasne ureditve za potrebe obrambe in varstva pred naravnimi in drugimi nesrečami,

     ograje in opore za trajne nasade ter opore za mreže proti toči,

     ureditev obor za živino in divjad,

     obnova in vzdrževanje ribnikov in ribogojnic,

     dela, povezana s posegi na sosednjih zemljiščih z drugo namensko rabo, po katerih je mogoče takoj vzpostaviti prvotno stanje,

     ureditev utrjenih površin za potrebe kmetijske proizvodnje.

 Ni dovoljeno ograjevanje kmetijskih zemljišč, razen za enostavne objekte za potrebe kmetijske dejavnosti in varovalne ograje za potrebe varovanja ali zaščite ob vodnih virih.

Dopuščajo se ograje za zaščito pred divjadjo, v kolikor pristojni strokovni organ potrdi, da nastaja škoda zaradi divjih živali. Ograje za divjad se dovolijo, če je za to gradnjo pridobljeno pozitivno  soglasje  pristojnega  organa oziroma službe in se gradnja prične na podlagi pravnomočnega gradbenega dovoljenja.

6 Drugi pogoji:

     posegi ne smejo bistveno prizadeti obdelovanja kmetijskih zemljišč, poškodbe se sanira in zemljišča rekultivira,

     pri urejanju kmetijskih zemljišč se morajo praviloma ohranjati pasovi vegetacije na mejah, drevoredi, večja drevesa, skupine dreves, deli neokrnjene krajine, obraščene struge potokov in melioriranih vodotokov, žive meje in podobno,

     globina ali višina nadzemnih in podzemnih objektov je taka, da je možna normalna kmetijska obdelava. Po izvedeni gradnji podzemnih objektov se na zemljiščih vzpostavi prvotno stanje, ob nadzemnih objektih pa uredi zemljišče ob njih,

     na kmetijskih zemljiščih se na podlagi predhodne okoljske in prostorske ter tehnološko-tehnične preveritve omogoči raziskovanje mineralnih surovin ter izvedba ukrepov za zaščito pred škodljivim delovanjem voda ob pogoju, da se izpad dohodka nadomesti z odškodnino in da se zemljišče ponovno povrne v kmetijsko rabo,

     vodno zajetje in urejanje vodotokov ter ukrepi za varstvo pred škodljivim delovanjem voda se izvajajo s sonaravnimi ureditvami na podlagi hidrološko-hidravlične analize, da se omogoči večnamenskost novega vodnega in obvodnega prostora,

     agrarne operacije se izvajajo ob upoštevanju usmeritev za ohranjanje narave, kulturne dediščine in prepoznavnosti krajin ter načrtovanih infrastrukturnih koridorjev,

     erozija vetra in vode ter plazovitost terena se praviloma preprečujeta z zasaditvijo vegetacije,

     vodni zadrževalniki za potrebe namakanja kmetijskih površin, se lahko uredijo le na območjih, za katera so po izračunu vodne bilance ugotovljene možnosti za rabo vode v kmetijske namene,

     bazne postaje mobilne telefonije se postavljajo ob pogoju, da so lokacije predhodno preverjene in utemeljene s strokovno prostorsko preveritvijo,

     na zemljiščih, ki so v naravi in po določilih tega odloka opredeljene kot kmetijske površine, v neažuriranem zemljiškem katastru pa so vpisane kot stavbišče, gradnja novih objektov na mestu starih, ki nimajo dovoljenj oziroma ustreznih dokazil ni dovoljena.

 

(2) Podrobnejši PIP za druga kmetijska zemljišča (K2)

 

K2 -  druga kmetijska zemljišča

1 Območje namenske rabe:

K – OBMOČJA KMETIJSKIH ZEMLJIŠČ

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

K2 – DRUGA KMETIJSKA ZEMLJIŠČA, ki so namenjena kmetijski pridelavi.

3 Dovoljeni objekti: kot pri K1.

4 Dovoljene gradnje in druga dela: kot pri K1.

6 Drugi pogoji: kot pri K1.

 

1.2.9     Podrobnejši PIP za gozdna zemljišča

 

(3) Podrobnejši PIP za gozdna zemljišča (G)

 

G – gozdna zemljišča

1 Območje namenske rabe:

G – OBMOČJA GOZDNIH ZEMLJIŠČ, kot zemljišča porasla z gozdnim drevjem, zemljišča namenjena gojenju in ekonomskemu izkoriščanju gozdov ter zemljišča v zaraščanju, ki so v skladu s področno zakonodajo o gozdnih zemljiščih določena kot gozd.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

G – GOZDNA ZEMLJIŠČA so namenjena izkoriščanju in gospodarjenju, oddihu in rekreaciji.

3 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka, poleg tega pa še postavitev objektov in naprav za opazovanje narave, postavitev lovskih prež in krmišč za divjad, če je predvidena z lovsko-gojitvenim načrtom in v skladu s področno zakonodajo, postavitev stalne gozdne žičnice, usmerjevalne in pojasnjevalne table za potrebe urejanja tematskih poti in ureditev počivališč. Dovoljena je gradnja GJI. Dovoljena je tudi gradnja drugih gradbeno-inženirskih objektov. Za gradnje enostavnih objektov je treba pridobiti soglasje pristojne javne gozdarske službe.

4 Dovoljene gradnje in druga dela:

     izvedba vzdrževalnih del na obstoječih objektih in napravah,

     gozdarske prostorsko ureditvene operacije, skladno s predpisi o gozdovih,

     sanacije površinskih kopov in cestnih usekov ter nasipov,

     vzpostavitev kmetijskih zemljišč v skladu z mnenjem pristojne javne gozdarske službe in s predpisi o gozdovih,

     na robu gozda in na gozdnih jasah dovoljeno taborjenje brez stalnih ureditev z minimalno ureditvijo v skladu z občinskim predpisom, če to ni v nasprotju z varstvenimi režimi in varstvenimi usmeritvami za ohranjanje varovanih območij narave in pod pogoji, da je urejen dostop do tabornega prostora po javnih ali gozdnih poteh in da se prostor takoj po končanem taborjenju vzpostavi v prvotno stanje,

     na parcelah, ki so v naravi in po določilih tega odloka opredeljene kot gozdne površine, v neažuriranem zemljiškem katastru pa so vpisane kot stavbišče, gradnja novih objektov na mestu starih, ki nimajo dovoljenj oziroma ustreznih dokazil, ni dovoljena,

     dovoljene so raziskave mineralnih surovin pod pogojem, da raziskave trajno ne spreminjajo in poškodujejo naravnega stanja na površini in podtalju in da se po raziskavah zemljišča vrnejo v prejšnje stanje,

     ni dovoljeno ograjevanje zemljišč, razen za enostavne objekte za potrebe kmetijske ali gozdarske dejavnosti, varovalne ograje za potrebe GJI in za potrebe varovanja ali zaščite ob vodnih virih.

6 Drugi pogoji:

     gradnje se načrtujejo tako, da omogočajo lastnikom gozdov dostop do gozdnih zemljišč,

     navedeni posegi so dovoljeni pod pogojem, da niso v nasprotju z gozdnogospodarskimi načrti in funkcijami gozda, ne ovirajo osnovne dejavnosti oziroma niso v nasprotju z interesi gozdarstva in je treba zanje pridobiti ustrezno soglasje od pristojne javne gozdarske službe,

     gradnja baznih postaj mobilne telefonije in drugih objektov za brezžični prenos signalov je dovoljena ob soglasju pristojne gozdarske javne službe.

     Posege  in  ureditve  na  stavbnih  in  vodnih  zemljiščih,  ki  mejijo  na  območje  gozdov, je  treba načrtovati  tako,  da  se  ne  posega  v  obstoječi  gozdni  rob.  Za  posamezne  vrste  objektov  je potrebno zagotoviti naslednje minimalne odmike:

-        stavbe morajo biti odmaknjene vsaj 25 m od gozdnega roba; 

-        ostali objekti, posegi in ureditve, ki so v nivoju zemljišča, pa morajo biti odmaknjeni od

             gozdnega roba najmanj 1 m.

-        V projektni dokumentaciji je možno opredeliti tudi manjši odmik,  če  je iz soglasja Zavoda za gozdove  Slovenije  razvidno,  da  manjši  odmik  ne  povzroča  negativnega  vpliva  na  gozdni  rob oziroma na funkcijo gozdov in gozdnega prostora.

-        Če ureditve na kmetijskih zemljiščih,  ki mejijo na območja gozdov, zahtevajo objekte, morajo  biti le-ti odmaknjeni najmanj 4 m od gozdnega roba.

 

-                  -  Ob izvajanju posegov v prostor, ki  prekinjajo  obstoječe dostope do gozdnih  zemljišč, je le-te potrebno nadomestiti.

-                  -   Višinske  razlike  na  terenu  je  potrebno  premagovati  z  brežinami.  Gradnja  opornih  zidov  je dovoljena le takrat, ko za ureditev brežin ni na razpolago zadostnega zemljišča.

-                  -   Dela  na  kmetijskih  ali  gozdnih  zemljiščih,  povezana  s  posegi  na  sosednjih zemljiščih  z  drugo  namensko  rabo,  ki  bi  lahko  povzročila  večjo  motnjo  pri  osnovni izrabi kmetijskih ali gozdnih zemljišč, se dopuščajo pod pogojem, da z njimi soglašata: upravni organ, pristojen za kmetijstvo in gozdarstvo, ter  pristojna institucija za varstvo narave.

 

(4) Podrobnejši PIP za gozd s posebnim namenom (Gp)

 

Gp -  gozd s posebnim namenom

1 Območje namenske rabe:

G – OBMOČJA GOZDNIH ZEMLJIŠČ, kot zemljišča porasla z gozdnim drevjem, zemljišča namenjena gojenju in ekonomskemu izkoriščanju gozdov ter zemljišča v zaraščanju, ki so v skladu s področno zakonodajo o gozdnih zemljiščih določena kot gozd.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

Gp – GOZD S POSEBNIM NAMENOM je namenjen rekreaciji in ohranjanju ekoloških vrednosti ter prepoznavnosti prostora. Gozd s posebnim namenom je na območju občine Kidričevo zavarovan z lokalnim predpisom (Odlok o razglasitvi gozdov s posebnim namenom v Občini Kidričevo (Uradni list RS, št. 44/2002)), ima pa rekreacijsko in  raziskovalno funkcijo.

3 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka, poleg tega pa še postavitev objektov in naprav za opazovanje narave in gradbeno inženirski objekti, če so namenjeni dejavnostim v območju.

4 Dovoljene gradnje in druga dela:

     sanacije površinskih kopov,

     posegi, ki so predvideni z gozdnogospodarskim načrtom (oprema v raziskovalne namene, predstavitvene table za gozdove s posebnim namenom, markiranje pešpoti ipd.).

 

Na parcelah, ki so v naravi in po določilih tega odloka opredeljene kot gozdne površine, v neažuriranem zemljiškem katastru pa so vpisane kot stavbišče, gradnja novih objektov na mestu starih, ki nimajo dovoljenj oziroma ustreznih dokazil, ni dovoljena. Ni dovoljeno ograjevanje zemljišč, razen za enostavne objekte za potrebe kmetijske ali gozdarske dejavnosti, varovalne ograje za potrebe GJI in za potrebe varovanja ali zaščite ob vodnih virih.

6 Drugi pogoji:

     upoštevajo se določila predpisa, s katerim je gozd razglašen za gozd s posebnim namenom,

     gradnja objektov in naprav za potrebe prometne, komunikacijske, energetske in okoljske infrastrukture ni dovoljena,

     niso dovoljene rabe, objekti, gradnje in druga dela ter enostavni objekti, ki zahtevajo spremembe prostorskih značilnosti območja na osnovi katerih je bil gozd opredeljen kot gozd s posebnim namenom,

     z gozdovi, ki še niso razglašeni, se gospodari prilagojeno, tako da se ohranja njihova gozdna raba v skladu s predpisi in gozdnogospodarski načrti,

     navedeni posegi so dovoljeni pod pogojem, da niso v nasprotju z gozdnogospodarskimi načrti in funkcijami gozda, ne ovirajo osnovne dejavnosti oziroma niso v nasprotju z interesi gozdarstva in je treba zanje pridobiti ustrezno soglasje od pristojne javne gozdarske službe,

     zaradi poudarjenosti funkcij gozdov in pomena slednjih za turistično ponudbo se le-ti praviloma vzdržujejo v starejših razvojnih fazah. Pomlajevanje naj se izvaja samo na manjših površinah in postopno, izključno z avtohtonimi drevesnimi vrstami,

     v primeru, da bo treba zaradi zagotovitve varnosti obstoječih in načrtovanih objektov, posekati kakšno drevo, je treba to po pridobitvi soglasja lastnika evidentirati in z Odločbo o odobritvi poseka izbranih dreves odobriti s strani krajevno pristojnega revirnega gozdarja,

     na tem območju je prepovedano:uničevati ali poškodovati drevje in grmovje (veje, debla, korenine),spreminjati ekološke (talne in mikroklimatske) pogoje, ki so potrebni za obstoj in razvoj drevja in grmovja. Tako je prepovedano zviševanje ali znižanje nivoja talne vode, odpiranje gozdnih sestojev, spreminjanje osenčenosti dreves in grmov, zasipavanje in odkopavanje zemljišča,onesnaževati tla in zrak ter odlagati odpadke,

     za vse posege na območju gozdov (sprehajalne poti, oprema in ostali objekti) je treba pridobiti soglasje Zavoda za gozdove Slovenije.

 

(5) Podrobnejši PIP za varovalne gozdove (Gv)

 

Gv -  varovalni gozd

1 Območje namenske rabe:

G – OBMOČJA GOZDNIH ZEMLJIŠČ, kot zemljišča porasla z gozdnim drevjem, zemljišča namenjena gojenju in ekonomskemu izkoriščanju gozdov ter zemljišča v zaraščanju, ki so v skladu s področno zakonodajo o gozdnih zemljiščih določena kot gozd.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

Gv – VAROVALNI GOZD. Površine varovalnega gozda so namenjene gozdovom s poudarjeno ekološko funkcijo. Varovalni gozd je zaščiten na osnovi predpisov s področja gozdarstva.

3 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

4 Dovoljene gradnje in druga dela:

     izvajanje raziskav,

     v omejenem obsegu so dovoljene oblike rekreacije, ki ne zahtevajo posebnih ureditev (sprehod, opazovanje, poučne dejavnosti z uporabo obstoječih poti).

6 Drugi pogoji:

     v varovalnem gozdu so dovoljeni samo posegi, namenjeni izvajanju ekološke funkcije gozda s soglasjem pristojnih služb za upravljanje in varstvo gozdov ter varovanje narave. Niso dovoljene rabe, objekti, gradnje in druga dela ter enostavni objekti, ki zahtevajo spremembe prostorskih značilnosti območja na osnovi katerih je bil gozd opredeljen kot varovalni gozd.

     navedeni posegi so dovoljeni pod pogojem, da niso v nasprotju z gozdnogospodarskimi načrti in funkcijami gozda, ne ovirajo osnovne dejavnosti oziroma niso v nasprotju z interesi gozdarstva in je treba zanje pridobiti ustrezno soglasje od pristojne javne gozdarske službe.

 

1.2.10    Podrobnejši PIP za vodna zemljišča

 

(1) Podrobnejši PIP za celinske vode (VC)

 

VC-  celinske vode

1 Območje namenske rabe:

V – OBMOČJA POVRŠINSKIH VODA, ki so namenjena za izvajanje dejavnosti s področja rabe voda.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

VC – CELINSKE VODE.

3 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljeni NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka, postavitev objektov in naprav za opazovanje narave ter:

     jezovi, plovne poti, pregrade in jezovi, dostopi do vode, privezi in pristani za čolne,

     objekti za šport in rekreacijo, ki so vezani na vodo in vodne športe,

     objekti za črpanje, filtriranje in zajem vode, cevovodi za prečiščeno odpadno vodo, prenosni vodovodi, objekti, potrebni za rabo voda,

     objekti, namenjenih varstvu voda pred onesnaženjem ter objekti, namenjenih obrambi države, zaščiti in reševanju ljudi, živali in premoženja ter izvajanju nalog policije,

     manjša zajemališča požarne vode in manjša zajetja za ureditev ribnikov,

     naprave za potrebe učnih, študijskih in raziskovalnih dejavnosti.

 

Gradnja ribogojnic in zajem vode za namakanje kmetijskih zemljišč sta dovoljena pod pogojem, da se zagotovi ekološko sprejemljivi pretok.

Na vodotokih in območjih vodnih zemljišč je izven strnjeno pozidanih območij dovoljena gradnja objektov, funkcionalno vezanih na vodotok (ribogojnica, mlin, žaga, mala hidroelektrarna ipd.) na podlagi predhodne prostorske preveritve, hidrološko-hidravlične analize, pozitivne ocene vplivov na okolje in soglasja pristojnih služb. Dovoljena je gradnja GJI. Dovoljena je tudi gradnja drugih gradbeno-inženirskih objektov.

4 Dovoljene gradnje in druga dela:

Na vodnem in priobalnem zemljišču vodotokov ter njihovih pritokov in vodnih virov ni dovoljeno posegati v prostor, razen z deli, ki izhajajo iz področne zakonodaje. Dovoljeni so posegi v zvezi z ukrepi, ki se nanašajo na izboljšanje hidromorfoloških in bioloških lastnosti površinskih voda, ukrepi, ki se nanašajo na ohranjanje narave, ukrepi za oživljanje reguliranih vodotokov in ukrepi, ki se nanašajo na ohranjanje narave, in sicer kadar gre za:

     gradnjo objektov javne infrastrukture,

     gradnjo objektov grajenega javnega dobra po tem ali po drugih zakonih,

     gradnjo objektov, potrebnih za rabo voda, zagotovitev varnosti plovbe in zagotovitev varstva pred utopitvami v naravnih kopališčih,

     gradnjo objektov, namenjenih varstvu voda pred onesnaženjem, in

     gradnjo objektov, namenjenih obrambi države, zaščiti in reševanju ljudi, živali in premoženja ter izvajanju nalog policije.

 

Velja tudi:

     Za obstoječe objekte in naprave na vodnem ali priobalnem zemljišču velja, da je na teh objektih in napravah mogoča rekonstrukcija, adaptacija ali obnova, ki bistveno ne spreminja namembnosti in velikosti objekta in ki ne vpliva negativno na kakovost vode in na vodni režim,

     na parcelah, ki so v naravi in po določilih tega odloka opredeljene kot vodno zemljišče, v neažuriranem zemljiškem katastru pa so vpisane kot stavbišče objektov, ki s tem členom niso določeni kot dovoljeni, gradnja novih objektov ni dovoljena,

     premostitve voda in gradnje na vodnem ter priobalnem zemljišču se načrtuje tako, da je zagotovljena poplavna varnost in da se ne poslabšujeta stanje voda in vodni režim ter je zagotovljen ekološko sprejemljivi pretok,

     pri urejanju in obratovanju objektov in naprav, mlinov, žag in ribogojnic ter malih hidroelektrarn odvzem vode ne sme ogrožati kakovosti voda ter ekološko sprejemljivega pretoka. Če je to potrebno zaradi ohranitve življenjskih razmer v vodotoku, mora investitor zagotoviti ustrezen prehod za ribe,

     spremembe mlinov in žag za potrebe turizma in za urejanje malih hidroelektrarn so dovoljene pod pogojem, da objekti ohranijo bistvene morfološke značilnosti in kvalitete vodotokov in obvodnega prostora ter zagotavljajo ugodno stanje kvalifikacijskih vrst in habitatnih tipov,

     pri poseganju v območje celinskih voda sta prepovedani povzročanje ovir za pretok visokih voda in zmanjševanje retenzijskega območja,

     dovoljena so tekoča vzdrževalna dela, adaptacije rekonstrukcije, gradnje in nove gradnje na mestih obstoječih ali nekdanjih jezov, mlinov in žag.

 

Na poplavnem območju so prepovedane vse dejavnosti in vsi posegi v prostor, ki lahko imajo ob poplavi škodljiv vpliv na vode, vodna in priobalna zemljišča ali povečujejo poplavno ogroženost območja, razen posegov, ki so namenjeni varstvu pred škodljivim delovanjem voda.

Za posege na območju, ki so poplavno ogrožena, je v fazi izdelave projektne dokumentacije potrebna posebna preveritev. Predvideni morajo biti ukrepi varovanja pred visokimi vodami in morajo biti obdelani za celotno območje.

Na erozijsko ogroženih območjih je potrebno pred posegi v prostor zagotoviti ustrezne protierozijske ukrepe.

6 Drugi pogoji:

     Pri predvidenih posegih je potrebno upoštevati varovanje priobalnega zemljišča in sicer pri vodotokih 2. reda 5 metrov od meje vodnega zemljišča. Ti odmiki morajo biti usklajeni s predvidenimi ureditvami vodotokov.

     Za posege v varstvenem pasu je potrebno pridobiti smernice in mnenje Agencije RS za okolje (ARSO).

     niso dovoljeni: pridobivanje gramoza in proda, utrjevanje brežin z gradnjo zidov, betoniranje dostopnih ramp in posegi, ki onemogočajo dostop do vodotokov,

     pri gradnjah in drugih delih znotraj priobalnega zemljišča se v največji meri zagotavljajo sonaravne ureditve z uporabo avtohtonih hidrofilnih vrst in ohranjanje obstoječe vegetacije. Zavarovanja brežin se prioritetno izvajajo sonaravno, z vegetacijskimi materiali,

     zacevljanje ali prekrivanje vodotokov ni dovoljeno, razen na krajših razdaljah za potrebe ureditve dostopa oziroma prehoda prek vodotoka, ko gre za objekt javne prometne infrastrukture (most, prepust na javnih cestah in poteh),

     mostove in ceste na območju vodotokov se gradi tako, da se ne posega v pretočni profil ter da se zagotovi varnost objektov pred visokimi vodami z zagotovljeno minimalno varnostno višino v skladu z vodnim soglasjem in cestnimi predpisi,

     zagotavlja se redno vzdrževanje vodotokov, vključno s sanitarnimi sečnjami obvodne zarasti, ki se izvajajo izven gnezdilne sezone ptic.

 

1.2.11    Podrobnejši PIP za območja mineralnih surovin

                                                                   

(1) Podrobnejši PIP za površine nadzemnega pridobivalnega prostora (LN)

 

LN -  površine nadzemnega pridobivalnega prostora (gramoznice, glinokopi, kamnolomi ipd.)

1 Območje namenske rabe:

L – OBMOČJA MINERALNIH SUROVIN, ki so namenjena za izvajanje dejavnosti s področja izkoriščanja mineralnih surovin.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

LN – površine nadzemnega pridobivalnega prostora (gramoznice, glinokopi, kamnolomi ipd.), so namenjena izkoriščanju mineralnih surovin, sprotni in končni sanaciji in nadomestnim dejavnostim, ki so določene v PIP za posamezne EUP.

3 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Dovoljena je gradnja GJI. Dovoljena je tudi gradnja drugih gradbeno-inženirskih objektov, če so namenjeni funkciji tega območja.

Dovoljeni so rudarski objekti za pridobivanje in predelavo mineralnih surovin – samo odprti kop: rudarski objekti in inštalacije ter tehnične naprave za pridobivanje mineralnih surovin, objekti za proizvodnjo izdelkov in polizdelkov, ki kot osnovno surovino uporabljajo tukaj pridobljene mineralne surovine.

Po uvedbi nadomestne rabe so dovoljeni objekti, namenjeni nadomestnim dejavnostim, ki so določene v PIP za posamezne EUP. Dovoljeni so NEO, ki so navedeni v preglednicah v prilogi tega odloka, poleg tega pa še: objekti in naprave, namenjeni zavarovanju dostopa do območja pridobivanja in do objektov in naprav.

4 Dovoljene gradnje in druga dela:

gradnja, dozidava, rekonstrukcija, vzdrževanje, sanacijski posegi.

6 Drugi pogoji:

     za vse površinske kope je upravljavec oziroma lastnik dolžan zagotoviti sprotno in končno sanacijo v skladu z opredeljeno novo namembnostjo, ki je določena v PIP za posamezno EUP oz. v izvedbenem aktu, ki ostane v veljavi tudi po uveljavitvi občinskega prostorskega načrta,

     na območjih sanacij opuščenih površinskih kopov je dovoljeno saniranje in prepuščanje naravni sukcesiji ali pa vzpostavitev prvotnega stanja, pri čemer se ne smejo poslabšati prostorske razmere in kakovosti okolja,

     vplive na okolje je treba spremljati in jih glede na rezultate spremljanja zmanjševati ali odpravljati.

 

Z namestitvijo ograj se zagotovi varnost pred padcem v globino in pred porušitvami terena.

 

1.2.12     Podrobnejši PIP za ostala območja - Gramoznica

 

(1) Podrobnejši PIP za ostala območja, gramoznica (OOg)

 

OOg -  ostala območja, gramoznica

1 Območje namenske rabe:

OO – OSTALA OBMOČJA kot območja, ki jih ni mogoče uvrstiti v zgoraj navedene kategorije.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

OOg – OSTALA OBMOČJA kot območja, ki jih ni mogoče uvrstiti v zgoraj navedene kategorije.

3 Dovoljene dejavnosti:

Ohranjanje obstoječe namenske rabe.

4 Drugi pogoji:

Na območjih nekdanjih gramoznic se v naravi nahaja gozd v zgodnjih sukcesijskih fazah. Gozd je potrebno ohraniti.

 

1.2.13    Podrobnejši PIP za območja za potrebe obrambe zunaj naselij

 

(1) Podrobnejši PIP za območja za potrebe obrambe zunaj naselij Območje vadišča Apače - strelišče Apače (f1)

 

f1-  območja za potrebe obrambe zunaj naselja Območje vadišča Apače - strelišče Apače

1 Območje namenske rabe:

OBMOČJA ZA POTREBE OBRAMBE, ki so namenjena za izvajanje dejavnosti s področja obrambe zunaj naselij in so določena kot območja izključne rabe prostora.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

f1-  območja za potrebe obrambe zunaj naselja Območje vadišča Apače - strelišče Apače.

3 Tipologija zazidave: f1-  območja za potrebe obrambe zunaj naselja Območje vadišča Apače - strelišče Apače:

ni enotno opredeljena.

4 Dovoljene dejavnosti: dejavnosti Slovenske vojske.

Območje strelišča je namenjeno  vadbi pripadnikov Slovenske vojske v streljanju do razdalje do 300m.

Glej Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

5 Dovoljeni objekti: potrebni za izvajanje dejavnosti Slovenske vojske.

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

6 Dovoljene gradnje: Gradnja  objektov  za  potrebe  obrambe  (gradnja  novih objektov,  rekonstrukcije  objektov, vzdrževanje  in  odstranitev  objektov)  ter  ostale  ureditve  za  potrebe  obrambe  ne  glede  na vrsto objektov glede na  zahtevnost.

7 Druga merila in pogoji:

Lokacija:

Območje strelišča  se nahaja na zemljišču dela parcele 689/2  k.o. Apače v približni površini 5ha.

 

Velikost objektov:

Območje  izgradnje  strelišča  obsega  zemljišče  dolžine  ca  400m  in  širine  ca  120  m.  Na območje strelišča  je  predviden  dostop z vzhoda po obstoječi dovozni poti, ki vodi od  mostu čez  vodotok  Polskava.  V  okviru  strelišča  je  predvidena  ureditev  parkirnih  površin.  Posegi bodo  obsegali  ureditev  ustrezne  konfiguracije  zemljišča  ter  izgradnjo  objektov  strelišča (lovilci izstrelkov , zasloni, ograje podnožja tarč, infrastrukturne povezave, pomožni  sanitarni in  upravni   objekt, varnostne   ter  protihrupne  ograje,  varnostni  in  protihrupni  nasipi)  s pripadajočo  zunanjo ureditvijo.  Predvidena je  izgradnja strelišča  za  stacionarno  streljanje  s puško  do  300m  dolžine  in  strelišče  za  puško  in  pištolo  do  razdalje  50m.  Za  upravljanje  in vzdrževanje naprav na strelišču za stacionarno streljanje s puško do 300 m, je predvidena na vzhodnem delu dostopna  cesta širine 4,0 m in dolžine ca 300 m, ki se konča ob ciljni liniji na razdalji  300  m, kjer je predvideno  obračališče za  dostavna vozila. Za  dostop  v  strelišče  so predvideni odcepi na razdalji 100 m, 200 m ter 300 m, kjer je v varovalnem nasipu  predviden prehod na strelišče in depo za premične tarče in opremo. Na strelišče za puško  in pištolo do razdalje 50m je  predviden  dostopni utrjen pas znotraj strelišča  širine 3,0 m in dolžine  ca 50m, ki  zagotavlja  dostop  uporabnikov  strelišča  kot  tudi  osebja  za  vodenje  upravljanje  in vzdrževanje  s  potrebnimi  transportnimi  sredstvi.   Nad  strelnimi   mesti     so   predvidene nadstrešnice.  Na  razdalji  4,50  m  od  strelnih  mest  je  nameščen  višinski  zaslon  katerega spodnji rob je visok 2,20 m od tal, zgornji rob pa je  izenačen z višino stranskega zaščitnega nasipa oziroma 3,50m. Zaščitni  zaslon je predviden  iz betona,  obloženega z mehkim  lesom. Nadstrešek  nad strelnimi  mesti  in zaščitni višinski zaslon  bosta tvorila  zaščito  okolice  pred izstrelki.  Objekti  (kontrolni,  upravni,  sanitarni  in skladiščni)  so predvideni s tipskimi  zabojniki postavljenimi na betonsko podlago.

 

Priključevanje  objektov  na  gospodarsko  javno  infrastrukturo  in grajeno javno dobro

Predvideni vadbeni  objekt  strelišča bo priključen na javno  infrastrukturo (zemeljski električni vod, telekomunikacijski  vod in vodovod od območja obstoječih priključkov vadišča južno od vasi  Apače) fekalni  kanalizacijski  vod  pa  bo  speljan  na  novo čistilno  napravo.  Urejeno  bo ustrezno  odvajanje padavinskih voda z območja vadbenih  objektov ploščadi,  komunikacij  in parkirnih  površin.

 

Merila in pogoji za parcelacijo

Parcelacija dela parcele na kateri je strelišče bo izvedena ob izvedbi  ureditev.

 

Pogoji ohranjanja kulturne dediščine, ohranjanja narave in varstva okolja  in  naravnih  dobrin  ter  varstva   pred  naravnimi  in  drugimi nesrečami

 

Ohranjanje kulturne  dediščine

Obravnavano območje ne leži znotraj območja znotraj zavarovane kulturne  krajine  in v njem niso evidentirani  objekti zavarovani skladno z zakonodajo varstva kulturne dediščine.

 

Ohranjanje narave

Območje strelišča ne leži v ekološko pomembnem  območju Dravsko polje. Območje strelišča leži izven območij NATURE 2000.

 

Varstvo okolja in naravnih dobrin

Posegi predvideni v območju ne bodo poslabševali  kvaliteto  okolja in z emisijami negativno vplivali  na  okolico.  Izstrelki  se  bodo  zbirali  v  lovilcih  za  tarčami  na  koncu  strelišč  in  se obdobno  odstranjevali  ter  posredovali  v postopke zbiranja  za recikliranje.  Ukrepi  za varstvo okolja se bodo izvajali skladno z veljavno zakonodajo.

 

Varstvo pred naravnimi  in drugimi  nesrečami

Ministrstvo  za  obrambo za  obravnavani  kompleks  z  navodilom  o  uporabi  vadišča  posebej določi ukrepe za varstvo pred požarom in varstvo pred naravnimi in drugimi  nesrečami.

 

Varovanje zdravja ljudi

Varovanje  zdravja  ljudi  se  bo  urejalo skladno  s  predpisi  varnosti in  zdravja  pri delu  tako v času izvajanja posegov (graditev),  kakor pri kasnejši uporabi grajene  infrastrukture in naprav ter  nenazadnje  pri  odstranjevanju  objektov,  tako  predvidenih  z  zgoraj  navedenim   opisom posegov,  kakor  tudi  kasneje  po življenjski  dobi  novih  objektov.  Pri  odstranitvah  se  morajo upoštevati  predpisi  s  področja  ravnanja  z  odpadki  pri  gradbenem  delu.  Z  navodilom  za uporabo strelišča se podrobneje določijo ukrepi za varovanje zdravja ljudi.

 

(2)  Podrobnejši PIP za območja za potrebe obrambe zunaj naselij Območje vadišča Apače  vadišča Apače (f2)

 

f2-  območja za potrebe obrambe zunaj naselja Območje vadišča Apače - vadišča Apače

1 Območje namenske rabe:

OBMOČJA ZA POTREBE OBRAMBE, ki so namenjena za izvajanje dejavnosti s področja obrambe zunaj naselij in so določena kot območja izključne rabe prostora.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

f2-  območja za potrebe obrambe zunaj naselja Območje vadišča Apače - vadišča Apače.

3 Tipologija zazidave: f1-  območja za potrebe obrambe zunaj naselja Območje vadišča Apače - vadišča Apače:

ni enotno opredeljena. Predvidena   gradnja  objektov  je  namenjena  vadbenemu   in  izobraževalnemu programu usposabljanja   pripadnikov   Slovenske vojske.

4 Dovoljene dejavnosti: dejavnosti Slovenske vojske.

Glej Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

5 Dovoljeni objekti: potrebni za izvajanje dejavnosti Slovenske vojske.

Predvidena gradnja objektov je namenjena vadbenemu in izobraževalnemu programu usposabljanja   pripadnikov   Slovenske vojske.  Vadbeni   programi,  ki  bodo  povzročali  emisije  bodo  s tehničnimi  ukrepi  omejeni  tako,  da  ne  bodo  imeli  vplivov  na  podtalnico.  Predvideni  so naslednji vadbeni objekti za potrebe obrambe:

A - plezalni  drog ali podoben višinski objekt;

B - vadbeni bunker -  manjša vojaška utrdba namenjena urjenju oziroma vojaškim vajam;

C - zakloni;

D - zaklonilniki - pritlični objekti,  lahko sestavljeni tudi iz posameznih  gradbenih elementov.

 

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

6 Dovoljene gradnje:

Gradnja  objektov  za  potrebe  obrambe  (gradnja  novih objektov,  rekonstrukcije  objektov, vzdrževanje  in  odstranitev  objektov)  ter  ostale  ureditve  za  potrebe  obrambe  ne  glede  na vrsto objektov glede na  zahtevnost.

7 Merila in pogoji glede oblikovanja:

 

Lega območja in objektov

Območje vadišča se nahaja na parcelah  št. 677/1, 689/1, 689/2,  689/3,  645/1, 646/8,  649/3, 656/1 in  delu pare. št. 881/1 k.o. Apače.

 

Velikost  območja in objektov

Območje predstavlja ca 75 ha gozdnih površin.

A -  konstrukcije do višine 7,5 m;

B -  površina bunkerjev do 30 m2;

C - površine  zaklonov  do 30 m2, do 2 m vkopani  in do 3 m višine nad terenom, razponov konstrukcij  do  3  m  oziroma  več  v  primeru  montažnih  nosilnih  elementov  danih  v  promet skladno s predpisi, ki urejajo gradbene proizvode;

D -  površine zaklonilnikov do 20 m2.

7 Druga merila in pogoji:

 

Priključevanje  objektov  na  gospodarsko  javno  infrastrukturo  in grajeno javno dobro

Predvideni   vadbeni   objekti   niso   priključene   na  javno   infrastrukturo   in   predstavljajo nezahtevne in enostavne objekte za potrebe obrambe.

 

Merila in pogoji za parcelacijo

Za izvedbo posegov se ne predvideva izvedba nove parcelacije.

 

Pogoji ohranjanja kulturne dediščine, ohranjanja narave in varstva okolja  in  naravnih  dobrin  ter  varstva   pred  naravnimi  in  drugimi nesrečami

 

Ohranjanje kulturne  dediščine

Obravnavano  območje  vojašnice  ne  leži  znotraj  območja  zavarovane kulturne  krajine  in v njem niso evidentirani objekti zavarovani skladno z zakonodajo varstva kulturne  dediščine.

 

Ohranjanje narave

Zahodni  del  območja  vadišča  leži  delno  v  ekološko  pomembnem  območju Dravsko  polje, vendar predvidene ureditve strelišča  nanj ne posegajo. Območje celotnega vadišča leži izven območij NATURE 2000.

 

Varstvo okolja in naravnih dobrin

Posegi  predvideni  v  območju  urejanja  ne  bodo  poslabševali  kvaliteto  okolja.  Ukrepi  za varstvo okolja se bodo izvajali skladno z veljavno zakonodajo.

 

Varstvo pred naravnimi  in drugimi  nesrečami

Ministrstvo za  obrambo za obravnavano območje vadbenih objektov posebej določi  ukrepe za varstvo pred požarom in varstvo pred naravnimi in drugimi nesrečami.

 

Varovanje zdravja ljudi

Varovanje zdravja ljudi  se  bo  urejalo  skladno  s predpisi  varnosti  in zdravja  pri delu  tako v času  izvajanja  posegov  (graditev),   kakor  pri  kasnejši  uporabi  grajene  infrastrukture  ter nenazadnje  pri  odstranjevanju  objektov,  tako  predvidenih   z  zgoraj  navedenim  opisom posegov,  kakor tudi  kasneje  po življenjski dobi  novih  objektov.  Pri odstranitvah  se  morajo upoštevati  predpisi  s  področja  ravnanja  z  odpadki  pri  gradbenem  delu.  Z  navodilom  za uporabo vadišča se podrobneje  določijo ukrepi za varovanje zdravja ljudi.

 

(3)  Podrobnejši PIP za območja za potrebe obrambe zunaj naselij Območje vadišča Apače  taborne površine (f3)

 

f3-  območja za potrebe obrambe zunaj naselja Območje vadišča Apače - taborne površine

1 Območje namenske rabe:

OBMOČJA ZA POTREBE OBRAMBE, ki so namenjena za izvajanje dejavnosti s področja obrambe zunaj naselij in so določena kot območja izključne rabe prostora.

2 Območje podrobnejše namenske rabe:

f3-  območja za potrebe obrambe zunaj naselja Območje vadišča Apače - taborne površine:

Območje je  po osnovni  namenski  rabi  prostora  opredeljeno  kot območje  izključne  rabe  za potrebe obrambe namenjeno za taborne površine.

3 Tipologija zazidave: f3-  območja za potrebe obrambe zunaj naselja Območje vadišča Apače - taborne površine:

ni enotno opredeljena.

4 Dovoljene dejavnosti: dejavnosti Slovenske vojske.

Glej Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

5 Dovoljeni objekti: potrebni za izvajanje dejavnosti Slovenske vojske.

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

6 Dovoljene gradnje: Gradnja  objektov  za  potrebe  obrambe  (gradnja  novih objektov,  rekonstrukcije  objektov, vzdrževanje  in  odstranitev  objektov)  ter  ostale  ureditve  za  potrebe  obrambe  ne  glede  na vrsto objektov glede na  zahtevnost.

7 Merila in pogoji glede oblikovanja:

 

Lega območja in objektov

Območje  za  postavitev  taborov  leži  na  zemljišču  dela  parcel  št.  881/1,  881/2  in  710  k.o.Apače.

 

Velikost  območja in objektov

Območje predstavlja območje navedenih parcel in obsega ca 15 ha površin. Predvidena je postavitev  šotorov in mobilnih naprav (kuhinje, sanitarije umivalnice itd.).

7 Druga merila in pogoji:

 

Priključevanje  objektov  na  gospodarsko  javno  infrastrukturo  in grajeno javno dobro

Priključevanje mobilnih  enot na električno omrežje, vodovod elektriko  in telekomunikacije  bo omogočena  preko  priključkov  na  trasi  teh  vodov  za  potrebe  strelišča,   ki  potekajo  ob komunikacije na vzhodnem delu območja.

 

Merila in pogoji za parcelacijo

Za izvedbo  posegov se ne predvideva  izvedba  nove parcelacije.

 

Pogoji ohranjanja kulturne dediščine, ohranjanja narave in varstva okolja  in  naravnih  dobrin  ter  varstva   pred  naravnimi  in  drugimi nesrečami

 

Ohranjanje kulturne  dediščine

Obravnavano  območje  ne leži znotraj  območja zavarovane kulturne  krajine  in v  njem  niso evidentirani objekti zavarovani skladno z zakonodajo varstva kulturne  dediščine.

 

Ohranjanje narave

Območje  ne  leži  v  ekološko  pomembnem  območju  Dravsko polje  in  leži  izven  območij

NATURE 2000.

 

Varstvo okolja in naravnih dobrin

Posegi  predvideni  v  območju  urejanja  ne  bodo  poslabševali  kvaliteto  okolja.  Ukrepi  za varstvo okolja se bodo izvajali skladno z veljavno zakonodajo.

 

Varstvo pred naravnimi  in drugimi  nesrečami

Pristojno ministrstvo  za obrambo za obravnavano območje vadbenih objektov posebej določi ukrepe za varstvo pred požarom in varstvo pred naravnimi in drugimi  nesrečami.

 

Varovanje zdravja ljudi

Varovanje  zdravja  ljudi se bo urejalo skladno s predpisi varnosti in zdravja pri delu tako v času izvajanja določenih ureditev kakor pri kasnejši uporabi grajene infrastrukture in naprav ter nenazadnje pri odstranjevanju ureditev. Pri odstranjevanju  se morajo upoštevati predpisi s  področja  ravnanja z odpadki  pri  gradbenem  delu. Z navodilom za uporabo vadišča  in strelišča se podrobneje določijo ukrepi za varovanje zdravja ljudi.

 

(4) Do izgradnje novega strelišča na območju enote urejanja f1 bo za potrebe usposabljanja Slovenske vojske v uporabi obstoječe strelišče na območju enote urejanja f3 in f2.

 

2       Prostorski izvedbeni pogoji za posamezne enote urejanja prostora

2.1    Posebni PIP za posamezne EUP

 

Opombe v določilih PIP za EUP:

 

1

Poseg v tem območju mora biti usklajen z Zavodom za varstvo kulturne dediščine Slovenije, Območna enota Maribor (potrebno si je pridobiti stališče oziroma usmeritve Zavoda za varstvo kulturne dediščine Slovenije, Območna enota Maribor).

1A

Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22209 - Kidričevo Naselje. Naselje Kidričevo je zavarovano kot arhitekturna kulturna dediščina, zato zanj veljajo posebni pogoji glede dovoljenih gradenj, ki izhajajo iz predpisov s katerimi je bilo mesto proglašeno za spomenik. Za posege na objektih, območjih in vplivnih območjih kulturnih spomenikov in varovane kulturne dediščine si je potrebno pridobiti kulturno-varstvene pogoje, na projektno dokumentacijo pa kulturno-varstveno soglasje Zavoda za varstvo kulturne dediščine Slovenije, Območna enota Maribor. Zaradi posega v urbanistično zasnovo kulturnega spomenika Kidričevo-naselje (EŠD 22209) je potrebno za vse predvidene ureditve območja izdelati OPPN za prenovo in konservatorski načrt (za naselje Kidričevo) za prenovo kot njegov sestavni del. Za celovito ureditev je potrebno izpeljati mednarodni arhitekturni natečaj (potrebno je pridobiti smernice Zavoda za varstvo kulturne dediščine Slovenije, Območje enote Maribor za natečaj), potrebno pa je ohraniti tudi gozdno vegetacijo. Do sprejema OPPN so dopustni posegi, ki so dovoljeni na osnovi tega odloka.

2

Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Dravsko polje). Posegi na gozdno in grmovno vegetacijo v EPO Dravsko polje  (ID št. 42500), imajo lahko negativen vpliv na prisotne živalske vrste (vznemirjanje živali). Krčenje gozdne in grmovne vegetacije se naj zato na EPO izvede izven gnezditvenega časa ptičev in obdobja poleganja mladičev (od 1. novembra do konca februarja) in na način, da se živali lahko pravočasno umaknejo. Dejavnosti naj se organizirajo tako, da bo onemogočeno kakršno koli kemijsko onesnaženje vode. Časovni razpored del naj se opredeli tako, da se način in čas opravljanja posegov kar najbolj prilagodi življenjskim ciklom živali (posege, dejavnosti in aktivnosti se izvaja v času, ki ne sovpada z obdobji, ko živali potrebujejo mir (dela se izvajajo samo v svetlem delu dneva, območja se trajno ne osvetljuje)

3

Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. Pri gradnji  novih  objektov,  rekonstrukcijah  objektov  in  izvedbi  infrastrukture  na  območjih  ogroženih zaradi erozije je potrebno  upoštevati splošni PIP za zagotavljanje varnosti pred erozijskimi procesi, tako kot izhaja iz izvedbenega dela odloka OPN.

4

Za zagotavljanje ustrezne poplavne varnosti in za zmanjšanje vplivov na vodni režim je potrebno pri gradnji novih objektov, rekonstrukcijah objektov in izvedbi infrastrukture na območjih poplav in z njimi povezane erozije, upoštevati omilitvene ukrepe predpisane v izvedbenem delu odloka OPN.

5

Za območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav. Pri posegih na ta območja je potrebno upoštevati 14. odstavek 123. člena (splošni PIP v zvezi z varstvom pred naravnimi in drugimi nesrečami – poplavna varnost) in sicer navedbo, ki obravnava primere za katere niso bili določeni razredi poplavne nevarnosti.

 

2.1.1 Posebni PIP za EUP na območju naselja Kidričevo

 

ŠIFRA EUP

IME EUP

POSEBNI PIP

KI01-OPPN

 

- Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim k. d. EŠD 23737 - Dvorec Sternthal, EŠD 22209 -  Kidričevo Naselje 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500 - (glej poglavje 2.1 te priloge) 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI02-OPPN

 

- Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

- Gradnja  stanovanjskih stavb ni mogoča znotraj varovalnega pasu virov elektromagnetnega sevanja I. varnostne  stopnje (nazivne napetosti 35 kV ali več).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22209 - Kidričevo Naselje. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI03-OPPN

 

- Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

- Gradnja  stanovanjskih stavb ni mogoča znotraj varovalnega pasu virov elektromagnetnega sevanja I. varnostne stopnje (nazivne napetosti 35 kV ali več).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22209 - Kidričevo Naselje. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI04-OPPN

 

- Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22209 - Kidričevo Naselje. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI05-OPPN

Cona D in E

Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

1 Pogoji glede priključevanja objektov na gospodarsko javno infrastrukturo in grajeno javno dobro:

Prometna infrastruktura:

     Dostop do mednarodnega železniškega omrežja s svojimi industrijskimi železniškimi tiri ter vso potrebno cestno infrastrukturo,

     Priključitev na zahodno obvoznico Kidričevo (obvoznico med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo),

     Možnost uporabe železnice.

Okoljska  infrastruktura:

     Lastno črpališče vode velike zmogljivosti ter ostalo komunalno infrastrukturo,

     Priključitev na sistem kanalizacije pri Stikalnici,

     Priključitev na omrežje tehnološke vode pri Stikalnici na cevovod fi 250 mm, 3 bar,

     Priključitev na sistem pitne vode

Energetska infrastruktura:

     Dostop do 110 kV prenosnega električnega omrežja, dostop do prenosnega omrežja zemeljskega plina, lastna proizvodnja komprimiranega zraka velikih zmogljivosti ter ostalo energetsko infrastrukturo,

     Potrebna izgradnja transformatorske postaje 10/0,4 kV. Priključitev v TP 00 Stikalnica. Izgradnja 10 kV kablovoda. Moč ni omejitev,

     Za severni del obstaja možnost priključitve na 110 kV sistem obstoječih DV Cirkovce – Kidričevo,

     Za severni del obstaja možnost priključitve na 400 kV sistem z izgradnjo 400 kV DV do Cirkovc. Omejitev pridobitev soglasja za koridor. Možna uporaba obstoječega koridorja za DV Cirkovce I po zaustavitvi elektrolize C,

     Priključitev na zemeljski plin ali direktno v MRP Kidričevo (50 bar) ali na DN 200 8 bar – razdalja 1200 m. Za PPE je izdelan projekt za sistem priključitve in napajanja. Možnost priključitve na rezervni vir UNP pri anodah (razdalja 1000 m) ,

     Priključitev na sistem NT pare (145 °C, 4,5 bar) pri anodah na cevovod DN 100. Razdalja 1000 m,

     Priključitev na komprimirani zrak 6 bar na cevovod DN 100, jug elektrolize B.

Elektronsko komunikacijska infrastruktura:

     Vsa potrebna telekomunikacijska in optična infrastruktura,

     Priključitev na računalniško mrežo v Stikalnici,

     Priključitev na telefonsko omrežje v strojni delavnici.

2 Druga merila in pogoji:

Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI06

 

(Opomba: glej splošni PIP glede varstva gozdov in splošni PIP o legi objektov, še posebej točko, ki se nanaša na odmik od meje gozdnega roba)

- Dovoljeni so le posegi za potrebe rekreacije, turizma in športa.

- Stanovanjske, storitvene in obrtne dejavnosti niso dovoljene. Dovoljene so ureditve zelenih površin, površin za otroško igrišče in parkirišče za potrebe dejavnosti. Površine igrišč in parkirišča morajo ostati zatravljene ali utrjene izključno z naravnimi materiali. Asfaltiranje in betoniranje športnih površin in parkirišč ni dovoljeno. V enoti naj se ohranja drevesni fond.

- Na mejnih površinah ob Tovarniški cesti se izvede zeleni pas širine 8 m z drevoredom. Zahteva se ozelenitev parkirišča in sicer eno visokodebelno drevo na 4 PM.

- Enota se parkovno uredi in opremi z urbano opremo (klopi, koši, usmerjevalne in informacijske table, spomeniki, kipi).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI07

Stadion

- Dovoljeni so le posegi za potrebe rekreacije, turizma in športa.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI08

Saubermacher

Območje namenjeno ureditvi centra za predelavo odpadkov Saubermacher.

 

1 Dovoljene dejavnosti: Glej Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Oskrba z vodo, ravnanje z odplakami in odpadki, saniranje okolja (dejavnost skladiščenja in obdelave odpadkov), predelovalne (proizvodne in druge) dejavnosti, oskrba z energijo, trgovina ter storitvene dejavnosti, promet in skladiščenje, gostinstvo in turizem, poslovne dejavnosti, kulturne, razvedrilne, rekreacijske in športne dejavnosti ter druge dejavnosti.

Na lokaciji se bodo izvajale dejavnosti obratovanja in vzdrževanja lastnih skladiščnih  naprav  s  pripadajočo  tehnološko  opremo,  opravljanje  internega transporta  z  viličarji,  tovornimi  vozili  in  osebnimi  vozili  ter  hkrati  še opravljanje enostavnih fizikalno-kemijskih preiskav in pisarniške dejavnosti. Severno od industrijskega tira pa so predvideni objekti za skladiščenje pred transportom in odvozom iz centra.

Dejavnost centra za ravnanje z odpadki na industrijski lokaciji Talum/Silkem zajema različne postopke odstranjevanja in predelovanja nevarnih odpadkov: naftni derivati (odpadna olja, ostanki po čiščenju

rezervoarjev, mazalna sredstva…), sintetična mazalna ali hladilna sredstva, kemikalije, onesnaženi embalažni materiali, onesnaženi oljni filtri, absorbcijska sredstva, barve,laki, lepila, mulji iz čistilnih naprav itd.

Center za ravnanje z odpadki se bo ukvarjal z zbiranjem ter mešanje, sortiranje, pretakanje, skladiščenje, preembaliranje in predelovanje v manj nevarne ali nenevarne odpadke.

 

2 Dovoljeni objekti:

Glej Priloga 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

in

Priloga 4 - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

 

3 Dovoljene gradnje: gradnje novih objektov, dozidave in nadzidave, rekonstrukcije, vzdrževanje in odstranitev objektov

 

4 Merila in pogoji za oblikovanje:

Objekti se oblikujejo glede na njihove tehnološke in konstrukcijske zahteve.

 

Lega objekta:

Center za ravnanje z odpadki se bo razprostiral na površini ca. 8000 m2 in zajema   naslednje parcelne številke: 1011/104, 1011/108, 1011/106, 1012/42 vse k.o. 425 Lovrenc na Dravskem polju.

 

Odmiki od sosednjih zemljišč:  

Odmiki od najbolj izpostavljenih delov objekta (ograja)

     na S strani - oddaljen od parc. št. 1011/9.............0,9m 

     na V strani - oddaljen od parc. št. 1011/107.........0,7m 

     na V strani - oddaljen od parc. št. 1011/105.........0,7m 

     na J strani - oddaljen od parc. št. 1011/103..........0,1m 

     na Z strani - oddaljen od parc. št. 1011/95............0,4m 

     na Z strani - oddaljen od parc. št. 1011/10............0,9m 

     na Z strani - oddaljen od parc. št. 1012/17............0,3m

 

Gabariti: P+1

 

Tlorisna površina: Zajema tlorisno površino približno 1.400 m2.

Fasada: Izolacijski kovinski paneli.

Orientacija slemena: Vzhod – zahod.

Naklon strehe: Ravne ali z blažjim naklonom (najmanj 2°).

Kritina: Sika, pločevina

 

Ograja:

Dovoljena je postavitev ograje.

Na jugozahodnem delu področja je predviden zalogovnik vode, ki je namenjen zajetju požarne vode. Vanj so speljane čiste padavinske vode iz strešine objekta. Zalogovnik vode je nepokrit in ne predstavlja potenciala nevarnosti.

 

Dovolijo se odstopanja, če so potrebna zaradi tehnoloških zahtev dejavnosti ali prilagoditve zahtevam nove zakonodaje.

 

5 Pogoji glede priključevanja objektov na gospodarsko javno infrastrukturo in grajeno javno dobro:

 

Prometna infrastruktura:

V industrijskem kompleksu Talum in Silkem  je že obstoječa vsa prometna infrastruktura:

Ceste, železniško omrežje, parkirni prostor.

Predvidena je uporaba skupne infrastrukture v industrijskem kompleksu Talum in zajema uporabo: tovarniških cest, železniškega omrežja, parkirnega prostora.

Objekt se priključi na:

     javno cesto preko parcel 1011/107, 1011/103, 10011/17, 1011/23, 1011/18 in čez utrjene poti parc. št. 1011/96, 1012/6, 1012/41 vse k.o. Lovrenc na Dravskem polju

     železnico preko parcel 1011/106, 1011/10 obe k.o. Lovrenc na Dravskem polju (železniško povezavo oz. industrijski tir)

 

Prometna ureditev:

 

Dovoz - dostop:

Glavni uvoz-izvoz na tovarniški kompleks Talum in Silkem je obstoječi iz občinske ceste Kidričevo - Apače - Lovrenc.

Glavni dovoz odpadkov se odvija po glavni tovarniški cesti, ki se nahaja na južnem delu območja CRO in po dovozni cesti do območja CRO.

Glavni uvoz na območje CRO bo  urejen z drsnimi vrati širine 15 m za dostavo in je predviden na JV strani območja CRO po dovozni cesti v asfaltirani izvedbi. Pri  uvozu na parcelo se vozilo zapelje na tehtnico, kjer se izvrši tehtanje.

Na celotnem območju CRO velja enosmerni promet in je izveden v obliki krožnega prometa.

Izvozna pot - izvoz za vsa tovorna vozila je na SV delu območja CRO in priključi na obstoječo urejeno priključno cesto na parceli št. 1011/107 k.o. Lovrenc na dravskem polju.

Dovoz na JZ delu območja CRO je namenjen izključno za potrebe uprave in osebnih vozil PP_001.

 

Železniški dovoz:

Železniški dovoz je na zahodnem delu skladišča na severnem delu območja CRO obstaja prehod čez tire, ki omogoča neoviran dostop do vseh objektov in naprav na severnem delu območja CRO.

 

Parkirišče:

Parkiranje osebnih vozil zaposlenih in obiskovalcev je omogočeno na parkirišču pred kompleksom Taluma in sicer po pogodbi o souporabi skupne infrastrukture v industrijskem kompleksu Taluma.

V asfaltni izvedbi sta predvideni parkirišči : pp001 za osebna vozila – 7 pm in lp004 za tovorna vozila.

 

Manipulativne površine in parkirišča:

Manipulativne površine so predvidene v izvedbi iz mikroarmiranega betona z dvignjeno obrobo višine 20cm in širine 20cm, na katero je nameščena ograja. S tem je zagotovljena nepropustnost, ki preprečuje prodiranje tekočin in škodljivih snovi v tla.

Parkirišče PP001 za osebna vozila je predvideno v asfaltni izvedbi, parkirišče LP004 za tovorna vozila je že izvedeno v asfaltni izvedbi. Obrobe parkirišč  so iz betonskih robnikov 15/25 cm dvignjenih nad asfalt za 15cm.

Asfaltne površine so obrobljene z betonskim robnikom 15/25cm, dvignjenih nad asfalt za 15cm.

 

Okoljska  infrastruktura:

V industrijskem kompleksu Talum in Silkem  je že obstoječa vsa komunalna infrastruktura:

Kanal za odvod odpadnih vod, vodovodno omrežje za pitno vodo, vodovodno omrežje za tehnološko vodo.

Predvidena je uporaba skupne infrastrukture v industrijskem kompleksu Talum in zajema uporabo:  kanala za odvod odpadnih vod, vodovodnega omrežja za pitno vodo, vodovodnega omrežja za tehnološko vodo.

Objekt se priključi na:

     vodovodno omrežje preko parcel 1011/104, 1011/103, 1012/41, 1011/17, 1011/35 k.o. Lovrenc na Dravskem polju,

     kanalizacija odpadnih voda preko parcel 1011/104, 1011/103 k.o. Lovrenc na Dravskem polju, 

     kanalizacija padavinskih voda (LO) preko parcel 1011/104, 1011/103, 1012/41 k.o. Lovrenc na Dravskem polju,

     kanalizacija padavinskih voda (čiste vode) preko parcel 1011/104, 1011/103, 1011/95, 1012/6, 1011/96, 1012/21, 1012/22, 780, 1012/30, 782, 802, 803, 990/2, 814, 774, 789/1 in 789/2 k.o. Lovrenc na Dravskem polju.

 

Padavinske vode s streh objektov bodo odtekale v obstoječ Talumov ponikalnik V2. Ponikovanja kakršnihkoli voda na območju Centra Saubermacher ne bo.

 

Zunanje hidrantno omrežje:

Zunanje hidrantno omrežje na območju centra za ravnanje z odpadki je predvideno za potrebe gašenja morebitnih požarov. Praviloma je namenjeno le gašenju, vendar se bo iz tega omrežja v primeru pomanjkanja vode v zbirnem rezervoarju pralne vode uporabljalo tudi v te namene.

Zunanje hidrantno omrežje bo priključeno na interno obstoječe omrežje tehnološke/hidrantne vode na tovarniškem območju Talum-Silkem.

Od vodomernega jaška do območja Centra poteka priključni cevovod po enaki trasi kot odtočna kanalizacija. Na območju centra se izvede krožni hidrantni vod, na katerem se vgradijo nadzemni hidranti za gašenje (DN80, priključki 2C+B), katerih pozicija je usklajena z zahtevami iz požarnega elaborata.

 

Omrežje pralne vode

je namenjeno občasnemu odvzemu za potrebe pranja vozil ter tal v posameznih sektorjih. Omrežje samo je povsem ločeno od preostalih omrežij. Oskrbuje se z vodo iz zbirnega rezervoarja padavinske vode. Ta rezervoar se polni s čisto vodo, zbrano na strešinah centra, opremljen pa je z ustreznim prelivom za odvod v ponikovalnico. Za oskrbo z vodo je pod stopniščem bližnjega upravnega objekta predvidena vgradnja samosesalne črpalne naprave, ki je dodatno opremljena še z varovanjem pred suhim tekom oz. pomanjkanjem vode v zbirnem rezervoarju. V tem primeru se bo samodejno s preklopom preko elektromagnetnih ventilov izvedla oskrba z vodo iz hidrantnega omrežja, ki pa se bo prekinila takoj, ko bo v zbirnem rezervoarju zopet dovolj vode.

 Omrežje pralne vode zunaj objektov se izvede enako kot zunanje hidrantno omrežje s PE-cevmi ter ustreznimi fazonskimi kosi. Del omrežja pralne vode poteka tudi v posameznih objektih, kjer se cevi polagajo vidno ob stenah oz. pod stropovi.

 

Omrežje sanitarne vode

bo priključeno na obstoječe interno omrežje te vode na tovarniškem območju Talum-Silkem.

Od vodomernega jaška do območja Centra poteka priključni cevovod po enaki trasi kot hidrantno omrežje. Zunanje razvodno omrežje do priključitve posameznih objektov se izvede s PE-cevmi ter ustreznim fazonskimi kosi. Omrežje sanitarne vode bo izvedeno v dveh objektih na območju centra. Celotna notranja vodovodna instalacija se naj izvede z namenskimi kompozitnimi plast. cevmi za vodovodne instalacije (PE-xb/Al/PE80, npr. UPONOR ali GEBERIT-MEPLA), ki se spajajo s hitrospojnimi fitingi.

 

Priprava sanitarne tople vode je lokalna z el. grelniki vod:

Ves vgrajeni material za izvedbo tega omrežja sanitarne pitne vode mora biti prve kvalitete ter izdelan v skladu s standardom DSIST EN 805, ustrezati mora Pravilniku o pitni vodi (Ur. list RS št. 19/04 ter nadaljnih dopolnil) ter mora imeti priložen veljaven atest ali certifikat. Za vso vgrajeno opremo je potrebno pridobiti predhodno soglasje investitorja.

 

Za odvod odpadnih vod

je predvidena odtočna kanalizacija. V celoti se izvede s PE odtočnimi cevmi ter fazonskimi kosi, ki se medsebojno spajajo s čelnim varjenjem, le priključki san. elementov se izvedejo z mufami z vloženimi gumijastimi tesnili.

 

Za odvod kondenzata od hladilnih naprav se izvede posebna odtočna kanalizacija, ki se na komunalno kanalizacijo priključi preko skupne sifonske zapore pod stropom pritličja.

 

Onesnažena odpadna voda

(v okviru tega načrta) nastaja le v laboratorijih, zato se ta voda priključuje na ustrezno tehnološko zunanjo odtočno kanalizacijo.

Enako kot odpadna kanalizacija se tudi onesnažena odtočna kanalizacija izvede s PE-odtočnimi cevmi ter fazonskimi kosi.

 

Padavinska kanalizacija

obsega odvod padavinskih vod iz novih strešin Centra. Del že obstoječih objektov, ki ostanejo v uporabi, ima že urejeno odvodnjavanje in ni predmet obdelav (razen zunanjih razvodov položenih v zemlji, kar je obdelano v načrtu ureditve okolja). Zaradi velikih strešnih površin ter ekonomičnosti izvedbe je predvidena vakuumska odtočna kanalizacija (sistem Pluvia), ki se priključuje na zbirne jaške/peskolove zunanje odtočne kanalizacije po gradb. načrtu (ta voda je nato speljana skozi zbirni rezervoar pralne vode, kjer se izkorišča v te namene oz. je višek vode speljan v laguno požarnih vod in nato preko preliva v padavinsko kanalizacijo, ki je speljana po novem padavinskem kanalu v obstoječi ponikalnik 2).

 

Zaradi vakuumske izvedbe padavinske odtočne kanalizacije do priključnih jaškov se nanjo ne smejo priključevati nobeni drugi odtoki.

 

Za zbiranje padavinske vode se v strešnih žlotah vgradijo posebni vakuumski vtočni elementi, opremljeni z zaščitnimi košarami za preprečitev vdora listja ali drobnih živali (ptice, glodalci), te košare pa bo potrebno med obratovanjem redno letno čistiti. Zaradi varnosti je potrebno na strešinah izvesti tudi varnostne prelive, preko katerih odteka višek padavinske vode v primeru katastrofalnih padavin ali zamašitve vtočnikov.

 

Celotna zbirna odtočna kanalizacija se izvede z namenskimi vakuumskimi PE-odtočnimi cevmi. Zaradi preprečitve zamrznitve vtočnikov se le-ti opremijo z grelnimi elementi, prav tako pa se s samoregulirnimi el. grelnimi kabli ovijejo vse vidno položene odtočne cevi padavinske vode.

 

Odvodnjavanje in kanalizacija:

 

Sistem odvodnje odpadnih komunalnih odplak, padavinskih voda in odpadnih industrijskih voda iz kompleksa centra za ravnanje z odpadki je predviden kot ločen sistem odvodnje.

Na območju centra za ravnanje z odpadki nastajajo naslednje čiste in odpadne vode:

 

Čiste padavinske vode iz strešin objekta

      Umazane padavinske vode iz nepokritih utrjenih površin

      Komunalne odpadne vode

      Umazane vode iz pokritih utrjenih površin

      Industrijske odpadne vode

 

Umazane padavinske vode iz nepokritih utrjenih površin

Padavinske vode iz nepokritih utrjenih površin, kjer je možno onesnaženje so speljane preko cestnih požiralnikov v sistem padavinske kanalizacije umazanih vod in nato preko usedalnika in  koalescentnega lovilca olj v padavinsko kanalizacijo , ki je speljana v Talumov mešani kanalizacijski sistem. Talumov mešan kanal je speljan preko primarnega usedalnika, ki je lociran pri upravni stavbi Taluma, v reko Dravo.  V primeru havarije se primarni usedalnik zapre in se izvrši kontrola vode za izpust v reko Dravo.

Komunalne odpadne vode:

Odpadne komunalne vode so speljane preko kanalizacije odpadnih komunalnih voda v komunalno kanalizacijo družb Silkem in Talum, od tam pa na javno komunalno čistilno napravo Apače.

 

Energetska infrastruktura:

V industrijskem kompleksu Talum in Silkem  je že obstoječa vsa energetska infrastruktura:

Električno omrežje, parovodov.

Predvidena je uporaba skupne infrastrukture v industrijskem kompleksu Talum in zajema uporabo:  električnega omrežja, parovodov in dobavo pare ter tople vode (posebna pogodba Saubermacher-Silkem za oskrbo z nizkotlačno paro do 4,5 bar).

 

Obstoječi objekti Eko-les so že priključeni na električno omrežje iz obstoječega energetskega objekta – stikališče, ki se nahaja južno od predvidenega centra za ravnanje  odpadkov.

Za predvidene objekte za skladiščenje in predelavo odpadkov bo izveden nov priključek iz obstoječega energetskega objekta na parceli št. 1011/3 k.o. Lovrenc na Dr. polju.

 

Objekt se priključi na:

     elektriko preko parcel 1011/104, 1011/103 k.o. Lovrenc na Dravskem polju,

 

Elektronsko komunikacijska infrastruktura:

V industrijskem kompleksu Talum in Silkem  je že obstoječa vsa elektronsko komunikacijska infrastruktura:

Predvidena je uporaba skupne infrastrukture v industrijskem kompleksu Talum in zajema uporabo:  komunikacijskih povezav.

 

Objekt se priključi na:

     telefonsko omrežje preko parcel  1011/104, 1011/103 k.o. Lovrenc na Dravskem polju.

 

6 Druga merila in pogoji:

Zagotavlja se parkovne ali druge zelene površine, ki zavzemajo najmanj 10 % območja. Spodbuja se vzdržna (trajnostna) raba naravnih virov, energetsko varčna gradnja ter izvedba in namestitev naprav za rabo obnovljivih virov energije, za zbiranje in uporabo padavinske vode, za kompostiranje biološko razgradljivih odpadkov. Parcelna mreža in shema pozidave na območju urejanja se zasnujejo v obliki razmeroma pravilne (po možnosti) ortogonalne mreže, ki se prilagodi obstoječim reliefnim posebnostim in omrežju cest.

Proizvodna območja morajo biti zavarovana. Ograje lahko po materialu in višini odstopajo od ograj v stanovanjskih območjih. Te ograje morajo biti po celi višini intenzivno ozelenjene.

Okolja objektov in naprav v območjih namenjenih za industrijske, proizvodne in skladiščne dejavnosti, se mora takoj po zaključku gradbenih del urediti z izdatno ozelenitvijo z že bolj odraslimi sadikami dreves. To je pogoj za izdajo uporabnega dovoljenja.

 

Varovana območja:

 

Podatki  o območju varovanj in omejitev:

Center za ravnanje z odpadki se bo razprostiral na površini cca. 8116 m2 na zemljišču,ki spadajo v ožje vodovarstveno območje (VVO II).

Vrsta varovanja oziroma omejitve: Vodovarstveno območje , zajetje Dravsko polje (Uredba o vodovarstvenem območju za vodno telo vodonosnikov Dravsko - Ptujskega polja (Uradni list  RS, Št. 59/07)).

 

Varovani pasovi objektov gospodarske javne infrastrukture, v katerih se nahaja zemljišče:

     vrsta varovalnega pasu:

·     Železnica:Severno od obravnavanega zemljišča poteka železniška proga Pragersko – Ptuj – Ormož in ob industrijskem tiru, obravnavano zemljišče se nahaja v varovalnem pasu železnice.

·     Plinovod: Severno od obravnavanega zemljišča poteka plinovod smer Cirkovce –Ptuj.

      širina varovalnega pasu:

·     Železnica: varovalni pas železnice je 200 m merjeno od osi proge. Center za odpadke je oddaljen od industrijskega tira 30 m in dostavni tir je speljan na območje zemljišča za odpadke.  - Plinovod: varovalni pas je do 250 m. Center za odpadke je oddaljen od plinovoda cca 200m.

 

Predvideni varstveni ukrepi v času del

Iz projektne dokumentacije in izjav projektantov so razvidni naslednji varstveni ukrepi:

     Celotno gradbišče bo varovano; dostopa nepooblaščenim osebam ne bo.

     Vsi odpadki, nastali v času gradbenih del bodo do odvoza shranjevani ločeno in pod nadzorom.

     Betoniranje se izvaja v suhem vremenu in s tem prepreči spiranje premazov opažev. Smiselno enako velja za dela v času asfaltiranja površin.

 

Predvideni varstveni ukrepi v času obratovanja

Predvideni varstveni ukrepi:

     Skladiščne zmogljivosti posega ne presegajo največjih dovoljenih zmogljivosti iz 16. člena Uredbe o vodovarstvenem območju za vodno telo vodonosnikov Dravsko-ptujskega polja

     Celotno območje centra za ravnanje z odpadki bo neprepustno utrjeno in bo imelo 20 cm rob ter bo tako funkcioniralo kot lovilna skleda. Iztokov v tla ne bo.

     Neonesnažene padavinske vode s strešnih površin se bodo zbirale v laguni požarnih vod in nato preko preliva odvajale v ponikovalno polje; slednje je popolnoma prekrito z utrjenimi površinami - pod upravnim delom in parkiriščem za osebna vozila. Do izliva onesnaževal v območje ponikovalnega polja ne more priti.

     Vse odpadne vode bodo ustrezno odvajane:

·     Komunalne odpadne vode se bodo odvajale v odvodni sistem komunalnih odpadnih vod družb Talum in Silkem, od tam pa na javno komunalno čistilno napravo Apače.

·     Padavinske odpadne vode z nepokritih površin se bodo preko usedalnika koalescentnega lovilca olj, v odvodni sistem odpadnih vod družbe Talum, z iztokom v vodotok Drava, preko primarnega usedalnika z zapornim ventilom (v primeru havarije se ta usedalnik zapre in se izvrši kontrola vode pred izpustom v reko Dravo).

·     Odpadne vode iz lastne avtopralnice za pranje zunanjosti vozil se bodo po predhodnem čiščenju v lastnem usedalniku in koalescentnem lovilcu olj, odvajale v odvodni sistem komunalnih odpadnih vod družb Talum in Silkem in od tam na javno komunalno čistilno napravo Apače.

·     Odpadne tekočine, ki bodo nastajale pri obdelavi odpadkov, se bodo zbirale in odvažale kot odpadek na zunanjo čistilno napravo (ustrezne zmogljivosti in z okoljevarstvenim dovoljenjem za odstranjevanje tega odpadka). Odpadne tekočine, ki bodo nastajale pri pranju notranjosti cistern, se bodo obdelale kot odpadek v napravah za nevtralizacijo.

·     Ročna avtopralnica zunanjosti vozil bo nadstrešena in odpadne vode iz pralnice se ne bodo mešale s padavinsko vodo iz utrjenih površin. V avtopralnici ne bo uporabe halogeniranih ogljikovodikov in topil za hladno čiščenje. Vgrajen bo koalescentni lovilec olj, ki ima prvi lovilni prekat namenjen za usedanje trdnih delcev, drugi pa za pobiranje olj; odpadki iz čiščenja lovilca olj se bodo odstranjevali v postopkih odstranjevanja v lastnih napravah za obdelavo odpadkov.

 

Pri skladiščenju nevarnih tekočin bodo upoštevane zahteve Uredbe o skladiščenju nevarnih tekočin v nepremičnih skladiščnih posodah; pregled izpolnjevanja zahtev te uredbe je v prilogi poročila Poročila o vplivih na okolje in Analize tveganja za onesnaženje podzemne vode.

     Odpadki se bodo skladiščili ločeno in v, za njihove nevarne lastnosti prilagojenih, skladiščnih prostorih ali rezervoarjih. Tla celotnega objekta bodo iz specialnega utrjenega neprepustnega betona. Podzemnega skladiščenja ne bo. Lovilne sklede posameznih rezervoarjev bodo enake ali večje od prostornin rezervoarjev, vse električne instalacije bodo v »S« izvedbi, tlaki bodo izvedeni z nagibom v lovilno skledo, izliv nevarnih tekočin izven objekta ne bo možen.

Varstvo pred požarom

      dostop z gasilnimi vozili je možen;

      možnost zapustitve objektov v okolici je zagotovljena (ne gre za strnjeno gradnjo),

      varnost reševalnim ekipam je omogočena

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI09

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 23737 - Dvorec Sternthal.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI10

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI11

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI12

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI13

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI14

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim k. d. EŠD 23737 - Dvorec Sternthal, EŠD 22209 - Kidričevo Naselje.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI15

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI16

Dvorec Sternthal

1 Dopustne dejavnosti: servisne, storitvene in družbene dejavnosti, stanovanja ter ureditve parkirnih in zelenih površin. Na območju veljajo kriteriji varstva kulturne dediščine – Grad Sternthal.

2 DIP na parceli, namenjeni gradnji: obstoječe

3 Druga merila in pogoji:

- Del območja EUP, ki meji na Čučkovo in Kopališko ulico, se uredi kot zeleni obcestni prostor, kjer se izvede enostranski linijski drevored.

- Objekti morajo vsaj v pritlični etaži imeti zagotovljene površine za javne in servisne dejavnosti.

- Zagotovi se javne parkirne površine. Priključek na cesto se predvidi v križišču Kopališke in Čučkove ulice.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 23737 - Dvorec Sternthal, EŠD 22209 - Kidričevo Naselje.

- Dvorec Sternthal je zavarovan kot umetnostnozgodovinski spomenik zato zanj veljajo posebni pogoji glede dovoljenih gradenj, ki izhajajo iz predpisov s katerimi je bilo območje proglašeno za spomenik. Za posege na objektih, območjih in vplivnih območjih kulturnih spomenikov in varovane kulturne dediščine si je potrebno pridobiti kulturnovarstvene pogoje, na projektno dokumentacijo pa kulturnovarstveno soglasje Zavoda za varstvo kulturne dediščine Slovenije, Območna enota Maribor. Enako velja za EŠD 22209 - Kidričevo Naselje.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI17-OPPN

Cona A

Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

1 Pogoji glede priključevanja objektov na gospodarsko javno infrastrukturo in grajeno javno dobro:

Prometna infrastruktura:

Dostop do mednarodnega železniškega omrežja s svojimi industrijskimi železniškimi tiri ter vso potrebno cestno infrastrukturo,

Priključitev na zahodno obvoznico Kidričevo (obvoznico med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo),

Možnost uporabe železnice.

Okoljska  infrastruktura:

Lastno črpališče vode velike zmogljivosti ter ostalo komunalno infrastrukturo,

Priključitev na sistem kanalizacije pri Stikalnici,

Priključitev na omrežje tehnološke vode pri Stikalnici na cevovod fi 250 mm, 3bar.

Priključitev na sistem pitne vode v trafo delavnici na cevovod fi 20 mm,

Energetska infrastruktura:

Dostop do 110 kV prenosnega električnega omrežja, dostop do prenosnega omrežja zemeljskega plina, lastna proizvodnja komprimiranega zraka velikih zmogljivosti ter ostalo energetsko infrastrukturo,

Potrebna izgradnja transformatorske postaje 10/0,4 kV. Priključitev v TP 00 Stikalnica. Izgradnja 10kV kablovoda. Moč ni omejitev,

Možnost priključitve na 400 kV sistem z izgradnjo 400kV DV do Cirkovec. Omejitev pridobitev soglasja za koridor. Možna uporaba obstoječega koridorja za DV Cirkovce I po zaustavitvi elektrolize C,

Priključitev na zemeljski plin ali direktno v MRP Kidričevo (50 bar) ali na DN 200 8 bar – razdalja 1200m. Za PPE je izdelan projekt za sistem priključitve in napajanja. Možnost priključitve na rezervni vir UNP pri anodah (razdalja 1000 m),

Priključitev na sistem NT pare (145 °C, 4,5 bar) pri anodah na cevovod DN 100. Razdalja 1000 m,

Priključitev na komprimirani zrak 6 bar na cevovod DN 100, jug elektrolize B.

Elektronsko komunikacijska infrastruktura:

Vsa potrebna telekomunikacijska in optična infrastruktura,

Priključitev na računalniško mrežo v Stikalnici,

Priključitev na telefonsko omrežje v trafo delavnici (T2x10x0,6 mm2)

 

5 Druga merila in pogoji:

Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI18-OPPN

Kidričevo Jug

- Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

(Opomba: glej splošni PIP glede varstva gozdov in splošni PIP o legi objektov, še posebej točko, ki se nanaša na odmik od meje gozdnega roba)

- V območju se predvidi ukrepe za potrebe varstva pred vplivi železniškega prometa in industrijske cone.

- Dopustna je gradnja objektov za namen protihrupne zaščite in parkovna ureditev gozdnega zemljišča.

- Dopustne so ureditve za potrebe rekreacije in dopolnilne dejavnosti, ki se navezujejo na območje predvidenega turističnega programa v enotah KI19, KI20, KI21, KI22.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22209 - Kidričevo Naselje. 1A

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI19-OPPN

Naselje Kidričevo

- Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

Območje je namenjeno površinam za oddih,  rekreacijo in šport. Vodilo pri izdelavi idejne zasnove mora biti urejanje zahodnega roba mesta v stiku s krajino – kot postopen prehod mestne krajine v naravno območje. Prostor mora ostati pretežno nepozidan.

- Prehod iz odprtega prostora kmetijske krajine v grajeno se omili z intenzivno ozelenitvijo. Zaraščeno območje v EUP prevzema vlogo  gozda s posebnim namenom in nosilca rekreacije v naravnem okolju.

- Območje se preko ureditve vstopnih točk in notranjega omrežja rekreacijskih poti poveže v zeleni sistem mesta. Dopustna je ureditev poti s poudarkom na boljši povezanosti z naseljem, parkovne ureditve, trim steza, ter ureditve za prireditve na prostem. Potrebno je urediti več prehodov za pešce in kolesarje iz mesta v odprto krajino. Izvede se parkovne ureditve s prostori za igro otrok in športnimi igrišči. 

- Dopustna je gradnja športnih objektov s spremljajočimi servisnimi dejavnostmi in objektov prometne in komunalne infrastrukture. Objekti morajo biti zasnovani kot vzorčne energetsko varčne in trajnostno naravnane  zgradbe v odprti krajini.

- Dopustna zazidanost je največ 20 % celotnega območja OPPN. Višina objektov je največ P+1+T (terasa).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22209 - Kidričevo Naselje. 1A

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI20-OPPN

Naselje Kidričevo

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22209 - Kidričevo Naselje. 1A

- V primeru parcialne ureditve, ki je vezana na predmetni EUP je dovoljena obnova, rekonstrukcija, vzdrževanje in ureditev območja v izvirni obliki ob predhodni pridobitvi soglasja Zavoda za varstvo kulturne dediščine Slovenije, Območna enota Maribor. Izdelava OPPN v tem primeru ni potrebna.

- Območje je namenjeno površinam za šport, rekreacijo in oddih. Dopustne so gradnje igrišč za športe na prostem, drugih gradbenih inženirskih objektov za šport, rekreacijo in prosti  čas, otroška in druga javna igrišča ter objekti spremljajočih dejavnosti (sanitarni prostori, manjše restavracije in točilnice), ki služijo obiskovalcem v območju. Skupna površina prostorov za spremljajoče dejavnost je lahko največ 200 m2.

- Parkirne površine se zagotavljajo v obrobnem območju z enoto KI19. Ob severnem robu enote KI20 se dopušča izgradnja parkirnih mest za potrebe  kopališča.

- Zaraščeno območje ob kopališču prevzema vlogo nosilca rekreacije v naravnem okolju. Preprečuje se širitev pozidave. Območje naj se preko ureditve vstopnih točk in omrežja rekreacijskih poti poveže v zeleni sistem mesta. Dopustna je ureditev poti s poudarkom na boljši povezanosti z naseljem, dopustne so parkovne ureditve, trim steza, ter ureditev za prireditve na prostem.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI21-OPPN

Naselje Kidričevo

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22209 - Kidričevo Naselje. 1A

- V primeru parcialne ureditve, ki je vezana na predmetni EUP je dovoljena obnova, rekonstrukcija, vzdrževanje in ureditev območja v izvirni obliki ob predhodni pridobitvi soglasja Zavoda za varstvo kulturne dediščine Slovenije, Območna enota Maribor. Izdelava OPPN v tem primeru ni potrebna.

- Območje je namenjeno površinam za šport, rekreacijo in oddih. Dopustne so gradnje igrišč za športe na prostem, drugih gradbenih inženirskih objektov za šport, rekreacijo in prosti  čas, otroška in druga javna igrišča ter objekti spremljajočih dejavnosti (sanitarni prostori, manjše restavracije in točilnice), ki služijo obiskovalcem v območju. Skupna površina prostorov za spremljajoče dejavnost je lahko največ 200 m2.

- Parkirne površine se zagotavljajo v obrobnem območju z enoto KI19. Ob severnem robu enote KI20 se dopušča izgradnja parkirnih mest za potrebe  kopališča.

- Zaraščeno območje ob kopališču prevzema vlogo nosilca rekreacije v naravnem okolju. Preprečuje se širitev pozidave. Območje naj se preko ureditve vstopnih točk in omrežja rekreacijskih poti poveže v zeleni sistem mesta. Dopustna je ureditev poti s poudarkom na boljši povezanosti z naseljem, dopustne so parkovne ureditve, trim steza, ter ureditev za prireditve na prostem.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI22-OPPN

Naselje Kidričevo

Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

1 Tipologija zazidave: Prostostoječi nestanovanjski objekti.

2 Dopustne dejavnosti:  Gradnja novih nestanovanjskih zahtevnih, manj zahtevnih in nezahtevnih objektov kot so proizvodni objekti, trgovine in  podobni objekti.

3 Dopustni objekti: objekti namenjeni mirni gospodarski dejavnosti z ureditvijo parkirnih in zelenih površin

V enotah je dopustna gradnja trgovskih,  storitvenih, poslovnih objektov z ustrezno prometno ureditvijo, parkirnimi mesti in zelenimi površinami. 2/3 parkirnih mest je potrebno zagotoviti  v podzemnih garažah ali v okviru osnovnega objekta. Priključek na javno cesto se lahko  izvede le na Kopališko ulico.

4 Dopustna izraba:  FI = 1; FZ = ni opredeljen; DOBP = 0,3; višinski gabariti: K+P+2

Parkirne in manipulacijske površine minimalno 20% območja.

5 Druga merila in pogoji:

Na meji z stanovanjskim območjem se izvede izdatno ozelenitev v namen zmanjševanja širitve emisij (hrup, prah).  Območje je potrebno komunalno opremiti. Vsi objekti morajo biti priključeni na gospodarsko javno infrastrukturo, ki jo zagotavlja občina. Ob predvidenih objektih morajo biti skladno z občinskim podrobnim prostorskim načrtom zagotovljeno ustrezno število parkirnih mest glede na predvideno dejavnost v objektih. Do objektov mora biti zagotovljen intervencijski dovoz.  Velikost objektov ter odmiki objektov so podrejeni tehnološkim zahtevam, ne smejo ovirati osnovnih komunikacijskih in manipulacijskih prostorov.

V okviru OPPN je potrebno določiti, katere dejavnosti so primerne za to območje.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22209 - Kidričevo Naselje. 1A

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI23-OPPN

Naselje Kidričevo

Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

1 Tipologija zazidave: Prostostoječi nestanovanjski objekti.

2 Dopustne dejavnosti:  Gradnja novih nestanovanjskih zahtevnih, manj zahtevnih in nezahtevnih objektov kot so proizvodni objekti, trgovine in  podobni objekti.

3 Dopustni objekti: objekti namenjeni mirni gospodarski dejavnosti z ureditvijo parkirnih in zelenih površin

V enotah je dopustna gradnja trgovskih,  storitvenih, poslovnih objektov z ustrezno prometno ureditvijo, parkirnimi mesti in zelenimi površinami. 2/3 parkirnih mest je potrebno zagotoviti  v podzemnih garažah ali v okviru osnovnega objekta. Priključek na javno cesto se lahko  izvede le na Kopališko ulico.

4 Dopustna izraba:  FI = 1; FZ = ni opredeljen; DOBP = 0,3; višinski gabariti: K+P+2

Parkirne in manipulacijske površine minimalno 20% območja.

5 Druga merila in pogoji:

- Na meji z stanovanjskim območjem se izvede izdatno ozelenitev v namen zmanjševanja širitve emisij (hrup, prah).  Območje je potrebno komunalno opremiti. Vsi objekti morajo biti priključeni na gospodarsko javno infrastrukturo, ki jo zagotavlja občina. Ob predvidenih objektih morajo biti skladno z občinskim prostorskim načrtom zagotovljeno ustrezno število parkirnih mest glede na predvideno dejavnost v objektih. Do objektov mora biti zagotovljen intervencijski dovoz.  Velikost objektov ter odmiki objektov so podrejeni tehnološkim zahtevam, ne smejo ovirati osnovnih komunikacijskih in manipulacijskih prostorov.

- V okviru OPPN je potrebno določiti, katere dejavnosti so primerne za to območje.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22209 - Kidričevo Naselje. 1A

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI24-OPPN

 

Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

Območje namenjeno za razvoj centralnih, mestotvornih dejavnosti. Za območje se izdela enoten OPPN brez faznosti.

1 Obvezna izhodišča: 

ohranjanje urbanosti središča mesta in nizanje programskih segmentov vzdolž Tovarniške ceste;

spreminjanje prioritet urejanja prometa v prid javnemu prostoru, urejenemu za pešce in kolesarje;

razvoj mestotvornih programov;

ureditev glavne mestne osi s pripadajočo mikrourbano opremo in ohranjanjem zelene poteze ob Tovarniški cesti.

2 Dopustni objekti: objekti namenjeni servisnim, storitvenim in družbenim dejavnostim, stanovanjem ter ureditvi parkirnih in zelenih površin. Nova individualna stanovanjska gradnja ni dovoljena. Dovoljena je gradnja objektov za potrebe  izvajanja trgovske dejavnosti, gostinstva in turizma, storitvenih in poslovnih dejavnosti, dejavnosti javne uprave, izobraževanja, zdravstva in socialnega varstva, kulture, razvedrila, rekreacijskih dejavnosti; Objekti morajo v pritlični etaži imeti zagotovljene površine za javne in servisne dejavnosti. V višjih nadstropjih objektov se dopušča tudi stanovanjska dejavnost.

3 Dopustna izraba: FZ = največ 0,5; FI = največ 2,0;

DOBP = min. 0,1; višinski gabariti: K+P+2+T (terasa); h = največ 15m;

4 Druga merila in pogoji: Dovoljena je samo razčlenjena postavitev objektov (več manjših volumnov), z večjimi medprostori, ki za pešce odpirajo poglede na Tovarniško cesto. Objekti morajo biti s krajšo stranico obrnjeni proti Tovarniški cesti; En skupni priključek na javno cesto se uredi preko obstoječega priključka na Kopališki ulici.

Servisne poti se izvede ob severnem robu enote. Parkiranje in dostava se izvajata v kleti; Parkirne površine se zagotavlja v podzemni garaži ali v okviru osnovnega objekta. Zagotovi se javne parkirne površine.

Na mejnih površinah ob Tovarniški cesti se ohranja zeleni pas širine 35 m z drevoredom; Dopušča se ureditev prometne, komunalne in energetske infrastrukture. Ohranja / uredi se kolesarske in peš povezave preko območja, v navezavi z Mladinsko in Kajuhovo ulico.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22209 - Kidričevo Naselje. 1A

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI25

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI26-OPPN

 

- Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22209 - Kidričevo Naselje in EŠD 24684 - Spomenik Borisu Kidriču.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI27

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI28

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI29

 

- Na obstoječi lokaciji  je dovoljeno ravnanje z odpadki, ter dejavnosti v skladu s pridobljenimi okoljevarstvenimi in drugimi dovoljenji.

- Tehnološki in prostorski razvoj temelji na sanaciji, adaptaciji in rekonstrukciji obstoječih proizvodnih objektov.

- Gradbeni posegi ne smejo presegati višinskega gabarita obstoječe tovarne, razen dimnikov in delov objektov, katerih višino pogojuje tehnologija.

- Dovoljene so rekonstrukcije in dograditve obstoječih objektov ter novogradnje za proizvodnjo, skladišča, servise in poslovne dejavnosti.

- Znotraj območja EUP se nahaja prikrito vojno grobišče Sterntal 1 - V 80. letih so pri izkopu tovarniške hale Taluma naleteli na posmrtne ostanke.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22453 - Skladišče boksita. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI30

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI31-OPPN

 

- Površine so namenjene izkoriščanju mineralnih surovin. Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI32

 

Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med površinami za industrijo in   stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – površine za industrijo). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI33

 

- Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med gospodarskimi conami in stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

- Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – gospodarske cone). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI34

 

- Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med gospodarskimi conami in stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

- Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – gospodarske cone). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI35

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI36-OPPN

 

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za obvoznico Kidričevo, med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo (zahodna obvoznica Kidričevo) (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI37

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22209 - Kidričevo Naselje .1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI38

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI39-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22209 - Kidričevo Naselje. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI40

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI41

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI42

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI43

 

Znotraj EUP se ohranja dosedanja namenska raba gozd, ki pa ima poudarjeno rekreativno funkcijo. Mogoča je ureditev trim steze in podobnih športno-rekreacijskih poligonov.

Dovoljene dejavnosti:

Gre za gozd s poudarjeno rekreativno funkcijo, zato so dovoljene športno in rekreativne dejavnosti

Dovoljeni objekti: Trim steza, sprehajalna pot, kolesarska steza in ostali objekti opredeljeni v Prilogi 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio in EŠD 22209 - Kidričevo Naselje. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI44

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno Odlok o razglasitvi gozdov s posebnim namenom v Občini Kidričevo.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI45

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno Odlok o razglasitvi gozdov s posebnim namenom v Občini Kidričevo.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI46

 

- Upoštevati je potrebno Odlok o razglasitvi gozdov s posebnim namenom v Občini Kidričevo.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI47

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI48

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI49

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI50

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI51

 

- Znotraj območja EUP se nahaja prikrito vojno grobišče Šterntal 2 - Več lokacij grobišč pomorjenih oseb iz taborišča Sterntal.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22452 - Staro pokopališče. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI52

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI53

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI54

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI55

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI56

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI57

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI58

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI59

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI60

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI61-OPPN

 

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za obvoznico Kidričevo, med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo (zahodna obvoznica Kidričevo) (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI62-OPPN

 

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za obvoznico Kidričevo, med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo (zahodna obvoznica Kidričevo) (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI63-OPPN

 

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za obvoznico Kidričevo, med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo (zahodna obvoznica Kidričevo) (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI64

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI65

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI66-OPPN

 

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za obvoznico Kidričevo, med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo (zahodna obvoznica Kidričevo) (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI67

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI68

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI69-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI70

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI71

Gramoznica

- Območja opuščenih gramoznic se prepusti naravni sukcesiji oz. se jih predvidi za renaturacijo.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI72-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI73

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI74

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI75-DPA

 

- Površine so namenjene izkoriščanju mineralnih surovin. Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- Na območju EUP se za primer naravnih in drugih nesreč zagotovijo površine za deponijo ruševin.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI76

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI77-DPA

 

- Površine so namenjene izkoriščanju mineralnih surovin. Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

-Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

-Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI78

 

Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI79-DPA

 

-Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

-Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za obvoznico Kidričevo, med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo (zahodna obvoznica Kidričevo) (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10), ki ostane v veljavi do preklica.

-Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI80

 

-Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI81-DPA

 

-Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

-Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za obvoznico Kidričevo, med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo (zahodna obvoznica Kidričevo) (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10), ki ostane v veljavi do preklica.

-Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI82-DPA

 

-Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

-Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI83

 

-Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI84-OPPN

 

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za obvoznico Kidričevo, med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo (zahodna obvoznica Kidričevo) (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10), ki ostane v veljavi do preklica.

-Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI85

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI86-OPPN

Cona D in E

Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

1 Pogoji glede priključevanja objektov na gospodarsko javno infrastrukturo in grajeno javno dobro:

Prometna infrastruktura:

Dostop do mednarodnega železniškega omrežja s svojimi industrijskimi železniškimi tiri ter vso potrebno cestno infrastrukturo,

Priključitev na zahodno obvoznico Kidričevo (obvoznico med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo),

Možnost uporabe železnice.

Okoljska  infrastruktura:

Lastno črpališče vode velike zmogljivosti ter ostalo komunalno infrastrukturo,

Priključitev na sistem kanalizacije,

Priključitev na omrežje tehnološke vode,

Priključitev na sistem pitne vode

Energetska infrastruktura:

Dostop do 110 kV prenosnega električnega omrežja, dostop do prenosnega omrežja zemeljskega plina, lastna proizvodnja komprimiranega zraka velikih zmogljivosti ter ostalo energetsko infrastrukturo,

Potrebna izgradnja transformatorske postaje 10/0,4 kV. Priključitev v TP 00 Stikalnica. Izgradnja 10kV kablovoda. Moč ni omejitev,

Za severni del obstaja možnost priključitve na 110 kV sistem obstoječih DV Cirkovce – Kidričevo,

Za severni del obstaja možnost priključitve na 400 kV sistem z izgradnjo 400 kV DV do Cirkovc. Omejitev pridobitev soglasja za koridor. Možna uporaba obstoječega koridorja za DV Cirkovce I po zaustavitvi elektrolize C,

Priključitev na zemeljski plin ali direktno v MRP Kidričevo (50 bar) ali na DN 200 8 bar – razdalja 1200 m. Za PPE je izdelan projekt za sistem priključitve in napajanja. Možnost priključitve na rezervni vir UNP pri anodah (razdalja 1000 m) ,

Priključitev na sistem NT pare (145 °C, 4,5 bar) pri anodah na cevovod DN 100. Razdalja 1000 m,

Priključitev na komprimirani zrak 6 bar na cevovod DN 100, jug elektrolize B.

Elektronsko komunikacijska infrastruktura:

Vsa potrebna telekomunikacijska in optična infrastruktura,

Priključitev na računalniško mrežo v Sstikalnici,

Priključitev na telefonsko omrežje v strojni delavnici.

5 Druga merila in pogoji:

Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI87-OPPN

Cona B in C

Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

4 Pogoji glede priključevanja objektov na gospodarsko javno infrastrukturo in grajeno javno dobro:

Prometna infrastruktura:

Dostop do mednarodnega železniškega omrežja s svojimi industrijskimi železniškimi tiri ter vso potrebno cestno infrastrukturo,

Priključitev na zahodno obvoznico Kidričevo (obvoznico med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo),

Možnost uporabe železnice z izgradnjo tira od silosov z glinico.

Okoljska  infrastruktura:

Lastno črpališče vode velike zmogljivosti ter ostalo komunalno infrastrukturo,

Priključitev na sistem kanalizacije pri Stikalnici – izgradnja sistema cca 1000 m,

Priključitev na omrežje tehnološke vode 3 bar pri silosu za glinico na cevovod fi  110 mm in pri stikalnici na cevovod fi 250 mm,

Priključitev na sistem pitne vode

Energetska infrastruktura:

Dostop do 110 kV prenosnega električnega omrežja, dostop do prenosnega omrežja zemeljskega plina, lastna proizvodnja komprimiranega zraka velikih zmogljivosti ter ostalo energetsko infrastrukturo,

Potrebna izgradnja transformatorske postaje 10/0,4 kV. Priključitev v TP 00 Stikalnica in TP8 Anode – krožni vod. Izgradnja 10kV kablovoda v dolžini  1200 m. Moč ni omejitev,

Priključitev na zemeljski plin. Za vzhodni del območja obstaja možnost direktnega priključka v MRP Kidričevo (50 bar). Za PPE je izdelan projekt za sistem priključitve in napajanja. Možnost priključitve na rezervni vir UNP pri anodah (za zahodni del razdalja 300 m, za vzhodni del pa 1000 m) ,

Priključitev na sistem NT pare (145 °C, 4,5 bar) pri anodah na cevovod DN 100. Razdalja za zahodni del 400 m, za vzhodni del 1000 m,

Priključitev na komprimirani zrak 6 bar na cevovod DN 100, jug elektrolize B.

Elektronsko komunikacijska infrastruktura:

Vsa potrebna telekomunikacijska in optična infrastruktura,

Priključitev na računalniško mrežo v stikalnici ali strojni delavnici,

Priključitev na telefonsko omrežje v »stari kotlarni« in v trafo delavnici (T2x10x0,6 mm2).

5 Druga merila in pogoji:

Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI88

 

Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI89-OPPN

Cona D in E

Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

4 Pogoji glede priključevanja objektov na gospodarsko javno infrastrukturo in grajeno javno dobro:

Prometna infrastruktura:

Dostop do mednarodnega železniškega omrežja s svojimi industrijskimi železniškimi tiri ter vso potrebno cestno infrastrukturo,

Priključitev na zahodno obvoznico Kidričevo (obvoznico med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo),

Možnost uporabe železnice.

Okoljska  infrastruktura:

Lastno črpališče vode velike zmogljivosti ter ostalo komunalno infrastrukturo,

Priključitev na sistem kanalizacije pri Stikalnici ,

Priključitev na omrežje tehnološke vode pri Stikalnici na cevovod fi 250 mm, 3 bar,

Priključitev na sistem pitne vode

Energetska infrastruktura:

Dostop do 110 kV prenosnega električnega omrežja, dostop do prenosnega omrežja zemeljskega plina, lastna proizvodnja komprimiranega zraka velikih zmogljivosti ter ostalo energetsko infrastrukturo,

Potrebna izgradnja transformatorske postaje 10/0,4 kV. Priključitev v TP 00 Stikalnica. Izgradnja 10kV kablovoda. Moč ni omejitev,

Za severni del obstaja možnost priključitve na 110 kV sistem obstoječih DV Cirkovce – Kidričevo,

Za severni del obstaja možnost priključitve na 400 kV sistem z izgradnjo 400 kV DV do Cirkovc. Omejitev pridobitev soglasja za koridor. Možna uporaba obstoječega koridorja za DV Cirkovce I po zaustavitvi elektrolize C,

Priključitev na zemeljski plin ali direktno v MRP Kidričevo (50 bar) ali na DN 200 8 bar – razdalja 1200 m. Za PPE je izdelan projekt za sistem priključitve in napajanja. Možnost priključitve na rezervni vir UNP pri anodah (razdalja 1000 m) ,

Priključitev na sistem NT pare (145 °C, 4,5 bar) pri anodah na cevovod DN 100. Razdalja 1000 m,

Priključitev na komprimirani zrak 6 bar na cevovod DN 100, jug elektrolize B.

Elektronsko komunikacijska infrastruktura:

Vsa potrebna telekomunikacijska in optična infrastruktura,

Priključitev na računalniško mrežo v Stikalnici,

Priključitev na telefonsko omrežje v strojni delavnici.

5 Druga merila in pogoji:

Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI90

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI91

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI92

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI93

 

- Upoštevati je potrebno Odlok o razglasitvi gozdov s posebnim namenom v Občini Kidričevo.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI94-OPPN

Cona D in E

Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

1 Pogoji glede priključevanja objektov na gospodarsko javno infrastrukturo in grajeno javno dobro:

Prometna infrastruktura:

Dostop do mednarodnega železniškega omrežja s svojimi industrijskimi železniškimi tiri ter vso potrebno cestno infrastrukturo,

Priključitev na zahodno obvoznico Kidričevo (obvoznico med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo),

Možnost uporabe železnice.

Okoljska  infrastruktura:

Lastno črpališče vode velike zmogljivosti ter ostalo komunalno infrastrukturo,

Priključitev na sistem kanalizacije pri Stikalnici ,

Priključitev na omrežje tehnološke vode pri Stikalnici na cevovod fi 250 mm, 3 bar,

Priključitev na sistem pitne vode

Energetska infrastruktura:

Dostop do 110 kV prenosnega električnega omrežja, dostop do prenosnega omrežja zemeljskega plina, lastna proizvodnja komprimiranega zraka velikih zmogljivosti ter ostalo energetsko infrastrukturo,

Potrebna izgradnja transformatorske postaje 10/0,4 kV. Priključitev v TP 00 Stikalnica. Izgradnja 10kV kablovoda. Moč ni omejitev,

Za severni del obstaja možnost priključitve na 110 kV sistem obstoječih DV Cirkovce – Kidričevo,

Za severni del obstaja možnost priključitve na 400 kV sistem z izgradnjo 400 kV DV do Cirkovc. Omejitev pridobitev soglasja za koridor. Možna uporaba obstoječega koridorja za DV Cirkovce I po zaustavitvi elektrolize C,

Priključitev na zemeljski plin ali direktno v MRP Kidričevo (50 bar) ali na DN 200 8 bar – razdalja 1200 m. Za PPE je izdelan projekt za sistem priključitve in napajanja. Možnost priključitve na rezervni vir UNP pri anodah (razdalja 1000 m) ,

Priključitev na sistem NT pare (145 °C, 4,5 bar) pri anodah na cevovod DN 100. Razdalja 1000 m,

Priključitev na komprimirani zrak 6 bar na cevovod DN 100, jug elektrolize B.

Elektronsko komunikacijska infrastruktura:

Vsa potrebna telekomunikacijska in optična infrastruktura,

Priključitev na računalniško mrežo v Stikalnici,

Priključitev na telefonsko omrežje v strojni delavnici.

5 Druga merila in pogoji:

Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KI95-OPPN

 

Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

Na obstoječi lokaciji  je dovoljeno ravnanje z odpadki, ter dejavnosti v skladu s pridobljenimi okoljevarstvenimi in drugimi dovoljenji.

Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI96

Boxmark – obstoječe

URBANISTIČNI POGOJI – dejavnosti:

- V območju so dopustne dejavnosti ravnanja z odpadki razen ravnanja z nevarnimi odpadki in sežiganja odpadkov.

- Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med površinami za industrijo in   stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

- Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – površine za industrijo). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

KI97

 

 

- Na obstoječi lokaciji  je dovoljeno ravnanje z odpadki, ter dejavnosti v skladu s pridobljenimi okoljevarstvenimi in drugimi dovoljenji.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

KI99

Upravna stavba Tovarne glinice in aluminija + vplivno območje kulturne dediščine (- v PUP v okviru P14-P3)

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 24533 - Upravna stavba Tovarne glinice in aluminija. Upravna stavba Tovarne glinice in aluminija je zavarovana kot arhitekturna kulturna dediščina zato zanjo veljajo posebni pogoji glede dovoljenih gradenj, ki izhajajo iz predpisov s katerimi je bilo območje proglašeno za spomenik. Za posege na objektih, območjih in vplivnih območjih kulturnih spomenikov in varovane kulturne dediščine si je potrebno pridobiti kulturnovarstvene pogoje, na projektno dokumentacijo pa kulturnovarstveno soglasje. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

KI100

Skladišče boksita + vplivno območje kulturne dediščine (- v PUP v okviru P14-P3)

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22453 - Skladišče boksita.

Skladišče boksita je zavarovano kot tehniški spomenik zato zanj veljajo posebni pogoji glede dovoljenih gradenj, ki izhajajo iz predpisov s katerimi je bilo območje proglašeno za spomenik. Za posege na objektih, območjih in vplivnih območjih kulturnih spomenikov in varovane kulturne dediščine si je potrebno pridobiti kulturnovarstvene pogoje, na projektno dokumentacijo pa kulturnovarstveno soglasje. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

KI104

 

- Upoštevati je potrebno Odlok o razglasitvi gozdov s posebnim namenom v Občini Kidričevo.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI105

 

- Upoštevati je potrebno Odlok o razglasitvi gozdov s posebnim namenom v Občini Kidričevo.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI107-OPPN

 

- Površine so namenjene izkoriščanju mineralnih surovin. Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

- Na območju EUP se za primer naravnih in drugih nesreč zagotovijo površine za pokop večjega števila živali.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI108-OPPN

 

-Površine so namenjene izkoriščanju mineralnih surovin. Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

- Na območju EUP se za primer naravnih in drugih nesreč zagotovijo površine za deponijo ruševin.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KI109

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI110

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI111

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KI112

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. In III. kategorija).

 

2.1.2 Posebni PIP in EUP na območju naselja Njiverce

 

ŠIFRA EUP

IME EUP

POSEBNI PIP

NJ01

 

- Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med gospodarskimi conami in stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

- Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – gospodarske cone). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ02-OPPN

P16 – S4 NJIVERCE I (SEVER)

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za del območja P16-S4 Njiverce (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 22/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ03

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ04

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

NJ05

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ06

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ07

 

- Na območju EUP se za primer naravnih in drugih nesreč zagotovijo površine za pokop večjega števila živali.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ08

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ09

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ10

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ11

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

NJ12

 

- Na območju EUP se za primer naravnih in drugih nesreč zagotovijo površine za pokop večjega števila ljudi.

- Znotraj območja EUP se nahaja vojno grobišče - Pokopališče avstro ogrskih vojakov, ki so umrli v bolnišnici v Strnišču.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ13

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ14

 

- Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med gospodarskimi conami in stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

- Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – gospodarske cone). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ15-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

NJ16-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za avtocesto na odseku Slivnica - Draženci (Uradni list RS, št. 73/05), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (zajetje in II. kategorija).

NJ17

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ18-OPPN

 

- Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

(Opomba: glej splošni PIP glede varstva gozdov in splošni PIP o legi objektov, še posebej točko, ki se nanaša na odmik od meje gozdnega roba)

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ19

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

NJ20

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ21

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ22

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ23

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ24

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ25-OPPN

 

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za vzhodni del poselitvenega območja Njiverce P16-S4 (stanovanjska pozidava in manjši športni park) (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 11/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ26

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ27

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ28

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ30

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ31

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ32

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

NJ33

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ34

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

NJ35

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ36

 

Znotraj EUP se ohranja dosedanja namenska raba gozd, ki pa ima poudarjeno rekreativno funkcijo. Mogoča je ureditev trim steze in podobnih športno-rekreacijskih poligonov.

Dovoljene dejavnosti:

Gre za gozd s poudarjeno rekreativno funkcijo, zato so dovoljene športno in rekreativne dejavnosti

Dovoljeni objekti: Trim steza, sprehajalna pot, kolesarska steza in ostali objekti opredeljeni v Prilogi 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio in EŠD 22209 - Kidričevo Naselje. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ37

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ38

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ39

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (zajetje in II. kategorija).

NJ40

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

NJ41

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ42

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ43-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za avtocesto na odseku Slivnica - Draženci (Uradni list RS, št. 73/05), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 27931 - Zgornja Hajdina - Arheološko najdišče Za vrtom. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ44-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za avtocesto na odseku Slivnica - Draženci (Uradni list RS, št. 73/05), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 -Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ45

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ46

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ47

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ48-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za avtocesto na odseku Slivnica - Draženci (Uradni list RS, št. 73/05), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ49

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ50

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ51

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ52

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ53

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ54

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ55

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ56

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ57

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ58

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ59

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ60

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ61

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ62

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ63

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

NJ64

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ65

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ66

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ67

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ68

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ69

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. In III. kategorija).

NJ70

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ71

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ72

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ73

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ74

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

 

2.1.2 Posebni PIP in EUP na območju naselja Njiverce

 

ŠIFRA EUP

IME EUP

POSEBNI PIP

NJ01

 

- Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med gospodarskimi conami in stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

- Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – gospodarske cone). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ02-OPPN

P16 – S4 NJIVERCE I (SEVER)

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za del območja P16-S4 Njiverce (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 22/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ03

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ04

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

NJ05

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ06

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ07

 

- Na območju EUP se za primer naravnih in drugih nesreč zagotovijo površine za pokop večjega števila živali.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ08

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ09

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ10

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ11

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

NJ12

 

- Na območju EUP se za primer naravnih in drugih nesreč zagotovijo površine za pokop večjega števila ljudi.

- Znotraj območja EUP se nahaja vojno grobišče - Pokopališče avstro ogrskih vojakov, ki so umrli v bolnišnici v Strnišču.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ13

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ14

 

- Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med gospodarskimi conami in stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

- Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – gospodarske cone). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ15-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

NJ16-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za avtocesto na odseku Slivnica - Draženci (Uradni list RS, št. 73/05), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (zajetje in II. kategorija).

NJ17

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ18-OPPN

 

- Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

(Opomba: glej splošni PIP glede varstva gozdov in splošni PIP o legi objektov, še posebej točko, ki se nanaša na odmik od meje gozdnega roba)

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ19

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

NJ20

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ21

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ22

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ23

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ24

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ25-OPPN

 

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za vzhodni del poselitvenega območja Njiverce P16-S4 (stanovanjska pozidava in manjši športni park) (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 11/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ26

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ27

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ28

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ30

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ31

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ32

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

NJ33

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ34

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

NJ35

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ36

 

Znotraj EUP se ohranja dosedanja namenska raba gozd, ki pa ima poudarjeno rekreativno funkcijo. Mogoča je ureditev trim steze in podobnih športno-rekreacijskih poligonov.

Dovoljene dejavnosti:

Gre za gozd s poudarjeno rekreativno funkcijo, zato so dovoljene športno in rekreativne dejavnosti

Dovoljeni objekti: Trim steza, sprehajalna pot, kolesarska steza in ostali objekti opredeljeni v Prilogi 3 - Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora.

Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio in EŠD 22209 - Kidričevo Naselje. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ37

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ38

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ39

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (zajetje in II. kategorija).

NJ40

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

NJ41

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ42

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ43-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za avtocesto na odseku Slivnica - Draženci (Uradni list RS, št. 73/05), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 27931 - Zgornja Hajdina - Arheološko najdišče Za vrtom. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ44-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za avtocesto na odseku Slivnica - Draženci (Uradni list RS, št. 73/05), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 -Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ45

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ46

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ47

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ48-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za avtocesto na odseku Slivnica - Draženci (Uradni list RS, št. 73/05), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

NJ49

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ50

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ51

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ52

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ53

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ54

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ55

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ56

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ57

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ58

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ59

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ60

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ61

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ62

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ63

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

NJ64

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ65

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ66

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ67

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ68

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ69

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. In III. kategorija).

NJ70

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ71

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ72

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ73

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

NJ74

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

 

2.1.3 Posebni PIP za EUP na območju naselja Apače

 

ŠIFRA EUP

IME EUP

POSEBNI PIP

Naselje št. 1

Apače

 

AP01

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 24926 – Kavčekova kapelica.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP02

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 24927 – Študentova kapelica in EŠD 25017 – Znamenje. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP03

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP04

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP05

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP06

Športni park Apače

- Dovoljeni so le posegi za potrebe rekreacije, turizma in športa.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP07

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP08

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP09

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Gradnja  stanovanjskih stavb ni mogoča znotraj varovalnega pasu virov elektromagnetnega sevanja I. varnostne stopnje (nazivne napetosti 35 kV ali več).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP010

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP011

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP12

Območje za potrebe obrambe Apače

- Območje izključne rabe za potrebe obrambe.

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP13

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP14

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP15

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP16

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP17

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP18

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP19

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP20

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP21

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP22

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP23

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP24

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP25

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP26

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6668 – Spomenik devetim padlim partizanom. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP27

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

AP28

 

- Gradnja  stanovanjskih stavb ni mogoča znotraj varovalnega pasu virov elektromagnetnega sevanja I. varnostne stopnje (nazivne napetosti 35 kV ali več).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim NV (Trnovec - dob).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

AP29

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP30

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP31

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP32-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- V objektih na zemljiščih ali delih zemljišč s parcelnimi številkami v katastrskih občinah Apače  (424): 550/80, 550/81 in 550/120 (stanovanjska hiša Apače 179) se spremeni namembnost stanovanjskih objektov v rabo II. območja varstva pred elektromagnetnim sevanjem, ki izključuje stanovanja in dejavnosti, pri katerih se v objektu dalj časa zadržujejo ljudje. Na teh zemljiščih nista mogoča gradnja novih bivalnih objektov I. območja ali objektov I. območja, v katerih se dalj časa zadržujejo ljudje, in ne opravljanje dejavnosti, ki se uvrščajo v dejavnosti I. območja varstva pred elektromagnetnim sevanjem.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO –državni nivo (III. kategorija).

AP33

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP34-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP35-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- Na zemljiščih ali delih zemljišč s parcelnimi številkami v katastrski občini Apače (424): 248, 371/2, 371/3 in 371/4 ni mogoča gradnja novih bivalnih objektov I. območja ali objektov I. območja, v katerih se dalj časa zadržujejo ljudje. V obstoječih stanovanjskih objektih na zemljiščih ali delih zemljišč se ohrani stanovanjska raba.

- Na zemljiščih ali delih zemljišč s parcelnimi številkami v katastrski občini Apače (424): *190, 361/2, 362/2, 363, 365/2 in 370 nista mogoča gradnja novih bivalnih objektov I. območja ali objektov I. območja, v katerih se dalj časa zadržujejo ljudje, in opravljanje dejavnosti, ki se uvrščajo v dejavnosti I. območja varstva pred elektromagnetnim sevanjem. Na teh zemljiščih zunanje površine ne smejo biti namenjene za dejavnosti, ki se uvrščajo v dejavnosti I. območja varstva pred elektromagnetnim sevanjem, to je dejavnosti, pri katerih se vsakodnevno dalj časa zadržujejo ljudje. I. območje je območje bolnišnic, zdravilišč, okrevališč in turističnih objektov, namenjenih bivanju in rekreaciji, čisto stanovanjsko območje, območje objektov vzgojno-varstvenega in izobraževalnega programa ter programa osnovnega zdravstvenega varstva, območje igrišč ter javnih parkov, javnih zelenih in rekreacijskih površin, trgovsko-poslovno-stanovanjsko območje, ki je hkrati namenjeno bivanju in obrtnim ter podobnim proizvodnim dejavnostim, javno središče, v katerem se opravljajo upravne, trgovske, storitvene ali gostinske dejavnosti, ter tisti predeli območja, namenjenega kmetijski dejavnosti, ki so hkrati namenjeni bivanju. V obstoječih stanovanjskih objektih na zemljiščih ali delih zemljišč se ohrani stanovanjska raba.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP36-DPA

 

Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP37-DPA

športni park Apače

- Dovoljeni so le posegi za potrebe rekreacije, turizma in športa.

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP38-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP39

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP40

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno Odlok o razglasitvi gozdov s posebnim namenom v Občini Kidričevo.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP41

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno Odlok o razglasitvi gozdov s posebnim namenom v Občini Kidričevo.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP42

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP43

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP44

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP45

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP46

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP47

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP48

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP49

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP50

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP51

Območje za potrebe obrambe Apače – taborne površine

- Območje izključne rabe za potrebe obrambe. Glej splošni PIP za Območje vadišča Apače (f) in podrobnejši PIP za Območje vadišča Apače – taborne površine (f3).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP52

Območje za potrebe obrambe Apače

- Območje izključne rabe za potrebe obrambe.

- EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti velja:

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP53

Območje za potrebe obrambe Apače – vadbišče

- Območje izključne rabe za potrebe obrambe. Glej splošni PIP za Območje vadišča Apače (f) in podrobnejši PIP za Območje vadišča Apače – vadišča Apače (f2).

- EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti velja:

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP54

Območje za potrebe obrambe Apače

- Območje izključne rabe za potrebe obrambe in območje omejene in nadzorovane rabe (varnostni pas) strelišča Apače. Glej splošni PIP za Območje vadišča Apače (f) in podrobnejši PIP za Območje vadišča Apače – vadišča Apače (f2).

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP55

Območje za potrebe obrambe Apače – strelišče

- Območje izključne rabe za potrebe obrambe in območje omejene in nadzorovane rabe (varnostni pas) strelišča Apače. Glej splošni PIP za Območje vadišča Apače (f) in podrobnejši PIP za Območje vadišča Apače – strelišče Apače (f1).

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP56

 

- Na območju EUP velja varstveni režim območja omejene in nadzorovane rabe (varnostni pas) prostora za potrebe obrambe – strelišče Apače.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP57

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in z njimi povezane erozije. Za zagotavljanje ustrezne poplavne varnosti in za zmanjšanje vplivov na vodni režim je potrebno pri gradnji novih objektov, rekonstrukcijah objektov in izvedbi infrastrukture na območjih poplav in z njimi povezane erozije, upoštevati omilitvene ukrepe predpisane v izvedbenem delu odloka OPN.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP58

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

AP59

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

- EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti velja:

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

AP60

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

 

2.1.4 Posebni PIP za EUP na območju naselja Cirkovce

 

Naselje št. 2

Cirkovce

 

CI01

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI02

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI03

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim k. d. EŠD 2924 - Cerkev Marijinega vnebovzetja. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI04

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in z njimi povezane erozije. Za zagotavljanje ustrezne poplavne varnosti in za zmanjšanje vplivov na vodni režim je potrebno pri gradnji novih objektov, rekonstrukcijah objektov in izvedbi infrastrukture na območjih poplav in z njimi povezane erozije, upoštevati omilitvene ukrepe predpisane v izvedbenem delu odloka OPN.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI05

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI06

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI07

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim NV (Pleterje-gramoznica).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI08

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kult. dediščine EŠD 2924 - Cerkev Marijinega vnebovzetja. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI09

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kult. dediščine EŠD 2924 - Cerkev Marijinega vnebovzetja. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI10-OPPN

 

Cirkovce – širitev območja izkoriščanja mineralnih surovin

Trenutno definirana širitev  pobuda 200

 

- Površine so namenjene izkoriščanju mineralnih surovin. Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

- Zaradi poseganja stavbnih zemljišč na EPO Dravsko polje (ID št. 42500) in naravno vrednoto Pleterje-gramoznica (evid. št. 7423) je potrebno pri širitvi gramoznice Pleterje za potrebe nadzemnega pridobivalnega prostora upoštevati naslenja določila:

v primeru izkoriščanja gramoza nad nivojem podtalnice, je potrebno po zaključku izkoriščanja vsaj 80 % območja rekultivirati s potencialno naravno gozdno združbo, za kar naj se izdela ustrezen pogozditveni načrt, ostale površine naj se prepustijo naravni sukcesiji;

v primeru, da bo izkop izveden pod nivo podtalnice, je potrebno območje sanirati v sekundami biotop za vodne, obvodne in kopenske živali.

Sanacija naj se izvaja sproti, določena naj bo v sanacijskem načrtu, ki naj bo del rudarskega projekta.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim NV (Pleterje-gramoznica).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI11-OPPN

Cirkovce – širitev območja izkoriščanja mineralnih surovin

Trenutno definirana širitev  pobuda 150

- Površine so namenjene izkoriščanju mineralnih surovin. Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

Zaradi poseganja stavbnih zemljišč na EPO Dravsko polje (ID št. 42500) in naravno vrednoto Pleterje-gramoznica (evid. št. 7423) je potrebno pri širitvi gramoznice Pleterje za potrebe nadzemnega pridobivalnega prostora upoštevati naslednja določila:

v primeru izkoriščanja gramoza nad nivojem podtalnice, je potrebno po zaključku izkoriščanja vsaj 80 % območja rekultivirati s potencialno naravno gozdno združbo, za kar naj se izdela ustrezen pogozditveni načrt, ostale površine naj se prepustijo naravni sukcesiji;

v primeru, da bo izkop izveden pod nivo podtalnice, je potrebno območje sanirati v sekundami biotop za vodne, obvodne in kopenske živali.

Sanacija naj se izvaja sproti, določena naj bo v sanacijskem načrtu, ki naj bo del rudarskega projekta.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim NV (Pleterje-gramoznica).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI12-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo  železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI13

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI14

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI15

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI16

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI17

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI18

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI19

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

CI20

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI21

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 -Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1 - Upoštevati je potrebno varstveni režim NV (Cirkovce - lipa).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI22

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI23

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI24

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI25

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 26459 - Šenova kapelica in EŠD 2924 Cerkev Marijinega vnebovzetja. 1

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI26

 

Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio in EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina. 1

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI27

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI28

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 26459 - Šenova kapelica. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI29

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kult. dediščine EŠD 2924 -Cerkev Marijinega vnebovzetja. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI30

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI31

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI32

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI33

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI34

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI35

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI36

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI37

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI38

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI39-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za plinovod M1/1 Ceršak – Kidričevo  (Uradni list RS, št. 27/07), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio in EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI40

 

Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio in EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI41

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI42-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za plinovod M1/1 Ceršak – Kidričevo  (Uradni list RS, št. 27/07), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI43

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI44

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI45-DPA

območje transformatorske postaje Cirkovce

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12).

V območju transformatorske postaje Cirkovce se dopušča le posege za potrebe te postaje.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI46-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12).

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI47

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI48

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI49

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI50

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

CI51

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

 

2.1.5 Posebni PIP za EUP na območju Dragonja vas

 

Naselje št. 3

Dragonja vas

 

DV01

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med površinami za industrijo in   stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

- Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – površine za industrijo). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV02

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV03

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med površinami za industrijo in   stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

- Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – površine za industrijo). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV04-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za razširitev kompresorske postaje Kidričevo (Uradni list RS, št. 54/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV05

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV06

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 26460 - Vaška kapelica. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV07

Pokopališče Cirkovce

- Na območju EUP se za primer naravnih in drugih nesreč zagotovijo površine za pokop večjega števila ljudi.

- Znotraj območja EUP se nahaja vojno grobišče - Grobišče 10 žrtev vojnega nasilja, ki so bili ustreljeni 11.01.1945.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV08

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV09-DPA

Območje transformatorske postaje Cirkovce

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV  Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

V območju transformatorske postaje Cirkovce se dopušča le posege za potrebe te postaje.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV11-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV12

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV13

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio in EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV14

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV15

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV16

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV17

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

DV18-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV19

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV20

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV21

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV22

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV23-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za plinovod M1/1 Ceršak – Kidričevo  (Uradni list RS, št. 27/07), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio in EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV24

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio in EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV27

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kult. dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV28-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za razširitev kompresorske postaje Kidričevo (Uradni list RS, št. 54/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za plinovod M1/1 Ceršak – Kidričevo  (Uradni list RS, št. 27/07), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV29-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za plinovod M1/1 Ceršak – Kidričevo   (Uradni list RS, št. 27/07), ki ostane v veljavi do preklica.

- Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV30

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV31

Območje razdelilne transformatorske postaje Cirkovce

- V območju transformatorske postaje Cirkovce se dopušča le posege za potrebe te postaje.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV32-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV33-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV34

 

Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV35

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV36-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za plinovod M1/1 Ceršak – Kidričevo  (Uradni list RS, št. 27/07), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV37-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za plinovod M1/1 Ceršak – Kidričevo  (Uradni list RS, št. 27/07), ki ostane v veljavi do preklica.

- Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za razširitev kompresorske postaje  Kidričevo (Uradni list RS, št. 54/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV38-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za razširitev kompresorske postaje  Kidričevo (Uradni list RS, št. 54/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za plinovod M1/1 Ceršak – Kidričevo  (Uradni list RS, št. 27/07), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV39-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za razširitev kompresorske postaje Kidričevo (Uradni list RS, št. 54/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV40-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za razširitev kompresorske postaje Kidričevo (Uradni list RS, št. 54/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV41-DPA

Območje dograditve razdelilne transformatorske postaje Cirkovce

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV42-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV43

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

DV44

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

 

2.1.6 Posebni PIP za EUP na območju naselja Kungota pri Ptuju

 

Naselje št. 4

Kungota pri Ptuju

 

KU01

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6509 - Del rimskega vodovoda med Framom in Ptujem in EŠD 612 - Grad Ravno polje.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KU02

 

Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6509 - Del rimskega vodnjaka med Framom in Ptujem.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KU03

 

Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6509 - Del rimskega vodnjaka med Framom in Ptujem.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KU04

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 612 - Grad Ravno polje. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KU05

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KU06

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KU07

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KU08

Grad Ravno polje

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 612 - Grad Ravno polje.

Grad Ravno polje je zavarovan kot umetnostnozgodovinski spomenik zato zanj veljajo posebni pogoji glede dovoljenih gradenj, ki izhajajo iz predpisov s katerimi je bilo mesto proglašeno za spomenik. Za posege na objektih, območjih in vplivnih območjih kulturnih spomenikov in varovane kulturne dediščine si je potrebno pridobiti kulturnovarstvene pogoje, na projektno dokumentacijo pa kulturnovarstveno soglasje Zavoda za varstvo kulturne dediščine Slovenije, Območna enota Maribor.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KU09-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za avtocesto na odseku Slivnica - Draženci (Uradni list RS, št. 73/05), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KU10

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KU11

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22160 - Topolov drevored, EŠD 6509 - Del rimskega vodovoda med Framom in Ptujem in EŠD 612 - Grad Ravno polje. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KU12

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KU13

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KU14

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KU15

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KU16

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KU17

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KU18

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KU19-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za avtocesto na odseku Slivnica - Draženci (Uradni list RS, št. 73/05), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KU20-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za avtocesto na odseku Slivnica - Draženci (Uradni list RS, št. 73/05), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KU21-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za avtocesto na odseku Slivnica - Draženci (Uradni list RS, št. 73/05), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. in III. kategorija).

KU22

 

Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 612 - Grad Ravno polje. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KU23

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KU24

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 22160 - Topolov drevored, EŠD 6509   Del rimskega vodovoda med Framom in Ptujem in EŠD 612 - Grad Ravno polje.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KU25

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

KU26

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KU27

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KU28

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KU29

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 3008 - Cerkev sv. Kunigunde. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (II. kategorija).

KU30

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

 

2.1.7 Posebni PIP za EUP na območju naselja Lovrenc na Dravskem polju

 

Naselje št. 5

Lovrenc na Dravskem polju

 

LO01

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 3117 - Cerkev sv. Lovrenca. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO02

Športni park Lovrenc

- Dovoljeni so le posegi za potrebe rekreacije, turizma in športa.

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO03

 

Na območju EUP se za primer naravnih in drugih nesreč zagotovijo površine za pokop večjega števila ljudi.

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO04

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 3117 - Cerkev sv. Lovrenca. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO05

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 24937 - Kapelica Podoba Ptujske gore in EŠD 6474 - Arheološko najdišče Kratke njive. 1

Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO06

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6474 - Arheološko najdišče Kratke njive. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO07

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 3117 - Cerkev sv. Lovrenca. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO08

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 23611 - Domačija Lovrenc na Dravskem polju 41, EŠD 6474 - Arheološko najdišče Kratke njive in EŠD 3117 - Cerkev sv. Lovrenca.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO09

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6474 - Arheološko najdišče Kratke njive, EŠD 3117 - Cerkev sv. Lovrenca in EŠD 19814 - Spomenik padlim v I. svetovni vojni. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO10

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6474 - Arheološko najdišče Kratke njive.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO11

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO12

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO13-OPPN

 

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za obvoznico Kidričevo, med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo (zahodna obvoznica Kidričevo) (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6474 - Arheološko najdišče Kratke njive.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO14

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO15

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO16

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6474 - Arheološko najdišče Kratke njive in EŠD 23611 - Domačija Lovrenc na Dravskem polju 41. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO17

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 3117 - Cerkev sv. Lovrenca. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO18

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO19

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6474 - Arheološko najdišče Kratke njive. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO20

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO21

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 3117 - Cerkev sv. Lovrenca in EŠD 19814 - Spomenik padlim v I. svetovni vojni. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO23

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO24

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO25

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO26

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO27

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO28

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO29

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

LO30

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

 

2.1.8 Posebni PIP za EUP na območju naselja Mihovce

 

Naselje št. 6

Mihovce

 

MI01

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Gradnja  stanovanjskih stavb ni mogoča znotraj varovalnega pasu virov elektromagnetnega sevanja I. varnostne stopnje (nazivne napetosti 35 kV ali več).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 24208 - Arheološko najdišče Gojaji in EŠD 2925 - Cerkev sv. Antona Padovanskega. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI02

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI03

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI04

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI05

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI06

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI07

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI08

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI09-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI10

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI11

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).  

MI12

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI13

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 24208 - Arheološko najdišče Gojaji. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI14

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio in EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI15

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI16

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI17

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI18-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo  Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI19

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI20-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo – Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI21-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI22-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo – Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI24

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI27-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo – Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI28-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo – Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI29

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI32

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI35-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo – Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI38-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo – Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI39

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI40

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI43-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo – Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI48

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI51-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo – Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI52

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 24208 - Arheološko najdišče Gojaji. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI54-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo – Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 24208 - Arheološko najdišče Gojaji. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI64-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV  Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI65

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI67-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo – Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI68

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI69-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo – Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI70-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo – Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI71-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI73

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI74

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 24208 - Arheološko najdišče Gojaji. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI75

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

MI76

 

 

MI77-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za razširitev kompresorske postaje Kidričevo (Uradni list RS, št. 54/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 13356 - Prazgodovinska naselbina. 1

MI78

 

 

 

2.1.9 Posebni PIP za EUP na območju naselja Pleterje

 

Naselje št. 7

Pleterje

 

PL01

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Gradnja  stanovanjskih stavb ni mogoča znotraj varovalnega pasu virov elektromagnetnega sevanja I. varnostne stopnje (nazivne napetosti 35 kV ali več).

- Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med gospodarskimi conami in stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

- Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – gospodarske cone). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 24208 - Arheološko najdišče Gojaji, EŠD 24250 - Domačija Pleterje 58, EŠD 24249 - Domačija Pleterje 46, EŠD 24941 – Znamenje, EŠD 26467 - Domjekova kapelica in EŠD 9831 - Kovačeva kovačija. Poseg v tem območju mora biti usklajen z Zavodom za varstvo kulturne dediščine Slovenije, Območna enota Maribor (potrebno si je pridobiti stališče oziroma usmeritve Zavoda za varstvo kulturne dediščine Slovenije, Območna enota Maribor).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PL02

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med gospodarskimi conami in stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

- Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – gospodarske cone). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PL03

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije. 3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 23612 - Domačija Pleterje 1, 2 in EŠD 26466 - Vaška kapelica. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PL04-OPPN

Pleterje – območje izkoriščanja mineralnih surovin

 

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem lokacijskem načrtu za del območja P15-P1 - Gramoznica Pleterje (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 21/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim NV (Pleterje-gramoznica).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PL05

deponija rdečega blata.

- Odlagališče rdečega blata je z Odločbo MOP ARSO št. 35467-35/2004-12 z dne 6.7.2009 ZAPRTO.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PL06

Učilnica v naravi

- Degradirano območje opuščene gramoznice se nameni za ureditev t.i. Učilnice v naravi, ki vključuje implementacijo ekoremediacijskih metod za sanacijo in varstvo okolja ter za učne namene. Ureditev je sestavljena iz dostopnih poti, opreme na dostopih, označb na dostopih in v gramoznici in ekoremediacijskih sistemov. V okviru ekoremediacijskih metod se m.dr. dovoli naslednje posege: rastlinske čistilne naprave, sonaravna sanacija odlagališč odpadkov, revegetacija, fitoremediacija ipd.

V okviru urbane opreme so dovoljene ureditve učnih poti iz naravnih gradiv, pohodnih površin, ograj in mostov ter postavitev začasnih manjših objektov za učilnico, opazovalnice in razgledišča.

Dovoljena so vzdrževalna dela, ki obsegajo odstranjevanje mulja, čiščenje dotočnih in drenažnih cevi, pregledovanje zapornih ventilov, dopeskanje, sajenje, letno košnjo in obrezovanje rastlin.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500. 2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PL07

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PL08

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PL09

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PL10

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PL11

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PL12

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PL13

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PL14

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PL15

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PL16-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL17

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511– Rimska cesta Celeia-Poetovio.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL18

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL19

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL20

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL21

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL22

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL23

 

Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL24

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 24208 – Arheološko najdišče Gojaji, EŠD 23612 – Domačija Pleterje 1, 2 in EŠD 24249 – Domačija Pleterje 46. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL25

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL26

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL27

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL28

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL29

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL30

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

 

 

 

PL32

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL33

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL34

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL37-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o lokacijskem načrtu za vzporedni plinovod M1/1 na odseku Kidričevo – Rogatec (Uradni list RS, št. 34/01, 34/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 24208 – Arheološko najdišče Gojaji. 1

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL40

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL41

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 24208 – Arheološko najdišče Gojaji. 1

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL43

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 24208 – Arheološko najdišče Gojaji. 1

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

 

 

 

PL46-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL47

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL48

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno Odlok o razglasitvi gozdov s posebnim namenom v Občini Kidričevo.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL49

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL50

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511–Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL51

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL52

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL53

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL54

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL55

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

PL56

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL57-OPPN

Pleterje – območje izkoriščanja mineralnih surovin

 

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem lokacijskem načrtu za del območja P15-P1 - Gramoznica Pleterje (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 21/06), ki ostane v veljavi do preklica.

- Na območju EUP so, po končani eksploataciji mineralnih surovin, možne dejavnosti: športne dejavnosti na vodnih površinah z ureditvijo ustrezne infrastrukture (vlečnice, veslaške proge, postavitev premičnih objektov, ustrezno urejenega parkirišča,…). Dovoljena je postavitev le premičnih (začasnih) objektov.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim NV (Pleterje-gramoznica).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL58-OPPN

Pleterje – območje izkoriščanja mineralnih surovin

 

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za območja urejanja P15/P1/1 Gramoznica Pleterje – širitev (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim NV (Pleterje-gramoznica).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL59-OPPN

Pleterje – območje izkoriščanja mineralnih surovin

 

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za območja urejanja P15/P1/1 Gramoznica Pleterje – širitev (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL60-OPPN

Pleterje – območje izkoriščanja mineralnih surovin

 

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za območja urejanja P15/P1/1 Gramoznica Pleterje – širitev (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL61

Gramoznica

- Območja opuščenih gramoznic se prepusti naravni sukcesiji oz. se jih predvidi za renaturacijo.

- Morebitna divja odlagališča odpadkov je potrebno predhodno sanirati.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL62

Gramoznica

- Območja opuščenih gramoznic se prepusti naravni sukcesiji oz. se jih predvidi za renaturacijo.

- Morebitna divja odlagališča odpadkov je potrebno predhodno sanirati.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL63

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL64

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL65

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

PL66

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL67

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

PL68

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

PL69

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

PL70

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

PL71

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

PL72

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

PL73

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL74

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PL75

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

 

2.1.10 Posebni PIP za EUP na območju naselja Pongrce

 

Naselje št. 8

Pongrce

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

PO01

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO02

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 26468 - Vaška kapela. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO03

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO04

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO05

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO06

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO07-DPA

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO08

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO09

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO10

 

- EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti velja:

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO11

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO12

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO13

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO14

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO15

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO16

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15557 - Arheološko najdišče Med cestami. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO17-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO18

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO19

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO20

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO22

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO23

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (I. in III. kategorija).

PO24

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511-Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO25

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim NV (Pongerce - gozd).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO26

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

PO26-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO27

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim NV (Pongerce - gozd).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO28

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO29

 

EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti velja:

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO30

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO31

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO32

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO33

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim NV (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO34

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

PO35

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

 

2.1.11 Posebni PIP za EUP na območju naselja Spodnji Gaj pri Pragerskem

 

Naselje št. 9

Spodnji Gaj pri Pragerskem

 

SG01

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med gospodarskimi conami in stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

- Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – gospodarske cone). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SG02

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med gospodarskimi conami in stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

- Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – gospodarske cone). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SG03

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SG04

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SG05

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SG06

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med gospodarskimi conami in stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

- Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – gospodarske cone). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SG07

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med gospodarskimi conami in stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

- Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – gospodarske cone). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SG08

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

 

2.1.12 Posebni PIP za EUP na območju naselja Spodnje Jablane

 

Naselje št. 10

Spodnje Jablane

 

SJ01

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ02

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Gradnja  stanovanjskih stavb ni mogoča znotraj varovalnega pasu virov elektromagnetnega sevanja I. varnostne stopnje (nazivne napetosti 35 kV ali več).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 24232-Domačija Spodnje Jablane 23.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ03

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ04

 

EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti velja:

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ05

 

- Na območju EUP so dovoljeni le objekti, ki služijo kmetijski dejavnosti, tako kot je že obstoječi namen objekta, ki se nahaja znotraj EUP.  

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ06

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ07

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ08

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511-Rimska cesta Celeia-Poetovio.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ09-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ10

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ11

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ12

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ13

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511-Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ14

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 26458 - Ruževa kapelica in EŠD 26461 - Kapelica Pri starem križu. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ15

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ16

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6472-Gomilno grobišče Stari travniki. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ17

 

EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti velja:

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

SJ18

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ19-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ20

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ22

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ23

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ24

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ25

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ26

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ27

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ28

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ29

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ30

Gramoznica

- Območja opuščenih gramoznic se prepusti naravni sukcesiji oz. se jih predvidi za renaturacijo. Morebitna divja odlagališča odpadkov je potrebno predhodno sanirati.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511-Rimska cesta Celeia-Poetovio.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ31

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ32

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ33

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SJ34

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6472-Gomilno grobišče Stari travniki.1

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

 

2.1.13 Posebni PIP za EUP na območju naselja Šikole

 

Naselje št. 11

Šikole

 

SL01

 

EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti velja:

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 24968 – Forštatska kapela, EŠD 23613 – Domačija Šikole 29 in EŠD 15557 – Arheološko najdišče Med cestami.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL02

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL03

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 24787 – Vaška kapela. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL04

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15557 – Arheološko najdišče Med cestami. 1

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

SL05

Gramoznica

- Območja opuščenih gramoznic se prepusti naravni sukcesiji oz. se jih predvidi za renaturacijo. Morebitna divja odlagališča odpadkov je potrebno predhodno sanirati.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

SL06

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (zajetje in I. kategorija).

SL08

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15557 – Arheološko najdišče Med cestami. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL09

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL10

 

Gradnja na območju EUP je možna šele po izvedbi celovitih omilitvenih ukrepov (ureditev  razbremenilnika na Reki, v skladu z elaboratom »Izdelava kart poplavne nevarnosti ter kart razredov poplavne nevarnosti na območju Dravskega polja ob reki Polskavi za zagotavljanje poplavne varnosti v stanovanjsko kmečkih naseljih v JZ delu občine Kidričevo«, številka 87, iz julija 2012, dopolnitev december 2012, ki ga je izdelal DHD d.o.o. iz Maribora).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL11

 

- Gradnja na območju EUP je možna šele po izvedbi celovitih omilitvenih ukrepov (ureditev  razbremenilnika na Reki, v skladu z elaboratom »Izdelava kart poplavne nevarnosti ter kart razredov poplavne nevarnosti na območju Dravskega polja ob reki Polskavi za zagotavljanje poplavne varnosti v stanovanjsko kmečkih naseljih v JZ delu občine Kidričevo«, številka 87, iz julija 2012, dopolnitev december 2012, ki ga je izdelal DHD d.o.o. iz Maribora).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL12

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL13

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL14

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL15

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL16

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL17-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL18

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15557 – Arheološko najdišče Med cestami, EŠD 6511 – Rimska cesta Celeia-Poetovio in EŠD 23738 – Znamenje. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (I., II. in III. kategorija).

SL19

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15557 – Arheološko najdišče Med cestami. 1

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

SL20

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL21

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL22

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL23

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL24

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL25

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL26

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL27

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL28

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL29

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15557 – Arheološko najdišče Med cestami. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL30

 

EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti velja:

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15557 – Arheološko najdišče Med cestami in EŠD 6511 – Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

SL31

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 23613 – Domačija Šikole 29. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL32

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15557 – Arheološko najdišče Med cestami. 1

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

SL33

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (zajetje, I. in III. kategorija).

SL34

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL35

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL36

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL37

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL38

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL39

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL40

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL42

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL44

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (I. in II. kategorija).

SL45

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 –Rimska cesta Celeia-Poetovio.1

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (I. in III. kategorija).

SL46

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15557 – Arheološko najdišče Med cestami. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL47

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL48

 

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL49

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL50

 

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL51

 

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL52

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL53

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (I., II. in III. kategorija).

SL56

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (zajetje in I. kategorija).

SL57

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (I. in II. kategorija).

SL58

 

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Pragersko).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim NV (Pragersko - glinokopna jezera).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Pragersko - marsiljka).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL59

 

EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti je potrebno upoštevati področno zakonodajo in predpise, ki določajo varstvo pred poplavami.

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL60

 

EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti je potrebno upoštevati področno zakonodajo in predpise, ki določajo varstvo pred poplavami.

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL61

 

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL62

 

EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti je potrebno upoštevati področno zakonodajo in predpise, ki določajo varstvo pred poplavami.

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim NV (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL63

Gramoznica

- Območja opuščenih gramoznic se prepusti naravni sukcesiji oz. se jih predvidi za renaturacijo. Morebitna divja odlagališča odpadkov je potrebno predhodno sanirati.Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (I. in III. kategorija).

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

SL64

Gramoznica

- Območja opuščenih gramoznic se prepusti naravni sukcesiji oz. se jih predvidi za renaturacijo.

- Morebitna divja odlagališča odpadkov je potrebno predhodno sanirati.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (I. kategorija).

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

SL65

 

1 DIP na parceli, namenjeni gradnji: FZ : 0,8 – 1,0; FI: 1,6 –2

2 Druga merila in pogoji:

Odstopanja od splošnih pogojev tega odloka glede velikosti in oblikovanja objektov so dovoljena v primeru tehnoloških zahtev, ki jih zahteva dejavnost v skladu z namembnostjo objekta

Dovoljena so večja odstopanja in tolerance od določil podrobnih prostorskih izvedbenih pogojev za posamezne PNRP, vendar samo v primeru če gre za odstopanja od meril in pogojev za oblikovanje, kot jih velevata točki: DIP na parceli, namenjeni gradnji in Merila in pogoji za oblikovanje in samo v primeru, če so odstopanja nastala kot rezultat stanja, vzpostavljenega pred začetkom veljave tega odloka.

Odstopanja niso dovoljena v primeru, če ni zagotovljena statična ustreznost objekta, niso zagotovljeni pogoji za varstvo pri delu, niso zagotovljeni pogoji za požarno varnost ali če niso izpolnjeni drugi pogoji, predpisani za zagotavljanje ustreznosti objekta kot jih določa zakon.

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SL66

 

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SL67

 

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SL68

 

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SL69

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO (Medvedce).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim Natura 2000 (Črete).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

SL70

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

SL71

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

 

2.1.14 Posebni PIP za EUP na območju naselja Strnišče

 

Naselje št. 12

Strnišče

 

SN01

Deponija pepela

- Odlagališče pepela je z Odločbo MOP ARSO št. 35468-22/2004-9 z dne 7.7.2009 ZAPRTO.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN02

Deponija rdečega blata

- Odlagališče rdečega blata je z Odločbo MOP ARSO št. 35467-35/2004-12 z dne 6.7.2009 ZAPRTO.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN03

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN04

 

(Opomba: glej splošni PIP glede varstva gozdov in splošni PIP o legi objektov, še posebej točko, ki se nanaša na odmik od meje gozdnega roba)

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN05

 

Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN06

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN07

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN08

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN09

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN10

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN12

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN13

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN14-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

SN15-OPPN

 

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za obvoznico Kidričevo, med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo (zahodna obvoznica Kidričevo) (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN16

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN17

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN18

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN19

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN20

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN21

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN22

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511– Rimska cesta Celeia-Poetovio.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

SN23

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

SN24

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

SN25

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN26

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN27

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN28

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN29-OPPN

 

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za obvoznico Kidričevo, med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo (zahodna obvoznica Kidričevo) (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

SN30

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN31

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511–Rimska cesta Celeia-Poetovio.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN32-OPPN

 

- Na območju EUP velja Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za obvoznico Kidričevo, med glavno cesto G1-2/737 Šikole – Hajdina in regionalno cesto R2-432/1285 Majšperk – Kidričevo (zahodna obvoznica Kidričevo) (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 28/10), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN33-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za gradnjo daljnovoda 2x400 kV Cirkovce-Pince (Uradni list RS, št. 55/12), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN34

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN35

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN36

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN37

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN38

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN39

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN40

 

Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN41

 

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno Odlok o razglasitvi gozdov s posebnim namenom v Občini Kidričevo.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN43

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN44

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN45

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN46

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN47

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN48

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

SN49

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN50

Gramoznica

- Območja opuščenih gramoznic se prepusti naravni sukcesiji oz. se jih predvidi za renaturacijo.

- Morebitna divja odlagališča odpadkov je potrebno predhodno sanirati.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN51

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN52

Gramoznica

- Območja opuščenih gramoznic se prepusti naravni sukcesiji oz. se jih predvidi za renaturacijo.

- Morebitna divja odlagališča odpadkov je potrebno predhodno sanirati.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN53

Gramoznica

- Območja opuščenih gramoznic se prepusti naravni sukcesiji oz. se jih predvidi za renaturacijo.

- Morebitna divja odlagališča odpadkov je potrebno predhodno sanirati.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN54

Gramoznica

- Območja opuščenih gramoznic se prepusti naravni sukcesiji oz. se jih predvidi za renaturacijo.

- Morebitna divja odlagališča odpadkov je potrebno predhodno sanirati.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN55

Gramoznica

- Območja opuščenih gramoznic se prepusti naravni sukcesiji oz. se jih predvidi za renaturacijo.

- Morebitna divja odlagališča odpadkov je potrebno predhodno sanirati.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN56

 

- Upoštevati je potrebno Odlok o razglasitvi gozdov s posebnim namenom v Občini Kidričevo.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN57

Gramoznica

- Območja opuščenih gramoznic se prepusti naravni sukcesiji oz. se jih predvidi za renaturacijo.

- Morebitna divja odlagališča odpadkov je potrebno predhodno sanirati.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN58

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN59-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN60-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN61

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN62

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SN63

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

 

2.1.15 Posebni PIP za EUP na območju naselja Stražgojnca

 

Naselje št. 13

Stražgojnca

 

SR01

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SR02

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med gospodarskimi conami in stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

- Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – gospodarske cone). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

SR03

 

EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti velja:

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511–Rimska cesta Celeia-Poetovio.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

SR04

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SR05

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 23869 – Znamenje. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SR06

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SR07

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SR09

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SR10

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SR11

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SR12

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SR13

 

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511–Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

 

 

 

SR15

 

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15556 – Arheološko najdišče Dolge njive, EŠD 6511 – Rimska cesta Celeia-Poetovio in EŠD 26464 – Kapelica na polju. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

SR16

 

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15556 – Arheološko najdišče Dolge njive. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

SR17-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SR18

 

EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti velja:

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511–Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

SR19

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (I., II. in III. kategorija).

SR20

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SR21

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15556 – Arheološko najdišče Dolge njive in EŠD 15554 – Arheološko najdišče Lavše. 1

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

SR22

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15554 – Arheološko najdišče Lavše. 1

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

SR23

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15554 – Arheološko najdišče Lavše. 1

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

SR24

 

EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti velja:

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15554 – Arheološko najdišče Lavše, EŠD 15556 – Arheološko najdišče Dolge njive, EŠD 26464 – Kapelica na polju  in EŠD 6511 – Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

SR25

 

EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti velja:

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511–Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

SR26

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511 – Rimska cesta Celeia-Poetovio, EŠD 6504 – Gomila, EŠD 6886 – Rimska cesta Celeia-Poetovio in EŠD 29833 – Arheološko območje Gmajna. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SR27

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

SR28

 

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15554 – Arheološko najdišče Lavše, EŠD 15556 – Arheološko najdišče Dolge njive in EŠD 15555 – Arheološko najdišče Gmajna. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

SR29

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15554 – Arheološko najdišče Lavše. 1

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

SR30

 

EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti velja:

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6504 – Gomila in EŠD 6511 – Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

U- poštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SR31

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15554 – Arheološko najdišče Lavše. 1

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. kategorija).

SR32

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SR33

 

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Zaradi konfliktnih območij s stališča zdravja ljudi zaradi hrupa in onesnaženja zraka, saj prihaja do neposrednega stika med gospodarskimi conami in stanovanjskimi območji, je potrebno upoštevati naslednja določila:

- Omejiti in preprečiti se morajo obstoječi in  predvideni konflikti v prostoru, zaradi neustreznega umeščanja dejavnosti v prostor (neposredno stikanje stanovanjskih in proizvodnih površin – gospodarske cone). Med konfliktnimi stiki se naj vzpostavijo ustrezni nekaj metrski zeleni pasovi (kar naj se odraža tudi v dejanskem stanju).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 15554 – Arheološko najdišče Lavše in EŠD 6511 – Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (II. in III. kategorija).

SR34

Stražgonjca – del naselja kjer je tipologija zazidave drugačna od prevladujoče (JZ del Stražgonjc)

Dovoljeno razmerje stranic 1:1-1,5 (pravokotni, kvadratni tlorisi). Dovoljene so štirikapne strehe, vendar streha ne sme potekati v konico, temveč mora imeti sleme.

EUP posega na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti, posega pa tudi na območja poplav, za katera razredi poplavne nevarnosti še niso bili določeni. Pri posegih na območja poplav, za katera so izdelane karte poplavne nevarnosti in določeni razredi poplavne nevarnosti velja:

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Za območja poplav, kjer razredi poplavne nevarnosti niso bili določeni, velja opozorilna karta poplav.5

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6504 – Gomila. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

SR35

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

 

2.1.16 Posebni PIP za EUP na območju naselja Starošince

 

Naselje št. 14

Starošince

 

ST01

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 2926 - Vaška kapela. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST02

jahalno rekreacijski center Starošince

- Dovoljeni so le posegi za potrebe rekreacije, turizma in športa. Dovoljene so dejavnosti konjeništva za športno-rekreacijski namen s pripadajočo infrastrukturo in spremljajočim gostinskim in turističnim dejavnostim.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST03

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST04

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST05-OPPN

 

- Površine so namenjene izkoriščanju mineralnih surovin. Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

- Zaradi poseganje stavbnih zemljišč v vplivno območje EPO Dravsko polje (ID št. 42500) se mora vzhodna meja načrtovane širitve površin za potrebe nadzemnega pridobivalnega prostora od roba območja EPO Dravsko polje umakniti vsaj 15 m, s čimer se bo ustvarilo prehodno območje med predvideno gramoznico in gozdom.

- Po končani eksploataciji se površine namenijo za sanacijo. Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST06

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST08

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST09

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST10

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST11

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST12-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za plinovod M1/1 Ceršak – Kidričevo  (Uradni list RS, št. 27/07), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST13

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST14-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za plinovod M1/1 Ceršak – Kidričevo  (Uradni list RS, št. 27/07), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST15

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST16

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST17-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za plinovod M1/1 Ceršak – Kidričevo  (Uradni list RS, št. 27/07), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST18-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem lokacijskem načrtu za plinovod M1/1 Ceršak – Kidričevo  (Uradni list RS, št. 27/07), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST19

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST20-OPPN

Starošince – širitev območja izkoriščanja mineralnih surovin

Trenutno definirana širitev  pobuda 150

- Površine so namenjene izkoriščanju mineralnih surovin. Za EUP se v skladu z določbami tega odloka izdela OPPN.

- Zaradi poseganja stavbnih zemljišč na EPO Dravsko polje (ID št. 42500) in naravno vrednoto Pleterje-gramoznica (evid. št. 7423) je potrebno pri širitvi gramoznice Pleterje za potrebe nadzemnega pridobivalnega prostora upoštevati naslenja določila:

v primeru izkoriščanja gramoza nad nivojem podtalnice, je potrebno po zaključku izkoriščanja vsaj 80 % območja rekultivirati s potencialno naravno gozdno združbo, za kar naj se izdela ustrezen pogozditveni načrt, ostale površine naj se prepustijo naravni sukcesiji;

v primeru, da bo izkop izveden pod nivo podtalnice, je potrebno območje sanirati v sekundami biotop za vodne, obvodne in kopenske živali.

- Sanacija naj se izvaja sproti, določena naj bo v sanacijskem načrtu, ki naj bo del rudarskega projekta.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim NV (Pleterje-gramoznica).

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST21

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim EPO Dravsko polje ID št. 42500.2

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST22

gramoznica

- Območja opuščenih gramoznic se prepusti naravni sukcesiji oz. se jih predvidi za renaturacijo.

- Morebitna divja odlagališča odpadkov je potrebno predhodno sanirati.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ST24

 

1 DIP na parceli, namenjeni gradnji: FZ :  0,8 -1,0    FI: 1,6 -2,0

2 Druga merila in pogoji:

Streha – nestanovanjske kmetijske stavbe: Izjemoma se dopušča pri objektih, kjer terja funkcija velike širine objektov (proizvodni objekti in hlevi) naklon strehe tipskih projektov, izvedbo simetrične dvokapnice ali simetrične dvoslemenske dvokapnice z nižjim naklonom. Streha se pokriva z opečno kritino v predpisanem videzu. Širina, opredeljena kot "veliki prosti razpon" znaša > 10,00 m.

- Odstopanja od splošnih pogojev tega odloka glede velikosti in oblikovanja objektov so dovoljena v primeru tehnoloških zahtev, ki jih zahteva dejavnost v skladu z namembnostjo objekta.

- Dovoljena so večja odstopanja in tolerance od določil podrobnih prostorskih izvedbenih pogojev za posamezne PNRP, vendar samo v primeru če gre za odstopanja od meril in pogojev za oblikovanje, kot jih velevata točki: DIP na parceli, namenjeni gradnji in Merila in pogoji za oblikovanje in samo v primeru, če so odstopanja nastala kot rezultat stanja, vzpostavljenega pred začetkom veljave tega odloka.

- Odstopanja niso dovoljena v primeru, če ni zagotovljena statična ustreznost objekta, niso zagotovljeni pogoji za varstvo pri delu, niso zagotovljeni pogoji za požarno varnost ali če niso izpolnjeni drugi pogoji, predpisani za zagotavljanje ustreznosti objekta kot jih določa zakon.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

 

2.1.17 Posebni PIP za EUP na območju naselja Zgornje Jablane

 

Naselje št. 16

Zgornje Jablane

 

ZJ01

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ02

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ04

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ05

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 690169 - Arheološko najdišče Praponce. 1

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ06

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ07

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ08-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 690169 - Arheološko najdišče Praponce. 1

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ09

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ10

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ11

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ12

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ13

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 690169 - Arheološko najdišče Praponce. 1

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ14

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ15

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 690169 - Arheološko najdišče Praponce. 1

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ16

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 690169 - Arheološko najdišče Praponce in EŠD 6511 - Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ17

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ18

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ19

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ20

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ21

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ22

Gramoznica

- Območja opuščenih gramoznic se prepusti naravni sukcesiji oz. se jih predvidi za renaturacijo.

- Morebitna divja odlagališča odpadkov je potrebno predhodno sanirati.

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ23

Gramoznica

- Območja opuščenih gramoznic se prepusti naravni sukcesiji oz. se jih predvidi za renaturacijo.

- Morebitna divja odlagališča odpadkov je potrebno predhodno sanirati.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 6511-Rimska cesta Celeia-Poetovio. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ24

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ25

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kult. dediščine EŠD 690169-Arheološko najdišče Praponce 1

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ26

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kult. dediščine EŠD 690169-Arheološko najdišče Praponce 1

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ27

 

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

ZJ28

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZJ29-DPA

 

- Na območju EUP velja Uredba o državnem prostorskem načrtu za elektrifikacijo in rekonstrukcijo železniške proge Pragersko – Hodoš (Uradni list RS, št. 51/09), ki ostane v veljavi do preklica.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

 

2.1.18 Posebni PIP za EUP na območju naselja Župečja vas

 

Naselje št. 17

Župečja vas

 

ZV01

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV02

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 26462 - Rnejeva kapelica in EŠD 3118 - Cerkev sv. Antona Puščavnika. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV03

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 26463 - Zajčeva kapelica in EŠD 24239 - Hiša Župečja vas 3. 1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV04

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV05

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV06

 

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV07

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

ZV08

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV09

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV10

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV11

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV12

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV13

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV14

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV15

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV16

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV17

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV18

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV19

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV20

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV21

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV22

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO – državni nivo (III. kategorija).

ZV23

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV24

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV25

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim varovalnega gozda.

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV26

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 3118-Cerkev sv. Antona Puščavnika.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

ZV27

 

- Upoštevati je potrebno omilitvene ukrepe zaradi poseganja na območja poplav in poplavne erozije.4

- Upoštevati je potrebno zaščitne ukrepe zaradi poseganja na območja ogrožena zaradi erozije.3

- Upoštevati je potrebno varstveni režim kulturne dediščine EŠD 3118-Cerkev sv. Antona Puščavnika.1

- Upoštevati je potrebno varstveni režim VVO - državni nivo (III. kategorija).

 

 

Priloga 3: Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora

 

 

Priloga 4:  Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora