Na podlagi 33. člena
Zakona o lokalni samoupravi
(Uradni list RS, št. 94/07 – UPB/2, 76/08, 79/09 in 51/10) in 31. člena
Statuta Občine Piran – UPB
(Uradne objave Primorskih novic, št. 46/2007) |
R A Z G L A Š A M O
D L O K |
o občinskem podrobnem
prostorskem načrtu Vzhodni Pacug, ki ga je sprejel Občinski svet Občine
Piran na seji dne 4. oktobra 2011 |
Št. 3505-12/2009 |
Piran, dne 7.
novembra 2011 |
Župan |
Občine Piran
|
Peter Bossman l.r. |
|
Na podlagi petega
odstavka 61. člena Zakona o prostorskem načrtovanju (Uradni list RS, št.
33/07 in 108/09), 29. člena Zakona o lokalni samoupravi (ZLS – UPB2,
Uradni list RS, št. 94/07) in 17. člena Statuta Občine Piran – UPB
(Uradne objave Primorskih novic, št. 46/2007) je Občinski svet Občine
Piran na 7. redni seji dne 4. 10. 2011 sprejel |
O D L O K |
o
občinskem podrobnem prostorskem načrtu Vzhodni Pacug |
I. PREDMET OBČINSKEGA
PODROBNEGA PROSTORSKEGA NAČRTA |
1. člen |
(naziv OPPN-ja in
njegov izdelovalec) |
(1) S tem odlokom se
sprejme občinski podrobni prostorski načrt Vzhodni Pacug (v
nadaljevanju: OPPN). |
(2) OPPN je izdelalo
podjetje U-M-A, d.o.o., pod številko projekta 06/09. |
2. člen |
(sestavni deli OPPN) |
(1) OPPN vsebuje
tekstualni in grafični del. |
(2) Tekstualni del
OPPN vsebuje odlok. |
Tekstualni del OPPN
je urejen v naslednjih poglavjih: |
1. Opis prostorske
ureditve, ki se načrtuje s podrobnim načrtom; |
2. Umestitev
načrtovane ureditve v prostor, ki vsebuje: |
– vplive in povezave
prostorskih ureditev s sosednjimi območji, |
– rešitve načrtovanih
objektov in površin, |
– pogoje in usmeritve
za projektiranje in gradnjo; |
3. Zasnova projektnih
rešitev in pogojev glede priključevanja objektov na gospodarsko javno
infrastrukturo in grajeno javno dobro; |
4. Rešitve in ukrepi
za celostno ohranjanje kulturne dediščine; |
5. Rešitve in ukrepi
za varovanje okolja, naravnih virov in ohranjanje narave; |
6. Način, vrsta in
namen prenove naselja ali njegovega dela; |
7. Rešitve in ukrepi
za obrambo ter varstvo pred naravnimi in drugimi nesrečami, vključno z
varstvom pred požarom; |
8. Etapnost izvedbe
prostorske ureditve; |
9. Velikost dopustnih
odstopanj od funkcionalnih, oblikovalskih in tehničnih rešitev;
|
10. Usmeritve za
določitev meril in pogojev po prenehanju veljavnosti podrobnega načrta.
|
(3) Grafični del OPPN
vsebuje: |
Izsek iz
kartografskega dela občinskega M 1:5000 |
prostorskega
plana |
Geodetski načrt
območja urejanja OPPN M 1:500 |
1. Območje
OPPN z obstoječim parcelnim stanjem M 1:500 |
1/b
Območje OPPN – obstoječi objekti in M 1:500 |
predvidene rušitve |
2. Zazidalna
situacija M 1:500 |
2/a
Zazidalna situacija – prerezi M 1:250 |
2/b
Zazidalna situacija – prerezi M 1:250 |
2/c
Zazidalna situacija – prerezi M 1:250 |
3.
Funkcionalne celote in parcelacija M 1:500 |
4. Vplivi in
povezave s sosednjimi območji M 1:500 |
5. Lega in
funkcionalno tehnična zasnova M 1:500 |
objektov
ter tehnični elementi za |
zakoličenje gradbenih parcel |
6. Zasnova
zelenih površin M 1:500 |
7. Zasnova
prometne ureditve M 1:500 |
7/a
Zasnova prometne ureditve – prerezi M 1:100 |
7/b
Zasnova prometne ureditve – prerezi M 1:100 |
7/c
Zasnova prometne ureditve – prerezi M 1:100 |
7/d
Zasnova prometne ureditve – prerezi M 1:100 |
7/e
Zasnova prometne ureditve – prerezi M 1:100 |
8. Zasnova
komunalnih in energetskih ureditev M 1:500 |
9. Zasnova
ureditev, potrebnih za varovanje M 1:500 |
okolja,
naravnih virov in ohranjanja narave |
10. Zaščita in
reševanje M 1:500 |
(4) Priloge
OPPN so: |
2.1
Izvleček iz strateškega prostorskega akta |
2.2
Prikaz stanja prostora |
2.3
Strokovne podlage, na katerih temeljijo rešitve |
OPPN |
2.4
Smernice in mnenja |
2.5
Obrazložitev in utemeljitev občinskega podrobnega |
prostorskega načrta |
2.6
Povzetek za javnost. |
II. OBMOČJE
OBČINSKEGA PODROBNEGA PROSTORSKEGA NAČRTA |
3. člen |
(lega območja OPPN in
njegova meja) |
(1) Območje,
velikosti pribl. 25.200 m2, se nahaja na vzhodnem pobočju naselja Pacug
ter obsega naslednje parcele oziroma dele parcel št.: 240/3, 240/2,
240/4, 241/2, 239/2, 239/4, 237/3, 239/3, 240/1, 240/5, 237/2, 237/4,
237/1, 244, 243, 245, 247/4, 247/5, 248, 253/2, 253/1, 251/3, 251/4,
251/5, 251/1, 250/2, 252/2, 252/1, 255/1, 255/2, 251/8, 251/2, 251/7,
254/5, 254/1, 254/11, 254/12, 254/14, 254/2, 254/6, 254/10, 254/13,
254/3, 254/9, 254/16, 254/15, 254/8, 258, 257, 256/3, 256/2, 256/1,
254/7, 251/6, 7713, 7712, vse k.o. Portorož. |
Glavni dostop do
območja poteka iz vzhodne smeri neposredno s poti JP 813811 (Pot na
Pacug), ki se na skrajnem vzhodnem delu priključuje na cesto LC 312211
(Beli Križ–Strunjan). Na zahodnem delu se z neposrednim uvozom območje
priključuje na JP 813851 (Mladinska pot). Peš dostop do območja poteka
tudi po parceli 225/1, k.o. Portorož. |
(2) S tem odlokom se
ureja tudi območja izven OPPN za potrebe priključevanja območja na
prometno infrastrukturo in potrebe modifikacije prometne infrastrukture
na delih parcel št. 326, 325, 7712, 283, 292, 324, 7706/1, 259, 261,
262, 263, 264/2, vse k.o. Portorož. |
(3) S tem odlokom se
ureja tudi območja izven OPPN za potrebe izgradnje in priključevanja
območja na gospodarsko javno infrastrukturo. Komunalna infrastruktura
poteka na območju OPPN ter po naslednjih parcelah izven območja OPPN
326, 327, 328, vse k.o. Portorož. |
(4) Grafično je meja
prikazana v grafičnem delu OPPN. |
(5) Poleg navedenih
zemljišč je na območje posegov izven območja OPPN možno dodati ali
izvzeti tudi druge parcelne številke, če se v postopku priprave
projektne dokumentacije gospodarske javne infrastrukture na podlagi
strokovno preverjenih rešitev izkaže to za potrebno. |
III. FUNKCIJA OBMOČJA
S POGOJI ZA IZRABO IN KVALITETO GRADITVE ALI ZA DRUGE POSEGE V PROSTOR |
4. člen |
(vplivi in povezave s
sosednjimi enotami urejanja prostora) |
(1) Kontaktna območja
so na vzhodni in južni strani nezazidljive kmetijske površine. Na južnem
delu meji območje na kompleks počitniškega doma Pacug, na zahodnem delu
pa na kompleks Doma paraplegikov. |
(2) Vplivi in
povezave s sosednjimi enotami urejanja prostora so razvidni iz
grafičnega dela OPPN, karta št. 4 – Vplivi in povezave s sosednjimi
območji. |
(3) Posegi na območju
OPPN bodo na sosednja območja urejanja vplivali predvsem glede povečanja
obremenitev gospodarske javne infrastrukture (cest, kanalizacije,
vodovoda ipd.). Zaradi mirnega programa, predvidenega na območju OPPN,
se večji vplivi na sosednja območja ne pričakujejo. |
5. člen |
(delitev na
funkcionalne celote) |
Območje OPPN
sestavlja sedem prostorskih sklopov oziroma funkcionalnih celot (v
nadaljevanju FC), ki so podrobneje členjene na posamezne gradbene
parcele in druge parcele. Gradbene parcele so vsebinsko delijo na
površine prometne infrastrukture (FCP – promet) in površine za pozidavo
s stanovanjskimi objekti (FCS – stanovanjski objekti): |
– Funkcionalna celota
FCP1 zajema gradbene parcele, na katerih je predvidena rekonstrukcija
Poti na Pacug in priključevanja na cesto Beli Križ–Strunjan.
|
– Funkcionalna celota
FCP2 zajema gradbene parcele notranjih napajalnih poti in manipulativnih
površin (cesta 1, cesta 2, cesta 3) v osrednjem delu OPPN. |
– Funkcionalna celota
FCP3 zajema gradbene parcele, na katerih je predvidena rekonstrukcija
Poti k izviru in priključevanja na Mladinsko pot. |
– Funkcionalna celota
FCS A zajema jugovzhodni predel pozidave s stanovanjskimi objekti med
Potjo na Pacug in cesto 1. V njej je predvidena gradnja 12 novih
objektov (označeni so v grafičnem delu OPPN – karta št. 3: Funkcionalne
celote in parcelacija). |
– Funkcionalna celota
FCS B zajema osrednji predel pozidave s stanovanjskimi objekti med cesto
1 in Potjo k izviru. Dostopi do posameznih zemljišč so organizirani tudi
preko ceste 2 in ceste 3. V njej je predvidena gradnja 15 novih
objektov, trije obstoječi objekti pa ostanejo v okviru sedanjih
gabaritov (označeni so v grafičnem delu OPPN – karta št. 3: Funkcionalne
celote in parcelacija). |
– Funkcionalna celota
FCS C zajema severni predel pozidave s stanovanjskimi objekti. Dostopi
do posameznih zemljišč so organizirani preko vzhodnega in jugovzhodnega
kraka Poti k izviru. V njej je predvidena gradnja 4 novih objektov, ena
nadomestna gradnja ter ena dozidava k obstoječemu objektu. En obstoječi
objekt ostane v okviru sedanjih gabaritov (označeno v grafičnem delu
OPPN – karta št. 3: Funkcionalne celote in parcelacija). |
– Funkcionalna celota
FCS D zajema zemljišča na zahodnem delu OPPN, kjer se nahaja obstoječi
objekt št. 35. Območje predstavlja zaključeno ureditveno celoto, v
kateri ni predvidenih novih objektov (označeno v grafičnem delu OPPN –
karta št. 3: Funkcionalne celote in parcelacija). |
6. člen |
(koncept prostorske
ureditve območja OPPN) |
(1) Na celotnem
območju OPPN je predvidena pritlična oziroma dvoetažna gradnja z nizkim
faktorjem izrabe zemljišč. Pozidava sledi obstoječi parcelni strukturi,
nadomešča število obstoječih objektov ter smiselno dopolnjuje pozidavo
območja. |
(2) OPPN predvideva
rekonstrukcijo prometne in druge gospodarske javne infrastrukture.
|
(3) OPPN predvideva
urejanje obstoječih brežin in teras. |
7. člen |
(dopustni posegi na
območju OPPN) |
(1) Na območju OPPN
je dovoljena pozidava z manjšimi, prosto stoječimi stanovanjskimi
objekti, v grafičnem delu OPPN označenimi z oznakami 1–31. |
(2) Na območju OPPN
je dovoljena rekonstrukcija tistih obstoječih objektov, ki niso
predvideni za rušenje, v grafičnem delu OPPN označenih z oznakami 33 in
35–38. Dovoljene so tudi rekonstrukcije novih objektov, v grafičnem delu
OPPN označenih z oznakami 1–31. Pri rekonstrukciji objektov povečanje
gabaritov ni dovoljeno. |
(3) Na območju OPPN
je dovoljena dozidava objekta št. 32 v okviru gabaritov, kot jih določa
grafični del OPPN. |
(4) Na območju OPPN
je dovoljena vključitev obstoječih kleti v zasnovo novih objektov št. 13
in 20 v okviru gabaritov, kot jih določa grafični del OPPN. |
(5) Na območju OPPN
je dovoljena nadomestna gradnja objekta št. 34. Objekt mora biti zgrajen
v gabaritih, ki so enaki obstoječemu stanju objekta. |
(6) Na območju OPPN
je dovoljena izgradnja vseh potrebnih objektov in naprav gospodarske
javne infrastrukture, izgradnja vseh potrebnih gradbenih inženirskih
objektov ter izgradnja vseh potrebnih objektov v javni rabi (ceste
itd.). |
(7) Na območju OPPN
so dovoljena redna in investicijska vzdrževalna dela na zgrajenih
objektih, vzdrževalna dela v javno korist ter odstranitev objektov.
|
(8) Na območju OPPN
so na gradbenih parcelah dovoljene ureditve funkcionalnih površin s
parkirnimi površinami, dostopi, parterne ureditve (tlakovanja, zunanje
javne površine – platoji, ureditev pešpoti, zunanjih stopnic ipd.) ter
hortikulturne ureditve (kot npr. ureditev zelenih površin, zasaditev
drevoredov, grmovnic ipd.). |
(9) Na območju OPPN
so na drugih zemljiščih, ki niso vključena med gradbene parcele,
dovoljene hortikulturne ureditve. |
(10) Na območju OPPN
je na vseh zemljiščih dovoljena sanacija zemljišč po pravnomočnih
odločbah (ARSO, inšpekcijske službe ipd.). |
(11) Prepovedane so
vse gradnje, ki z odlokom niso izrecno dovoljene in vrisane v grafičnem
delu. |
IV. POGOJI ZA
URBANISTIČNO IN ARHITEKTURNO OBLIKOVANJE OBMOČJA, OBJEKTOV IN DRUGIH
POSEGOV |
8. člen |
(splošno) |
(1) Novogradnje in
urbanistični pogoji so prikazani v grafičnem delu OPPN. |
(2) Višinske kote ter
etažnost posameznih objektov so podani v grafičnem delu OPPN ter v
Tabeli višinskih kot, etažnosti in gabaritov objektov (v nadaljevanju:
tabela), ki je priloga in sestavni del tega odloka. |
(3) Objekti so
višinsko omejeni s kotami streh, ki so v tabeli podane kot maksimalne
absolutne kote slemena (v metrih nadmorske višine). V tabeli so določene
tudi absolutne kote pritličij in kleti. |
(4) Horizontalni
gabariti objektov so omejeni z »gradbeno mejo«, ki predstavlja linijo,
ki jo predvideni objekt ne sme presegati, lahko pa se je dotika ali je
od nje odmaknjen v notranjost v okviru dovoljenih toleranc. Gradbena
meja za vsak posamezni objekt je prikazana v grafičnem delu OPPN.
|
(5) Na območju OPPN
je predvidena izgradnja ograjnih in podpornih zidov ter stebrov po
naslednjih tipih: |
– ograjni zidovi
pravokotno ali vzporedno s terasami smejo segati največ 1 m nad nivo
terena (eno ali dvostransko vidni). Zelene ograje (vegetacija) so lahko
tudi višje. Materiali iz javnih prostorov vidnih površin morajo biti
avtohtoni kamen, avtohtona kamnita obloga ali vegetacija; |
– zid 1: podporni
zidovi, namenjeni premagovanju višinskih razlik oziroma oblikovanju
teras, se prilagodijo višini terena in so lahko maks. višine 150 cm. V
primerih, ko presegajo višino 150 cm (vidna površina), je potrebno
zasnovati terasasto členitev zidu v min. razmaku 150 cm. Materiali
vidnih površin podpornih zidov morajo biti avtohtoni kamen ali avtohtona
kamnita obloga. V grafičnem delu OPPN so posebej označeni tisti podporni
zidovi, ki določajo linijo zasipavanja stranskih fasad kletne etaže
objektov. Gradbena meja teh podpornih zidov predstavlja minimalno
horizontalno in vertikalno linijo (vključno z debelino podpornega zidu),
do katere mora biti izvedeno nasutje stranskih fasad posameznega
objekta, kot je prikazano v grafičnem delu OPPN. Podporni zid, kot ga v
posameznem primeru določa gradbena meja, lahko v celoti nadomesti tudi
izvedba travnate brežine, pod pogojem, da le-ta zagotavlja vsaj tolikšno
zasutje stranskih fasad, kot ga je določala gradbena meja podpornega
zidu; |
– zid 2: podporni
zidovi teras s parkirišči spodaj so višinsko omejeni z absolutno koto
vrha nivoja terase, ki je enaka absolutni koti kleti ali pritličja
posameznega objekta. Pri objektu št. 10 je absolutna kota vrha
podpornega zidu posebej prikazana v grafičnem delu OPPN. Materiali
vidnih površin podpornih zidov teras s parkirišči spodaj pri objektih
št. 3, 5, 9, 10 morajo biti avtohtoni kamen ali avtohtona kamnita
obloga. Terasa s parkirišči spodaj je lahko podprta tudi s stebri, ki
morajo biti obloženi z avtohtono kamnito oblogo; |
– zid 3: podporni
zidovi prometne infrastrukture bodo podrobno določeni v projektu
prometne infrastrukture, ki se bo izdelala v okviru izdelave PGD
projektov. |
(6) Lokacija
podpornih zidov iz prejšnjega odstavka je razvidna iz grafičnega dela
OPPN (karte št. 2 do 2/c – prerezi). |
(7) Fasade objektov
naj bodo zasnovane enotno. Spodnja, to je kletna etaža, se obloži z
avtohtonim kamnom. Predpisana barva fasad je bela. |
(8) Zasteklitve
prednje fasade (severne oziroma SZ) se izvedejo po celotni višini fasade
(od estriha do strešnega venca) v celoti ali v vertikalnih pasovih.
Majhne okenske odprtine na prednji t.j. severni fasadi, niso dovoljene.
|
(9) Strehe pritlične
etaže so ravne (do 6°) ali plitke enokapnice (do naklona 22°) (sleme je
na liniji zidu prednje, to je severne fasade). Širina napušča znaša
največ 20 cm, izvede se ga v gabaritih znotraj gradbene linije. Na
strehah pritlične etaže je dovoljena izvedba ozelenjenih ravnih ali
pohodnih ravnih streh. Strehe kletne etaže so vedno pohodne ali
ozelenjene ravne strehe. Enaka določila veljajo tudi za objekt št. 34
(nadomestna gradnja). Streha objekta in predvidenega prizidka, ki je
označen s št. 32, je dvokapna streha naklona 18–22°, krita s korci. V
primeru adaptacije celotnega objekta št. 32 se njegova streha lahko
izvede tudi kot ravna ali plitka enokapnica pod enakimi pogoji, kot
veljajo za druge novogradnje. |
(10) Pritlična etaža
objekta št. 20 je v osi zidu vzhodne fasade lahko podprta s podpornimi
stebri ali steno. Podporni elementi morajo biti avtohtoni kamen ali
avtohtona kamnita obloga. |
(11) Pri urejanju
zelenih površin je potrebno vnašanje submediteranske vegetacije. |
9. člen |
(novi in obstoječi
stanovanjski objekti) |
(1) Na južnem in
osrednjem delu območja OPPN je načrtovana gradnja 31 novih stanovanjskih
objektov, prikazanih v grafičnem delu OPPN. Dovozi do 30 objektov so
organizirani z dovoznih cest, objekt št. 30 je dostopen po služnostni
pešpoti iz severovzhodne smeri. Za dostop do objekta št. 30 na parceli
240/3 k.o. Portorož si mora lastnik pridobiti služnost dostopa. Če se te
služnosti ne pridobi, na parceli 240/3 k.o. Portorož gradnja objekta ni
mogoča. |
(2) Objekti so
označene z oznakami od 1 do 31 ter so etažnosti P ali K+P. Vhodi so
organizirani glede na konfiguracijo terena. |
(3) Gradbena meja je
določena za vsak objekt v grafičnem delu OPPN. Prikazana je za vsako
posamezno etažo objekta posebej, in sicer za klet in pritličje.
|
(4) Višinski gabariti
objektov so opredeljeni v tabeli, v kateri so določene absolutna
višinska kota strehe ter absolutna višinska kota kleti in pritličja za
vsak posamezni objekt. |
(5) Objekti, ki so v
grafičnem delu OPPN označeni z oznakami 33 in 35–38, se ohranijo. Ohrani
se obstoječa namembnost objektov. Dovoljene so rekonstrukcija v
obstoječih gabaritih ter redna in investicijska vzdrževalna dela.
|
(6) Objekt, ki je v
grafičnem delu OPPN označen z oznako 32, se ohrani in dozida tako, kot
je določeno v grafičnem delu OPPN. Višinski gabariti so opredeljeni v
tabeli, v kateri so določene absolutna višinska kota strešnega venca ter
absolutna višinska kota pritličja. |
(7) Objekt, ki je v
grafičnem delu OPPN označen z oznako 34, se nadomesti z novim objektom
na istem mestu in istih višinski in tlorisnih gabaritih. |
10. člen |
(odstranitev
objektov) |
(1) Obstoječi objekti
na gradbenih parcelah, označenih v grafičnem delu OPPN z oznakami
gradbenih parcel: 1–31, se odstranijo, razen obstoječih kleti objektov
št. 13 in 20. |
Prav tako se odstrani
objekt, označen v grafičnem delu OPPN z oznako 34. |
(2) Enostavni in
pomožni objekti (lope, prikolice itd.) na vseh gradbenih parcelah se
odstranijo. |
(3) Ohrani se 6
obstoječih objektov, označenih v grafičnem delu OPPN z oznakami: 32–33
in 35–38. |
11. člen |
(načrt parcelacije) |
(1) Načrt gradbenih
parcel, ki je prikazan v grafičnem delu OPPN, temelji na določitvi
posameznih gradbenih sklopov ter upošteva funkcijo objektov, potrebno
prometno ureditev in druge ureditve gospodarske javne infrastrukture.
Načrt se lahko prilagodi glede na idejni projekt prometne in komunalne
infrastrukture oziroma na urejanje premoženjskopravnega stanja pri
izvajanju programa komunalnega opremljanja. |
(2) Zemljišča oziroma
parcele, ki niso namenjeni gradnji, se ne vključijo v načrt gradbenih
parcel. |
V. PROMET |
12. člen |
(zasnova prometne
infrastrukture) |
(1) Na območju je
predvideno zgraditi celotno prometno infrastrukturo. Objekti in naprave
prometne infrastrukture so razvidni v grafičnem delu OPPN, na karti št.
7 – Zasnova prometne ureditve. |
(2) Nova cestna mreža
upošteva obstoječe prometnice, smeri in priključke in se navezuje na
obstoječe ceste oziroma predvidene rekonstrukcije tako, da je upoštevan
situativni in vertikalni potek tras. Dovozi v posamezne funkcionalne
celote so načrtovani iz dveh obodnih cest, in sicer na jugu iz JP 813811
Pot na Pacug, na zahodu pa iz JP 813851 Mladinska pot. |
(3) Rekonstrukcija JP
813811 Pot na Pacug določa širino vozišča 2 x 2 m, glede na nov
Pravilnik o projektiranju cest (Uradni list RS, št. 91/05) je predviden
pločnik, širine 1,50 m, bankina pa se zaradi manjših posegov na sosednja
zemljišča izvede na strani pločnika v širini 0,25 m, na nasprotni strani
pa 0,75 m. |
(4) Načrtovana je
rekonstrukcija tudi drugih javnih poti, in sicer: |
– JP 813812 – cesta 1
v širini 3,5 m z enostranskim naklonom in odvodnjavanjem v predvideno
meteorno kanalizacijo; |
– JP 813852 – Pot k
izviru – A in B v širini 4,5 m (pri čemer je 3,5 m vozišče ter dodatno
obojestransko 0,5 m kot območje utrditve voziščne konstrukcije in
območje izogibališč). |
(5) Načrtovana je
rekonstrukcija internih napajalnih poti, in sicer: ceste 3 v širini 3,5
m z enostranskim naklonom in odvodnjavanjem v predvideno meteorno
kanalizacijo. Cesta 2, ki omogoča dostop do le treh objektov, se izvede
v širini 2,5 m. |
(6) Lastništvo poti:
|
– Javne poti: JP
813811 Pot na Pacug, JP 813812 – cesta 1, cesta 2, cesta 3, Pot k
izviru–A |
– Zasebna pot: Pot k
izviru–B. |
13. člen |
(parkiranje) |
Parkiranje je
načrtovano na lastnih parcelah posameznih hiš. |
VI. KOMUNALNA IN
ENERGETSKA INFRASTRUKTURA |
14. člen |
(kanalizacija) |
(1) Odvajanje
meteornih in sanitarnih vod z območja OPPN je predvidena z izvedbo nove
kanalizacije s pripadajočimi objekti. Sistem je zasnovan tako, da se
meteorne in fekalne vode zajemajo v ločenem sistemu. Čiste meteorne vode
se v končni fazi odvodnjavajo v morje. Sanitarna fekalna kanalizacija
poteka po cesti na Pacug do centralne čistilne naprave. |
(2) Padavinske vode s
strešin se vodijo preko peskolovov neposredno v meteorno kanalizacijo,
padavinske vode s povoznih površin pa v kanalizacijo preko cestnih
rešetk, peskolovov in ustrezno dimenzioniranih lovilcev maščob. Meteorne
vode se bodo s sistemom požiralnikov in peskolovov vodile v meteorno
kanalizacijo. Kanali so zasnovani tako, da bodo na odsekih predstavljali
meteorni zadrževalnik. Iz posameznih meteornih zadrževalnikov se bodo
vode v omejenih količinah spuščale v meteornih priključek na severu
območja OPPN. Zaradi strmega terena je potrebno izvesti več kaskadnih
jaškov. |
(3) Predviden sistem
sanitarne kanalizacije zagotavlja zbiranje kuhinjskih in straniščnih vod
iz posameznih objektov in vodenje le-teh v obstoječ sistem odvodnjavanja
– v črpališče, od koder se preko tlačnega kanala prečrpava v obstoječ
gravitacijski kanal po Poti na Pacug. Sanitarna kanalizacija Na območju
OPPN je sestavljena iz treh kanalov. Trase kanalov potekajo po območju
dostopnih cest oziroma vzdolž obstoječih parcelnih mej. |
(4) Upoštevati je
treba določila naslednjih aktov: |
– Zakon o vodah
(Uradni list RS, št. 67/02, 110/02 – ZGO-1, 2/04 – ZZdrI-A, 41/04 –
ZVO-1), |
– Odlok o pogojih
odvajanja in čiščenja odpadnih padavinskih voda (Uradne objave
Primorskih novic, št. 7/96, 43/97, 41/00, 35/07). |
15. člen |
(elektroenergetsko
omrežje) |
(1) Zaradi slabega
napajalnega omrežja na širšem območju je potrebno pred pridobitvijo
gradbenega dovoljenja za predvidene objekte izdelati študijo vpliva nove
obtežbe na obstoječe omrežje (v nadaljevanju: študija). To študijo je
potrebno poslati v pregled Elektro Primorska, ki jo mora potrditi.
|
(2) V skladu s
podanimi smernicami za PS dolgoročnega in srednjeročnega plana Občine
Piran za območje Fiesa – Pacug je predvidena izdelava pokablitve
daljnovoda od stojnega mesta, kjer je izveden odcep za TP Šentjane, do
TP Fiesa 1, v katero se vzanka novo predvideno transformatorsko postajo
za napajanje območja OPPN. Trasa pokablitve je vrisana v grafični
prilogi št. 8. Zasnova komunalnih in energetskih ureditev. |
(3) Za napajanje nove
transformatorske postaje Na območju OPPN se zgradi novo 20 kV vzankanje
v kabelski kanalizaciji iz 4 x SF 160 mm in izvede delna pokablitev. 20
kV kablovod je zgrajen s standardnimi enožilnimi 20 kV kabli v kabelski
kanalizaciji na celi trasi in je v skladu s študijo in tipizacijo
elektrodistribucije. |
(4) Za napajanje z
električno energijo znotraj območja OPPN je predvidena nova
transformatorska postaja, ki je zgrajena za napetost 20/0,4 kV in
ustrezno nazivno močjo ter z urejenim dostopom za tovornjak z dvigalom
skupne teže 20 t. |
(5) Nizkonapetostno
kabelsko omrežje je zgrajeno v kabelski kanalizaciji v težki radialni
izvedbi s šivanjem v priključnih omarah, z zaščitnim ukrepom pred
električnim udarom s samodejnim odklopom napajanja. |
(6) Pri posegih v
prostor se predvidi sanacijo obstoječega elektroenergetskega omrežja, ki
ne ustreza zaradi dotrajanosti, zmogljivosti, tehnične izvedbe ali
urbanističnih zahtev. Pri izvedbi se upoštevajo vsi predpisani odmiki od
objektov in drugih komunalnih naprav po zahtevah tehničnih predpisov.
|
(7) V projektni
dokumentaciji je treba upoštevati: |
– Energetski zakon
(Uradni list RS, št. 79/99), |
– Zakon o spremembah
in dopolnitvah energetskega zakona (Uradni list RS, št. 51/04),
|
– Uredba o splošnih
pogojih za dobavo in odjem električne energije (Uradni list RS, št.
117/02), |
– Uredba o energetski
infrastrukturi (Uradni list RS, št. 62/03). |
16. člen |
(vodovodno omrežje) |
(1) Vodooskrbo
južnega območja se zagotovi iz vodohrana RZ Valeta III, 1180 m3, na koti
124,50 mn.m., vodooskrbo zahodnega in severnega območja pozidave pa se
zagotovi iz vodohrana RZ Pacug, 40 m3, na koti 99,74 mn.m. |
(2) Zgradi se
sekundarni cevovod po Poti na Pacug iz nodularne litine DN 100 s
priključitvijo na obstoječe omrežje pod tlakom vodohrana RZ Valeta III,
1180 m3, na koti 124,50 mn.m. Zgradi se sekundarni cevovod po cesti 1, 3
in 4 iz nodularne litine DN 100 s priključitvijo na obstoječe omrežje
pod tlakom vodohrana RZ Pacug, 40 m3, na koti 99,74 mn.m. |
(3) Obstoječi
sekundarni vodovod NL DN 100 po Poti k izviru se podaljša. |
(4) Potrebno je
izdelati idejno zasnovo vodovodnega omrežja s prikazom priključitve
objektov na javno vodovodno omrežje ter študijo zagotavljanja požarne
varnosti območja, pri čemer je potrebno upoštevati projektne pogoje
Rižanskega vodovoda ter vso veljavno zakonodajo. |
(5) Trase vodovodnih
objektov in naprav morajo potekati na javnih površinah. Detajlno morajo
biti obdelana vsa križanja z drugimi komunalnimi napravami in zaščita
vodovoda. Hortikulturne ureditve ne smejo v nobenem primeru škodljivo
vplivati na obstoječe in predvidene vodovodne naprave. Znotraj
varovanega koridorja jih ni dovoljeno zasaditi. |
(6) Hidranti so lahko
nadzemni pod pogojem, da niso izvedeni kot slepi žepi in da ne motijo
rabe prostora. |
(7) Sistem internega
vodovodnega omrežja mora biti izveden tako, da niso možni povratni
vplivi vode v javni vodovodni sistem. Enako velja za interni sistem
požarne varnosti, ki mora biti obdelan v okviru projektne dokumentacije
predvidenih objektov, skladno s študijo in predpisi o požarni varnosti
tako, da bo zagotovljena tudi izmenjava vode. |
(8) Pred zaključkom
gradnje, pridobitvijo uporabnega dovoljenja in prenosom v upravljanje
vodovodnih naprav priključitev objektov znotraj obravnavanega območja na
javno vodovodno omrežje ni možna. |
(9) Upoštevati je
treba določila naslednjih aktov: |
– Odlok o oskrbi s
pitno vodo (Uradne objave Primorskih novic, št. 33/02), |
– Tehnični pravilnik
Rižanskega vodovoda. |
17. člen |
(telekomunikacijsko
omrežje) |
(1) Območje OPPN se
priključi na telefonsko omrežje. Priključno mesto so obstoječe rezervne
kapacitete na kabelskem omrežju na lokaciji TKO Fiesa 51. Priključek se
načrtuje s sistemom kabelske kanalizacije. |
(2) Telefonsko
omrežje se izvede z vgradnjo PVC cevi iz obstoječega kabelskega jaška v
smeri novonačrtovanih cest z odcepi do obstoječih (in novih) naročnikov.
V glavnih ceveh se predvidijo cevi O 110 mm, odcepi iz kabelskega jaška
do posameznega objekta pa s cevmi O 63 mm. |
(3) Pri urejanju
območja OPPN se upošteva obstoječe telefonsko omrežje ter se ohranja
kontinuiteta napajanja naročnikov. |
(4) V fazi izvajanja
del se predvidi začasno prestavitev obstoječega nadzemnega omrežja in
njegova pokablitev v končni celoviti ureditvi. |
(5) Izvedbo kabelske
kanalizacije za novo zazidavo in rekonstrukcijo obstoječega nadzemnega
telefonskega omrežja v podzemno izvedbo se obdela v posebnem načrtu
telekomunikacij. |
18. člen |
(ogrevanje) |
(1) Na območju OPPN
niso predvidene plinovodne inštalacije za rešitve oskrbe z energijo s
plinom UNP. Uporabi naj se okolju prijazne, obnovljive, trajnostne vire
ogrevanja: toplotne črpalke, sprejemnike sončne energije, biomaso ipd.
|
(2) V stavbah se mora
zagotavljati najmanj 25 %
moči za gretje, prezračevanje, hlajenje in toplo pitno vodo z
obnovljivimi viri energije. |
(3) V primeru, da bi
se v prihodnosti predvidela izgradnja plinovodnega omrežja, se lahko
objekti po izvedbi le-tega nanj priključijo. |
19. člen |
(odstranjevanje
odpadkov) |
(1) Zaradi varovanja
okolja in higiensko estetskih pogojev je zagotovljeno zbiranje in odvoz
odpadkov v skladu z veljavnim občinskim odlokom (Odlok o ravnanju s
komunalnimi odpadki (Uradne objave Primorskih novic, št. 18/07) in s
Pravilnikom o ravnanju z odpadki (Uradni list RS, št. 84/98, 45/00,
20/01, 13/03). V sklopu izvedbe posega bodo med gradnjo nastajali
odpadki, predvsem nenevarni gradbeni odpadki. Treba je upoštevati tudi
Uredbo o ravnanju z odpadki, ki nastanejo pri gradbenih delih (Uradni
list RS, št. 34/08). |
(2) Pri vsaki
posamezni stavbi se uredi ustrezni prostor za namenske predpisane posode
oziroma vreče za odpadke, skladno z občinskim programom in odlokom o
ravnanju z odpadki. Uredi se tudi skupno mesto za ločeno zbiranje
odpadkov oziroma ekološki otok. |
VII. DRUGI POGOJI ZA
IZVEDBO PROSTORSKIH POSEGOV REŠITVE IN UKREPI ZA VAROVANJE OKOLJA,
OHRANJANJE NARAVE, VAROVANJE KULTURNE DEDIŠČINE IN TRAJNOSTNO RABO
NARAVNIH DOBRIN |
20. člen |
(varovanje kulturne
dediščine) |
(1) Območje urejanje
je zavarovano kot kulturna krajina. Sodi v območje varovanja KK 1.7.9.
Piranski polotok. |
(2) Pri projektiranju
in izvedbi objektov in prostorskih ureditev, ki jih predvideva ta OPPN,
je potrebno upoštevati vse veljavne predpise s tega področja. |
21. člen |
(varstvo okolja) |
(1) Na območju ni
naravnih vrednot, zavarovanih območij ali območij, pomembnih za
ohranjanje biotske raznovrstnosti. |
(2) Upoštevati je
potrebno določila 35. in 36. člena ZON, ki se nanašajo na ohranjanje
biotske raznovrstnosti. Na območju se v čim večji meri ohranjajo
drevesa, gozdni in grmovni sestoji na strminah ali v grapah ter vodni
viri. |
(3) Povečani
negativni vplivi na okolje bodo predvsem v času gradnje, vendar ti in
tudi tisti v času obratovanja ne bodo presegli zakonsko predpisanih
mejnih vrednosti. |
(4) Pri projektiranju
in izvedbi objektov in prostorskih ureditev, ki jih predvideva ta OPPN,
je potrebno upoštevati vse veljavne predpise s tega področja. |
22. člen |
(varstvo zraka in
voda) |
(1) Predvsem v času
gradnje je treba preprečevati prašenje. |
(2) Med gradnjo naj
se izvajajo ukrepi za preprečevanje prašenja z gradbišča, preprečevanje
nekontroliranega raznosa gradbenega materiala z območja gradbišča s
transportnimi sredstvi ter upoštevanje emisijskih norm pri uporabljeni
gradbeni mehanizaciji in transportnih sredstvih. |
(3) Ustrezno se uredi
odvod zalednih vod. |
(4) Pri projektiranju
in izvedbi objektov in prostorskih ureditev, ki jih predvideva ta OPPN,
je potrebno upoštevati vse veljavne predpise s tega področja. |
23. člen |
(varstvo pred hrupom) |
(1) Ravni hrupa ne
smejo presegati vrednosti predpisane z Uredbo o mejnih vrednostih
kazalcev hrupa v okolju (Uradni list RS, št. 105/05). |
(2) Med gradnjo se
izvajajo naslednji ukrepi: |
– časovna omejitev
gradnje na dnevni čas med 6. in 18. uro, |
– uporaba delovnih
naprav in gradbenih strojev, ki so izdelane v skladu z emisijskimi
normami za hrup gradbenih strojev po Pravilniku o emisiji hrupa strojev,
ki se uporabljajo na prostem. |
(3) Pri projektiranju
in izvedbi objektov in prostorskih ureditev, ki jih predvideva ta OPPN,
je potrebno upoštevati vse veljavne predpise s tega področja. |
VIII. REŠITVE IN
UKREPI ZA OBRAMBO TER VARSTVO PRED NARAVNIMI IN DRUGIMI NESREČAMI |
24. člen |
(obramba in varstvo
pred naravnimi in drugimi nesrečami, vključno z varstvom pred požarom) |
(1) Na območju ni
objektov ali ureditev za obrambo. |
(2) Požarno varnost
je potrebno zagotoviti v skladu z veljavnimi predpisi: |
– Zakon o varstvu
pred požarom (Uradni list RS, št. 3/07 – UPB, 9/11). |
(3) Celotno
ureditveno območje se opremi s hidrantnim omrežjem, ki bo zagotavljalo
zadostno oskrbo z vodo za gašenje. |
(4) Požarna varnost
se bo zagotavljala s požarno varno gradnjo, ustreznimi odmiki od mej
parcel in objekti ter s potrebnimi protipožarnimi ločitvami.
|
(5) Dovozne ceste
bodo med drugim služile intervencijskim potem. Intervencijske poti bodo
istočasno namenjene za umik ljudi in premoženja. Vse intervencijske poti
in površine, predvidene za manipulacijo, morajo biti primerno utrjene,
ustrezno dimenzionirane skladno z lastnostmi merodajnega vozila ter
urejene brez ovir. O smereh evakuacijskih poti odloči projektant.
|
(6) Doseganje
predpisane ravni požarne varnosti mora izhajati iz elaborata »zasnova
požarne varnosti«. |
(7) Potrebno je
zagotoviti varstvo pred naravnimi in drugimi nesrečami v skladu z
veljavnimi predpisi: Zakon o varstvu pred naravnimi in drugimi nesrečami
(Uradni list RS, št. 51/06 – UPB, 97/10). |
(8) Tehnične rešitve
gradnje morajo upoštevati erozivnost in plazovitost terena (strm hrib).
Pred posegi je potrebno pridobiti geomehansko, geološko mnenje, v
katerem bodo podani ukrepi glede erozivnosti, plazljivosti. |
Načrti gradnje morajo
ustrezno upoštevati cono potresne ogroženosti in projektni pospešek tal
(intenziteta VII, g 0,100). |
IX. ZAČASNA RABA
ZEMLJIŠČ |
25. člen |
(začasna raba) |
Do pričetka gradnje
predvidenih objektov in naprav se zemljišča lahko uporabljajo v sedanje
in druge namene pod pogojem, da to ne vpliva moteče na sosednja
zemljišča, funkcijo in urejenost območja in ne ovira načrtovanih
posegov. |
X. ETAPNOST IZVAJANJA
IN ODSTOPANJA |
26. člen |
(etapnost izvajanja) |
(1) OPPN je mogoče
izvajati v več etapah, skladno s fazo gradnje prometne, komunalne in
energetske infrastrukture. |
(2) Gradnja objektov
in ureditev mora potekati kot zaključena in dokončno urejena celota v
okviru določenih gabaritov, z vso pripadajočo prometno, komunalno in
energetsko infrastrukturo ter ureditvami za zavarovanje okolja in
požarno varstvo. |
27. člen |
(dovoljena
odstopanja) |
(1) Višinske kote
streh, pritličij in kleti posameznih objektov so podane kot maksimalne
absolutne kote. Odstopanje od navedenih kot je dovoljeno navzdol, in
sicer do –1 m, ter navzgor, in sicer do +0,50 m, z namenom prilagoditve
koti terena. Če se kota pritličja ali kleti spremeni, se obvezno
spremeni tudi višinska kota strehe za isto višino, pri čemer se bruto
etažna višina pritličja (3,5 m) in kleti (3,3 m) ne spremeni. Nad
absolutnimi višinskimi kotami streh so lahko le posamezni manjši
konstrukcijski oziroma infrastrukturni elementi (odduhi, antene, dimnik,
sončni kolektorji ipd.). To določilo se smiselno uporablja tudi pri
absolutnih višinskih kotah podpornih zidov teras s parkirišči spodaj.
|
(2) Horizontalni
gabariti objektov so omejeni z gradbeno mejo, ki dopušča naslednja
odstopanja: |
– odstopanje za
pritlično etažo je možno znotraj gradbene meje za –1,0 m |
– odstopanje za
vidni, to je nevkopani del kletne etaže, je možno znotraj gradbene meje
za –1,0 m |
– odstopanje za
nevidni, to je vkopani del kletne etaže, znotraj gradbene meje ni
omejeno. |
(3) Dovoljeno je
preoblikovanje zunanjih površin, pri čemer je potrebno upoštevati vse
predpisane pogoje, določene s tem odlokom. Oblika in velikost bazenov se
prilagodi zunanji ureditvi, bazeni ne smejo biti večji od 50 m2.
|
(4) Na vseh gradbenih
parcelah je možna tudi drugačna ureditev parkirišč, kot je prikazano v
tem OPPN. |
(5) Na vseh gradbenih
parcelah je mogoča tudi drugačna postavitev podpornih zidov in zunanjih
stopnic, kot je prikazano v tem OPPN, pri čemer je treba upoštevati vse
pogoje, določene s tem OPPN, z izjemo tistih podpornih zidov, ki jih
določa gradbena meja in so prikazani v grafičnem delu OPPN (glej oznako
v legendi: gradbena meja – podporni zid). |
(6) Zaradi urejanja
premoženjskopravnih razmerij in izgradnje prometne in komunalne
infrastrukture je možen horizontalen premik objektov. |
28. člen |
(odstopanja pri
gradnji infrastrukture) |
(1) Pri izvedbi OPPN
so dopustni odmiki tras komunalnih naprav in prometnih ureditev od
prikazanih (tudi izven meje OPPN), če gre za prilagajanje ZK stanju in
stanju na terenu, prilagajanju zasnovi objektov, izboljšavam tehničnih
rešitev, ki so primernejše z oblikovalskega, prometnotehničnega,
ozelenitvenega ali okoljevarstvenega vidika, s katerimi pa se ne smejo
poslabšati prostorski in okoljski pogoji ali prejudicirati in ovirati
bodoče ureditve, ob upoštevanju veljavnih predpisov za tovrstna omrežja
in naprave. Pod enakimi pogoji je za izboljšanje stanja opremljenosti
območja možno izvesti dodatna podzemna omrežja in naprave. |
(2) Dovoljena so
odstopanja, ki so rezultat usklajevanja načrtov prometnic in križišč v
kontaktnih območjih s sosednjimi prostorskimi izvedbenimi akti. |
XI. DRUGI POGOJI IN
ZAHTEVE ZA IZVAJANJE OBČINSKEGA PODROBNEGA PROSTORSKEGA NAČRTA |
29. člen |
(obveznosti
investitorjev in izvajalcev pri izvajanju prostorskega akta) |
(1) Poleg splošnih
pogojev morata investitor in izvajalec upoštevati določilo, da se
načrtovanje in izvedba posegov opravi na tak način, da so ti čim manj
moteči, ter tako, da ohranijo ali celo izboljšajo gradbenotehnične in
prometnovarnostne ter okoljevarstvene razmere. |
(2) Pri zemeljskih
izkopih se morajo upoštevati določila predpisov o ravnanju s plodno
zemljo. Izkopani material se uporabi za nasipe, planiranje terena in
zunanjo ureditev, preostanek pa se mora obravnavati in deponirati
skladno z veljavno zakonodajo. Obvezno je zasutje kletne etaže, kot je
predvideno v grafičnem delu OPPN. |
(3) Med gradnjo je
potrebno omogočiti čim manj moteno funkcioniranje sosednjih objektov in
površin, kar mora biti zagotovljeno z načrti ureditve gradbišč. Poleg
tega je potrebno izvajati omilitvene ukrepe za preprečevanje
prekomernega prašenja, prekomernih hrupnih obremenitev in vibracij. S
ciljem, da se zagotovi čim manjše vplive na bivalne razmere v soseščini
(predvsem: hrup, prah in tresljaji), je potrebno v načrtih za izbor
tehnologije in organizacijo gradbišča razčleniti tehnične rešitve in
način izvajanja gradbenih del. |
XII. PROGRAM
OPREMLJANJA ZEMLJIŠČ ZA GRADNJO |
30. člen |
(program opremljanja) |
Opremljanje stavbnih
zemljišč na območju OPPN Vzhodni Pacug se izvaja na podlagi »Programa
opremljanja stavbnih zemljišč«, ki bo izdelan naknadno, po pridobitvi
idejnih projektov za gospodarsko javno infrastrukturo in prometno
infrastrukturo. |
XIII. GRADNJA
ENOSTAVNIH OBJEKTOV |
31. člen |
(gradnja enostavnih
objektov) |
(1) Na območju OPPN
je dovoljena gradnja enostavnih objektov za lastne potrebe, razen
enoetažnega pritličnega objekta. Gradnja enostavnih objektov je možna
samo znotraj gradbene parcele. Izvaja se skladno z veljavnimi zakoni in
pravilniki. |
(2) Pri umeščanju
enostavnih objektov je treba upoštevati vse predpisane varstvene,
varovalne in prometnovarnostne režime. |
XIV.
PREHODNE IN KONČNE DOLOČBE |
32. člen |
(1) S sprejetjem tega
odloka prenehajo na ureditvenem območju, ki je predmet tega OPPN,
veljati določila Odloka o spremembi zazidalnega načrta Fiesa – Pacug
(Uradne objave Primorskih novic, št. 36/02). |
(2) Tega odloka ni
mogoče spreminjati in dopolnjevati do sprejetja OPN Občine Piran. |
33. člen |
OPPN je
stalno na vpogled pri pristojnem organu: Upravna enota v Luciji. |
34. člen |
Ta odlok začne
veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije. |
Št. 3505-12/2009 |
Piran, dne 4. oktobra
2011 |
Župan |
Občine Piran
|
Peter Bossman l.r. |
|
|
|
Visto l’articolo
33 della Legge sulle autonomie locali (Gazzetta Ufficiale della RS., n.
72/93, n. 6/94 – Sentenza della C.C., 45/94 – Sentenza della C.C., 57/94
e 14/95) e visto l’articolo 31 dello Statuto del Comune di Pirano –
testo unico (Bollettino Ufficiale, n. 46/2007) |
P R O M U L G O I L
D E C R E T O |
sul
Piano regolatore particolareggiato comunale “Pazzugo Est”, approvato dal
Consiglio comunale del Comune di Pirano nella seduta del 4 ottobre 2011 |
N. 3505-12/2009
|
Pirano,
7 novembre 2011 |
Il
Sindaco del Comune di Pirano |
Peter Bossman m.p. |
|
Visto l’art.
61, comma 5, della Legge sulla pianificazione del territorio (Gazzetta
Ufficiale della RS, No. 108/09), l’art. 29 della Legge sulle autonomie
locali (ZLS – testo unico 2, Gazzetta Ufficiale della RS, No. 94/07) e
l’art. 17 dello Statuto del Comune di Pirano – testo unico (Bollettino
ufficiale delle Primorske novice, No. 46/2007) il Consiglio comunale del
Comune di Pirano nella 7a seduta ordinaria del 4 ottobre 2011 approva il
seguente |
D E C R E T O |
sul
piano regolatore particolareggiato comunale “Pazzugo Est” |
I.
OGGETTO DEL PIANO REGOLATORE PARTICOLAREGGIATO COMUNALE |
Art. 1 |
(denominazione del
PRPC e il suo elaboratore) |
(1) Con il presente
decreto e approvato il Piano regolatore particolareggiato comunale
“Pazzugo Est” (nel prosieguo: il PRPC). |
(2) Il PRPC e stato
elaborato dalla societa U-M-A s.r.l., al numero del progetto 06/09. |
Art. 2 |
(parti integranti del
PRPC) |
(1) Il PRPC comprende
la parte testuale e cartografica. |
(2) La parte testuale
del PRPC contiene il decreto. |
La parte testuale del
PRPC e organizzata nelle seguenti sezioni: |
1. Descrizione
dell’assetto del territorio regolato dal piano particolareggiato;
|
2. Collocazione del
progetto nel territorio, in osservanza di quanto segue: |
– impatto ambientale
e coordinamento della pianificazione territoriale con le zone adiacenti,
|
– soluzioni
progettuali degli stabili e delle superfici, |
– condizioni e linee
guida di progettazione e costruzione; |
3. Concetto delle
soluzioni progettuali e delle condizioni di allacciamento delle utenze
alle infrastrutture pubbliche, tenuto conto del demanio pubblico
edificato; |
4. Soluzioni e misure
per la conservazione integrata del patrimonio culturale; |
5. Soluzioni e misure
per la protezione dell'ambiente, delle risorse naturali e la
preservazione della natura; |
6. Modalita,
tipologia e finalita dei lavori di ristrutturazione dell’insediamento o
di parte di esso; |
7. Soluzioni e misure
per la difesa e la protezione contro le calamita naturali e di altra
origine, compresa la protezione antincendio; |
8. Realizzazione in
fasi dell’assetto della zona; |
9. Tolleranze
dimensionali ancora ammissibili rispetto alle adottate soluzioni
funzionali, del design e tecniche; |
10. Linee guida per
stabilire i criteri e le condizioni da applicare dopo la scadenza del
piano particolareggiato. |
(3) La parte
cartografica del PRPC include: |
L’estratto
cartografico dal piano regolatore M 1:5000 |
generale del
comune (in scala) |
Il piano
geodetico dell’area interessata dal PRPC M 1:500 |
1. Lo stato di
fatto delle particelle catastali M 1: 500 |
nell’area
interessata dal PRPC |
1/b. L’area
del PRPC – gli edifici M 1:500 |
esistenti e le previste demolizioni |
2. Stato di
costruzione M 1:500 |
2/a.
Prospetto di costruzione – sezioni M 1:250 |
2/b.
Prospetto di costruzione – sezioni M 1:250 |
2/c.
Prospetto di costruzione – sezioni M 1:250 |
3. Unita
funzionali e suddivisione in particelle M 1:500 |
(lottizzazione) |
4. Impatti e
collegamenti ad aree limitrofe M 1:500 |
5. Posizione e
design tecnico funzionale delle M 1:500 |
strutture
ed elementi tecnici per il |
picchettamento dei lotti di terreno |
edificabile |
6.
Progettazione di spazi verdi M 1:500 |
7.
Progettazione della regolamentazione del M:500 |
traffico |
7/a.
Progetto di regolamentazione del M 1:100 |
traffico – sezioni |
7/b.
Progetto di regolamentazione del M 1:100 |
traffico
– sezioni |
7/c.
Progetto di regolamentazione del M 1:100 |
traffico – sezioni |
7/d.
Progetto di regolamentazione del M 1:100 |
traffico – sezioni |
7/e.
Progetto di regolamentazione del M 1:100 |
traffico – sezioni |
8. Progetto di
regolamentazione delle opere di M 1: 500 |
urbanizzazione ed energetiche |
9. Progetto
delle misure necessarie per M 1:500 |
proteggere
l'ambiente, le risorse naturali e |
per la
preservazione della natura |
10. Protezione
civile e soccorso M 1:500 |
(4) Allegati al
PRPC sono: |
2.1.
Estratto del piano strategico |
territoriale |
2.2.
Presentazione dello stato di fatto |
dell'area |
2.3.
Basi tecniche su cui poggiano le |
soluzioni del piano
regolatore |
particolareggiato comunale |
2.4. Linee guida e pareri |
2.5. Motivazione e giustificazione
del PRPC |
2.6. Sintesi per il pubblico. |
II. ZONA DEL PIANO
REGOLATORE PARTICOLAREGGIATO COMUNALE |
Art. 3 |
(ubicazione della
zona del PRPC e la rispettiva delimitazione) |
(1) L’area delle
dimensioni di cca 25.200 mq e situata sul versante orientale dell’abitato
di Pazzugo e comprende le seguenti particelle catastali o parti delle
stesse: 240/3, 240/2, 240/4, 241/2, 239/2, 239/4, 237/3, 239/3, 240/1,
240/5, 237/2, 237/4, 237/1, 244, 243, 245, 247/4, 247/5, 248, 253/2,
253/1, 251/3, 251/4, 251/5, 251/1, 250/2, 252/2, 252/1, 255/1, 255/2,
251/8, 251/2, 251/7, 254/5, 254/1, 254/11, 254/12, 254/14, 254/2, 254/6,
254/10, 254/13, 254/3, 254/9, 254/16, 254/15, 254/8, 258, 257, 256/3,
256/2, 256/1, 254/7, 251/6, 7713, 7712, tutte nel c.c. di Portorose.
|
L'accesso principale
alla zona scorre da est direttamente dalla strada pubblica JP 813.811
(Strada verso Pazzugo), che nella estrema parte orientale si connette
alla strada locale LC 312.211 (Croce Bianca–Strugnano). Nella parte
occidentale si immette direttamente nella strada pubblica JP 813851 (Via
della Gioventu). L’accesso pedonale alla zona in questione interessa
anche la particella catastale 225/1, c.c. di Portorose. |
(2) Con il presente
decreto e disciplinata anche la zona circostante l’area del PRPC per
quanto concerne il collegamento alle infrastrutture viarie e le varianti
alle infrastrutture viarie stesse, su parti delle particelle catastali
n. 326, 325, 7712, 283, 292, 324, 7706/1, 259, 261, 262, 263, 264/2,
tutte c.c. di Portorose. |
(3) Il decreto
disciplina anche l'area esterna del PRPC per quanto concerne la
costruzione e la connessione con il settore delle infrastrutture
pubbliche. Le infrastrutture comunali nella zona del PRPC interessano le
seguenti particelle catastali, esterne alla zona del PRPC, n. 326, 327,
328, tutte c.c. di Portorose. |
(4) Graficamente la
zona e presentata nei prospetti grafici del PRPC. |
(5) Oltre alle
particelle menzionate, alla zona dei possibili interventi esterni al
PRPC si possono aggiungere o escludere ulteriori particelle catastali,
se cio si rivela necessario nel corso della predisposizione della
documentazione per le infrastrutture pubbliche e viste le soluzioni
tecniche professionalmente verificate. |
III. FINALITA
FUNZIONALI DELL’AREA, CONDIZIONI D’UTILIZZO ED EDIFICAZIONE A REGOLA
D’ARTE OVVERO DEGLI ALTRI INTERVENTI SUL TERRITORIO |
Art. 4 |
(impatto ambientale e
collegamenti con le unita di pianificazione contermini) |
(1) Le aree
contermini, ubicate ad est e a sud, sono costituite da terreni agricoli
non edificabili. Nella parte meridionale la zona confina con il
complesso della Casa di villeggiatura Pazzugo, nella parte occidentale
invece con il complesso della sede dei paraplegici. |
(2) L’impatto
ambientale e i collegamenti con le unita di pianificazione contermini
sono evidenziati nella parte cartografica del PRPC. N. 4 Impatto
ambientale e collegamenti con le zone limitrofe. |
(3) Gli interventi
nella zona del PRPC influiranno sulle aree contermini principalmente per
quanto concerne la progressiva insistenza delle infrastrutture pubbliche
(strade, fognature, acquedotti, ecc). In ragione di un programma
dedicato ad attivita non produttive, nella zona del PRPC non e previsto
un impatto ambientale di maggiore intensita. |
Art. 5 |
(divisione in unita
funzionali) |
L'area del PRPC si
compone di sette comprensori ovvero di unita funzionali (di seguito
comprensori), che sono ulteriormente suddivisi in singoli lotti
edificabili e le rimanenti particelle catastali. I lotti fabbricabili si
suddividono in aree comprendenti le infrastrutture viarie (comprensori
FCP – viabilita) e superfici destinate all’edilizia residenziale
(comprensori FCS – alloggi): |
– Il comprensorio
FCP1 inclusivo dei lotti fabbricabili sui quali sono previsti la
ricostruzione della Strada verso Pazzugo e l’allacciamento alla strada
Croce Bianca–Strugnano. |
– Il comprensorio
FCP2 comprende i lotti fabbricabili interessati da vie interne di
approvvigionamento e delle aree di movimentazione interna (strada 1,
strada 2, strada 3) nella parte centrale del PRPC. |
– Il comprensorio
FCP3 comprende i lotti fabbricabili sui quali e prevista la
ricostruzione della Via della Sorgente e l’allacciamento alla Via della
Gioventu. |
– Il comprensorio FCS
A include i lotti fabbricabili a sud est della zona di edificazione con
edifici residenziali previsti fra la Strada verso Pazzugo e la Strada 1.
In detto comprensorio e prevista la costruzione di 12 nuovi fabbricati
(segnati nella parte cartografica del PRPC – Mappa n. 3: Comprensori e
lottizzazione). |
– Il comprensorio FCS
B comprende la zona centrale con l’edilizia residenziale, ubicata tra la
Strada 1 e la Via della Sorgente. Gli accessi verso i singoli
appezzamenti sono organizzati anche tramite la Strada 2 e la Strada 3.
Nel comprensorio e prevista la costruzione di 15 nuovi stabili, i tre
edifici esistenti conservano le altezze attuali (come nella parte
cartografica del PRPC – Mappa n. 3: Comprensori e lottizzazione).
|
– Il comprensorio FCS
C copre la parte settentrionale dell’edificazione con l’edilizia
residenziale. Gli accessi ai singoli lotti sono organizzati attraverso
gli allacciamenti che ad est e a sudest si connettono alla Via della
sorgente. Ivi e prevista la costruzione di 4 nuovi fabbricati, di un
edificio sostitutivo e l'estensione di un edificio preesistente. Un
edificio esistente manterra le dimensioni attuali (come nella parte
cartografica del PRPC – Mappa n. 3: Comprensori e lottizzazione).
|
– Il comprensorio FCS
D include i lotti nella parte occidentale del PRPC con l’esistente
fabbricato No. 35 L'area rappresenta un insieme obbligatorio nel quale
non sono previste nuove strutture (come indicato nella cartografia del
PRPC: Mappa n. 3: unita funzionali e suddivisione). |
Art. 6 |
(concetto di
regolamentazione del PRPC) |
(1) Nell’intera area
del PRPC sono previsti edifici realizzati al piano terra ovvero ad un
unico piano, con un basso coefficiente di sfruttamento del territorio.
L’edificazione segue la struttura esistente delle particelle catastali,
sostituisce un determinato numero di fabbricati presenti e si adegua
opportunamente all’edificazione esistente dell’area, con strutture
complementari. |
(2) Il PRPC prevede
la ricostruzione della rete viaria e delle altre infrastrutture
pubbliche. |
(3) Il PRPC prevede
l'adeguamento degli esistenti declivi e dei terrazzamenti. |
Art. 7 |
(interventi
ammissibili nella zona del PRPC) |
(1) Nella zona del
PRPC e consentita la costruzione di edifici individuali di dimensioni
minori, contrassegnati nelle carte grafiche del PRPC dai numeri 1–31.
|
(2) Nella zona del
PRPC e consentita la ricostruzione dei fabbricati che non sono previsti
per la demolizione, contrassegnati nella cartografia del PRPC dai numeri
33 e 35–38. E ammessa anche la ricostruzione di impianti nuovi,
contrassegnati nella cartografia del PRPC dai numeri 1-31. Nella
riedificazione di strutture preesistenti non e ammesso incrementarne le
dimensioni. |
(3) Nella zona del
PRPC e ammessa l’estensione dimensionale del fabbricato n. 32, come
definite dalla cartografia del PRPC. |
(4) Nella zona del
PRPC e consentito l'inserimento di seminterrati esistenti nella
progettazione di nuove strutture n. 13 e 20 nelle dimensioni, come
definite dalla cartografica del PRPC. |
(5) Nella zona del
PRPC e ammessa l'edificazione sostitutiva del fabbricato n ° 34
L'impianto dovrebbe garantire le stesse altezze della struttura
esistente. |
(6) Nell’area PRPC e
ammessa la realizzazione di tutti i necessari impianti infrastrutturali
con pubblica finalita e di tutte le opere di ingegneria civile, e nonché
la costruzione di tutte le strutture necessarie a uso pubblico (strade,
ecc.) |
(7) Nella zona del
PRPC sono autorizzati i lavori di ordinaria e straordinaria manutenzione
a fine investimento sulle strutture esistenti e le manutenzioni nel
pubblico interesse, inclusa la rimozione di strutture. |
(8) Nella zona PRPC,
con riferimento ai lotti edilizi, e autorizzato l'adeguamento della rete
di pertinenza ad aree di parcheggio, punti di accesso, ripavimentazione
(lastricati, arredo pubblico di superfici esterne – piazzali,
adeguamento dei percorsi pedonali, le scale esterne, ecc.), e arredo
verde (come la creazione di aree verdi, messa a dimora di filari di
alberi, arbusti, ecc.). |
(9) Nella zona del
PRPC nei lotti che non fanno parte delle particelle costruibili e
comunque ammesso l'adeguamento a verde. |
(10) Su tutti i lotti
oggetto del PRPC e ammesso il risanamento dei terreni, eseguito sulla
scorta delle decisioni degli organi competenti passate in giudicato
(ARSO, servizi ispettivi, ecc.). |
(11) Sono vietate
tutte le altre opere di costruzione che non sono esplicitamente
autorizzate dal decreto e tracciate nel piano cartografico. |
IV. CONDIZIONI PER LA
PROGETTAZIONE URBANISTICO-ARCHITETTONICA DELLA ZONA, DEGLI EDIFICI E
DEGLI ALTRI INTERVENTI SUL TERRITORIO |
Art. 8 |
(linee generali) |
(1) Le nuove
costruzioni e le condizioni di assetto urbanistico sono riportate nella
cartografia del PRPC. |
(2) Le quote di
elevazione e la divisione in piani dei singoli fabbricati sono riportate
nella parte cartografica del PRPC e nella tabella delle quote di
elevazione dei piani e delle altezze degli edifici (nel seguito: la
tabella) che e parte integrante del presente decreto. |
(3) Le strutture sono
limitate in altezza per le elevazioni del tetto, che sono riportate
nella tabella come quote di colmo di massimo assoluto (in metri sul
livello del mare). La tabella fornisce anche un assoluto delle quote del
piano terra e dei piani seminterrati. |
(4) Le dimensioni
orizzontali delle strutture sono delimitate dai confini dell’area di
costruzione, da considerarsi termine invalicabile dalle costruzioni
previste, che possono tuttavia rasentarla oppure collocarsi verso
l’interno dell'area osservando le distanze consentite. I limiti di
costruzione di ogni impianto sono indicati nella parte grafica del PRPC.
|
(5) Nella zona PRPC e
prevista la costruzione di recinzioni e di muri di contenimento e di
pilastri, secondo la seguente tipologia: |
– i muri di
recinzione perpendicolari o paralleli ai terrazzamenti possono
estendersi al massimo 1 m sopra il livello del suolo (visibili da un
lato o da ambo i lati). Le siepi vive (il verde) possono essere anche
piu elevate. I materiali utilizzati in aree pubbliche sulle superfici
visibili sono pietra locale, vale per i lastricati e i rivestimenti; o
la vegetazione; |
muratura n. 1: i muri
di contenimento destinati a superare le differenze in altezza o alla
progettazione del patio, si adeguano al livello del terreno e possono
alzarsi fino ad un massimo di 150 cm. Nei casi in cui la superficie
visibile superi i 150 cm e necessario progettare un’articolazione del
terreno a terrazzamenti con distanze minime di 150 centimetri. Le
superfici visibili dei muri di contenimento devono essere realizzate in
pietra o lastre di pietra locale. Nella parte grafica del PRPC sono
appositamente segnalati quei muri di sostegno che definiscono la linea
di interramento delle facciate laterali del piano seminterrato degli
edifici. La linea di costruzione di tali muri di contenimento e
rappresentata da una linea orizzontale e verticale di minima (incluso lo
spessore del muro di sostegno), entro la quale deve essere effettuato il
tamponamento delle facciate laterali dei edifici singoli, come mostrato
nella cartografia del PRPC. Il muro di contenimento come sancito nel
caso singolo dai limiti di costruzione, puo essere interamente
sostituito da un terrapieno in erba, alla sola condizione che garantisca
quantomeno il riempimento delle facciate laterali, come determinato
dalla linea di costruzione del muro di contenimento; |
muratura n. 2: i muri
di contenimento dei terrazzamenti, con i parcheggi sottostanti, si
delimitano con la quota assoluta del punto piu alto della terrazza,
corrispondente alla quota assoluta dello scantinato e del piano terra
del singolo fabbricato. Nel caso dell’edificio n. 10 la quota assoluta
della parte superiore del muro di contenimento e evidenziata nella parte
grafica del PRPC. Le superfici visibili dei muri di contenimento delle
terrazze con sottostanti strutture di parcheggio, presso gli edifici No.
3, 5, 9, 10 devono essere realizzate in pietra locale o rivestite in
lastre di pietra locale. Il piano con parcheggio sottostante puo
eventualmente essere sostenuto da pali rivestiti in pietra locale;
|
muratura n. 3: i muri
di contenimento delle infrastrutture viarie saranno definiti nei
particolari nel progetto dedicato alle infrastrutture di trasporto,
fornito nell’ambito della documentazione urbanistica e edilizia.
|
(6) L’ubicazione dei
muri di contenimento, di cui al comma precedente e presentata nella
parte cartografica del PRPC (carte grafiche No. 2 fino a 2/c – Sezioni).
|
(7) Le facciate degli
edifici devono essere progettate in stile uniforme. Il piano inferiore
ovvero il piano seminterrato e rivestito in pietra locale. Per le
facciate e prescritto il colore bianco. |
(8) Le vetrate sulla
facciata anteriore (a nord o nord-ovest) vanno eseguite per tutta la
lunghezza di quest'ultima (dal massetto alla flangia del cornicione del
tetto), nell’insieme o in bande verticali. Non sono ammesse luci o
piccole finestre sulla facciata frontale, cioe la facciata nord.
|
(9) Le coperture del
piano terra risulteranno piani (fino a 6°) ossia tetti di contenuta
profondita, ad uno spiovente (fino a 22° di inclinazione) (la linea di
colmo e nella linea della facciata frontale ovvero la facciata nord). La
larghezza massima dello sporto di gronda e di 20 centimetri, che viene
eseguito nell’ambito delle altezze prescritte all’interno delle linea di
costruzione. Le coperture piane del livello di terra sono arredabili a
verde o a superficie pedonale. I tetti dei piani interrati sono invece
sempre arredati a verde o predisposti a percorso pedonale. Le medesime
disposizioni si applicano all’edificio n. 34 (costruzione sostitutiva).
Il tetto dell'edificio e dell’annesso previsto, contrassegnato dal n.
32, sara a due spioventi con pendenza 18–22°, coperto da tegole. Nel
caso della ristrutturazione dell’intero edificio n. 32 anche il tetto
dello stesso puo essere eseguito a piano ovvero a sviluppo contenuto ad
unico spiovente, allo stato medesimo delle altre nuove realizzazioni.
|
(10) Il piano terra
dell’edificio n. 20, eseguito nell’asse del muro di facciata orientale
puo essere sostenuto da pali di sostegno o da pareti. Gli elementi di
sostegno devono essere eseguiti in pietra locale o rivestiti in lastre
di pietra locale. |
(11) Nel predisporre
aree verdi e necessario inserire la vegetazione mediterranea. |
Art. 9 |
(abitazioni nuove e
preesistenti) |
(1) Nella parte
meridionale e centrale della zona regolata dal PRPC e prevista la
costruzione di 31 nuovi edifici residenziali, come mostrato nella
cartografia del PRPC. L'introduzione a 30 edifici e garantita dalle
strade di accesso, l’edificio n. 30 e accessibile mediante servitu in
direzione nord-est. Per l'accesso all’edificio n. 30, particella
catastale n. 240/3 c.c. Portorose, il proprietario deve godere della
servitu di accesso. Ove la suddetta servitu non venga riconosciuta,
sulla particella n, 240/3, c.c. di Portorose non e ammessa
l'edificazione residenziale qui intesa. |
(2) Gli edifici sono
contrassegnati dalla numerazione da 1 a 31 e sono articolati nei piani P
oppure K + P. Gli ingressi sono organizzati in base alla configurazione
del terreno. |
(3) Il limite di
costruzione e stabilito per ogni edificio a parte, dalla cartografia del
PRPC. E indicato per ogni piano della struttura, in particolare per il
piano seminterrato ed il piano terra. |
(4) Le quote in
altezza degli edifici sono definite nella tabella, che fissa il termine
assoluto di elevazione rispettivamente del tetto, del piano seminterrato
e del piano terra di ogni edificio. |
(5) Gli edifici,
contrassegnati nella cartografia del PRPC dai numeri 33 e 35 fino a 38,
verranno conservati. Rimane inalterata l’esistente destinazione d’uso
degli stessi. E autorizzata la ricostruzione nell’ambito delle altezze
esistenti e la manutenzione ordinaria e straordinaria. |
(6) L'impianto, che
nella cartografia del PRPC e contrassegnato dal numero 32, viene
conservato ed ampliato, come definito nella parte grafica del PRPC. Le
quote di altezza dell’edificio sono definite nella tabella, che fissa la
quota assoluta di elevazione del cornicione del tetto e la quota
assoluta del piano terra. |
(7) L'edificio che
nella parte grafica del PRPC reca il numero 34 e sostituito con un nuovo
edifico nella stessa ubicazione con gli stessi perimetri di pianta e di
altezza. |
Art. 10 |
(Rimozione degli
edifici) |
(1) Le strutture
esistenti sui lotti edificabili, contrassegnati nella parte grafica del
PRPC dalla numerazione: da 1 a 31, vengono rimossi, fatta eccezione per
gli esistenti degli scantinati degli edifici n. 13 e 20. |
Si rimuove anche
l'edificio indicato nella cartografica del PRPC contrassegnato dal
numero 34. |
(2) Le strutture
semplici ed accessorie (tettoie, rimorchi, ecc.) devono essere rimosse
in tutte le particelle. |
(3) Vengono
conservati 6 (sei) edifici esistenti identificati nel PRPC con le
numerazioni: da 32 e 33, e da 35 a 38. |
Art. 11 |
(piano di
lottizzazione) |
(1) Il piano delle
particelle costruibili, cosi come incluso nella cartografia del PRPC, si
basa sulla determinazione dei singoli lotti di costruzione e tiene conto
della funzione degli edifici, delle necessarie modalita di trasporto e
degli ulteriori e necessari adeguamenti delle pubbliche infrastrutture.
Il piano ammette aggiornamenti alla luce della progettazione preliminare
delle infrastrutture di trasporto e urbane ovvero della regolazione
dello stato patrimoniale legale per l'attuazione delle opere di
urbanizzazione. |
(2) I terreni o le
particelle non destinati alla costruzione, non sono inclusi nel piano
delle particelle costruibili. |
V. TRAFFICO |
Art. 12 |
(infrastrutture
viarie) |
(1) Sul comprensorio
e prevista la realizzazione di un sistema viario integrale. Gli impianti
e le attrezzature facenti parte del sistema infrastrutturale sono
rappresentati nella documentazione cartografica del PRPC, mappa, no. 7 –
Progettazione della regolamentazione del traffico. |
(2) La nuova rete
stradale tiene conto delle direzioni e delle diramazioni, dell’esistente
viabilita, ed e collegata alle strade esistenti ovvero alle previste
ricostruzioni osservando il percorso nello stato di fatto e verticale
dei tracciati. I passi carrabili alle singole unita funzionali sono
previsti per due strade perimetrali, a sud dalla strada pubblica JP
813811 Percorso Pazzugo e ad ovest dalla strada JP 813851 Percorso della
Gioventu. |
(3) Nella
ricostruzione della strada pubblica JP 813811 Percorso Pazzugo e
definita la larghezza della carreggiata, 2 x 2 m, e in base alla nuova
normativa sulla progettazione delle strade (Gazzetta Ufficiale RS, no.
91/05) e prevista la larghezza del marciapiede di 1,50 m, la banchina,
per una minore interferenza negli spazi adiacenti, verra effettuata
dalla parte del marciapiede per una larghezza di 0,25 metri, mentre sul
lato opposto sara di 0,75 m. |
(4) E pianificata
anche la ricostruzione di altre strade pubbliche, come segue:
|
– strada pubblica JP
813812 – strada n. 1 per una larghezza di 3,5 m con pendenza unilaterale
e con il drenaggio nella prevista canalizzazione meteorica; |
– strada pubblica JP
813852 – Via della Sorgente, tratte A e B, per una larghezza di 4,5 m
(con 3,5 m di carreggiata e in piu su ambo i lati una banchina di 0,5 m
come area di consolidamento della costruzione stradale e come area di
sosta). |
(5) E pianificata la
ricostruzione delle vie di comunicazione interne come segue: Strada n. 3
nella larghezza di 3,5 m, a pendenza unilaterale e drenaggio delle acque
piovane nella prevista canalizzazione meteorica. La Strada n. 2, che
consente l'accesso solo a tre edifici sara invece eseguita per una
larghezza di 2,5 metri. |
(6) La proprieta
delle strade: |
Sono strade
pubbliche: la strada JP 813811 Percorso Pazzugo, JP 813812 – Strada 1,
Strada 2, Strada 3, Via della Sorgente–A |
– E strada privata:
la Via della Sorgente–B. |
Art. 13 |
(Parcheggi) |
Il parcheggio e
previsto sui rispettivi appezzamenti delle singole case. |
VI. INFRASTRUTTURE
URBANE ED ENERGETICHE |
Art. 14 |
(fognature) |
(1) Lo scarico delle
acque piovane e delle acque reflue urbane dalla zona che interessa il
PRPC e previsto con la realizzazione di nuove fognature e impianti di
pertinenza. E prevista una rete separata di scarico delle acque
meteoriche e delle reflue urbane. Le acque piovane verranno scaricate
attraverso apposito sistema fognario a mare, quale destinazione finale
delle acque reflue piovane. La canalizzazione delle reflue urbane verra
realizzata lungo la strada verso Pazzugo fino a raggiungere il
depuratore centrale. |
(2) Le acque piovane
dai tetti saranno convogliate attraverso gli impianti di dissabbiatura e
direttamente nelle fognature meteoriche, mentre le acque piovane
provenienti dai parcheggi e dalle superfici di stazionamento temporaneo,
convogliate attraverso le griglie stradali, prima del rilascio in
fognatura, dovranno essere sottoposte ad un trattamento nei disoleatori
e collettori di grassi appositamente dimensionati e posti in rete. Le
acque meteoriche verranno convogliate nelle fognature meteoriche
attraverso un sistema di tombini e dissabbiatori. I canali sono
progettati in modo che in determinati segmenti costituiranno un bacino
di ritenzione delle acque piovane. Grazie all’azione dei singoli bacini
di ritenzione le acque verranno convogliate in quantita limitate
nell’allacciamento meteorico sito a nord della zona del PRPC. A causa
del terreno scosceso, sara altresi necessario realizzare vari pozzi a
mo' di cascata. |
(3) Il previsto
sistema delle reti fognarie urbane consente la raccolta degli scarichi
di acque chiare e scure dei singoli edifici e il loro convogliamento
nell’esistente sistema di smaltimento delle reflue urbane – di cui fa
parte la stazione di sollevamento, da dove vengono pompate attraverso il
canale di pressione verso un canale di gravitazione lungo la Strada per
Pazzugo. Le reflue urbane nella zona del PRPC saranno servite da tre
canali. I tracciati dei canali saranno ubicati in zona di strade
d’accesso oppure lungo gli esistenti confini fondiari. |
(4) Devono essere
osservate le disposizioni dei seguenti atti: |
– Legge sulle acque
(Gazzetta ufficiale della RS, n. 67/02, 110/02 – ZGO-1, 2/04 – ZZdrI-A,
41/04 – ZVO-1.) |
– Decreto sulle
condizioni di smaltimento e depurazione delle acque reflue piovane
(Bollettino ufficiale, n. 7/96, 43/97, 41/00, 35/07). |
Art. 15 |
(energia elettrica di
rete) |
(1) A causa della
debole rete di alimentazione, caratteristica per l'intera area piu
ampia, e necessario, prima di ottenere la concessione edilizia per gli
edifici previsti, eseguire uno studio sull'impatto del nuovo carico
sulla rete esistente (in seguito – lo studio). Questo studio deve essere
inviato per la revisione all’impresa Elektro Primorska, la quale deve
dare la sua conferma. |
(2) In conformita
alle linee guida, come nel Piano a lungo e a medio termine del Comune di
Pirano, per l’area di Fiesso – Pazzugo e prevista la realizzazione delle
linee elettriche via cavo, a partire dal punto perno, da cui si esegue
una diramazione per il trasformatore di Santiane, fino al trasformatore
di Fiesso 1, al quale viene allacciato il nuovo trasformatore per
l’alimentazione del comprensorio del PRPC. Il corso del tracciato dei
cavi e presentato nell’allegato grafico, n.8. Concetto della
regolamentazione delle opere di urbanizzazione ed energetiche.
|
(3) Per
l’alimentazione del nuovo trasformatore nel comprensorio del PRPC viene
eseguito un nuovo allacciamento di 20 kV (4xSF da 160 mm) realizzato in
parte anche via cavo. Il cavodotto di 20 kV sara costruito con cavi
standard di una canalina di 20 kV, per l'intero percorso, in linea con
lo studio e la codificazione di distribuzione di energia elettrica.
|
(4) Per la fornitura
di elettricita all’interno della zona del PRPC e previsto un nuovo
trasformatore, costruito per la fornitura di 20/0,4 kV di tensione e la
potenza nominale corrispondente, con una piattaforma sistemata per
l’accesso di camion-gru dal peso totale di 20 t. |
(5) Le reti di cavi
di bassa tensione dovranno essere eseguite in pesante realizzazione
radiale, dotate di giunzioni in armadio di allacciamento, adottando ogni
accorgimento di protezione contro gli sbalzi elettrici, mediante
disconnessione automatica dell’alimentatore. |
(6) Nella
progettazione di interventi nel territorio va prevista la
ristrutturazione della rete elettrica esistente, la quale essendo
obsoleta non corrisponde alle esigenze di potenza, alle prestazioni
tecniche o ai requisiti di pianificazione. Nella messa in opera vanno
osservate tutte le distanze prescritte dai fabbricati e dalle altre
infrastrutture comunali, come richiesto dalle rispettive norme tecniche.
|
(7) Per la
documentazione di progetto devono essere considerati i seguenti disposti
normativi: |
– Legge energetica
(Gazzetta Ufficiale della RS, n. 79/99, |
– Legge di modifica
ed integrazione alla Legge energetica (Gazzetta Ufficiale della RS, n.
51/04), |
– Regolamento sulle
condizioni generali per la fornitura ed il consumo di energia elettrica
(Gazzetta ufficiale della RS, n. 117/02), |
– Regolamento per le
infrastrutture energetiche (Gazzetta Ufficiale della RS, n. 62/03). |
Art. 16 |
(rete idrica) |
(1)
L’approvvigionamento idrico per l'area meridionale e fornito dal
serbatoio d’acqua di Valletta RZ III, 1180 m3, a quota di 124,50 m
s.l.m., l'approvvigionamento idrico per le aree occidentali e
settentrionali e invece garantito dal serbatoio Pazzugo RZ, di 40 m3, a
quota di 99,74 m slm. |
(2) Viene costruito
un acquedotto secondario lungo Il Percorso per Pazzugo di ghisa
sferoidale DN 100, collegando la rete esistente sotto pressione al
serbatoio di Valletta RZ III, di 1180 m3, a quota di 124,50 m slm. Viene
costruito anche l’acquedotto secondario lungo la strada 1 e 3 e 4 di
ghisa sferoidale DN 100, collegando la rete esistente sotto pressione al
serbatoio Pazzugo RZ, di 40 m3, a quota di 99,74 m slm. |
(3) L’esistente
acquedotto secondario NL DN 100 lungo la Via della Sorgente e esteso.
|
(4) E necessario
sviluppare la progettazione concettuale della rete idrica, mostrando gli
allacciamenti ai servizi di distribuzione di rete idrica pubblica ed
eseguire uno studio sulla sicurezza antincendio nell'area, tenendo conto
della condizioni di progetto presentate dall'Acquedotto del Risano e di
tutte le leggi applicabili. |
(5) I tracciati degli
impianti e delle attrezzature idriche devono essere eseguiti su aree
comuni. Devono essere elaborati nei dettagli tutti gli incroci delle
infrastrutture di rete e la protezione dell’acquedotto. L’arredo verde
non deve in nessun caso influire negativamente sugli impianti di
approvvigionamento idrico esistenti e/o quelli progettati. All'interno
della fascia di rispetto non si devono allestire piantagioni di arredo
verde. |
(6) Gli idranti
possono essere fissati sopra suolo, a condizione che non si realizzino a
flangia cieca e non interferiscano con l'utilizzo dello spazio.
|
(7) Il sistema di
distribuzione interna deve essere realizzato in modo che non possa avere
effetto di rimbalzo nel sistema pubblico di acqua potabile. Lo stesso
vale per il sistema interno di sicurezza antincendio, che deve essere
affrontato nel quadro della documentazione di progetto degli edifici
previsti, conformemente allo studio e alle norme di sicurezza
antincendio in modo da garantire lo scambio di acqua. |
(8) Non e ammesso
l’allacciamento degli impianti all’interno dell’area trattata alla rete
di approvvigionamento idrico pubblico preliminarmente all’ultimazione
dei lavori di costruzione, dell’acquisizione del permesso di agibilita e
del trasferimento della gestione degli impianti di rifornimento idrico.
|
(9) Devono essere
considerati i seguenti disposti normativi: |
– Decreto
sull’approvvigionamento dell’ acqua potabile (Bollettino Ufficiale, No.
33/02). |
–Regolamento Tecnico
dell'Acquedotto del Risano. |
Art. 17 |
(rete di
telecomunicazione) |
(1) La zona del PRPC
si connette alla rete telefonica. Come punto di connessione si
utilizzano le attuali capacita di riserva sulla rete via cavo sul sito
TKO Fiesso 51. La connessione al sistema e prevista con l'installazione
via cavo. |
(2) La rete
telefonica si esegue con l'installazione di tubi in PVC dal pozzo cavi
esistente in direzione di strade di nuova progettazione con diramazioni
verso gli abbonati esistenti (e quelli nuovi). I condotti principali
saranno forniti da tubi di O 110 mm di diametro, gli allacciamenti dal
pozzo cavi al singolo edificio invece da tubi di O 63 mm. |
(3) Nel predisporre
il PRPC viene presa in considerazione la rete telefonica esistente e
viene mantenuta la continuita della fornitura abbonati. |
(4) Nella fase di
attuazione si prevede un trasferimento temporaneo della rete esistente
sopra suolo e la sua esecutore via cavo nella sistemazione finale.
|
(5) La realizzazione
di una nuova canalizzazione via cavo per i nuovi edifici previsti e la
ricostruzione dell’esistente rete telefonica sopra suolo collocandola
sotto suolo e trattata in un piano speciale della rete di
telecomunicazione. |
Art. 18 |
(riscaldamento) |
(1) Nella zona PRPC
non sono previste installazioni di gasdotto per la soluzione di
fornitura di energia del GPL. Si consiglia l’utilizzo di fonti di
riscaldamento ecologiche, rinnovabili, e sostenibili: pompe di calore,
collettori solari, biomasse, ecc. |
(2) Gli edifici
devono fornire almeno il 25 %
della potenza per il riscaldamento, ventilazione, raffreddamento e acqua
potabile calda da fonti energetiche rinnovabili. |
(3) Se in futuro,
verra prevista la costruzione del gasdotto, a costruzione ultimata dello
stesso, gli edifici, potranno esservi ad esso collegati. |
Art. 19 |
(smaltimento rifiuti) |
(1) Per motivi
ambientali, condizioni estetiche ed igieniche e assicurato il servizio
di raccolta smaltimento dei rifiuti in conformita alle vigente decreto
comunale (Decreto sulla gestione dei rifiuti urbani (Bollettino
ufficiale, n. 18/7) e al Regolamento sulla gestione dei rifiuti
(Gazzetta Ufficiale RS, no. 84/98, 45/00, 20/01, 13/03). Nel corso dei
lavori saranno prodotte risulte edili soprattutto dei detriti non
pericolosi. E necessario, tuttavia, considerare il regolamento relativo
alla gestione dei rifiuti derivanti da costruzioni Gazzetta Ufficiale
della RS, n. 34/08. |
(2) Presso ogni
edificio deve essere rispettata un area per gli appositi contenitori,
come prescritti, o sacchetti per i rifiuti, in conformita al programma
comunale e al Decreto sulla gestione dei rifiuti. Inoltre, deve essere
sistemato un punto di prelievo per la raccolta differenzia ossia
un’isola ecologica. |
VII. ALTRE CONDIZIONI
PER INTERVENTI SUL TERRITORIO, NONCHÉ MISURE E PROVVEDIMENTI PER LA
TUTELA DELL'AMBIENTE, PRESERVAZIONE DELLA NATURA, TUTELA DEL PATRIMONIO
CULTURALE E USO SOSTENIBILE DELLE RISORSE NATURALI |
Art. 20 |
(tutela del
patrimonio culturale) |
(1) L’area di
regolamentazione e protetta da vincoli paesaggistici. E situata
all’esterno dei comprensori di tutela del patrimonio culturale KK 1.7.9.
Penisola di Pirano. |
(2) Nella
progettazione e nella realizzazione dell’assetto territoriale e delle
strutture stesse, come nel PRPC, e necessario rispettare tutte le
normative vigenti in materia. |
Art. 21 |
(preservazione
naturale) |
(1) Nella zona non si
rilevano ricchezze naturali o aree protette, ovvero riserve particolari
per la biodiversita. |
(2) Si dovranno
prendere in considerazione le disposizioni degli articoli 35 e 36 della
Legge sulla preservazione naturale riguardanti la conservazione della
biodiversita. Nella zona e necessario conservare il piu possibile gli
alberi, ovvero i tratti di foresta e di macchia sulle pendici e nei
borri nonché le risorse idriche. |
(3) Si presume il
maggiore impatto ambientale in concomitanza con le attivita di
costruzione, tuttavia lo stesso non superera i limiti di legge né
durante l’edificazione, né con il successivo esercizio. |
(4) Nella
progettazione e realizzazione dell’assetto territoriale e delle
costruzioni, di cui al presente PRPC, si deve rispettare la normativa
vigente in materia. |
Art. 22 |
(protezione dell’aria
e dell’acqua) |
(1) In particolare,
durante la costruzione della necessita di evitare di polvere.
|
(2) Durante la
costruzione devono essere adottate adeguate misure per evitare la
dispersione della polvere dal cantiere, evitando percorsi di trasporto
incontrollati dei materiali da costruzione dall'area del cantiere e
rispettando le norme di emissione per macchine operatrici e i mezzi di
trasporto utilizzati. |
(3) Deve essere
sistemato un adeguato drenaggio delle falde acquifere periferiche.
|
(4) Nella
progettazione e nella realizzazione dell’assetto territoriale e delle
costruzioni, di cui al presente PRPC, si deve rispettare la normativa
vigente in materia. |
Art. 23 |
(tutela dal rumore) |
(1) Le emissioni
sonore non devono superare i limiti disposti in conformita con il
Regolamento concernente i valori limite degli indicatori del rumore
ambientale (GU RS, No. 105/05). |
(2) In fase di
realizzazione si devono applicare le seguenti misure: |
– Limitazione
temporale dei lavori nell'orario diurno 6:00–18:00. |
– Uso delle
attrezzature di lavoro nel cantiere e delle macchine operatrici, in
conformita alle norme di emissione di rumore sancite per macchinari per
l'edilizia in base al Regolamento di valori di emissione sonora delle
macchine utilizzate all'aperto. |
(3) Nella
progettazione e nella realizzazione dell’assetto territoriale e delle
costruzioni, di cui al presente PRPC, si deve rispettare la normativa
vigente in materia. |
VIII. SOLUZIONI E
MISURE DI DIFESA E PROTEZIONE CONTRO LE CALAMITA NATURALI E DI ALTRA
ORIGINE |
Art. 24 |
(difesa e protezione
contro le calamita naturali e di altra origine, comprese le misure
antincendio) |
(1) L'area non e
dotata di strutture o impianti di difesa. |
(2) La sicurezza
antincendio deve essere garantita nel rispetto della normativa
applicabile: |
– Legge sulla
protezione antincendio (Gazzetta Ufficiale della Repubblica 3/07 – testo
unico, 9/11.) |
(3) L'intera zona
d’assetto deve essere dotata di rete di idranti in grado di fornire
sufficiente alimentazione d’acqua per la protezione antincendio.
|
(4) La sicurezza
antincendio sara assicurata con la realizzazione antincendio delle
strutture, osservando apposite distanze tra i confini delle particelle e
tra gli edifici nonché con le necessarie delimitazioni antincendio.
|
(5) Le strade di
accesso saranno progettate, tra l'altro, anche come vie d’intervento o
evacuazione di persone e cose, nelle specifiche circostanze. I percorsi
di intervento e l'area riservata per la manipolazione, dovranno essere
adeguatamente consolidate, opportunamente dimensionate secondo le
caratteristiche del corrispondente veicolo e disposte senza barriere.
Sulle direzioni dei percorsi d'evacuazione decide il progettista.
|
(6) Il conseguimento
dei livelli prescritti di sicurezza antincendio deve risultare
dall’elaborato »progetto di sicurezza antincendio”. |
(7) E necessario
garantire la protezione contro le calamita naturali e di altra origine
in conformita con la normativa vigente: |
– Legge sulla
protezione contro le calamita naturali e di altra origine (Gazzetta
Ufficiale della RS, no. 51/06 – testo unico, 97/10). |
(8) Le soluzioni
tecniche devono tener conto del grado di erosione e di franamento del
terreno (collina ripida). Prima di eseguire un intervento e necessario
ottenere i pareri in materia di geomeccanica e geologia, nei quali
verranno determinate le misure per prevenire l’aspetto erosivo e franoso
del terreno. |
I progetti di
costruzione devono tenere debitamente conto del grado di pericolosita
sismica della zona e l'accelerazione di gravita in rapporto della terra
(intensita VII, g 0,100). |
IX. USO TEMPORANEO
DEL SUOLO |
Art. 25 |
Fino all’avvio delle
opere di edificazione dei fabbricati previsti, i lotti possono essere
utilizzati con ragione dell’attuale destinazione d’uso ovvero
diversamente, a condizione che cio non pregiudichi il territorio
adiacente, le finalita e lo stato di fatto dell’area e non ostacoli gli
interventi previsti. |
IX. ESECUZIONE IN
FASI E TOLLERANZE |
Art. 26 |
(esecuzione in fasi) |
(1) Il PRPC puo
essere implementato in diverse fasi, a seconda della fase di costruzione
delle infrastrutture della viabilita, dei servizi pubblici e delle
infrastrutture energetiche. |
(2) La costruzione
degli impianti e l’allestimento dell’arredo devono essere realizzati
come un insieme circoscritto e definitivamente sistemato nell’ambito
delle altezze definite, con tutte le appartenenti infrastrutture della
viabilita, dei servizi pubblici ed energetici, incluse le necessarie
misure di tutela dell'ambiente e di protezione antincendio. |
Art. 27 |
(tolleranze
consentite) |
(1) Le quote di
elevazione dei tetti, dei pianterreni e degli scantinati dei singoli
fabbricati sono espresse quali quote di altezza massima assoluta. Sono
ammissibili le variazioni verso il basso e cioe fino a –1 m e verso
l’alto e cioe fino a + 0,50 m in ragione di adattamento alla quota di
terreno. Se la quota del piano terra o del seminterrato subisce un
cambiamento, deve assolutamente cambiare anche la quota del tetto per la
medesima altezza, non deve cambiare pero l’altezza massima lorda del
piano (3,5 m) e del seminterrato (3,3 m). Sopra le quote di altezza
assoluta si possono tuttavia elevare singoli manufatti o elementi
infrastrutturali minori (canali di ventilazione, antenne, camini,
pannelli solari, ecc.). Questa disposizione si applica, in modo
opportuno anche nel caso di quote di altezza assoluta dei muri di
sostegno delle terrazze con i parcheggi sottostanti. |
(2) Le dimensioni
orizzontali dei fabbricati sono delimitate dai confini delle opere
edili, vi sono ammissibili pero le seguenti variazioni: |
– variazioni delle
dimensioni del piano terra entro i limiti dell’area di costruzione di
–1,0 m |
– variazioni delle
dimensioni della parte visibile non interrata dello scantinato, entro i
limiti dell’area di costruzione di –1,0 m |
– variazioni delle
dimensioni della parte invisibile -interrata dello scantinato, non hanno
limiti. |
(3) E ammessa la
trasformazione delle superfici esterne, con osservanza di tutte le
pertinenti condizioni fissate dal decreto. La forma e le dimensioni
delle piscine si adeguano al paesaggio, tuttavia la superficie delle
piscine non deve essere superiore a 50 mq. |
(4) In tutti i lotti
fabbricabili e ammessa anche un diversa organizzazione dei parcheggi,
come dimostrato in questo PRPC. |
(5) In tutte le
particelle costruibili e possibile tracciare anche una diversa
collocazione dei muri di contenimento, muri e scale esterne, rispetto a
come mostrato in questo PRPC, tenendo conto di tutte le condizioni
stabilite da questo PRPC, ad eccezione dei muri di sostegno frontalieri,
definiti dal confine dell’area di costruzione, indicati nella
cartografia del PRPC (vedi nella leggenda: bordi edili speciali – muri
di contenimento). |
(6) Per regolare i
rapporti legali e patrimoniali e per realizzare le opere
infrastrutturali e viarie e possibile uno scostamento orizzontale degli
edifici. |
Art. 28 |
(deroghe alle norme
di costruzione delle infrastrutture) |
(1) Nella
realizzazione del piano regolatore particolareggiato comunale sono
ammesse varianti dei percorsi delle opere di urbanizzazione e della
sistemazione del traffico indicati (anche fuori della zona di
regolamentazione), ove trattasi dell’implementazione dello stato
tavolare alla situazione sul territorio, di adeguamento alla
pianificazione di edifici e alla costruzione dei piani interrati,
dell’individuazione di soluzioni tecniche piu consone dal punto di vista
del design, della tecnica dei trasporti, delle aree verdi ed in ottica
ambientale. Le stesse pero non devono compromettere le condizioni
spaziali ed ambientali, né ostacolare o pregiudicare la futura
regolamentazione, tenendo conto delle norme applicabili per tali reti ed
impianti. Alle stesse condizioni, al fine di migliorare lo stato delle
opere di urbanizzazione e possibile realizzare ulteriori accorgimenti
impiantistici e reti sotterranee. |
(2) Sono ammesse
varianti in relazione all’adeguamento della pianificazione stradale e
degli incroci nei punti di contatto con i piani urbanistici attuativi
delle zone contermini. |
XI. ALTRE CONDIZIONI
E REQUISITI PER L’ATTUAZIONE DEL PIANO REGOLATORE PARTICOLAREGGIATO
COMUNALE |
Art. 29 |
(obblighi dei
committenti e degli esecutori nell’attuazione dell’atto urbanistico) |
(1) Il committente e
l'appaltatore, in aggiunta alle prescrizioni generali, devono osservare
la norma secondo cui la progettazione e l'attuazione di interventi
devono essere effettuati in modo da recare il minimo disturbo,
mantenendo o anche migliorando le condizioni tecniche di edificazione,
la sicurezza dei trasporti e le condizioni ambientali. |
(2) Le opere di scavo
sono soggette a regole specifiche per la movimentazione di terra
fertile. Il materiale di scavo deve essere utilizzato per i terrapieni,
lo spianamento del terreno e le sistemazioni esterne. Altri inerti da
scavi devono essere trattati e depositati conformemente alle
disposizioni di legge vigenti. E obbligatorio l’interramento del piano
scantinato come risulta nella cartografia del PRPC. |
(3) Durante
l'attivita di edificazione e necessario consentire lo svolgimento quanto
piu indisturbato delle funzioni in capo agli edifici e terreni
adiacenti, condizione da garantirsi mediante il piano di organizzazione
dei cantieri edili. Contestualmente, e necessario adottare apposite
misure contro l’eccessiva formazione di polveri, l’inquinamento acustico
ed i carichi vibratori. Al fine di garantire il minimo impatto sulle
condizioni di vita nella zona (trattandosi in particolare di rumori,
polveri e vibrazioni) nei piani per la selezione delle tecnologie e
l’organizzazione del cantiere edile e necessario analizzare
dettagliatamente le soluzioni tecniche e le modalita di attuazione delle
opere edili. |
XII.
PROGRAMMA DI URBANIZZAZIONE DEI TERRENI EDIFICABILI |
Art. 30 |
(programma di
urbanizzazione) |
Le opere di
urbanizzazione delle aree fabbricabili nella zona del PRPC “Pazzugo Est”
verranno realizzate in base al “Programma di urbanizzazione delle aree
fabbricabili”, che sara elaborato in secondo tempo, in seguito all’acquisizione
dei progetti concettuali per le infrastrutture pubbliche di rilevanza
economica e per le infrastrutture viarie. |
XIII.
COSTRUZIONE DI SEMPLICI MANUFATTI EDILIZI |
Art. 31 |
(semplici manufatti
edilizi) |
(1) Nella zona del
PRPC e consentita la costruzione di semplici manufatti edilizi per
proprie necessita ad eccezione dell’edificio di un piano al piano terra.
La costruzione di semplici manufatti edilizi e ammessa solamente nel
perimetro delle particelle costruibili e si esegue conformemente alle
leggi ed ai regolamenti vigenti,. |
(2) Le semplici
strutture edilizie si possono collocare in osservanza del regime
prescritto di tutela, di protezione e di sicurezza del traffico. |
XIV.
DISPOSIZIONI TRANSITORIE E FINALI |
Art. 32 |
(1) Con l’approvazione
del presente decreto, nella zona regolamentata dal PRPC sono abrogate le
disposizioni deL Decreto di modifica al Piano particolareggiato Fiesso –
Pazzugo (Bollettino ufficiale PN 36/02). |
(2) Il presente
Decreto non puo subire ulteriori modifiche e integrazioni fino a che non
sia approvato il Piano Regolatore Generale del Comune di Pirano. |
Art. 33 |
Il PRPC
e esposto in libera e costante visione del pubblico presso il competente
organo: l’Unita amministrativa a Lucia. |
Art. 34 |
Il
presente decreto entra in vigore il giorno successivo a quello della sua
pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale della R.S. |
N. 3505-12/2009
|
Pirano,
4 ottobre 2011 |
Il
Sindaco del Comune di Pirano |
Peter Bossman m.p. |
|