New Page 2
 

Na podlagi 88. člena Poslovnika Mestnega sveta Mestne občine Murska Sobota (Uradni list RS, št. 49/10 – uradno prečiščeno besedilo in 110/11 – obvezna razlaga) je Mestni svet Mestne občine Murska Sobota na seji dne 10. aprila 2012 potrdil uradno prečiščeno besedilo Odloka o občinskih taksah v Mestni občini Murska Sobota, ki obsega:

 

Odlok o občinskih taksah v Mestni občini Murska Sobota (Uradni list RS, št. 9/07) z dne 2. 2. 2007 in 

 

Odlok o spremembah Odloka o občinskih taksah v Mestni občini Murska Sobota (Uradni list RS, št. 49/10) z dne 18. 6. 2010.

 

 

 

Št. 007-0005/2012-1(187)

 

Murska Sobota, dne 10. aprila 2012

 

 

 

Župan 

Mestne občine Murska Sobota 

Anton Štihec l.r.

 

 

O D L O K 

 

o občinskih taksah v Mestni občini Murska Sobota – uradno prečiščeno besedilo

 

 

I. TEMELJNE DOLOČBE

 

1. člen

 

 

S tem odlokom se določi obveznost plačevanja občinske takse v Mestni občini Murska Sobota, vrsto in višino takse, zavezance za plačilo takse ter postopek odmere, obračuna in plačila takse. 

 

V Mestni občini Murska Sobota se plačujejo občinske takse za: 

 

1. uporabo javnih površin za prirejanje razstav in zabavnih prireditev, 

 

2. oglaševanje na javnih mestih, 

 

3. parkiranje na javnih površinah, 

 

4. uporabo javnega prostora za kampiranje, 

 

5. druge oblike uporabe javne površine, ko tako določa zakon. 

 

Plačilo občinske takse za dejavnosti iz drugega odstavka tega člena se ne zahteva, če je to za posamezne primere z zakonom prepovedano, ali je predpisan ali s pogodbo dogovorjen drug način plačila.

 

 

2. člen

 

 

Za javna mesta in javne prostore po tem odloku štejejo javne površine, površine ali objekti, ki spadajo v grajeno javno dobro ter površine v lasti Mestne občine Murska Sobota, ki so namenjene splošni javni rabi. 

 

Javne površine po tem odloku so javne površine, katerih raba je pod enakimi pogoji namenjena vsem in so opredeljene kot takšne po predpisih o urejanju prostora in graditvi objektov, površine ali objekti, ki spadajo v grajeno javno dobro ter površine v lasti Mestne občine Murska Sobota, ki so namenjene splošni javni rabi.

 

 

3. člen

 

 

Takse se določajo v točkah. Višina taks za posamezne taksne predmete je določena v posebnem delu – tarifi občinskih taks, ki je sestavni del tega odloka. Za taksne tarife, ki imajo izračun takse po dnevih, se upoštevajo koledarski dnevi, za taksne tarife, ki imajo izračun takse na leto, pa se v primeru časovno krajše uporabe taksnih predmetov, taksa ustrezno preračuna na dneve. 

 

Vrednost točke na dan uveljavitve odloka znaša 0,0396 EUR. 

 

Vrednost točke se lahko s sklepom župana, do konca januarja tekočega leta, uskladi z indeksom cen življenjskih potrebščin, ki ga ugotovi Statistični urad Republike Slovenije.

 

 

II. TAKSNI ZAVEZANCI

 

4. člen

 

 

Taksni zavezanec je pravna ali fizična oseba, ki uporablja predmete ali izvaja storitve, za katere so uvedene občinske takse.

 

 

5. člen

 

 

Občinske takse ne plačujejo državni ter občinski organi, mestne četrti in krajevne skupnosti v Mestni občini Murska Sobota ter javna podjetja in javni zavodi, katerih ustanovitelj ali soustanovitelj je Mestna občina Murska Sobota. 

 

Glede na namen se občinska taksa ne plačuje za kulturne, športne in humanitarne prireditve, prireditve, ki jih organizirajo društva, ustanovljena v javnem interesu s sedežem v Mestni občini Murska Sobota ter za objave sponzorjev teh prireditev na prireditvenem prostoru. Občinska taksa se ne plačuje za objave političnih strank in neodvisnih kandidatov v predvolilnem obdobju. 

 

Župan Mestne občine Murska Sobota lahko v izjemnih primerih, ko gre za širši družbeni interes in taksni zavezanec ali namen prireditve ni naveden v prejšnjih odstavkih, oprosti taksnega zavezanca plačila občinske takse, kadar gre za prireditev ali dejavnost, ki je posebnega pomena za razvoj turizma, kulture ali športa v Mestni občini Murska Sobota.

 

 

III. ODMERA OBČINSKIH TAKS

 

6. člen

 

 

Takse so določene v dnevnih in letnih zneskih za posamezne taksne predmete. Najnižja višina občinske takse, ki se odmeri zavezancu v odločbi, če je izračun takse po tarifnih številkah nižji, znaša za površine taksnih predmetov do 10 m2, 300 točk, za površine taksnih predmetov nad 10 m2 pa 450 točk. 

 

Taksna obveznost v primerih, ko je taksa določena v letnem znesku, nastane z dnem namestitve taksnega predmeta oziroma pričetkom uporabe, preneha pa s potekom meseca, v katerem je zavezanec pisno obvestil mestno upravo Mestne občine Murska Sobota o odstranitvi taksnega predmeta oziroma prenehanju njegove uporabe ali z dnem odstranitve taksnega predmeta, ter s potekom dneva zadnje uporabe taksnega predmeta, če je taksa določena v dnevih. 

 

Okoliščina, zaradi katere taksnega predmeta zavezanec začasno ni mogel uporabljati, ne vpliva na taksno obveznost. Taksa za uporabo javnih površin za namen postavitve letnih vrtov se odmeri ne glede na število predvidenih dni slabega vremena.

 

 

7. člen

 

 

Taksni zavezanec je dolžan nastanek taksne obveznosti prijaviti mestni upravi Mestne občine Murska Sobota pred začetkom uporabe oziroma namestitve taksnega predmeta, prenehanje pa z dnem odstranitve oziroma uporabe le-tega. Prijava taksne obveznosti mora vsebovati: podatke o zavezancu, čas in kraj uporabe oziroma namestitve taksnega predmeta in opis taksnega predmeta (površina, število ipd.). Za prijavo taksne obveznosti šteje tudi vloga za pridobitev dovoljenja za uporabo javnih površin. 

 

Taksni zavezanec je dolžan mestni upravi Mestne občine Murska Sobota prijaviti vsako spremembo, ki bi lahko vplivala na obračun občinske takse. 

 

Če taksni zavezanec ne prijavi taksne obveznosti in vsake spremembe o taksnih predmetih, se odmeri občinska taksa po evidencah taksnih predmetov v istem koledarskem letu za tekoče leto ali podatkih, ugotovljenih s strani službe komunalnega nadzora mestne občine.

 

 

8. člen

 

 

Takso odmerja mestna uprava Mestne občine Murska Sobota, izterjuje pa pristojni organ po predpisih o davčni izvršbi. Za zapadle in neplačane občinske takse po dokončnosti odločb se zaračunavajo zakonite zamudne obresti. 

 

Občinske takse plačujejo zavezanci vnaprej, če ni v tem odloku ali tarifi občinskih taks drugače določeno. Taksnemu zavezancu se plačilo odmeri z odločbo mestne uprave Mestne občine Murska Sobota. Osnova za odmero občinske takse so podatki, pridobljeni na podlagi prijav zavezancev, izdanih dovoljenj pristojnih organov, prijav pristojnih inšpekcijskih služb ter prijave službe komunalnega nadzora. 

 

Taksni zavezanec je dolžan takso plačati v 15 dneh od dokončnosti odločbe, razen v primerih uporabe javnih površin za namen prireditev, ko mora biti taksa plačana pred samo prireditvijo in je pogoj za veljavnost dovoljenja. O plačilu občinske takse se taksnemu zavezancu na njegovo zahtevo izda ustrezno potrdilo. 

 

Župan mestne občine lahko s taksnim zavezancem sklene dogovor o obročnem plačilu občinske takse, kolikor za to obstajajo utemeljeni razlogi s strani taksnega zavezanca. 

 

Če taksni zavezanec ne plača takse v roku, ki je za to določen v odločbi ali dogovoru iz prejšnjega odstavka tega člena, izvršba upravne odločbe pa ni uspešna, lahko pristojni občinski organ razveljavi dovoljenje ter se izvedejo ukrepi v skladu s 13. členom tega odloka.

 

 

9. člen

 

 

Občinska taksa za uporabo javnih površin po tem odloku se odmeri hkrati z izdajo dovoljenja za posebno uporabo javne površine, v skladu s predpisi o ureditvi cestnega prometa v Mestni občini Murska Sobota. V primeru, kadar je predmet uporabe površina v lasti Mestne občine Murska Sobota, ki je namenjena splošni javni rabi, se izda dovoljenje in odmeri občinska taksa, kadar so taksni predmeti začasne narave ali gre za postavitev letnega gostinskega vrta.

 

 

10. člen

 

 

Taksni zavezanec, ki je opremil javno površino ali je imel stroške v zvezi z vzdrževanjem te površine in to izkazuje z ustrezno dokumentacijo, je oproščen plačila takse za vse taksne predmete, katere uporablja, vendar največ do višine 80 % lastnih vlaganj, če so ta vlaganja utemeljena in nujna. Višino oprostitve določi mestna uprava.

 

 

11. člen

 

 

Občinska taksa za letne vrtove se odmeri vnaprej za število dni, v katerih bo letni vrt postavljen. Taksni zavezanec ne more uveljavljati za preteklo obdobje morebitnih deževnih dni ali dni slabega vremena, v katerih javne površine ni uporabljal. Lahko pa taksni zavezanec določene dni v terminu postavitve letnega vrta vnaprej izvzame iz uporabe, ob pogoju, da se v teh dneh vsi elementi letnega vrta popolnoma odstranijo in se javna površina v teh dneh vzpostavi v prvotno stanje.

 

 

12. člen

 

 

Občinske takse po tem odloku so prihodek proračuna Mestne občine Murska Sobota in se namensko uporabijo za vzdrževanje javnih površin.

   

 

12.a člen

   

Za uresničevanje ciljev občine iz točke 5.1.3. se sredstva po tem Odloku dodeljujejo po pravilih dodeljevanja pomoči de minimis skladno z Uredbo Komisije (EU) št. 1407/2013 z dne 18. december 2013 o uporabi členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije pri pomoči de minimis (Uradni list EU L 352, 24. 12. 2013), ki se uporablja od 1. 1. 2014 do 31. 12. 2020.

   
 

12.b člen

   
 

Do pomoči po tem Odloku niso upravičeni subjekti, ki:

– so v težavah in dobivajo državno pomoč za reševanje in prestrukturiranje,

– sodijo v sektor ribištva in akvakulture,

– sodijo v sektor primarne proizvodnje kmetijskih proizvodov iz seznama v Prilogi I k Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti,

– nimajo poravnanih finančnih obveznosti do občine in države,

– nimajo plačanih prispevkov in poravnanih obveznosti do delavcev,

– delujejo na področju predelave in trženja kmetijskih proizvodov iz seznama v Prilogi I k Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti v naslednjih primerih:

– če je znesek pomoči določen na podlagi cene ali količine zadevnih proizvodov, ki so kupljeni od primarnih proizvajalcev ali jih zadevna podjetja dajo na trg,

– če je pomoč pogojena s tem, da se delno ali v celoti prenese na primarne proizvajalce.

 

 

 

12.c člen

 

 

 

(1) Pomoči de minimis po tem Odloku se lahko dodelijo pod pogojem, da upravičenec v izogib morebitni preseženi zgornji meji de minimis pomoči ter intenzivnosti pomoči po drugih predpisih, pred dodelitvijo sredstev poda pisno izjavo o:

– vseh drugih pomočeh de minimis, ki jih je podjetje prejelo na podlagi Uredbe Komisije (EU) št. 1407/2013 z dne 18. decembra 2013, ali drugih uredb de minimis v predhodnih dveh in v tekočem proračunskem letu, vključno z navedbo pri katerih dajalcih in v kakšnem znesku,

– kandidaturi za de minimis pomoč in o že odobreni in še ne izplačani de minimis pomoči,

– drugih že prejetih (ali zaprošenih) pomočeh za iste upravičene stroške,

– družbah, ki z upravičencem tvorijo enotno podjetje ter

– združitvi ali razdelitvi podjetij.

 

(2) Pomoči de minimis se ne smejo dodeljevati pod pogojem, da se domačim proizvodom daje prednost pred uvoženimi. Pomoč prav tako ne sme biti namenjena izvozu oziroma z izvozom povezane dejavnosti v tretje države ali države članice, kot je pomoč, neposredno povezana z izvoženimi količinami, z ustanovitvijo in delovanjem distribucijske mreže ali drugimi tekočimi izdatki, povezanimi z izvozno dejavnostjo.

 

(3) Pomoči de minimis niso namenjene nabavi vozil za cestni prevoz tovora, dodeljene podjetjem, ki opravljajo komercialni cestni tovorni promet.

 

(4) Mestna občina bo pisno obvestila prejemnika, da je pomoč dodeljena po pravilu »de minimis« v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 1407/2013 z dne 18. decembra 2013 o uporabi členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije pri pomoči »de minimis« (Uradni list EU 352, 24. 12. 2013) ter o znesku »de minimis« pomoči.

 

(5) Mestna občina bo kot dajalec pomoči hranila evidence o individualni pomoči »de minimis« 10 let od datuma dodelitve pomoči.

 

 

 

12.d člen

 

 

 

(1) Skupni znesek pomoči, dodeljen enotnemu podjetju, ne bo presegel 200.000,00 EUR v obdobju zadnjih treh proračunskih let, ne glede na obliko ali namen pomoči ter ne glede na to, ali se pomoč dodeli iz sredstev države, občine ali Unije (v primeru podjetij, ki delujejo v komercialnem cestnem tovornem prevozu, znaša zgornja dovoljena meja pomoči 100.000,00 EUR).

 

(2) Enotno podjetje pomeni vsa podjetja, ki so med seboj najmanj v enem od naslednjih razmerij:

a) podjetje ima večino glasovalnih pravic delničarjev ali družbenikov drugega podjetja;

b) podjetje ima pravico imenovati ali odpoklicati večino članov upravnega, poslovodnega ali nadzornega organa drugega podjetja;

c) podjetje ima pravico izvrševati prevladujoč vpliv na drugo podjetje na podlagi pogodbe, sklenjene z navedenim podjetjem, ali določbe v njegovi družbeni pogodbi ali statutu;

d) podjetje, ki je delničar ali družbenik drugega podjetja, na podlagi dogovora z drugimi delničarji ali družbeniki navedenega podjetja sámo nadzoruje večino glasovalnih pravic delničarjev ali družbenikov navedenega podjetja.

Podjetja, ki so v katerem koli razmerju iz točk (a) do (d) preko enega ali več drugih podjetij, prav tako veljajo za enotno podjetje.

 

(3) Pomoč »de minimis« dodeljena v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 1407/2013, se lahko kumulira s pomočjo »de minimis«, dodeljeno v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 360/2012 do zgornje meje, določene v uredbi 360/2012.

 

(4) Pomoč »de minimis«, dodeljena v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 1407/2013 se lahko kumulira s pomočjo »de minimis«, dodeljeno v skladu z drugimi uredbami »de minimis« do ustrezne zgornje meje (200.000 oziroma 100.000).

 

(5) Pomoč »de minimis« se ne sme kumulirati z državno pomočjo v zvezi z istomi upravičenimi stroški ali državno pomočjo za iste ukrepe za financiranje tveganja.

 

 

 

12.e člen

 

 

 

(1) Medsebojne obveznosti med upravičencem pomoči in občino se uredijo z odločbo in dovoljenjem za posebno uporabo javne površine in se šteje da je pomoč dodeljena z dnevom zapadlosti enkratnega zneska za plačilo občinske takse.

 

(2) Kontrolo nad izvajanjem odločbe in dovoljenja opravlja pristojni občinski upravni organ.

 

 

 

12.f člen

 

 

 

V primeru, da se ugotovi:

– da sredstva niso bila porabljena za namen, za katerega so bila dodeljena, ali so bila dodeljena na podlagi neresničnih podatkov ali je prejemnik prekršil druga določila ali

– da prejemnik nima poravnanih vseh obveznosti zaradi sklepa Komisije o razglasitvi pomoči za nezakonito in nezdružljivo z notranjim trgom ali

– da prejemnik pomoči ob oddaji vloge ni dal pravih podatkov oziroma je dal zavajajoče izjave ali

– da se ugotovi, da prejemnik redno ne izplačuje plač/socialnih prispevkov ali

– da je davčni dolžnik,

je mestna občina na predlog pristojnega občinskega upravnega organa upravičena zahtevati vračilo dodeljenih sredstev s pripadajočimi zakonitimi zamudnimi obrestmi za obdobje od dneva izdaje odločbe dalje.

   
 

 

IV. NADZOR NAD IZVAJANJEM ODLOKA

 

13. člen

 

 

Pristojne inšpekcijske službe in službe komunalnega nadzora na terenu ugotavljajo, ali je uporaba oziroma namestitev taksnega predmeta prijavljena ter preverjajo resničnost podatkov na prijavah taksne obveznosti. 

 

V primeru, ko taksna obveznost ni bila prijavljena ali so bili v prijavi taksne obveznosti navedeni neresnični podatki, ki vplivajo na odmero taksne obveznosti, ali občinska taksa ni bila plačana ali plačana v celoti v roku, navedenem v odločbi, lahko pristojni občinski organ za inšpekcijski nadzor odredi na stroške taksnega zavezanca odstranitev taksnega predmeta z javne površine ali prekinitev izvajanja storitev na javni površini za čas do izpolnitve pogojev, ki jih za postavitev in uporabo taksnega predmeta ali za izvajanje storitve na javni površini določa ta odlok.

 

 

V. GLOBE

 

14. člen

 

 

Z globo 250,00 EUR se kaznuje za prekršek posameznik ali odgovorna oseba pravne osebe, 

 

– če ne prijavi nastanka taksne obveznosti po tem odloku, 

 

– če v prijavi taksne obveznosti navaja neresnične podatke, ki vplivajo na odmero taksne obveznosti, 

 

– če uporablja javno površino brez pridobitve dovoljenja ali v nasprotju z njim, 

 

– če ne upošteva odredbe inšpekcijskega organa iz drugega odstavka 13. člena tega odloka. 

 

Z globo 830,00 EUR se kaznuje za prekršek pravna oseba in posameznik, ki stori prekršek iz prvega odstavka tega člena s samostojnim opravljanjem dejavnosti.

 

 

VI. PREHODNE IN KONČNE DOLOČBE

 

15. člen

 

 

Z dnem uveljavitve tega odloka prenehajo veljati določila Odloka o komunalnih taksah v Mestni občini Murska Sobota (Uradni list RS, št. 12/06).

 

 

16. člen

 

 

Ta odlok začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije. 

 

Odlok o spremembah Odloka o občinskih taksah v Mestni občini Murska Sobota (Uradni list RS, št. 49/10) vsebuje naslednjo končno določbo:

 

 

3. člen

 

 

Ta odlok začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.

   

Odlok o spremembah in dopolnitvah Odloka o občinskih taksah v Mestni občini Murska Sobota (Uradni list Republike Slovenije, št. 90/2020) vsebuje naslednjo prehodno in končno določbo:

   

 

3. člen

 

Ta odlok začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.

   
   
   
 

POSEBNI DEL – TARIFE OBČINSKIH TAKS

 

 

 

TARIFNA ŠTEVILKA 1

 

 

 

Uporaba javnih površin za prirejanje razstav in zabavnih

 

prireditev

 

 

 

1.1. cirkusi, zabavni parki      5 točk

 

in razstave, za vsak m2               

 

dnevno                                

 

 

 

1.2. javne prireditve s         10 točk

 

profitnim namenom, za vsak m2         

 

dnevno                                

 

 

 

 

 

TARIFNA ŠTEVILKA 2

 

 

 

Oglaševanje na javnih mestih

 

 

 

2.1. reklamni objekti:                

 

 

 

2.1.1. reklamne table                 

 

 

 

– do 1 m2, letno                  2.000

 

                                   točk

 

 

 

– za vsak nadaljnji m2, letno     1.000

 

                                   točk

 

 

 

2.1.2. prenosni ulični panoji         

 

 

 

– do 1 m2, dnevno               10 točk

 

 

 

– za vsak nadaljnji m2,          8 točk

 

dnevno                                

 

 

 

2.1.3. elektronske table,             

 

svetlobni panoji,                     

 

prikazovalniki, vitrine:              

 

 

 

– elektronske table do 2 m2,      2.500

 

letno                              točk

 

 

 

– elektronske table nad 2 m2,     3.500

 

letno                              točk

 

 

 

– reklamne stenske vitrine        2.000

 

                                   točk

 

 

 

– svetlobne (city lite)           6.000

 

vitrine                            točk

 

 

 

– svetlobni panoji in            15.000

 

prikazovalniki do 6 m2, letno      točk

 

 

 

– svetlobni panoji in            30.000

 

prikazovalniki do 12 m2,           točk

 

letno                                 

 

 

 

2.1.4. reklamni, plakatni in          

 

svetlobni stebri                      

 

 

 

– reklamni in plakatni stebri     6.000

 

                                   točk

 

 

 

– svetlobni stebri                7.000

 

                                   točk

 

 

 

2.1.5. transparenti in                

 

zastave                               

 

 

 

– transparenti, do 10 m2,       80 točk

 

dnevno                                

 

 

 

– zastave do 2 m2, letno          1.400

 

                                   točk

 

 

 

– zastave nad 2 m2, letno         1.500

 

                                   točk

 

 

 

2.1.6. reklamni napisi in             

 

transparenti na fasadah               

 

objektov:                             

 

 

 

– reklamni napisi, za vsak m2  200 točk

 

letno                                 

 

 

 

– transparenti velikih                

 

dimenzij na fasadah objektov,         

 

 

 

letno, do 50 m2,                 20.000

 

                                   točk

 

 

 

– za vsak nadaljnji m2,        200 točk

 

dodatno                               

 

 

 

2.1.7. jumbo panoji                   

 

 

 

– dvostranski, kom, letno        15.000

 

                                   točk

 

 

 

– enostranski, kom, letno        10.000

 

                                   točk

 

 

 

2.1.8. drugo oglaševanje na           

 

javnih površinah:                     

 

 

 

– reklamni napisi na javnih       2.000

 

prevoznih sredstvih, letno         točk

 

 

 

– toplozračni in drugi baloni   25 točk

 

ter reklame, dnevno, kom              

 

 

 

2.2. zvočni objekti in                

 

naprave:                              

 

 

 

2.2.1. zvočni objekti in       100 točk

 

naprave izven javnih lokalov,         

 

pavšal za vsakih 100 m2 talne         

 

površine, dnevno                      

 

 

 

Pojasnila:

 

 

 

a) Taksni zavezanci po tej tarifi so pravne osebe, samostojni

 

podjetniki in fizične osebe, ki izvajajo oglaševanje oziroma so

 

taksni zavezanci lastniki taksnih predmetov ali površin (panoji

 

itd.), na katerih je taksni predmet nameščen.

 

 

 

b) Za taksni predmet se ne štejejo usmerjevalne table,

 

postavljene v okviru usmerjevalnega in obvestilnega sistema.

 

 

 

c) Taksa se ne plača za državne, občinske in druge zastave,

 

izobešene v skladu z občinskimi in drugimi predpisi.

 

 

 

d) Taksa po tarifni št. 2.2. se ne plačuje za javne prireditve v

 

notranjosti zgradb.

 

 

 

 

 

TARIFNA ŠTEVILKA 3

 

 

 

Parkiranje na javnih površinah

 

 

 

3.1. parkiranje na javnih             

 

površinah, za vsak m2 dnevno          

 

 

 

– asfaltirane, tlakovane in     3 točke

 

podobne utrjene površine              

 

 

 

– druge površine                2 točki

 

 

 

 

 

Pojasnila:

 

 

 

Taksni predmet tej tar. št. je začasna uporaba javne površine za

 

določen namen, ki ne predstavlja izvirne namembnosti tega

 

prostora (parkiranje ob večjih prireditvah ipd.)

 

 

 

 

 

TARIFNA ŠTEVILKA 4

 

 

 

Uporaba javnega prostora za kampiranje

 

 

 

4.1. uporaba javnega prostora         

 

za kampiranje, za vsak m2             

 

dnevno                                

 

 

 

– asfaltirane, tlakovane in     3 točke

 

podobne utrjene površine              

 

 

 

– druge površine                2 točki

 

 

 

 

 

Pojasnila:

 

 

 

Taksni predmet po tej tar. št. je začasna uporaba javnega prostora za

 

določen namen (kot npr. šotorjenje), ki ne predstavlja izvirne namembnosti

 

tega prostora.

 

 

 

 

 

TARIFNA ŠTEVILKA 5

 

 

 

Druge oblike uporabe javnih površin

 

 

 

5.1. gostinski vrtovi:                

 

 

 

5.1.1. gostinski vrtovi,         5 točk

 

postavljeni v letni sezoni od         

 

1. maja do 30. septembra, za          

 

vsak m2 dnevno                         

 

 

 

5.1.2. gostinski vrtovi, v    3,5 točke

 

ostalih mesecih, za vsak m2           

 

dnevno                                

   

5.1.3. v obdobju od 1. 7. 2020 do 31. 12. 2020 se določi polovična vrednost točk in sicer za tarifo 5.1.1. vrednost 2,5 točk in za tarifo 5.1.2. vrednost 1,75 točk.

 

 

 

5.2. kioski in stojnice:              

 

 

 

5.2.1. kioski in stojnice za    10 točk

 

gostinsko dejavnost, za vsak          

 

m2 dnevno                             

 

 

 

5.2.2. kioski in stojnice za     8 točk

 

drugo dejavnost, za vsak m2           

 

dnevno                                

 

 

 

5.3. gradbišča in drugi               

 

začasni nameni:                       

 

 

 

5.3.1. gradbišča, prekopi in          

 

drugi začasni nameni, za vsak         

 

m2 dnevno                             

 

 

 

– če uporaba javne površine     2 točki

 

traja do 3 mesece:                    

 

 

 

– za uporabo javne površine     3 točke

 

nad 3 mesece:                          

 

 

 

5.4. reklamne vitrine:                

 

 

 

5.4.1. vitrine, v katerih se  3500 točk

 

razstavlja blago zunaj                

 

poslovne stavbe, za vsak m2           

 

letno                                 

 

 

 

Pojasnila:

 

 

 

Taksni zavezanec po tej tarifi je vsakokratni uporabnik javne površine oziroma

 

organizator prireditev.