Na podlagi
33. člena
Zakona o lokalni samoupravi
(Uradni list RS, št. 94/07 - UPB/2, 76/08, 79/09 in 51/10) in 31. člena
Statuta Občine Piran - UPB
(Uradne objave Primorskih novic, št. 46/2007) |
R A Z G L
A Š A M S P R E M E M B E I N D O P O L N I T V E S T A T U T A |
Občine
Piran |
ki jih je
sprejel Občinski svet Občine Piran na seji dne 10. 12. 2013. |
|
Št.
01501-4/1999-2013 |
Piran, dne
27. decembra 2013 |
|
Župan |
Občine Piran |
Peter Bossman l.r. |
|
|
Na podlagi
29. in 64. člena
Zakona o lokalni samoupravi
(Uradni list RS, št. 100/05 - uradno prečiščeno besedilo) ter 17. člena
Statuta Občine Piran
(Uradne objave Primorskih novic, št. 46/07 - UPB) je Občinski svet
Občine Piran na 22. redni seji dne 10. 12. 2013 sprejel |
S P R E M
E M B E I N D O P O L N I T V E S T A T U T A |
Občine
Piran |
1. člen |
V Statutu
Občine Piran (Uradne objave Primorskih novic, št. 46/07) se v devetem
odstavku 7. člena beseda »pečat« nadomesti z besedo »žig« ter beseda na
»pečatih» nadomesti z besedo na »žigih«. |
V desetem
odstavku beseda »pečata» nadomesti z besedo »žiga«. |
2. člen |
V 8. členu
se v 2. točki črta tretja alineja. |
Dosedanja
četrta alineja postane tretja alineja. |
3. člen |
V 8. členu
se v 7. točki doda nova, četrta alineja, ki se glasi: |
»- v
skladu s pravilnikom zagotavlja izplačilo denarne pomoči«. |
4. člen |
V 8. členu
se v 12. točki v drugi alineji beseda » denarna kazen »nadomesti z
besedo »globa«. |
5. člen |
V 14.
členu se v četrtem odstavku črta besedna zveza »če izkažejo pravni
interes«. |
6. člen |
V 17.
členu se v drugem odstavku spremeni besedilo desete alineje, ki se po
novem glasi: |
»-
sprejema letni načrt pridobivanja in razpolaganja s premičnim in
nepremičnim premoženjem skladno z zakonom, ki ureja ravnanje s stvarnim
premoženjem samoupravnih skupnosti, določa skupno vrednost pravnih
poslov v zvezi z ravnanjem s premičnim in nepremičnim premoženjem, ki
jih lahko upravljalci občinskega premoženja sklenejo izven veljavnih
načrtov ravnanja z nepremičnim in premičnim premoženjem, sprejema
posamični program menjave nepremičnega premoženja, odloča o ustanovitvi
stavbne pravice.« |
7. člen |
Prvi
odstavek 23. člena se spremeni tako, da se glasi: |
»Predčasno
prenehanje mandata člana občinskega sveta ureja zakon.« |
Črtajo se
vse alineje prvega odstavka 23. člena. |
Drugi
odstavek 23. člena se spremeni tako, da se glasi: |
»Razlogi
za predčasno prenehanje mandata člana občinskega sveta se ugotovijo na
podlagi pravnomočne sodne odločbe ali pisnega obvestila o odločitvi
člana občinskega sveta.« |
Doda se
novo besedilo kot tretji odstavek 23. člena, ki se glasi: |
»Članu
občinskega sveta preneha mandat z dnem, ko občinski svet na podlagi
poročila komisije za mandatna vprašanja, volitve in imenovanja ugotovi,
da so nastali zakonski razlogi za prenehanje mandata, razen v primeru
odstopa. Ugotovitveni sklep sprejme občinski svet na prvi seji po
nastanku razlogov iz drugega odstavka tega člena.« |
Tretji
odstavek 23. člena postane četrti odstavek in se nadomesti z novim
besedilom, ki se glasi: |
»Če član
občinskega sveta odstopi, mu preneha mandat z dnem, ko je podal odstopno
izjavo županu. Župan mora občinski svet in občinsko volilno komisijo
obvestiti o odstopu člana občinskega sveta v roku 8 dni od prejema pisne
odstopne izjave. Če župan v roku iz tega odstavka ne obvesti občinskega
sveta in občinske volilne komisije, lahko član občinskega sveta, ki mu
je prenehal mandat, v 8 dneh od poteka roka iz prejšnjega odstavka vloži
tožbo na upravno sodišče.« |
Četrti
odstavek 23. člena postane peti odstavek, peti odstavek postane šesti
odstavek. |
8. člen |
V 27.
členu se doda nov šesti odstavek, ki se glasi: |
»Pri
predlaganju kandidatov iz tretjega odstavka tega člena zasleduje
občinski svet uravnoteženo zastopanost obeh spolov.« |
9. člen |
Črta se
četrti odstavek 30. člena. |
10. člen |
V 31.
členu se v 2. točki spremeni besedilo sedme alineje, ki se glasi:
|
»- sklepa
pravne posle v zvezi s pridobivanjem in razpolaganjem s premičnim in
nepremičnim premoženjem občine ter upravlja s premičnim premoženjem
občine zlasti skrbi za pravno in dejansko urejenost premičnega
premoženja občine, sklepa pravne posle oddaje premičnega premoženja
občine, sklepa pravne posle oddaje premičnega premoženja v najem ali
brezplačno uporabo, odloča o ustanovitvi stvarnih pravic na premičninah
ter sklepa druge pravne posle skladno s predpisi, ki urejajo ravnanje s
stvarnim premoženjem občine.« |
V
šestnajsti alineji se beseda » tajnika« nadomesti z besedo »direktorja
občinske uprave«. |
V
sedemnajsti alineji se beseda »tajnika občinske uprave« nadomesti z
besedo »direktorja občinske uprave« in beseda »predstojnike« nadomesti z
besedo »vodje«. |
11. člen |
38. člen
se spremeni tako, da se glasi: |
»Predčasno
prenehanje mandata župana je določeno z zakonom. |
Razlogi za
prenehanje mandata župana se ugotovijo na podlagi pravnomočne sodne
odločbe ali pisnega obvestila o odločitvi župana. |
Županu
preneha mandat z dnem, ko občinski svet na podlagi pisne izjave oziroma
predloga komisije za mandatna vprašanja, volitve in imenovanja ugotovi,
da so nastali razlogi za prenehanje mandata, razen v primeru odstopa.
|
Če župan
odstopi, mu preneha mandat z dnem, ko o svojem odstopu pisno obvesti
občinski svet in občinsko volilno komisijo. |
Ugotovitveni sklep iz tretjega odstavka tega člena sprejme občinski svet
na prvi seji po nastanku razlogov iz drugega odstavka tega člena.
|
Ugotovitveni sklep posreduje občinski svet predsedniku občinske volilne
komisije. |
Če županu
preneha mandat več kot 6 mesecev pred potekom mandatne dobe, razpiše
volilna komisija nadomestne volitve. |
Podžupanu
preneha mandat s prenehanjem mandata člana občinskega sveta.
|
Podžupanu
preneha mandat podžupana, če ga župan razreši in z izvolitvijo novega
župana, če je prejšnjemu predčasno prenehal mandat. Prenehanje mandata
podžupana zaradi razrešitve ali izvolitve novega župana ne vpliva na
njegov mandat člana občinskega sveta.« |
12. člen |
V drugem
odstavku 40. člena se besedna zveza »tajnik občine« nadomesti z
»direktor občinske uprave«. |
13. člen |
Črta se
tretji odstavek 42. člena. |
14. člen |
Četrti
odstavek 46. člena se spremeni tako, da se glasi: |
»Nadzorni
odbor podrobneje uredi svoje delo s poslovnikom, v skladu z določili ZLS
in podzakonskimi predpisi.« |
15. člen |
Besedilo
48. člena se spremeni tako, da se glasi: |
»Predstojnik občinske uprave je župan, delo občinske uprave pa
neposredno vodi direktor občinske uprave, ki ga imenuje in razrešuje
župan. |
Notranjo
organizacijo in delovno področje občinske uprave določi občinski svet na
predlog župana z odlokom. |
Sistemizacijo delovnih mest v občinski upravi določi župan.« |
16. člen |
V 50.
členu se besedna zveza »tajnik občine« nadomesti z besedno zvezo
»direktor občinske uprave«. |
17. člen |
Črta se
52. člen. |
18. člen |
Sedmi
odstavek 58. člena se spremeni tako, da se glasi: |
»Občinski
svet s svojim aktom določi merila za izplačilo sejnin za člane občinskih
svetov, za člane delovnih teles občinskega sveta in člane drugih
občinskih organov kakor tudi merila za sejnine za člane svetov ožjih
delov občine«. |
19. člen |
Črta se
60.a člen. |
20. člen |
V drugem
odstavku 61. člena se beseda »razpolaganje« nadomesti z besedo
»ravnanje«. |
21. člen |
V prvem
odstavku 62. člena se v besedilu črta besedna zveza »s samoprispevkom«. |
22. člen |
Prvi
odstavek 66. člena se spremeni tako, da se glasi: |
»Predstavniki italijanske narodne skupnosti, izvoljeni v Občinski svet
Občine Piran, morajo pred odločitvijo o soglasju k zadevam, ki se
nanašajo na posebne pravice pripadnikov italijanske narodne skupnosti,
pridobiti soglasje Samoupravne skupnosti italijanske narodnosti.« |
23. člen |
67. člen
Statuta se v celoti spremeni, in se na novo glasi: |
»Občinska
samoupravna narodna skupnost lahko daje občinskim organom pobude, mnenja
in predloge v zvezi z vprašanji pomembnimi za položaj narodne skupnosti,
zlasti glede ohranitve in razvoj območja, s posebnim poudarkom na
varovanju kulturne in arhitekturne dediščine.« |
24. člen |
V 69.
členu se doda nov četrti odstavek, ki se glasi: |
»V odnosih
z občinskimi in državnimi organi ter drugimi javnimi organizacijami, ki
imajo sedež na dvojezičnem območju občine, imajo pripadniki italijanske
narodne skupnosti, ki živijo izven narodno mešanega območja, enake
pravice kot tisti, ki živijo na narodno mešanem območju.« |
25. člen |
V tretjem
odstavku 83. člena se pred piko doda besedilo »in če tako določa zakon
ali statut občine«. |
26. člen |
Črta se
šesta alineja 98. člena. |
27. člen |
V drugem
odstavku 102. člena se po piki prvega stavka doda besedilo, ki se glasi:
|
»Občinski
svet skladno z zakonom, ki ureja ravnanje s stvarnim premoženjem občine,
določi tudi skupno vrednost pravnih poslov, ki jih lahko upravljalci
občinskega premoženja sklenejo izven veljavnih načrtov ravnanja s
stvarnim premoženjem.« |
28. člen |
V 108.
členu se doda nov, tretji odstavek, ki se glasi: |
»Župan v
juliju poroča občinskemu svetu o izvrševanju proračuna v prvem polletju
tekočega leta«. |
29. člen |
V prvem
odstavku 109. člena se črta beseda »praviloma«. |
V 109.
členu se doda nov, tretji odstavek, ki se glasi: |
»Župan
predloži predlog občinskega proračuna za prihodnje leto oziroma sprememb
občinskega proračuna občinskemu svetu v 30 dneh po predložitvi državnega
proračuna oziroma sprememb proračuna Državnemu zboru. Občinski svet mora
sprejeti proračun v roku, ki omogoča uveljavitev proračuna s 1.
januarjem leta, za katero se sprejema proračun.« |
Tretji
odstavek 109. člena postane četrti odstavek in se spremeni tako, da se
glasi: |
»Odločitev
o začasnem financiranju občine sprejme župan in o tem obvesti občinski
svet ter nadzorni odbor. Odločitev o začasnem financiranju se objavi v
uradnem glasilu občine.« |
30. člen |
V drugem
odstavku 114. člena se črta beseda »praviloma.« |
PREHODNE
IN KONČNE DOLOČBE |
31. člen |
Spremembe
in dopolnitve statuta začnejo veljati naslednji dan po objavi v Uradnem
listu Republike Slovenije. |
|
Št.
01501-4/1999-2013 |
Piran, dne
10. decembra 2013 |
|
Župan |
Občine Piran |
Peter Bossman l.r. |
|
|
Visto
l’articolo 33 della Legge sulle autonomie locali (Gazzetta ufficiale
della RS, n. 94/07 - testo unico/2, 76/08, 79/09 e 51/10) e l'articolo
31 dello Statuto del Comune di Pirano - testo unico (Bollettino
Ufficiale delle Primorske novice, n. 46/2007) |
P R O M U
L G O L E M O D I F I C H E E D I N T E G R A Z I O N I A L L O
S T A T U T O |
del Comune
di Pirano, |
approvate
dal Consiglio comunale del Comune di Pirano nella seduta del 10 dicembre
2013. |
|
N.
01501-4/1999-2013 |
Pirano, 27
dicembre 2013 |
|
Il
Sindaco del Comune di Pirano |
Peter Bossman m.p. |
|
|
Visti gli
artt. 29 e 64 della Legge sulle autonomie locali (Gazzetta Ufficiale
della RS, n. 100/05 - testo unico) nonché l'art. 17 dello Statuto del
Comune di Pirano (Bollettino Ufficiale delle Primorske novice, n. 46/07
- testo unico) il Consiglio comunale del Comune di Pirano nella 22ª
seduta ordinaria il giorno 10 dicembre 2013 approva le seguenti |
M O D I F
I C H E E D I N T E G R A Z I O N I A L L O S T A T U T O |
del Comune
di Pirano |
Art. 1 |
Nello
Statuto del Comune di Pirano (Bollettino Ufficiale delle Primorske
novice, n. 46/07) al nono comma dell'art. 7 la parola »sigillo« è
sostituita dalla parola »timbro«, e le parole sui »sigilli« sono
sostituite dalle parole sui »timbri«. |
Al decimo
comma, la parola »sigillo« è sostituita dalla parola »timbro«. |
Art. 2 |
All'art.
8, nel pt. 2 è soppresso il terzo alinea. |
L'attuale
quarto alinea diventa terzo. |
Art. 3 |
All'art.
8, nel punto 7 è aggiunto un nuovo quarto alinea che recita, come segue:
|
»- in
conformità al regolamento garantisce l'erogazione dei sussidi
finanziari«. |
Art. 4 |
All'art.
8, nel punto 12, secondo alinea, le parole »le pene pecuniarie« sono
sostituite dalle parole »le ammende«. |
Art. 5 |
All'art.
14, nel quarto comma è soppressa la frase »se dimostrano il loro
interesse legale.« |
Art. 6 |
All'art.
17, nel secondo comma è modificato il testo del decimo alinea e recita
come segue: |
»- approva
il piano annuale di acquisizione e di disposizione dei beni mobili e
immobili in conformità alla legge in materia di disciplina di gestione
del patrimonio reale delle autonomie locali, determina il valore
complessivo dei negozi giuridici concernenti la gestione dei beni mobili
e immobili, che possono essere conclusi dai gestori del patrimonio
comunale all'infuori dei vigenti piani di gestione di beni mobili ed
immobili, approva il programma delle singole permute del patrimonio
immobiliare, decide in merito all'istituzione del diritto di
superficie.« |
Art. 7 |
Il primo
comma dell'articolo 23, è modificato come segue: |
»La
cessazione anticipata del mandato di un membro del consiglio comunale è
regolata dalla legge«. |
Sono
soppressi tutti gli alinea del primo comma dell'art. 23. |
Il secondo
comma dell'art. 23 è modificato come segue: |
»I motivi
per la cessazione anzitempo del mandato di un membro del consiglio
comunale vengono accertati in base alla sentenza giudiziaria passata in
giudicato o in base ad una comunicazione scritta recante la decisione
del membro del consiglio comunale.« |
Si
aggiunge un nuovo testo che, in qualità di terzo comma dell'articolo 23,
recita come segue: |
»Il membro
del consiglio comunale cessa dal mandato nel giorno in cui il consiglio
comunale, sulla scorta della relazione della Commissione per le
questioni mandatarie, le elezioni e le nomine constata l'esistenza delle
condizioni di decadenza, salvo in caso di dimissioni. La delibera di
decadenza è approvata dal Consiglio comunale alla prima seduta
successiva all'accertamento delle condizioni di cui al secondo comma di
quest’ articolo«. |
Il terzo
comma dell’art. 23 diventa quarto ed è sostituito dal seguente testo:
|
»Se un
membro del consiglio comunale dà le dimissioni, il suo mandato scade
alla data in cui ha formalizzato le dimissioni predette nelle mani del
Sindaco. Il Sindaco è tenuto ad informare il Consiglio comunale e la
Commissione elettorale comunale delle dimissioni di un membro del
consiglio comunale entro otto giorni dal ricevimento della dichiarazione
scritta di dimissione. Se il sindaco non riferisce al Consiglio comunale
e alla commissione elettorale comunale, entro il termine di cui nel
presente comma, il membro del consiglio comunale il cui mandato è
scaduto, entro 8 giorni dalla scadenza del termine di cui al comma
precedente può presentare ricorso al Tribunale amministrativo«.
|
Il quarto
comma dell'art. 23 diventa quinto, e il quinto comma diventa sesto. |
Art. 8 |
All'art.
27 è aggiunto un nuovo sesto comma, che recita: |
»Nel
proporre le candidature di cui al terzo comma del presente articolo il
consiglio comunale persegue l'equilibrio di genere.« |
Art. 9 |
È
soppresso il quarto comma dell'art. 30. |
Art. 10 |
All'art.
31, nel punto 2 è modificato il testo del settimo alinea come segue:
|
»- stipula
negozi giuridici relativi all'acquisto e alla disposizione di beni
mobili e immobili del Comune e gestisce i beni mobili del comune, con
particolare attenzione dedicata alla regolamentazione fattuale e
giuridica dei beni mobili comunali, stipula negozi giuridici di cessione
di beni mobili del Comune, conclude affari giuridici di trasmissione di
beni mobili in affitto o in comodato, decide la costituzione di diritti
reali sui beni mobili ed entra in altre operazioni in conformità alle
norme giuridiche che disciplinano la gestione del patrimonio reale del
comune.« |
Al
sedicesimo alinea, il termine »segretario« è sostituito dalle parole
»direttore dell'amministrazione comunale.« |
Al
diciassettesimo alinea, le parole »segretario del comune« sono
sostituite dalle parole »direttore dell'amministrazione comunale« e il
termine »dirigenti« è sostituito dal termine »responsabili«. |
Art. 11 |
L'art. 38
è modificato come segue: |
»La
cessazione anticipata del mandato del sindaco è regolamentata dalla
legge. |
I motivi
di cessazione dalla carica di sindaco devono essere determinati sulla
base di una sentenza definitiva o di una comunicazione scritta recante
la decisione del sindaco. |
Il sindaco
cessa dal mandato dal giorno in cui il consiglio comunale sulla scorta
della dichiarazione scritta ovvero della proposta della Commissione per
le questioni mandatarie, le elezioni e le nomine prende atto della
sussistenza delle condizioni di decadenza, salvo in caso di dimissioni.
|
Se il
sindaco rassegna le dimissioni, il suo mandato scade alla data in cui ha
formalizzato le dimissioni con una comunicazione scritta inviata al
Consiglio comunale e alla commissione elettorale comunale. |
L'adozione
del provvedimento di presa d'atto di cui nel terzo comma del presente
articolo, da parte del consiglio comunale ha luogo nell'ambito della
prima convocazione utile, successivamente all'insorgere delle condizioni
di cui al secondo comma di questo articolo. |
La
delibera di presa d'atto viene inoltrata dal consiglio comunale al
presidente della commissione elettorale. |
Se il
sindaco cessa dal mandato con più di sei mesi di anticipo rispetto alla
scadenza naturale, la commissione elettorale indice le elezioni
suppletive. |
Il
vicesindaco cessa dal mandato alla scadenza del mandato di membro del
consiglio comunale. |
Il
vicesindaco cessa il rispettivo incarico se viene esonerato dal sindaco
e/o in caso di elezione di un nuovo sindaco se a quello uscente è
cessato anzitempo il mandato. La revoca della carica di vicensindaco per
motivi di esonero o elezione di un nuovo sindaco non pregiudica il suo
mandato di membro del consiglio comunale.« |
Art. 12 |
All'art.
40, secondo comma, le parole »segretario del comune« sono sostituite con
»direttore dell'amministrazione comunale«. |
Art. 13 |
È
soppresso il terzo comma dell'articolo 42. |
Art. 14 |
Il quarto
comma dell'art. 46 è modificato come segue: |
»L'organizzazione del proprio lavoro viene fissata in maniera
particolareggiata dal comitato mediante apposito regolamento, in
conformità alle disposizioni di Legge sulle autonomie locali e gli atti
inferiori.« |
Art. 15 |
Testo 48 è
modificato come segue: |
»Vertice
dell'amministrazione comunale è il sindaco e l'operato della stessa è
diretto in prima persona dal direttore dell'amministrazione comunale,
nominato e revocato dal sindaco. |
L'organizzazione interna e le aree operative dell'amministrazione
comunale sono definite con decreto del consiglio comunale, su proposta
del sindaco. |
Compete al
sindaco la determinazione dell'organigramma posizionale
dell'amministrazione comunale.« |
Art. 16 |
All'art.
50 le parole »segretario del comune« sono sostituite con »direttore
dell'amministrazione comunale«. |
Art. 17 |
È
soppresso l'articolo 52. |
Art. 18 |
Il settimo
comma dell'art. 58 è modificato come segue: |
»Il
consiglio comunale mediante un proprio atto determina i criteri per la
corresponsione dei gettoni di presenza ai membri del consiglio comunale,
ai membri degli organismi del consiglio comunale e ai rappresentanti di
altre autorità comunali, nonché i criteri per gettoni di presenza
corrisposti ai membri dei Consigli delle parti ristrette del comune.« |
Art. 19 |
È
soppresso l'articolo 60a. |
Art. 20 |
All'art.
61, secondo comma, il termine »disposizione« è sostituito dalla parola
»gestione«. |
Art. 21 |
All'art.
62, primo comma, sono cancellate le parole »con l'autocontributo«. |
Art. 22 |
Il primo
comma dell'articolo 66, è modificato come segue: |
»I
rappresentanti della comunità nazionale italiana, eletti al Consiglio
comunale del Comune di Pirano, prima di dare la loro approvazione a
questioni concernenti i diritti particolari della comunità nazionale
italiana, devono ottenere il consenso della Comunità autogestita della
nazionalità italiana.« |
Art. 23 |
L'art. 67
dello Statuto è completamente modificato come segue: |
»La
comunità autogestita della nazionalità italiana del Comune di Pirano può
formulare agli organi comunali iniziative, pareri e proposte inerenti
alle questioni importanti per la posizione della comunità nazionale, in
particolare per quanto concerne la salvaguardia e lo sviluppo del
territorio, con particolare rilievo sulla tutela del patrimonio
culturale ed architettonico.« |
Art. 24 |
All'art.
69 è aggiunto un nuovo quarto comma, come segue: |
»Nei
rapporti con gli organi comunali e statali e con altri enti pubblici che
hanno sede nel territorio bilingue del comune, gli appartenenti alla
comunità nazionale italiana che vivono all’infuori del territorio
nazionalmente misto godono degli stessi diritti di coloro che risiedono
nel territorio nazionalmente misto.« |
Art. 25 |
Al terzo
comma dell'art. 83, prima del punto di fine periodo, si aggiunge il
testo: »e, se richiesto dalla legge o dallo statuto del comune«. |
Art. 26 |
È
soppresso il sesto alinea dell'art. 98. |
Art. 27 |
Al secondo
comma dell'art. 102 alla fine del primo periodo, dopo il punto, si
aggiunge il seguente testo: |
»Il
consiglio comunale in conformità alla legge che disciplina la gestione
del patrimonio reale del comune determina il valore complessivo dei
negozi giuridici che possono essere conclusi dai gestori del patrimonio
comunale a prescindere da quanto nei vigenti piani di gestione dei beni
materiali.« |
Art. 28 |
All'art.
108 si aggiunge un nuovo, terzo comma, come segue: |
»Il
sindaco riferisce nel mese di luglio al consiglio comunale
sull'attuazione del bilancio nel primo semestre dell'anno in corso.« |
Art. 29 |
Al primo
comma dell'articolo 109 sono soppresse le parole »di regola«.
|
All'
art.109 è aggiunto un nuovo terzo comma come segue: |
»Il
sindaco presenta una proposta di bilancio comunale di previsione per
l'anno successivo ovvero le rispettive variazioni di bilancio entro 30
giorni dalla presentazione del bilancio di previsione dello Stato ossia
della sua approvazione alla Camera di Stato. Il consiglio comunale deve
approvare il bilancio di previsione in tempo utile per consentire
l'attuazione del bilancio a decorrere dal 1 gennaio dell'anno per il
quale lo stesso è stato adottato.« |
Il terzo
comma dell'articolo 109 diventa quarto ed è modificato come segue:
|
»La
decisione sull'esercizio provvisorio del Comune è adottata dal sindaco
che ne informa il consiglio comunale e il comitato di controllo. La
decisione sull'esercizio provvisorio è pubblicata sul foglio ufficiale
sul quale si pubblicano gli atti del comune.« |
Art. 30 |
Al secondo
comma dell'art. 114 sono soppresse le parole »di regola«. |
DISPOSIZIONI TRANSITORIE E FINALI |
Art. 31 |
Le
modifiche ed integrazioni allo Statuto entrano in vigore il giorno
successivo a quello della loro pubblicazione sulla Gazzetta Ufficiale
della Repubblica di Slovenia. |
|
N.
01501-4/1999-2013 |
Pirano, 10
dicembre 2013 |
|
Il
Sindaco |
del Comune di Pirano |
Peter Bossman m.p. |
|