Na osnovi od 46. do
52. člena
Zakona
o prostorskem načrtovanju (Uradni list RS, št. 33/07, 70/08 –
ZVO-1B, 108/09, 80/10 – ZUPUDPP, 43/11 – ZKZ-C, 57/12, 57/12 –
ZUPUDPP-A, 109/12, 76/14 – odl. US in 14/15 – ZUUJFO), 273. člena
Zakon
o urejanju prostora (Uradni list RS, št. 61/17) in 18. člena
Statuta Občine Apače (Uradno glasilo Občine Apače, lokalni časopis
Prepih, št. 2/07) je Občinski svet Občine Apače na 4. redni seji dne
19.6.2019 sprejel |
|
|
|
ODLOK |
O SPREMEMBAH IN
DOPOLNITVAH ODLOKA O OBČINSKEM PROSTORSKEM NAČRTU APAČE |
SPREMEMBE IN
DOPOLNITVE ŠT. 1 |
|
1 Uvodne določbe |
|
1. člen |
(predmet odloka) |
(1) S tem odlokom
Občina Apače sprejme Spremembe in dopolnitve št. 1 Občinskega
prostorskega načrta Občine Apače (Uradno glasilo slovenskih občin, št.
20/13, 60/15) (v nadaljevanju OPN-SD1), ki jih je pod št. projekta
2016/OPN-051 izdelalo podjetje Urbis d.o.o. Maribor, v oktobru 2018. |
(2) Spremembe in
dopolnitve št. 1 Občinskega prostorskega načrta Občine Apače so sprejete
v rednem postopku sprememb in dopolnitev in se nanašajo na spremembo
namenske rabe in prostorskih izvedbenih pogojev. |
|
2. člen |
(vsebina in oblika
OPN-SD1) |
(1) Spremembe in
dopolnitve OPN vsebujejo tekstualni del in grafične prikaze ter obvezne
priloge. |
(2) Tekstualni del
sprememb in dopolnitev je sestavljen iz poglavij: |
1. Uvodne
določbe |
2. Strateški del |
3. Izvedbeni del |
4. Prehodne in
končne določbe |
(3) Grafični
prikazi OPN-SD1 vsebujejo naslednje karte strateškega dela: |
1. Karta 1:
Zasnova prostorskega razvoja (M 1:50.000) |
2. Karta 4:
Usmeritve za razvoj v krajini (M 1:50.000) |
3. Karta 5:
Usmeritve za določitev namenske rabe zemljišč (M 1:50.000) |
(4) Grafični
prikazi OPN-SD1 vsebujejo naslednje karte izvedbenega dela: |
1. Pregledna
karta Občine Apače z razdelitvijo na liste (M 1:50.000) |
2. Pregledna
karta občine s prikazom osnovne namenske rabe in ključnih omrežij
gospodarske javne infrastrukture (M 1: 50 000) |
3. Prikaz
območij enot urejanja prostora, osnovne oziroma podrobnejše namenske
rabe prostora in prostorskih izvedbenih pogojev (M 1:5.000) (listi 1, 2,
5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17) |
4. Prikaz
območij enot urejanja prostora in gospodarske javne infrastrukture (M
1:5.000) (listi 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17) |
(5) Obvezne priloge
vsebujejo: |
1. Izvleček iz
hierarhično višjega prostorskega akta |
2. Prikaz stanja
prostora |
3. Strokovne
podlage za OPN-SD1 |
4. Prva in druga
mnenja nosilcev urejanja prostora |
5. Obrazložitev
in utemeljitev OPN-SD1 |
6. Povzetek za
javnost |
|
2 Vsebina sprememb
in dopolnitev odloka |
|
3. člen |
(vsebina sprememb
in dopolnitev strateškega dela odloka) |
(1) V 4. členu
(splošna izhodišča) so določbe spremenjene tako, da se: |
1. v četrtem
odstavku črta besedilo: »kot so Strategija gospodarskega razvoja
Slovenije 2006 – 2013, Regionalni razvojni program Pomurske regije 2007
– 2013, Območni razvojni program za območje Prlekije 2007 – 2013 in
Razvojni program turizma za območje Občine Apače.« |
2. v šestem
odstavku na koncu doda besedilo: »- spremembe in dopolnitve št. 1«. |
(2) V 5. členu
(prostorska izhodišča) so določbe spremenjene tako, da se: |
1. v drugem
odstavku številka »3.605« nadomesti s številko »3.544«, besedilo »julij
2012« pa se nadomesti z »januar 2017«. |
2. v petem
odstavku besedilo »rahlo narašča« nadomesti z »stagnira«. |
(3) V drugem
odstavku 9. člena (cilji prostorskega razvoja občine) se črta besedilo
tretje alineje. |
(4) V drugem
odstavku 12. člena (prednostna območja za razvoj poselitve) se črta
besedilo »igrišče za golf« in nadomesti z »glamping«. |
(5) Besedilo
četrtega odstavka 13. člena se spremeni tako, da se glasi: »Območje
gramoznice v Zgornjem Konjišču bo, skupaj z drugimi vodnimi površinami
(Mura, 11-mlinski kanal …), namenjeno razvoju sonaravnega (vodnega in
obvodnega) turizma. |
(6) V prvem
odstavku 16. člena (druga pomembna območja) se v drugi alineji črta
besedilo »in pridobivalnega prostora mineralnih surovin v Konjišču«. |
(7) Besedilo
tretjega odstavka 21. člena (energetska infrastruktura) se spremeni
tako, da se glasi: »(3) Na območju občine je predvidena izgradnja
naslednjih elektroenergetskih vodov in naprav: |
-
20 kV kablovodi in
daljnovodi: DV Črnci, DV Apače, KB Mali Segovci, KB TP Apače 1 – TP
Apače 4, KB TP Apače 1 – TTP Črnci, KB Lešane, zamenjava 20 kV KB k-330
Črnci vas – Trate mlin, zamenjava 20 kV KB k-332 Črnci vas - Črnci
dehidracija, zamenjava 20 kV KB k-331 Črnci vas - Zg. Ščavnica,
zamenjava 20 kV KB k-311 Odcep Apače 3; |
-
transformatorske
postaje 20/0,4 kV: TP Podgorje 3; |
-
0,4 kV
nizkonapetostno omrežje: NNO Lešane - GO (t-537)- izvod 3-smer GD, NNO
TP Žepovci-Mlin (t-061), izvod "1" smer Žiberci, NNO Stogovci (t-023)-
izv. 6, NNO Mali Segovci, NNO Podgorje 3.« |
(8) V četrtem
odstavku 22. člena (oskrba z vodo) se črta besedilo prve, pete, šeste,
osme, devete, desete in enajste alineje. |
(9) V tretjem
odstavku 28. člena (usmeritve za razvoj poselitve) se črta besedilo »in
njegovo okolico (igrišče za golf)«. |
(10) V petem
odstavku 29. člena (razvoj dejavnosti v naseljih) se črta besedilo
»predvideno območje golf igrišča« in nadomesti z besedilom »območje ob
gramoznici v Konjišču«. |
(11) V 34. členu
(razvojna območja za posamezne dejavnosti, ki so vezane na naravne vire)
so določbe spremenjene tako, da se: |
1. v tretjem
odstavku pri navedbi Uredbe o varovalnih gozdovih in gozdovih s posebnim
namenom za besedilom »1/13« doda besedilo »39/15«, |
2. v šestem
odstavku črta besedilo: »Rabo mineralnih surovin je potrebno načrtovati
racionalno z uporabo že obstoječih območij izrabe mineralnih surovin in
njihove širitve, izvajanje dejavnosti pa zasnovati tako, da bo
zagotovljeno varstvo naravnih vrednot in ohranjanje biotske
raznovrstnosti.«, |
3. v devetem
odstavku črta besedilo »(golf igrišče)«. |
(12) V drugem
odstavku 37. člena (usmeritve za določitev namenske rabe zemljišč) se za
besedilom: »… v grafičnih prikazih izvedbenega del OPN Apače« doda
besedilo: »- SD1«. |
(13) V 42. členu
(druga zemljišča) se črta besedilo drugega odstavka. |
(14) V prvem
odstavku 43. člena (usmeritve za določitev prostorskih izvedbenih
pogojev) se za besedilom: »… so prikazani v izvedbenem delu OPN Apače«
doda besedilo: »- SD1«. |
|
4. člen |
(vsebina sprememb
in dopolnitev izvedbenega dela odloka) |
(1) V četrtem
odstavku 45. člena (območja namenske rabe) se črta besedilo: »LN območja
namenjena izvajanju dejavnosti s področja izkoriščanja mineralnih
surovin«. |
(2) V 46. členu
(namenska raba po enotah urejanja prostora) so, zaradi uskladitve z
grafičnim delom odloka, spremenjene oziroma dopolnjene naslednje
določbe: |
1. v prvi
preglednici prvega odstavka se: |
a) pri EUP AP 03 v
tretjem stolpcu doda namenska raba »ZD«, |
b) pri EUP AP 08 v
tretjem stolpcu doda namenska raba »VI«, |
c) pri EUP AP 14 v
četrtem stolpcu črta besedilo: »ZN (Uradne objave, št. 27/86)«, |
2. v enajsti
preglednici prvega odstavka se pri EUP PO 01 v tretjem stolpcu doda
namenska raba »BT«, |
3. v petnajsti
preglednici prvega odstavka se v petem stolpcu oznaka »EŠD 680405«
nadomesti z oznako »EŠD 28171«, |
4. v osemnajsti
preglednici prvega odstavka se pri EUP ŽE 01 v tretjem stolpcu doda
namenska raba »ZD«, |
5. v preglednici
drugega odstavka se: |
a) pri EUP MU 01 v
tretjem stolpcu doda namenska raba »G«, |
b) pri EUP OP 01 v
tretjem stolpcu doda namenska raba »VC, O«, |
c) pri EUP OP 02 v
tretjem stolpcu doda namenska raba »K2« in v četrtem stolpcu črta
besedilo: »ZN (Uradne objave Občine Gor. Rad. št. 9/04)« ter nadomesti z
besedilom »OPN«, |
d) pri EUP OP 03 v
drugem stolpcu črtajo namenske rabe: »LN, G, A« in nadomestijo z
namensko rabo: »BT«, v četrtem stolpcu črta besedilo: »ZN (Uradne objave
Občine Gor. Rad. št. 9/04)« in nadomesti z besedilom »OPPN-p«, |
e) pri EUP OP 08 v
tretjem stolpcu doda namenska raba »PC«, |
f) pri EUP OP 09 v
tretjem stolpcu doda namenska raba »VI«, |
g) za vrstico z
oznako OP 10 doda nova vrstica z oznako enote »OP 12«, ime enote
»Šotorišče Črnci«, Namenska raba »A, K1«, način urejanja »OPN«,
varstveni režimi in omejitve »VVO II, EPO 42100 – Mura-Radmožanci«, |
h) za novo vrstico
z oznako OP 12 doda nova vrstica z oznako »OP 13«, ime enote
»Gramoznica Konjišče - glamping«, Namenska raba »BT, ZS, ZD, VC, G«,
način urejanja »OPPN-p«, varstveni režimi in omejitve »VVO III, NV 7469
– Mura, loka 1, NV 7425 – Konjišče – gramoznice, Natura 2000 (SPA
dodatki), EPO 42100 – Mura-Radmožanci«. |
(3) V 50. členu
(PIP o vrstah objektov po namenu) se: |
1. v prvem
odstavku za besedilom: »… v Prilogi 1 k odloku OPN Apače« doda besedilo:
»- SD1«, |
2. doda nov
drugi odstavek, ki se glasi: »(2) Na namenski rabi SK in A so dopustne
farme (kot objekt ali skupina objektov), ki ne presegajo količine
vzrejnih mest, za katero je po veljavnih predpisih potrebno pričeti
predhodni postopek presoje vplivov na okolje ali izvesti presojo vplivov
na okolje.«. |
(4) V prvem
odstavku 51. člena (PIP za nezahtevne in enostavne objekte) se za
besedilom: »… v Prilogi 2 k odloku OPN Apače« doda besedilo: »- SD1«. |
(5) V 52. členu
(PIP za ostale ureditve, ki niso gradnja) se črta besedilo drugega
odstavka, ostali odstavki se preoštevilčijo. |
(6) V 54. členu
(PIP glede velikosti objektov) se: |
1. v sedmem
odstavku številka »1« nadomesti z »1,30«; |
2. v enajstem
odstavku besedilo prvega stavka spremeni tako, da se glasi: »Postavitev
vinogradniških objektov (zidanice, vinske kleti) je dopustna na stavbnih
zemljiščih pod pogojem, da ima investitor v lasti ali obdelavi najmanj
3.000 m2 vinograda.« |
(7) V 55. členu
(PIP glede oblikovanja objektov) se doda nov štirinajsti odstavek, ki se
glasi: »Pri objektih za intenzivno vzrejo živali (hlevi) je dopustna
dvokapna streha z minimalnim naklonom 22,5° ali z nižjim naklonom, v
kolikor so za izdelavo ostrešja uporabljeni elementi, ki so izdelek dan
na trg v skladu s predpisom, ki ureja tehnične zahteve za proizvode in
ugotavljanje skladnosti (predizdelani elementi), v enem nivoju ali
lomljena simetrična dvokapnica v dveh nivojih, izjemoma tudi enokapnica
ali zložena streha z različnimi nagibi pri tlorisno razviti zasnovi
objekta, s kritino primerno naklonu strehe (tudi pokritje s sončnimi
celicami ali sončnimi zbiralniki kot strešno kritino), dopustna širina
objektov je do 25 m, razmerje stranic pa lahko presega predpisano
razmerje 1:2, postavitev teh objektov je dopustna, če so izpolnjeni
prostorski in okoljski pogoji, s katerimi se ne bo poslabšala kakovost
bivanja v naselju.« |
(8) V 66. členu
(PIP za poseganje v prostor na varovanih območjih GJI) se doda nov šesti
odstavek, ki se glasi: »(6) Za vse objekte skladno s prilogo (tabeli 1
in 2) Pravilnika o pogojih in omejitvah gradenj, uporabe objektov ter
opravljanja dejavnosti v območju varovalnega pasu elektroenergetskih
omrežij (Uradni list RS, št. 101/2010) označene z »+« je dovoljena
gradnja v varovalnem pasu obstoječih in predvidenih daljnovodov, možna
le ob določenih pogojih in na določeni oddaljenosti od vodov in objektov
tega omrežja. Za vse objekte označene z »-« je gradnja prepovedana.«,
ostali se preoštevilčijo. |
(9) Črta se celotno
besedilo 68. člena (splošni PIP za poseganje v območja varstva kulturne
dediščine) in nadomesti z besedilom: »(1) Sestavni del OPN so objekti in
območja kulturne dediščine, varovani skladno s predpisi s področja
varstva kulturne dediščine (v nadaljevanju objekti in območja kulturne
dediščine). To so kulturni spomeniki, vplivna območja kulturnih
spomenikov, varstvena območja dediščine, registrirana kulturna
dediščina, vplivna območja dediščine. (2) Objekti in območja kulturne
dediščine so razvidni iz prikaza stanja prostora, ki je veljal ob
uveljavitvi odloka o občinskem prostorskem načrtu in je njegova obvezna
priloga, in iz veljavnih predpisov s področja varstva kulturne dediščine
(aktov o razglasitvi kulturnih spomenikov, aktov o določitvi varstvenih
območij dediščine). (3) Na objektih in območjih kulturne dediščine so
dovoljeni posegi, ki prispevajo k trajni ohranitvi dediščine ali
zvišanju njene vrednosti ter kulturno dediščino varujejo in ohranjajo na
mestu samem (in situ). (4) Gradnja novega objekta, vključno z dozidavo
in nadzidavo ter deli, zaradi katerih se bistveno spremeni zunanji
izgled objekta, in rekonstrukcija objekta na objektih in območjih
kulturne dediščine nista dovoljeni, če so s tem prizadete varovane
vrednote objekta ali območja kulturne dediščine in prepoznavne
značilnosti in materialna substanca, ki so nosilci teh vrednot. (5)
Odstranitve objektov ali območij ali delov objektov ali območij kulturne
dediščine niso dopustne, razen pod pogoji, ki jih določajo predpisi s
področja varstva kulturne dediščine. (6) Na objektih in območjih
kulturne dediščine veljajo pri gradnji in drugih posegih v prostor
prostorski izvedbeni pogoji za celostno ohranjanje kulturne dediščine. V
primeru neskladja ostalih določb tega odloka s prostorsko izvedbenimi
pogoji glede celostnega ohranjanja kulturne dediščine veljajo pogoji
celostnega ohranjanja kulturne dediščine. (7) Objekte in območja
kulturne dediščine je potrebno varovati pred poškodovanjem ali uničenjem
tudi med gradnjo – čez objekte in območja kulturne dediščine ne smejo
potekati gradbiščne poti, obvozi, vanje ne smejo biti premaknjene
potrebne ureditve vodotokov, namakalnih sistemov, komunalna, energetska
in telekomunikacijska infrastruktura, ne smejo se izkoriščati za
deponije viškov materialov ipd. (8) Za poseg v kulturni spomenik,
vplivno območje kulturnega spomenika, varstveno območje dediščine ali
registrirano dediščino, ki je razvidna iz prikaza stanja prostora, ki je
veljal ob uveljavitvi odloka o občinskem prostorskem načrtu, je treba
pridobiti kulturnovarstvene pogoje in soglasje za posege po predpisih s
področja varstva kulturne dediščine. (9) Za poseg v objekt ali območje
kulturne dediščine se štejejo vsa dela, dejavnosti in ravnanja, ki
kakorkoli spreminjajo videz, strukturo, notranja razmerja in uporabo
dediščine ali ki dediščino uničujejo, razgrajujejo ali spreminjajo njeno
lokacijo. To so tudi vsa dela, ki se štejejo za vzdrževanje objekta
skladno s predpisi s področja graditve objektov in drugi posegi v
prostor, ki se ne štejejo za gradnjo in so dopustni na podlagi odloka
OPN ali drugih predpisov.« |
(10) Črta se
celotno besedilo 69. člena (splošni PIP za poseganje v območja kulturnih
spomenikov) in nadomesti z besedilom: »(1) Za kulturne spomenike in
njihova vplivna območja veljajo prostorski izvedbeni pogoji, kot jih
opredeljuje varstveni režim konkretnega akta o razglasitvi kulturnega
spomenika. V primeru neskladja določb tega odloka z varstvenimi režimi,
ki veljajo za kulturni spomenik, veljajo prostorski izvedbeni pogoji,
določeni z varstvenim režimom v aktu o razglasitvi. Za kompleksne posege
oziroma za posege v strukturne elemente spomenika je treba izdelati
konservatorski načrt, ki je del projektne dokumentacije za pridobitev
soglasja. Pogoji priprave in izdelave konservatorskega načrta so
določeni s predpisi s področja varstva kulturne dediščine. S
kulturnovarstvenim soglasjem se potrdi konservatorski načrt in
usklajenost projektne dokumentacije s konservatorskim načrtom.« |
(11) V 70. členu
se: |
1. naslov člena
spremeni tako, da se glasi: »(splošni PIP za poseganje v varstvena
območja dediščine in v območja registrirane kulturne dediščine)«, |
2. črta celotno
besedilo 70. člena in nadomesti z besedilom: »(1) Za varstvena območja
dediščine veljajo prostorski izvedbeni pogoji, kot jih opredeljuje
varstveni režim akta o določitvi varstvenih območij dediščine. V primeru
neskladja določb tega odloka z varstvenimi režimi, ki veljajo za
varstvena območja dediščine, veljajo prostorski izvedbeni pogoji,
določeni z varstvenim režimom v aktu o določitvi varstvenih območij
dediščine. (2) Za registrirano kulturno dediščino, ki ni kulturni
spomenik in ni varstveno območje dediščine, velja, da posegi v prostor
ali načini izvajanja dejavnosti, ki bi prizadeli varovane vrednote ter
prepoznavne značilnosti in materialno substanco, ki so nosilci teh
vrednot, niso dovoljeni. V primeru neskladja določb tega odloka z
varstvenimi režimi, ki veljajo za registrirano kulturno dediščino,
veljajo prostorski izvedbeni pogoji, določeni v tem odloku. Za
registrirano kulturno dediščino veljajo dodatno še prostorski izvedbeni
pogoji, kot jih opredeljujejo varstveni režimi za posamezne tipe
kulturne dediščine in so navedeni v 71. do 75. členu tega odloka.«. |
(12) V 71. členu
(PIP za poseganje v območja arheološke dediščine) se na koncu besedila
dodata nov šesti in sedmi odstavek, ki se glasita: »(6) Na območjih, ki
še niso bila predhodno arheološko raziskana in ocena arheološkega
potenciala zemljišča še ni znana, se priporoča izvedba predhodnih
arheoloških raziskav pred gradnjo ali posegi v zemeljske plasti. (7)
Zaradi varstva arheoloških ostalin je potrebno pristojni osebi ZVKDS
omogočiti dostop do zemljišč, kjer se bodo izvajala zemeljska dela, in
opravljanje strokovnega nadzora nad posegi.« |
(13) V 72. členu
(PIP za poseganje v območja stavbne dediščine) se v prvem odstavku: |
1. besedilo pete
alineje spremeni tako, da se glasi: »celovitost kulturne dediščine v
prostoru (prilagoditev posegov v okolici značilnostim stavbne
dediščine);«, |
2. na koncu doda
nova šesta alineja, ki se glasi: »ohranjati je potrebno zemeljske plasti
z morebitnimi arheološkimi ostalinami.« |
(14) V 73. členu
(PIP za poseganje v območja naselbinske dediščine) se v prvem odstavku: |
1. na koncu
tretje alineje doda besedilo: »(lega, gostota objektov, razmerje med
pozidanim in nepozidanim prostorom, gradbene linije, značilne
funkcionalne celote)«, |
2. na koncu
četrte alineje se v oklepaju za besedo »vodotoki« doda beseda »itd.«, |
3. v sedmi
alineji se v oklepaju pred besedo »gabariti« doda besedilo »stavbne
mase«, |
4. besedilo
devete alineje spremeni tako, da se glasi: »opremo in uporabo javnih
prostorov«, |
5. doda se nova
deseta alineja, ki se glasi: »zemeljske plasti z morebitnimi
arheološkimi ostalinami«. |
(15) Besedilo
prvega odstavka 74. člena (PIP za poseganje v območja vrtnoarhitekturne
dediščine) se spremeni tako, da se glasi: »(1) V območju
vrtnoarhitekturne dediščine je potrebno ohranjati varovane vrednote, kot
so: |
-
kompozicijo zasnove
(oblika, struktura, velikost, poteze); |
-
grajene ali
oblikovane sestavine (grajene strukture, vrtna oprema, likovni
elementi); |
- naravne sestavine
(rastline, vodni motivi, relief itd.); |
-
vsebinska,
funkcionalna, likovna in prostorska povezanost med sestavinami
prostorske kompozicije in stavbami ter površinami, pomembnimi za
delovanje celote; |
-
podobo v širšem
prostoru z navezavo na okoliški prostor (ohranjanje prepoznavne podobe,
značilne, zgodovinsko pogojene in utemeljene meje); |
-
rastišče z
ustreznimi ekološkimi razmerami, ki so potrebne za razvoj in obstoj
rastlin. |
(16) V 77. členu
(PIP za varovanje zraka) se: |
1. v prvem
odstavku črta besedilo »z novimi posegi« in nadomesti z besedilom »pri
izvajanju dejavnosti v teh objektih« in črta beseda »dovoljene« ter
nadomesti z besedo »mejne«, |
2. v drugem
odstavku za besedilom »Pri posameznih« doda beseda »obstoječih«, |
3. v četrtem
odstavku na začetku doda besedilo: »Za ogrevanje objektov je zahtevana
prednostna uporaba čistejših energentov.« Prav tako se v četrtem
odstavku črta beseda »ali« in se nadomesti z »vejico«, za besedo
»plinovod« pa se doda besedilo »ali na druge čiste vire energije«, |
4. doda nov
šesti odstavek, ki se glasi: »(6) Za zmanjševanje vpliva prometa na
onesnaženost zraka je potrebno vsa večja stanovanjska območja (strnjena
naselja) medsebojno povezati z javnim potniškim prometom, omrežjem
kolesarskih povezav med naselji, če je takšna ureditev prometa
prostorsko izvedljiva in okoljsko ter ekonomsko upravičena (gostota
prevozov, združljivost sistemov JPP (šolski prevozi in javni prevozi),
okoljsko sprejemljiva vozila, stroški javnega prevoza v primerjavi s
stroški osebnega prevoza, dostopnost v časovnih konicah ipd.).«, |
5. doda nov
sedmi odstavek, ki se glasi: »(7) Pri načrtovanju objektov, ki
predstavljajo potencialne vire vonjav (kompostarne, bioplinarne ipd. . –
vsi načrtovani objekti, ki predstavljajo potencialne vire vonjav, in za
katere je po veljavnih predpisih potrebno pričeti predhodni postopek
presoje vplivov na okolje ali izvesti presojo vplivov na okolje) je
potrebno zagotoviti, da je zunanji rob območja od območij stanovanjskih,
gostinskih, upravnih, pisarniških in trgovinskih stavb, stavb za kulturo
in razvedrilo, za izobraževanje, zdravstvo in šport ter
športnorekreacijskih površin oddaljen najmanj 300 m oz. najmanj 500 m
pri odprtem kompostiranju.«, |
6. doda nov osmi
odstavek, ki se glasi: »(8) Pri novih objektih, namenjenih za rejo
živali (večje farme – objekti ali skupine objektov, ki presegajo
količino vzrejnih mest, za katerega je po veljavnih predpisih potrebno
pričeti predhodni postopek presoje vplivov na okolje ali izvesti presojo
vplivov na okolje), ki so viri vonjav, in širitvi takih objektov je
potrebno predhodno s strokovno študijo preveriti vplivno območje in jih
umestiti v primerno oddaljenost od zgoraj navedenih območij. Pri
obstoječih in novih objektih je treba pri reji živali in skladiščenju
ter prevozu gnoja uporabljati tehnološke postopke za preprečevanje
obremenjevanja okolja z neprijetnimi vonjavami.« |
(17) V šestem
odstavku 78. člena (PIP za varovanje voda) se na koncu doda besedilo:
»Prepovedane so tudi dejavnosti in posegi, ki bi lahko ogrožali varnost
plovbe.«. |
(18) V drugem
odstavku 80. člena se: |
1. za besedilom:
»izpolnjevati tehnične zahteve« doda besedilo: »predpisanega
energetskega standarda«; |
2. na koncu doda
besedilo: »in zmanjšujejo negativne vplive na okolje (onesnaženost
zraka, ogrevanje okolice, druge emisije)«. |
(19) Besedilo
četrtega odstavka 85. člena (PIP za varstvo pred naravnimi in drugimi
nesrečami) se v celoti črta. Ostali odstavki tega člena, ki sledijo, se
preštevilčijo. |
(20) V 88. členu
(PIP za varovanje zdravja) se: |
1. v prvem
odstavku črta besedilo: »vse bivalne in delovne prostore« in nadomesti z
besedilom »vsaj en bivalni prostor«, |
2. v drugem
odstavku črta besedilo: »stopenj, dovoljenih« in nadomesti z besedilom
»mejnih vrednosti določenih«. |
(21) V 89. členu
(PIP za varstvo pred hrupom) se: |
1. v prvem
odstavku črta besedilo: »s predpisi« in nadomesti z besedilom »z
Uredbo«, |
2. v drugem
odstavku črta besedilo: »s predpisi« in nadomesti z besedilom »z
Uredbo«, |
3. v tretjem
odstavku črta besedilo: »s predpisi« in nadomesti z besedilom »z
Uredbo«, |
4. v četrtem
odstavku črta besedilo: »s predpisi« in nadomesti z besedilom »z
Uredbo«, |
na koncu četrtega
odstavka doda besedilo: »I. stopnja varstva pred hrupom je določena tudi
na parcelah št. 24/7 in 927/8-del, obe k.o. Črnci, kjer je določena
namenska raba prostora A (površine razpršene poselitve).« |
5. v petem
odstavku na koncu doda besedilo: »Dovoljenje se pridobi na podlagi
strokovne ocene obremenitve okolja za čas trajanja prireditve.«, |
6. celotno
besedilo sedmega odstavka nadomesti z besedilom: »Novogradnje z
varovanimi prostori je potrebno načrtovati izven vplivnega območja
obstoječih in predvidenih cest, ki so po Uredbi vir hrupa. Za aktivno
ali pasivno zaščito obstoječih objektov z varovanimi prostori v vplivnem
območju cest, je zadolžen upravljavec cest.«, |
7. črta besedilo
osmega odstavka. |
(22) V 90. členu
(PIP za varstvo pred elektromagnetnim sevanjem) se: |
1. v prvem
odstavku črta beseda »predpis« in nadomesti z besedo »Uredba«, |
2. na koncu
drugega odstavka se doda besedilo: »za posamezno stopnjo varstva pred
sevanjem«, |
3. na začetku
tretjega odstavka doda besedilo: »V varovalnem pasu obstoječih in
predvidenih prenosnih daljnovodov in ostalih energetskih omrežij in
naprav je: |
1. prepovedana gradnja stanovanj, športnih, zdravstvenih, izobraževalnih in
podobnih objektov, v katerih se stalno ali dalj časa zadržujejo ljudje,
ne glede na namensko rabo prostora; |
2. prepovedana širitev stavbnih zemljišč za namene, navedene v prejšnji
točki tega odstavka, v območju varovanih pasov; |
3. pri
obstoječih objektih, zgrajenih pred uveljavitvijo predpisov o zahtevanem
odmiku od virov sevanja oz. prenosa in distribucije električne energije,
je priporočljiva sprememba v objekte za dopustne dejavnosti, širitev
navedenih objektov za bivanje in zadrževanje ljudi bližje viru sevanja
ni dopustna; |
4. dopustne
so le industrijske ali obrtne in druge podobne proizvodne dejavnosti ter
transportni, skladiščni ipd. objekti in dejavnosti, katerih postavitev
ne vpliva na zdravje ljudi in ne ogroža okolja.« |
4. v tretjem
odstavku za besedilom: »Za vse objekte« doda besedilo: »z II. stopnjo
varstva pred sevanjem« in črta besedilo: namenjenih za stalno oz.
občasno prebivanje«, |
5. v petem
odstavku črta besedilo: »območja mineralnih surovin (LN)«, |
6. celotno
besedilo šestega odstavka nadomesti z besedilom: »V območjih, v katerih
mora biti zagotovljena I. stopnja varstva pred elektromagnetnim
sevanjem, in zato vanje ni dopustno umeščati objektov z varovanimi
prostori ter obratno, ob objekte z varovanimi prostori v teh območjih ni
dopustno umeščati virov elektromagnetnega sevanja, morajo s stališča
previdnostnega načela biti na nivoju 1m od tal upoštevani naslednji
odmiki objektov od obstoječih in načrtovanih virov elektromagnetnega
sevanja, v odvisnosti od napetosti oz. tipa daljnovoda: |
1. daljnovod napetosti 110 kV: 11 – 14 m, |
2. enak
odmik v odvisnosti od vstopne napetosti je potrebno upoštevati tudi pri
razdelilnih transformatorskih postajah iz prenosnega v distribucijsko
omrežje, |
3. pri
omrežjih in objektih nižjih napetosti odmik za zagotavljanje I. stopnje
varstva pred elektromagnetnim sevanjem ni potreben.« |
|
(23) V 91. členu
(PIP za varstvo pred svetlobnim onesnaževanjem) se: |
1. celotno
besedilo prvega odstavka nadomesti z besedilom: »Pri osvetljevanju
objektov in zunanjih površin je potrebno upoštevati ukrepe za
zmanjševanje emisije svetlobe v okolje, tako da bodo zagotovljene
emisije pod mejno vrednostjo, ki jih določa Uredba o mejnih vrednostih
svetlobnega onesnaževanja okolja, vključno z upoštevanjem načina
osvetljevanja, uporabe svetil (svetila na prostem ne smejo sevati
svetlobe nad vodoravnico), moči osvetlitve (osvetlitev, ki jo povzročajo
umetni viri svetlobe na prostem, na oknih varovanih prostorov ne sme
presegati mejnih vrednosti določenih v prilogi 1 omenjene uredbe),
načrtovanja, gradnje in obnavljanja razsvetljave ter omejitev in
prepovedi, ki so določene s tem predpisom.«, |
2. V drugem
odstavku črta besedilo: »predpisanih mejnih vrednosti« in nadomesti z
besedilom: »ciljne letne vrednosti električne energije, ki znaša 44,5
kWh na prebivalca«. Na koncu odstavka se doda nov stavek: »Poraba se
dokazuje z monitoringom svetlobnega onesnaževanja javnih površin in
cest, ki ga morajo izvajati upravljavci razsvetljave na teh površinah in
o njegovih rezultatih redno obveščati pristojni občinski organ«, |
3. v tretjem
odstavku za besedilom: »…živalskih vrst (npr. nočni metulji, netopirji)«
doda besedilo » ter zaradi varovanja zdravja ljudi«, |
4. v tretjem
odstavku besedilo »veljavnimi predpisi o varstvu pred svetlobnim
onesnaževanjem« nadomesti z »Uredbo o mejnih vrednostih svetlobnega
onesnaževanja okolja«, |
5. doda nov
četrti odstavek, ki se glasi: »(4) Upravljavec osvetljevanja javnih
površin in občinskih cest mora izvesti sanacijo oz. zamenjavo obstoječih
virov svetlobe, ki niso skladni z določili področne zakonodaje in ne
ustrezajo zakonsko določenim mejam vrednosti svetlobnega onesnaževanja,
ali prekomerno osvetljujejo okna z varovanimi prostori ter zmanjšati
porabo energije na prebivalca za osvetljevanje javnih površin v skladu z
veljavnimi predpisi.«, |
6. doda nov peti
odstavek, ki se glasi: »(5) Na parcelah št. 24/7 in 927/8-del, obe k.o.
Črnci, kjer je določena namenska raba prostora A (površine razpršene
poselitve) se zunanja razsvetljava objekta načrtuje zgolj iz varnostnih
razlogov in skladno z določili Uredbe o mejnih vrednostih svetlobnega
onesnaževanja okolja. Razsvetljava objekta se načrtuje na način, da
svetila osvetljujejo le talno površino in se v drugem delu noči
izklapljajo oz. se preko tipal vklapljajo le po potrebi.« |
(24) V prvem
odstavku 93. člena (omilitveni ukrepi za področje ohranjanja narave in
krajine ter kazalci za spremljanje stanja okolja) se v drugi preglednici
v celoti črta vrstica z omilitvenim ukrepom za enoto urejanja prostora
OP 03. |
(25) Za 93. členom
(omilitveni ukrepi za področje ohranjanja narave in krajine ter kazalci
za spremljanje stanja okolja) se doda nov 93.a člen z vsebino: |
|
»93. a člen |
(posebni PIP za
območje EUP AP 14 – pokopališče) |
(1) Dopustno je
izvajanje gospodarske javne službe namenjene vzdrževanju pokopališča,
pokopom in izvajanju spomina na mrtve. |
(2) Sestavni del
pokopališča je objekt mrliške vežice (namenska raba CD), ki poleg
osnovne funkcije lahko vsebuje tudi druge dejavnosti, ki so vezane na
funkcijo pokopališča. V EUP za pokopališče je dopustna postavitev
spomenikov, nagrobnih znamenj in spominskih obeležij ter spremljajočih
objektov pokopališča: mrliške vežice, sanitarije, drugi spremljajoči
objekti (urbana oprema, svetila, avtomati za zalivanje, prodajo sveč). |
(3) Območje
pokopališča mora biti oblikovano tako, da jasno izraža svojo identiteto
v prostoru. Pokopališče mora biti ograjeno in ustrezno ozelenjeno.
Znotraj pokopališča je možna členitev prostora z oblikovanimi zelenimi
površinami. |
(4) Grobna poljina
mora biti razdeljena na grobna polja. V enem grobnem polju je dopustna
samo ena vrsta grobov – klasični grobovi ali žarni grobovi. Vsako grobno
polje mora biti označeno s tekočo številko ali črko. Dostopi do grobnih
polj morajo biti zagotovljeni s potmi v širini najmanj 2,5 m. Nagrobniki
se oblikujejo v skladu s pokopališkim redom. |
(5) Pokopališče
mora imeti na vizualno neizpostavljenem mestu zagotovljen primeren
prostor za pokopališke komunalne odpadke. |
(6) Dopustna je
ureditev površin za mirujoči promet (parkirišče) in hortikulturne
ureditve prostih, obrobnih in skupnih površin ter postavitev urbane
opreme. |
(7) S pisnim
pristankom občine je dopustna postavitev stalnih enostavnih objektov za
občasno ali stalno prodajo cvetja in sveč ali montažnih objektov za ta
namen (stojnice, pokrite stojnice in podobno).« |
|
(26) Za 93.a členom
(posebni PIP za območje EUP AP 14 – pokopališče) se doda nov 93.b člen z
vsebino: |
|
»93.b člen |
(posebni PIP za
območje EUP OP 12 – Šotorišče Črnci) |
(1) V EUP OP 12 je
dopustna ureditev: |
1. območja za
postavitev šotorov na nestavbnem zemljišču, |
2. vse
pripadajoče grajene objekte je dopustno postaviti samo na stavbnem
zemljišču, |
3. velikost in
oblikovanje objektov se prilagodi funkciji. |
(2) Pri načrtovanju
vseh posegov in ureditev na območju EUP OP 12 je potrebno upoštevati vse
veljavne varstvene režime.« |
|
(27) Za 93.b členom
(posebni PIP za območje EUP OP 12 – Šotorišče črnci) se doda nov 93.c
člen z vsebino: |
|
»93.c člen |
(posebni PIP za za
površine razpršene poselitve – A) |
(1) Oblikovanje
novih objektov mora upoštevati in ohranjati prepoznani avtohtoni vzorec
poselitve.« |
|
(28) Besedilo
prvega odstavka 94. člena (območja s predvidenimi OPPN) se dopolni z
novimi predvidenimi OPPN-ji, tako da se glasi: »Predvidena je izdelava
OPPN za naslednje EUP: AP 03 v naselju Apače, LU 03 v naselju Lutverci,
OP 07 (ali predviden DPN), OP 03 in OP 13«. |
(29) V 96. členu
(dodatni pogoji za pripravo OPPN) so določbe spremenjene tako, da: |
1. za četrtim
odstavkom se doda nov peti odstavek z vsebino: |
»(5) V EUP OP 03 je
potrebno upoštevati: |
-
izhodiščno
namensko rabo prostora BT, |
-
idejno
zasnovo dejavnosti, |
- priključevanje na
omrežja in priključke javne infrastrukture, ki mora biti funkcionalno
navezana na obstoječa omrežja, |
- veljavne tehnične
predpise.« |
2. za novim
petim odstavkom se doda nov šesti odstavek z vsebino: »(6) V EUP OP 13
je potrebno upoštevati: |
- izhodiščno
namensko rabo prostora BT, ZS, ZD, VC in G, |
- idejno zasnovo
dejavnosti, |
- priključevanje na
omrežja in priključke javne infrastrukture, ki mora biti funkcionalno
navezana na obstoječa omrežja, |
-
veljavne
tehnične predpise, |
-
konkretne
pogoje, usmeritve in priporočila, podana v strokovnem mnenju št.
4-II-966/2-O-16/AK z dne 12. 10. 2016, to so: |
-
pri
umeščanju objektov v prostor se naj čim bolj ohrani obstoječi avtohtoni
drevesni fond, |
-
gramoznica
se ohranja v sonaravnem stanju. Brežin se ne uravnava ali kosi večkrat
letno in se jih ne zasajuje z okrasnimi, tujerodnimi rastlinami, |
- avtohtone lesne
obrežne zarasti v 15 m pasu gramoznice se ne odstranjuje. Lahko se
selektivno odstrani v 5 in SV delu gramoznice, kamor se naj umešča vse
dejavnosti in objekte, ki so predvidene neposredno ob brežini ali na
vodni gladini (npr. pomoli, kopalne vode ipd.), |
- sprehajalne in
druge poti se urejajo in predvidijo po obstoječih gozdnih vlakah in
poljskih cestah. Na zahodu se pot umesti na obstoječo vlako, ki poteka
na razdalji približno 50 m ob gramoznici, |
- sprehajalne poti
se naj opremi z interpretacijsko-doživljajsko infrastrukturo, v katero
se vključi tudi doživljanje in spoznavanje narave, |
- v gramoznico je
prepovedano vlagati ribe, prav tako je prepovedano vnašati hranila in
farmacevtska sredstva, potrebno je izloviti neavtohtone živalske vrste.« |
(30) V 98. členu
(veljavnost prostorskih planskih in izvedbenih aktov) so določbe
spremenjene tako, da: |
1. se v prvem
odstavku na koncu dodata dve novi alineji z besedilom: |
- Odlok o
ureditvenem načrtu za pokopališče v Apačah (Uradne objave pomurskih
občin, št. 27/86, 22/87, Uradno glasilo, lokalni časopis Prepih, št.
25/09, Uradno glasilo slovenskih občin, št. 24/16), |
- Odlok o
lokacijskem načrtu za območje TRC Zgornje Konjišče (Uradne objave Občine
Gornja Radgona, št. 9/04)« |
2. se v drugem
odstavku črta besedilo prve in druge alineje. |
(31) Priloga 1 in
Priloga 2 k OPN Apače se zamenjata z novo Prilogo 1 in Prilogo 2. |
|
3 Prehodne in
končne določbe |
|
5. člen |
(prehodne določbe) |
(1) Postopki za
izdajo dovoljenja za poseg v prostor začeti pred uveljavitvijo tega
odloka, se nadaljujejo in dokončajo po določilih aktov, ki so na
obravnavanem območju veljali pred sprejemom sprememb in dopolnitev št. 1
tega odloka. |
|
6. člen |
(hramba in vpogled
v občinski prostorski načrt) |
(1) Spremembe in
dopolnitve št. 1 Občinskega prostorskega načrta Občine Apače se hranijo
na sedežu občine Apače, v digitalni in analogni (izpisani in izrisani)
obliki in so na vpogled v času uradnih ur občinske uprave. |
(2) V primeru
odstopanja med digitalno in analogno obliko, veljajo podatki iz analogne
oblike prostorskega načrta. |
(3) Spremembe
podatkov, ki so zajeti v Prikaz stanja prostora, veljajo z dnem pravne
veljavnosti OPN, poznejša stanja pa je potrebno uskladiti s
spremenjenimi podatki v skladu z veljavnimi predpisi. |
|
7. člen |
(nadzor nad
izvajanjem odloka) |
(1) Nadzor nad
izvajanjem tega odloka izvajajo pristojne inšpekcijske službe. |
|
8. člen |
(začetek
veljavnosti) |
(1) Ta odlok začne
veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem glasilu slovenskih občin. |
|
Številka:
35000-0003/2016 |
Datum: 19.6.2019 |
|
|
Občina
Apače |
|
Andrej
Steyer, župan |
|
PRILOGE: |
- Priloga 1 -
Vrste objektov glede na namen |
- Priloga 2 -
Nezahtevni in enostavni objekti, vzdrževanje objekta |