Na podlagi 277. člena Zakona o urejanju prostora
(Uradni list RS, št. 61/17) in 4., 8., in 17. člena Uredbe o vsebini programa opremljanja stavbnih zemljišč
(Uradni list RS, št. 80/07 in 61/17 – ZUreP-2), 6. člen Pravilnika o merilih za odmero komunalnega prispevka
(Uradni list RS, št. 95/07 in 61/17 – ZUreP-2), Uredbe Komisije (EU) št.
1407/2013 z dne 18. decembra 2013 o uporabi členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije pri pomoči
de minimis (Uradni list EU L 352, 24. 12. 2013), 5. člena Zakona o spremljanju državnih pomoči
(Uradni list RS, št. 37/04) in 15. člena Statuta Občine Cirkulane
(Uradno glasilo slovenskih občin, št. 32/17) je Občinski svet Občine
Cirkulane na 1. dopisni seji dne 21. 2. 2019 sprejel |
|
ODLOK |
O
SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ODLOKA O PROGRAMU OPREMLJANJA STAVBNIH
ZEMLJIŠČ IN MERILIH ZA ODMERO KOMUNALNEGA PRISPEVKA ZA OBMOČJE OBČINE
CIRKULANE |
|
1. člen |
V Odloku
o programu opremljanja stavbnih zemljišč in merilih za odmero
komunalnega prispevka za območje Občine Cirkulane (Uradno glasilo
slovenskih občin, št. 9/15) se v 2. členu za zadnjo točko doda naslednje
besedilo: |
»10)
Državne pomoči so izdatki in zmanjšani prejemki občine, ki pomenijo
korist za prejemnika pomoči in mu tako zagotavljajo prednost pred
konkurenti in so namenjeni za financiranje in sofinanciranje programov v
občini, ki se ukvarjajo s tržno proizvodnjo blaga in storitev z namenom
zagotavljanja določene konkurenčne prednosti, kot to opredeljuje 107.
člen Pogodbe o delovanju Evropske unije (Uradni list EU C 202, 7. 6.
2016). |
11)
Pomoči po pravilu de minimis so pomoči, ki zaradi svoje višine ne
izkrivljajo ali ogrožajo konkurence in ne predstavljajo državne pomoči,
kot to opredeljuje Uredba Komisije (EU) št. 1407/2013 z dne 18. decembra
2013 o uporabi členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije pri
pomoči de minimis (Uradni list EU L 352, 24. 12. 2013; v nadaljevanju:
Uredba Komisije (EU) št. 1407/2013). |
12)
Enotno podjetje pomeni vsa podjetja, ki so med seboj najmanj v enem od
naslednjih razmerij: |
·
podjetje
ima večino glasovalnih pravic delničarjev ali družbenikov drugega
podjetja; |
·
podjetje
ima pravico imenovati ali odpoklicati večino članov upravnega,
poslovodnega ali nadzornega organa drugega podjetja; |
·
podjetje
ima pravico izvrševati prevladujoč vpliv na drugo podjetje na podlagi
pogodbe, sklenjene z navedenim podjetjem, ali določbe v njegovi družbeni
pogodbi ali statutu; |
·
podjetje, ki je delničar ali družbenik drugega podjetja, na podlagi
dogovora z drugimi delničarji ali družbeniki navedenega podjetja sámo
nadzoruje večino glasovalnih pravic delničarjev ali družbenikov
navedenega podjetja. |
·
Podjetja, ki so v kateremkoli razmerju iz točk 1 do 4 tega odstavka
preko enega ali več drugih podjetij, prav tako veljajo za enotno
podjetje.« |
|
2. člen |
Za 1.
odstavkom 13. člena se doda besedilo: |
»V
primeru legalizacije obstoječega objekta se komunalni prispevek zanj
obračuna enako kot za novogradnjo.« |
|
3. člen |
Na koncu
prvega odstavka 15. člena se doda nov stavek, ki se glasi: »Z odločbo se
odloči tudi o morebitnih oprostitvah in olajšavah plačila komunalnega
prispevka.« |
|
4. člen |
Za 1.
odstavkom 18. člena se doda: |
»Zavezanec za plačilo komunalnega prispevka, ki je vlagal lastna
sredstva v izgradnjo lokalne javne komunalne opreme na območju Občine
Cirkulane, lahko ob predložitvi ustreznega dokazila, iz katerega je
razvidna vrednost in vsebina preteklih vlaganj, uveljavlja znižanje
komunalnega prispevka za lokalno javno komunalno opremo, na katero se
vložek nanaša, do višine svojega vložka. Breme dokazovanja že plačanih
obveznosti iz naslova komunalnega prispevka je na strani investitorja. |
Dokazila
iz drugega odstavka tega člena so prenosljiva samo med dediči prvega
dednega reda, se jih lahko uveljavlja samo enkrat in se upoštevajo samo
za tista pretekla vlaganja, ki so bila izvedena v obdobju do največ 15
let od dneva vloge za odmero komunalnega prispevka.« |
|
5. člen |
2. točka
21.člena se izbriše in se za 1. točko 21. člena doda: |
»(2)
Plačilo komunalnega prispevka se na zahtevo zavezanca za plačilo lahko v
celoti oprosti za gradnjo vseh vrst nestanovanjskih stavb (oznaka 12 v
klasifikaciji CC-SI) in gradbenih inženirskih objektov (oznaka 2 v
klasifikaciji CC-SI). Občina oproščena sredstva v enaki višini nadomesti
iz nenamenskih prihodkov občinskega proračuna.« |
|
6. člen |
Za 21.
členom se doda novo poglavje s pripadajočimi členi: |
|
»X.
Državne pomoči |
|
22. člen |
(državna
pomoč) |
(1)
Oprostitev plačila komunalnega prispevka na podlagi drugega odstavka 21.
člena tega odloka se odobri, v kolikor so izpolnjeni pogoji iz Uredbe
Komisije (EU) št. 1407/2013). |
(2)
Državna pomoč se bo obravnavala v skladu z zakoni in drugimi predpisi,
ki veljajo na področju državnih pomoči. |
|
23. člen |
(vsebina
in namen državne pomoči) |
Sredstva
po tem odloku se dodelijo za pomoči de minimis v skladu z Uredbo
Komisije (EU) št. 1407/2013. Namen pomoči je spodbujanje gospodarske
dejavnosti v Občini Cirkulane. |
|
24. člen |
(pogoji
in omejitve pomoči de minimis) |
(1) Do
de minimis pomoči niso upravičena podjetja iz sektorjev: |
·
ribištva
in akvakulture, |
·
primarne
proizvodnje kmetijskih proizvodov iz seznama v Prilogi I k Pogodbi o
ustanovitvi Evropske skupnosti, |
·
predelave in trženja kmetijskih proizvodov iz seznama v Prilogi I k
Pogodbi v naslednjih primerih: |
·
če je
znesek pomoči določen na podlagi cene ali količine zadevnih proizvodov,
ki so kupljeni od primarnih proizvajalcev ali jih zadevna podjetja dajo
na trg, |
·
če je
pomoč pogojena s tem, da se delno ali v celoti prenese na primarne
proizvajalce. |
(2)
Pomoč ne bo namenjena izvozu oziroma z izvozom povezani dejavnosti v
tretje države ali države članice, kot je pomoč, neposredno povezana z
izvoženimi količinami, z ustanovitvijo in delovanjem distribucijske
mreže ali drugimi tekočimi izdatki, povezanimi z izvozno dejavnostjo.
|
(3)
Pomoč ne bo pogojena s prednostno rabo domačih proizvodov pred
uvoženimi. |
(4)
Pomoč ne bo namenjena za nabavo vozil za prevoz tovora v podjetjih, ki
opravljajo komercialni cestni tovorni prevoz. |
(5) Do
pomoči niso upravičena mikro, majhna in srednje velika enotna podjetja,
ki: |
·
so po
veljavni zakonodaji v postopku zaradi insolventnosti ali v postopku
prisilnega prenehanja, |
·
so
kapitalsko neustrezna, |
·
so
lastniško, upravljavsko ali kakorkoli drugače povezana s podjetji, ki so
v postopku zaradi insolventnosti ali v postopku prisilnega prenehanja,
|
·
nimajo
poravnanih vseh obveznosti zaradi sklepa Komisije o razglasitvi pomoči
za nezakonito in nezdružljivo z notranjim trgom, |
·
redno ne
izplačujejo plač, |
·
redno ne
plačujejo socialnih prispevkov, |
·
so
davčni dolžniki. |
(6)
Skupna vrednost pomoči, dodeljena enotnemu podjetju na podlagi pravila
de minimis v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 1407/2013 ne sme preseči
200.000,00 EUR (v primeru podjetij, ki delujejo v komercialnem cestnem
tovornem prevozu, znaša zgornja dovoljena meja pomoči 100.000,00 EUR) v
obdobju zadnjih treh proračunskih let, ne glede na obliko ali namen
pomoči ter ne glede na to, ali se pomoč dodeli iz sredstev države,
občine ali Unije. |
|
25. člen |
(kumulacija) |
(1)
Pomoč de minimis se ne sme kumulirati z državno pomočjo v zvezi z istimi
upravičenimi stroški ali državno pomočjo za isti ukrep za financiranje
tveganja, če bi se s takšno kumulacijo presegla največja intenzivnost
pomoči ali znesek pomoči. |
(2)
Pomoč de minimis, dodeljena v skladu z Uredbo Komisije (EU) št.
1407/2013, se lahko kumulira s pomočjo de minimis v skladu z Uredbo
Komisije (EU) št. 360/2012 do zgornje meje, določene v Uredbi Komisije
(EU) št. 360/2012. |
(3)
Pomoč de minimis, dodeljena v skladu z Uredbo Komisije (EU) št.
1407/2013, se lahko kumulira s pomočjo de minimis, dodeljeno v skladu z
drugimi uredbami de minimis do ustrezne zgornje meje, navedene v šestem
odstavku 26. člena tega odloka. |
|
26. člen |
(obveznosti prejemnika pomoči in občine) |
(1)
Občina Cirkulane bo od prejemnika pomoči pred dodelitvijo sredstev
pridobila pisno izjavo: |
·
o
izpolnjevanju pogojev iz 24. člena tega odloka, |
·
o vseh
drugih pomočeh de minimis, ki jih je podjetje prejelo na podlagi te ali
drugih uredb de minimis v predhodnih dveh in tekočem proračunskem letu,
|
·
o drugih
že prejetih ali zaprošenih pomočeh za iste upravičene stroške in
zagotovilo, da z dodeljenim zneskom pomoči de minimis ne bo presežena
zgornja meja de minimis pomoči ter intenzivnosti pomoči po drugih
predpisih, |
·
o tem,
ali gre za primer pripojenega podjetja ali delitve podjetja,
|
·
o
seznamu podjetij, s katerimi je povezan, tako da se preveri skupen
znesek že prejetih de minimis pomoči za vsa, z njim povezana podjetja.
|
(2) V
primeru kršitev določb prejšnjega odstavka in drugih nepravilnosti se
oprostitev plačila komunalnega prispevka ne odobri oziroma se odmeri v
skladu z določbami tega odloka. |
(3) V
kolikor prejemnik pomoči projekta ne izvede, ni upravičen do oprostitve
komunalnega prispevka po tem odloku. |
(4)
Občina Cirkulane bo prejemnika pomoči pisno obvestila, da je pomoč
dodeljena po pravilu de minimis v skladu z Uredbo Komisije (EU) št.
1407/2013 in o znesku de minimis pomoči. |
(5)
Prejemnik pomoči mora hraniti vso dokumentacijo, ki je bila podlaga za
odobritev pomoči po tem odloku, 10 let od datuma prejema pomoči.
|
(6)
Občina Cirkulane bo hranila evidence o individualni pomoči de minimis 10
let od datuma dodelitve pomoči.« |
|
Dosedanje poglavje X. postane poglavje XII in poglavje XI postane
poglavje XI, dosedanji 22. in 23. člen se ustrezno preštevilčita.
|
|
Prehodne
in končne določbe |
|
7. člen |
Postopki
za odmero komunalnega prispevka, začeti pred veljavnostjo sprememb in
dopolnitev tega odloka, se končajo po do tedaj veljavnih predpisih.
|
|
8. člen |
Odlok
začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem glasilo slovenskih
občin. |
|
Številka: 007-8/2019 |
Datum:
21.2.2019 |
|
|
Občina
Cirkulane |
|
Antonija Žumbar, županja |
|