New Page 2

Na podlagi 273. člena Zakona o urejanju prostora (Uradni list RS, št. 61/17 – ZureP-2) v povezavi z 52. členom Zakona o prostorskem načrtovanju (Uradni list RS, št. 33/07, 70/08 ZVO-1B, 108/09, 80/10-ZUPUDPP, 43/11 ZKZ-C, 57/12, 57/12 ZUPUDPP-A, 109/12, 35/13-skl. US, 76/14-odl. US, 14/15-ZUUJFO in 61/17 – ZureP-2) in 16. člena Statuta Občine Dornava (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 30/14) je Občinski svet Občine Dornava na 10. redni seji, dne 28. 5. 2020, sprejel

 

ODLOK

O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ODLOKA O OBČINSKEM PROSTORSKEM NAČRTU OBČINE DORNAVA, PRVE SPREMEMBE IN DOPOLNITVE

 

1.  Uvodne določbe

 

1. člen

(1) S tem odlokom se sprejme Spremembe in dopolnitve občinskega prostorskega načrta Občine Dornava, ki jih je izdelalo podjetje IBIS d.o.o. v sodelovanju s podjetjem Sapo, studio za arhitekturo, planiranje in oblikovanje d.o.o., v aprilu 2020.

(2) Spremembe in dopolnitve občinskega prostorskega načrta Občine Dornava (v nadaljnjem besedilu: SD OPN št. 1), vsebujejo strateški in izvedbeni del.

 

2. člen

(1) SD OPN št. 1 vsebuje tekstualni del in grafične prikaze, izdelan je v digitalni in analogni obliki.

(2) Tekstualni del OPN je sestavljen iz naslednjih poglavij:

1. Uvodne določbe,

2. Spremembe in dopolnitev občinskega prostorskega načrta

3. Končne določbe

(3) Odlok o  SD OPN št. 1 vsebuje čistopisa dveh prilog k izvedbenemu delu:

Priloga 1a: Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora- spremembe 1,

Priloga 1b: Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora- spremembe 1.

(4) Grafični prikazi OPN vsebujejo:

·   grafične priloge strateškega dela:

I. zasnova prostorskega razvoja občine (M 1 : 20.000),

II. zasnova gospodarske javne infrastrukture (M 1 : 20.000),

III. usmeritve za razvoj poselitve in celovito prenovo ter prikaz okvirnih območij naselij in območij razpršene poselitve

IV/1. usmeritve za razvoj v krajini I (M 1 : 20.000),

IV/2. usmeritve za razvoj v krajini II (M 1 : 20.000),

V. usmeritve za določitev namenske rabe zemljišč (M: 1:20.000);

·   grafične prikaze izvedbenega dela:

1. pregledna karta občine z razdelitvijo na liste (M 1 : 25.000),

2. pregledna karta občine s prikazom osnovne namenske rabe in ključnih omrežij gospodarske javne infrastrukture

(M 1 : 25.000),

3. prikaz območij enot urejanja prostora, osnovne oziroma podrobnejše namenske rabe prostora in prostorskih izvedbenih pogojev (M 1 : 5.000),

4. prikaz območij enot urejanja prostora in gospodarske javne infrastrukture (M 1 : 5.000),

5. pregledna karta občine s prikazom osnovne namenske rabe in območij enot urejanja prostora DPN in OPPN (M 1: 20.000).

 

3. člen

Spremljajoče gradivo vsebuje:

1. izvleček iz Strategije prostorskega razvoja Slovenije (Uradni list RS, št. 76/04) in ostalih hierarhično višjih dokumentov,

2. prikaz stanja prostora,

3. strokovne podlage, na katerih temeljijo rešitve v OPN,

4. smernice in mnenja nosilcev urejanja prostora

5. obrazložitev in utemeljitev OPN

6. povzetek za javnost

7. odločba o CPVO.

 

4. člen

V prvem odstavku 4. člena se za sedmo alinejo doda osmo, ki glasi: »NV: naravna vrednota,«

 

5. člen

V prvem odstavku 5. člena se za pomenom izraza »sprememba namembnosti objekta« doda besedilo, ki glasi:

»strokovna prostorska preveritev:

je urbanistična krajinska oz. arhitekturna strokovna podlaga, ki jo v okviru priprave projektne dokumentacije, pred pridobitvijo dovoljenj s področja graditve objektov izdela prostorski načrtovalec z namenom, da se strokovno preveri in utemelji umestitev posega v prostor, npr. v primeru oblikovanja ravne ali enokapne strehe podeželske stanovanjske stavbe,«

 

6. člen

V celotnem odloku se besedo »dovoljeno« nadomesti z besedo »dopustno«, v vseh spolih, sklonih in številih.

 

2.  Spremembe in dopolnitve občinskega prostorskega načrta občine dornava

 

7. člen

V tretjem odstavku 6. člena, se besedilo: »Podravsko razvojno regijo 2007-2013, nadomesti z besedilom: »Podravje 2014-2020« in  besedilo »2007-2013« z besedilom:« za obdobje 2014 – 2020«

 

8. člen

V drugem odstavku 7. člena se število 2.942 nadomesti s številko 2.897 in letnica 2018 v oklepaju, z letnico 2018.

 

9. člen

(1) Črta se četrta alineja prvega odstavka 8. člena.

(2) Za prvim odstavkom 8. člena se doda drugi odstavek, ki glasi:

»Razvojne prioritete regije se nanašajo na:

·   konkurenčno gospodarstvo za rast in delovna mesta vključno s krepitvijo raziskav, tehnološkega razvoja in inovacij,

·   varstvo okolja in učinkovita raba virov ter prehod na nizkoogljično gospodarstvo,

·   trajnostni turizem in razvoj podeželja,

·   vključujoča družba in znanje.«

(3) Za drugim odstavkom 8. člena se doda tretji odstavek, ki glasi:

»Cilj prioritet razvoja regije je:

·   izboljšati kakovost življenja, povečati samooskrbo in energetsko učinkovitost ob upoštevanje trajnostnih načel razvoja,

·   povečanje konkurenčnosti turizma in razvoj podeželja,

·   spodbujanje socialne vključenosti in dvig ravni znanja vseh prebivalcev.«

Četrti odstavek se ustrezno preštevilči.

Dosedanji  drugi odstavek postane četrti odstavek.

 

10. člen

(1) Črta se četrta alineja prvega odstavka 11. člena.

(2) Za tretjo alinejo 11. člena se doda nova četrta alineja, ki glasi:

»- razvoj stanovanjskih površin za posebne namene v občinskem središču Dornava,«

 

11. člen

(1) Črta se tretja alineja drugega odstavka 12. člena.

(2) Za drugo alinejo tretjega odstavka 12. člena se doda nova tretja alineja, ki se glasi:

»-območje za razvoj dejavnosti povezanih z okoljsko infrastrukturo (odvajanje odpadnih voda)«

 

12. člen

Tretji odstavek 25. člena se spremeni in dopolni tako, da se glasi:»Kanalizacijsko omrežje se bo gradilo za naselja Žamenci in Strejaci ter zaključilo z lokalnimi čistilnimi napravami ali s priključitvijo na obstoječo ČN Dornava, ki se bo v ta namen povečala.«

 

13. člen

Za besedilom tretjega odstavka 27. člena se doda naslednje besedilo: »Za plinovod je sprejeta Uredba o državnem prostorskem načrtu za prenosni plinovod M9 Lendava–Kidričevo (Uradni list RS, št. 47/16).«

 

14. člen

(1) V petem odstavkom 40. člena se besedilo dopolni tako, da se glasi: »Manjše širitve območij poselitve se predvidi v naseljih Bratislavci, Prerad, Slomi, Lasigovci in Žamenci.«

(2) Za petim odstavkom 40. člena se doda šesti odstavek, ki se glasi: »Manjše redukcije stavbnih zemljišč so predvidene v naseljih Lasigovci, Polenci, Polenšak, Prerad, Slomi in Žamenci.«

 

15. člen

Besedilo četrtega odstavka 41. člena se spremeni tako, da se glasi: »Na območju prvotno predvidene gospodarske cone Dornava v naselju Mezgovci ob Pesnici, se predvidi ureditev zelenih površin naselja.«

 

16. člen

(1) Besedilo prvega odstavka 53. člena se spremeni tako, da se glasi: »Na območju Občine Dornava se nahaja več enot nepremične kulturne dediščine vpisanih v Register nepremične kulturne dediščine. To so objekti in območja profane in sakralne stavbne dediščine, memorialne dediščine, vrtnoarhitekturne dediščine in registrirana arheološka najdišča. Posamezne enote imajo določeno tudi svoje vplivno območje.  Nekateri objekti in območja so z odlokom razglašeni za kulturni spomenik.  Dejavnosti in posege se na objektih in območjih kulturne dediščine prilagaja ohranjanju kakovosti, zaradi katerih so bila ta območja oz. objekti prepoznani kot pomembni.«

(2) Besedilo drugega odstavka 53. člena se spremeni tako, da se glasi: »Objekti in območja kulturne dediščine, varovani po predpisih s področja varstva kulturne dediščine so razvidni iz prikaza stanja prostora, ki je veljal ob uveljavitvi odloka o OPN oziroma njegovih spremembah in je njegova priloga ter iz veljavnih predpisov s področja kulturne dediščine.«

 

17. člen

(1) V besedilu drugega odstavka 55. člena se izraz plazovitih« zamenja z izrazom »plazljivih« in izraz »plazovita z izrazom »plazljiva«

(2) V besedilu šestega odstavka 55. člena se izraz »plazovitost z izrazom »plazljivost«

 

18. člen

(1) Na koncu besedila prvega odstavka 56. člena se doda naslednje besedilo: »z območjem omejene in nadzorovane rabe.«

(2) Za drugim odstavkom 56. člena se doda nov tretji odstavek, ki se glasi: »Območja omejene in nadzorovane rabe za potrebe obrambe obsegajo območja, na katerih so potrebne omejitve iz varnostnih in tehničnih vzrokov.«

 

19. člen

(1) V četrtem odstavku 57. člena se označba »(5)« nadomesti z »(4)«.Vsi nadaljnji odstavki se ustrezno preštevilčijo.

(2) V besedilu ustrezno preštevilčenega 4. odstavka 57. člena, se črta izraz »najboljših« in besedilo za zaklepajem.

 

20. člen

(1) V četrtem odstavku 61. člena se črta zadnji stavek.

(2) V petem odstavku 61. člena se v prvem stavku za kratico »EUP« doda pomišljaj in kratico »oppn« ter na koncu besedila črta besedilo: »s poddelilko«. Navedbe primerov enot se korigira tako, da se besedilo v oklepaju glasi: »(DO1-oppn in DO2-oppn)«.

(3) Za petim odstavkom 61. člena se doda nov šesti odstavek, ki glasi:

» Posebna oznaka EUP-DPN:

Posebna oznaka »DPN« je dodana oznaki EUP za osnovno oznako v primeru, ko je za območje predviden ali sprejet državni prostorski načrt. Območja posameznih delov državnega prostorskega načrta, kjer veljajo določila hierarhično višjega akta, so označene s črkovno oznako naselja in tekočo številko enote urejanja: SL6-DPN, SL7-DPN, POL8-DPN, itd.«

Odstavki v nadaljevanju se ustrezno preštevilčijo.

(3) V novem sedmem odstavku 61. člena se besedilo v alinejah spremeni tako, da glasi:

»

·    območje ravnine Ptujskega polja: OP1/(območje severno od železnice), OP2 (območje južno od železnice), OP3 (gozdni otok na JZ območja), EUP

 

 

·   od OP4 do OP12 (posamezni segmenti odprtega prostora neposredno ob grajenemu tkivu naselja, ki ga ločijo od poplavnega območja) , EUP OP13 in OP14 (območja med cesto in železnico),

·   območje Pesniške doline: OP15 (območje severno od trase plinovoda v naselju Dornava), OP16 (obronki doline v okolici naselij Žamenci in Strejaci), OP17 (poplavna ravnica ob Pesnici/Gornje), OP18 (poplavna ravnica pod letališčem Moškanjci), OP19 (območje južno od plinovoda v naselju Dornava) in

·   južni obronki osrednjih Slovenskih goric: OP20, OP21 in OP22.

(4) V novem devetem odstavku 61. člena se v tabeli EUP, doda nekatere nove enote urejanja prostora s pripadajočo podrobno namensko rabo prostora, načinom urejanja in omejitvami, nekatere enote se preštevilči, na tabela v celoti glasi:

 

 

Enota urejanja prostora (EUP)

Podrobnejša namenska raba prostora (PNRP)

Način urejanja

Omejitve

Naselje

Oznaka (veljavni OPN)

Oznaka (SD OPN), če je spremenjena

Bratislavci

BR1

 

SK

PIP

VV, PL, ER

BR2

 

SK, K1

PIP

VV, ER

BR3

 

SK

PIP

VV, ER

BR4

 

SK

PIP

VV, ER

BR5

 

A

PIP

KD, VV, ER

BR6

 

SK, PC

PIP

VV, ER

BR7

 

A, K1

PIP

KD, VV, ER

BR8

 

A, VC

PIP

VV, ER, PO (KRPN)

BR9

 

SK

PIP

VV, ER

BR10

 

SK, ZD, PC

PIP

VV, ER, PO (OKP)

BR11-DPN

 

PC, SK, E, G, K1

DPN

KD, VV, ER, PO (KRPN)

BR12

 

SK

PIP

KD, VV, ER

BR13

 

A, ZD

PIP

VV, PO (OKP)

Brezovci

BRE1

 

IK

PIP

VV, ER

BRE2

 

SK, IK

PIP

KD, VV, ER

BRE3

 

A

PIP

VV

BRE4

 

A

PIP

VV, ER

BRE5

 

A

PIP

VV

Dornava

DO1/1-oppn

DO1-oppn

CU, ZP

OPPN

KD, VV

DO1/2-oppn

DO14-oppn

ZP

OPPN

KD, NV, VV

DO1/3-oppn

DO15-oppn

ZP

OPPN

KD, VV, PO (KRPN, OKP)

DO1/4-oppn

DO16-oppn

ZP

OPPN

KD, VV, PO (KRPN, OKP)

DO2-oppn

DO2-oppn

CD

OPPN

KD, VV

DO3

 

SB

PIP

KD, VV

DO3/1-oppn

DO17-oppn

ZS

OPPN

VV

DO5

 

SK, ZP, K1, PC

PIP

KD, VV

DO6

 

SK, CU

PIP

KD, VV

DO7

 

SK, CU, ZK, PC

PIP

KD, VV, PO (OKP)

DO7/1

DO18

SK

PIP

VV

DO7/2

DO19

SK

PIP

VV

DO8

 

O

PIP

VV, PO (OKP)

DO9

 

A, K1

PIP

VV

DO10-DPN

 

DPN

VV

DO11-OPPN

 

BT

OPPN

VV

DO12

 

SK

PIP

VV

DO13

 

ZP, VC, G, K1

DPN

KD, VV, PO (KRPN)

DO20-oppn

 

BT

OPPN

VV

Lasigovci

LA1

 

A

PIP

VV

LA2

 

SK

PIP

VV, ER

LA3

 

A

PIP

VV, PL, ER

LA4

 

A

PIP

VV, PO (OKP), ER

LA5

 

BT

PIP

VV, ER

Mezgovci ob Pesnici

ME1

 

SK

PIP

VV

ME1/1

ME8

SK

PIP

VV, PO (OKP)

ME1/2

ME9

SK

PIP

VV, PO (OKP)

ME1/3

ME10

SK

PIP

VV, PO (OKP)

ME1/4

ME11

SK

PIP

VV, PO (OKP)

ME1/5

ME12

SK

PIP

VV, PO (OKP)

ME1/6

ME13

SK

PIP

VV

ME1/7-oppn

ME14-oppn

SK

OPPN

VV

ME1/8

ME15

SK

PIP

VV

ME2

 

A

PIP

VV

ME3

 

PL

PIP

VV, PO (OKP)

ME4

 

A

PIP

VV, PO (OKP)

ME5-oppn

ME5

 G, ZD

PIP

KD, VV

ME6

 

SK

PIP

KD, VV

ME7

 

SK

PIP

KD, VV

ME16-DPN

 

 

KD, VV

Polenci

PO1

 

A

PIP

VV, ER

PO2

 

ZK

PIP

VV, PL, ER

PO3

 

A

PIP

VV, ER

PO4

 

A

PIP

VV, ER

PO5

 

A, K1

PIP

VV, ER

PO6

 

A

PIP

VV, PL, ER

PO7

 

A

PIP

VV, ER

PO8

 

A

PIP

VV, ER

PO9

 

A

PIP

VV, ER

Polenšak

POL1

 

A

PIP

KD, VV, ER

POL2

 

SK

PIP

KD, VV, PL, ER

POL3

 

SK

PIP

KD, VV, PL, ER

POL4

 

IK

PIP

VV, ER

POL5

 

SK

PIP

VV, PL, ER

POL6

 

SK, CU

PIP

KD, VV, PL, ER

POL7

 

A

PIP

VV, ER

POL8-DPN

 

PC, CU, SK, G, K1, K2

DPN

KD, VV, ER, PO (KRPN)

POL9

 

PC, SK

PIP

VV, ER

Prerad      

PR1

 

SK, K1

PIP

VV, PL, ER

PR2

 

SK

PIP

VV, PL, ER

PR3

 

SK

PIP

VV, PL, ER

PR4

 

SK

PIP

VV

PR5

 

SK

PIP

VV, ER

PR6

 

SK

PIP

VV, PL, ER

PR7

 

A

PIP

KD, VV, ER

Slomi

SL1/1

SL1

SK, CD

PIP

VV, PL, ER

SL1/2

SL2

K1

PIP

VV, PL, ER

SL3

 

A

PIP

VV, ER

SL4

 

A

PIP

KD, VV

SL5

 

A

PIP

KD, VV, ER

SL6-DPN

 

K1

DPN

VV, ER

SL7-DPN

 

G

DPN

VV, ER

SL8-DPN

 

K1, G

DPN

VV, ER

SL9-DPN

 

K1

DPN

VV, ER

Strejaci

ST1

 

SK

PIP

KD, NV, VV,

ST2

 

SK

PIP

VV, PL

Strmec pri Polenšaku

STP1

 

SK

PIP

VV, PL

Žamenci

ŽA1

 

SK

PIP

VV

ŽA2

 

SK,  IK

PIP

VV, PL

ŽA3

 

ZS

PIP

NV, VV, PO (OKP)

Odprti prostor

OP1/1

OP1

PC, K1

PIP

KD, VV

OP1/2

OP2

PC, K1

PIP

KD, VV

OP1/3

OP3

G

PIP

VV

OP1/4

OP4

K1

PIP

KD, VV

OP1/5

OP5

K1

PIP

KD, VV

OP1/6

OP6

K1

PIP

KD, VV

OP1/7

OP7

K1

PIP

KD, VV

OP1/8

OP8

K1

PIP

VV

OP1/9

OP9

K1

PIP

VV

OP1/10

OP10

K1

PIP

VV

OP1/11

OP11

K1

PIP

VV

OP1/12

OP12

K1

PIP

VV

OP1/13

OP13

K1

PIP

VV

OP1/14

OP14

K1

PIP

VV

OP15

 

PC, K1, G, VC

PIP

KD, VV, PO (KRPN, OKP)

OP2

OP16

K1, K2, G

PIP

KD, NV, VV, PL, ER

OP2/1

OP17

PC, K1, G, VC

PIP

KD, NV, VV, PO (KRPN, OKP), PL, ER

OP2/2

OP18

K1

PIP

VV, PO (OKP)

OP2/3

OP19

K1

PIP

KD, VV, PO (KRPN, OKP)

OP3

OP20

Av, A, SK, PC, K1, K2, G, VC

PIP

KD, VV, PO (KRPN, OKP), PL, ER

OP21

 

A, K1, K2, G

PIP

KD, VV, PO (KRPN), ER

OP22

 

K1, K2, G

PIP

VV, ER

 

21. člen

V drugem odstavku 62. člena se v razdelku I. Območje stavbnih zemljišč, črta raba »IG-gospodarska cona« in dodata vrstici s podrobno namensko rabo:

 

I. Območja stavbnih zemljišč

B- posebna območja,

BT - površine za turizem

E- območja energetske infrastrukture

 

22. člen

Na koncu besedila sedmega odstavka 67. člena se doda naslednje besedilo: »V primeru, da ograja ne potrebuje rednega vzdrževanja (žična, panelna ograja), se lahko postavi do meje sosednjih zemljišč tudi brez soglasja soseda.«

 

23. člen

Črta se zadnji stavek šestega odstavka 74. člena.

 

24. člen

V besedilu četrtega odstavka 81. člena se izraz »plazovitega« zamenja z izrazom »plazljivega«.

 

25. člen

V besedilu prvega odstavka 104. člena se izraz »plazovitih« zamenja z izrazom »plazljivega«.

 

26. člen

(1) Naslov 106. člena se dopolni tako, da se naslov glasi: »območje izključne rabe za potrebe obrambe«.

(2) V drugem odstavku 106. člena se črta beseda »pristojnega« in na koncu stavka doda besedilo: »pristojnega za obrambo.«

(3) Za drugim odstavkom se doda tretji odstavek, ki se glasi: »Za posege v območje omejene in nadzorovane rabe je poleg soglasja pristojne službe za zračni promet skladno z določili 76. člena tega odloka, potrebno pridobiti soglasje ministrstva pristojnega za obrambo.«

 

27. člen

(1) Besedilo prvega odstavka 107. člena se spremeni tako, da se glasi: »Gradnje določenih vrst objektov in naprav ter izvajanje posegov v prostor, ki utegnejo v večji meri škodljivo vplivati na zdravje ljudi, se dopušča le na območjih s PNRP IK, če se s projektno dokumentacijo pripravijo ukrepi, ki bodo škodljive vplive na okolje zmanjšali do s predpisi dopuščenih stopenj.«

(2) V drugem odstavku 107. člena se beseda »škodljive« nadomesti z besedilom »presegajo mejne vrednosti« in na koncu besedila doda stavek: »Do sanacije njihovo obratovanje ni dopustno.«

 

(3) V drugem stavku tretjega odstavka 107. člena se besedilo »potrebno upoštevati« nadomesti z besedilom: »ni dopustno presegati« in besedilo »varovanih stanovanj« z besedilom »stavb z varovanimi prostori«

 

28. člen

(1) V prvem odstavku 108. člena se besedilo »s predpisi« nadomesti z besedilom »z uredbo« in v drugi alineji prvega odstavka 108. člena, doda kratico BT, v četrti alineji pa črta kratico IG in doda kratici PŽ in E.

(2) Črta se drugi odstavek 108. člena.

(3) Za besedilom novega tretjega (prej četrtega) odstavka 108. člena se doda naslednje besedilo: »Obstoječi viri hrupa, ki prekomerno obremenjujejo okolje s hrupom ne smejo obratovati dokler niso sanirani.«

(4) Besedilo novega petega (prej šestega) odstavka 108. člena se spremeni tako, da se glasi: »Pri novogradnjah, spremembah namembnosti in rekonstrukcijah obstoječih objektov v varovalnih pasovih obstoječih javnih cest in železnic je treba vse posege zagotoviti pasivne protihrupne ukrepe oziroma načrtovati tako, da ne bo potrebna izvedba dodatnih protihrupnih ukrepov (protihrupnih barier) zaradi prometa na cesti.«

(5) Za besedilom petega odstavka se doda šesti odstavek, ki se glasi: »Novih stavb z varovanimi prostori ni dovoljeno umeščati v s hrupom prekomerno obremenjeno območje. V čim večji meri se upoštevajo smernice mednarodne zdravstvene organizacije (WHO), ki navaja mejne vrednosti hrupa Ldvn 55 dBA in Lnoč 40 dBA.«

(6) Pred besedilom prvega stavka 7. odstavka se doda besedilo: »Za preprečevanje obremenitev s hrupom se upošteva primerna oddaljenost novih objektov od virov hrupa ter omejevanje hrupa na izvoru.«

(7) V osmem odstavku 108. člena se besedo »pretok« nadomesti z besedo »hitrost«.

(8) V devetem odstavku 108. člena se na koncu stavka doda naslednje besedilo: »na osnovi izdelane strokovne ocene obremenitve okolja s hrupom.«

 

29. člen

(1) V prvi alineji drugega odstavka 109. člena se doda kratico BT, v drugi alineji pa se črta kratico IG in doda kratici PŽ in E.

(2) Črta se besedilo tretjega odstavka. Dosedanji 4., 5. in 6. odstavek se ustrezno preštevilčijo.

(3) Besedilo četrtega odstavka 109. člena se spremeni tako, da glasi: » Umeščanje stavb z varovanimi prostori ni dopustno v vplivnem pasu virov EMS. Enake odmike je treba upoštevati tudi pri umeščanju novih virov EMS v prostor. Minimalni potrebni odmiki segajo od sredine osi daljnovoda na višini 1 m od tal:

·   11 – 14 m na vsako stran nadzemnega daljnovoda za napetostni nivo 110 kV,

·   18 - 24 m na vsako stran osi nadzemnega daljnovoda za napetostni nivo 220 kV

·   42 – 46 m na vsako stran osi nadzemnega daljnovoda za napetostni nivo 400 kV.«

 

30. člen

(1) Prej 110 člen (protipožarni pogoji), postane novi 112 člen, v novem poglavju 3.9. Prostorski izvedbeni pogoji glede varstva pred požari.

(2) V drugi alineji prvega odstavka novega 112. člena se besedilo spremeni tako, da se glasi: » - potrebne odmike od meje parcel in med objekti ter potrebne protipožarne ločitve,«

 

31. člen

(1) Dosedanji 111. člen postane novi 110.člen. V tretjem odstavku novega 110. člena se črta prvi dve alineji.

(2) Za tretjim odstavkom se doda četrti odstavek, ki se glasi:« V bližini območij za bivanje, objektov za vzgojo, izobraževanje in šport ter drugih pomembnih javnih objektov, se zagotavlja javne parkovne, športne in druge zelene površine ter otroška igrišča. Do njih se uredijo varne peš in kolesarske povezave za zagotavljanje zdravega življenjskega sloga.«

(3) Za četrtim odstavkom se doda peti odstavek, ki se glasi: »Območja za bivanje, šport in rekreacijo se varuje pred neprijetnimi vonjavami.«

 

32. člen

Za zadnjo alinejo novega 111. člena se doda naslednje besedilo:

»

·   št. tovornih oz. osebnih vagonov vlakov po ŽP,

·   delež površin z IK,

·   delež zelenih površin, površin za urbano vrtnarjenje, površin za šport in rekreacijo,

·   dolžino kolesarskih in peš poti,

·   kakovost kopalnih voda,

·   kakovost in izdatnost vodnih virov,

·   delež prebivalcev, ki nimajo nadzora nad kakovostjo pitne vode na lastnih zajetjih,

·    št. zbiralnic in zbirnih centrov za ločeno zbiranje odpadkov na prebivalca,

·    proste kapacitete skupnih čistilnih naprav za komunalne odpadne vode,

·   delež naselij oz. prebivalcev ki imajo urejeno kanalizacijsko omrežje.«

 

33. člen

(1) V drugi točki 114. člena se za besediloma četrte vrstice (Streha), doda naslednje besedilo:

»Izjemoma se dovoli tudi ravna in enokapna streha, v primeru, da gre za nizkoenergetski (pasivni) objekt in je izdelana prostorska preveritev, ki podaja pozitivno mnenje na predlagano oblikovanje objekta.«

(2) V 114. členu se doda nova peta točka, ki glasi:

 

5 Počitniška stavba je prostostoječa enostanovanjska stavba.

Lega

Objekti se postavljajo v skladu s sodobnimi dognanji o racionalni rabi prostora in rabi energije v objektih tako, da v prostoru ne predstavljajo dominante. Postavljajo se v novih območjih namenjenih turizmu in tudi na ostalih območjih namenjenih stanovanjski gradnji.

Gabariti:

- tlorisni gabariti: najmanj 1:1,5, pri nizkoenergetskih objektih najmanj 1:1, osnovnemu kubusu so lahko dodani pomožni kubusi, ki so lahko manjših dimenzij in njihova skupna zazidana površina praviloma ne presega površine polovice osnovnega objekta.

- višinski gabarit: od (K)+P do (K)+P+p; Pomožni kubusi ne smejo presegati višinskega gabarita osnovnega objekta, lahko pa imajo nižji gabarit kot osnovni objekt, kateremu so dodani. V primeru razgibanega terena ja lahko pomožni kubus oziroma terasa izveden tudi kot izravnava terena.

- kolenčni zid se ne dovoli, oziroma naj bo skrit pod kapjo.

Streha

Dopustna je simetrična dvokapna streha, z naklonom med 35° in 45° ter ravna in enokapna streha, naklon enokapne strehe naj ne presega 25°. Čopi so dopustni, če so prisotni v okolici. Mansardna okna se dovolijo na dvokapni strehi in so lahko enokapna ali dvokapna, v kompoziciji fasade. Element za osvetljevanje mansarde se lahko oblikuje tudi kot strešni izzidek. Dopustna so strešna okna. Pomožni kubusi objektov s simetrično dvokapnico imajo lahko le ravno streho ali blago enokapnica praviloma skrita za vencem. Pomožni kubusi, ki se oblikujejo kot terase, imajo lahko transparentno ali (pohodno) zeleno streho.

Fasada

Dopušča se pretežno transparentne fasade z uporabo stekla, kovine, betona in lesa. Dopušča se tudi lesene objekte oziroma fasade, pri čemer ni dopustna uporaba polkrožnih brun. Balkoni morajo biti sodobno oblikovani, lahko so poravnani s fasadno linijo osnovnega kubusa oziroma pomaknjeni navznoter v osnovni kubus. Ograje na balkonih morajo biti transparentne (les, kovina ipd). Izvedba plinskih, elektro in ostalih omaric na obcestnih oziroma glavnih fasadah ni dopustna, prav tako ni dopustna izvedba satelitskih anten in klimatskih naprav na vidnih mestih glavne fasade. Če je glavnemu kubusu dodan pomožni kubus, mora biti ta oblikovan v maniri osnovnega objekta ali sodobno z uporabo stekla, kovine, lesa in kamna.

 

Ostale točke se ustrezno preštevilčijo.

 

34. člen

(1) Tretja vrstica prve točke 116. člena se spremeni tako, da glasi: »Dovoli se pravokoten tloris, površina ne sme presegati 50 m², višina ne sme presegati pritličja, merjeno od povprečne točke terena.«

(2) Tretja vrstica tretje točke 116. člena se dopolni tako, da glasi: »Dovoli se pravokotna tlorisna zasnova objekta.

 

Tlorisna površina čebelnjaka je lahko največ 40 m², na stavbnih zemljiščih do 100 m², višina ne sme presegati 4,5 m. Streha je lahko simetrična ali nesimetrična dvokapnica po vzoru tradicionalnih objektov. Kritina je lahko opečni in betonski zareznik rdeče, sive ali rjave barve.«

(3) V tretji vrstici pete točke 116. člena se pred besedilo »prostorske preveritve« doda besedo »strokovne«.

(4) Tretja vrstica šeste točke 116. člena se spremeni tako, da glasi: »Tlorisna površina pergol ne sme presegati 20 m², višina pa ne 3 m, merjeno od povprečne točke terena.«

 

35.  člen

(1) V prvem odstavku 117. člena se prva vrstica tabela spremeni tako, da glasi:

 

 

SK – površine podeželskega naselja v območjih naselji Dornava in Mezgovci ob Pesnici, opredeljene v okviru naslednjih EUP: DO5, DO6, DO7, DO18, DO19, DO12, ME1, ME8, ME9, ME10, ME11, ME12, ME13, ME15, ME6 in ME7.

 

(2) V drugem odstavku 117. člena se v prvem stavku dopolni besedilo tako, da glasi: »Podrobnejši PIP za

površine podeželskega naselja v ostalih naseljih v občini« V drugem odstavku 117. člena se v prvi vrstici tabele doda naslednje enote urejanja prostora: BR12, POL9 in OP20.

(3) V tretjem odstavku 117. člena se v prvi vrstici tabele preštevilči EUP OP3 v EUP OP20 in doda naslednje enote urejanja prostora:, BR13, BRE5, PO7, PO8, PO9 in POL7.

(4) V četrtem in petem odstavku 117. člena se v prvi vrstici tabele preštevilči EUP OP3 v EUP OP20.

(5) V šestem odstavku 117. člena se črta EUP SL1.

(6) V sedmem odstavku 117. člena se doda EUP SL1.

(7) Za osmim odstavkom 117. člena se doda deveti odstavek, ki glasi:

»(9) Podrobnejši PIP za območja površin za turizem

 

 

BT –površine za turizem EUP: LA5

1 Tipologija zazidave: Prostostoječi objekti, razviti tlorisi, objekti v nizu; pomožni objekti ter nezahtevni in enostavni objekti iz Priloge 1a.

2 Faktor izrabe in faktor zazidanosti na gradbeni parceli:

FZ: do 0,6

FI: do 0,5

/

3 Dopustne dejavnosti:

Ob pogojih iz 64. člena, ki določa splošni PIP za dejavnosti po PNRP, so dopustne:

– A Kmetijstvo in lov, gozdarstvo, ribištvo,

– D Oskrba z električno energijo plinom in paro: 35.119 druga proizvodnja električne energije,

– G Trgovina; vzdrževanje in popravila motornih vozil, 47 trgovina na drobno, razen z motornimi vozili,

– I Gostinstvo,

– P Izobraževanje,

– Q Zdravstvo in socialno varstvo: 86.9 druge dejavnosti za zdravje,

– R Kulturne, razvedrilne in rekreacijske dejavnosti: 93 športne in druge dejavnosti za prosti čas,

Dopušča se tudi bivanje, vendar le za potrebe dejavnosti turizma.

4 Dopustni objekti: stanovanjski objekti, nestanovanjski objekti, gradbeno inženirski objekti, če so namenjeni dejavnostim v območju, skladno s Prilogo 1b.

5 Dopustne gradnje: skladno s splošnimi PIP o vrstah dopustnih gradenj in drugih del.

6 Merila in pogoji za oblikovanje: skladno s splošnimi PIP o tipologiji objektov.

7 Druga merila in pogoji: zagotovi se parkovne, športne in druge zelene površine, ki zajemajo najmanj 10% območja BT.«

 

Ostali odstavki se ustrezno preštevilčijo.

 

(7) V novem desetem odstavku 117. člena se v enajsti vrstici tabele črta EUP ŽA2 in doda EUP ME5, BR10 in BR13.

(8) V novem enajstem odstavku 117. člena se v prvi vrstici tabele črta EUP BR10 in doda EUP POL9, besedilo: »OP1/1, OP1/2, OP2/1, OP3, pa nadomesti z besedilom: »in v enotah odprtega prostora«.

(9) V novem dvanajstem odstavku 117. člena se v drugi vrstici za besedilom v oklepaju doda vejica in naslednje besedilo: »nadstreški in servisni objekti za ravnanje z odpadki,«

(10) V novem trinajstem odstavku 117. člena se v prvi vrstici EUP SL1/2 preštevilči v EUP SL2, besedilo: »OP1/1, OP1/2, OP1/4, OP1/5, OP1/6, OP1/7, OP1/8, OP1/9, OP1/10, OP1/11, OP1/12, OP1/13, OP1/14, OP2, OP2/1, OP2/2, OP3«, pa nadomesti z besedilom: »in v enotah odprtega prostora.«

(11) V novem štirinajstem odstavku 117. člena se v prvi vrstici preštevilči EUP OP3 v EUP OP20 in doda naslednje enote urejanja prostora: OP16, OP21 in OP22.

(12) V novem petnajstem odstavku 117. člena se prva vrstica tabele spremeni tako, da v celoti glasi:

 

G –gozdna zemljišča, opredeljena v okviru naslednjih EUP: ME5, OP3, OP15, OP16, OP17, OP20, OP21, OP22.

 

(13) V novem šestnajstem odstavku 117. člena se prva vrstica tabele spremeni tako, da v celoti glasi:

 

VC – celinske vode, opredeljene v okviru naslednjih EUP: BR8, OP15, OP17, OP20.

 

 

36. člen

(1) Za tretjo točko drugega odstavka 119. člena, se oda četrto točko, ki glasi: »BRE5: Pri oblikovanju objektov se upošteva tradicionalno tipologijo objektov prisotno v zaselku.«

(2) V drugi točki tretjega odstavka se enota urejanja prostora v oklepaju, DO1/1-oppn, preštevilči v DO1-oppn.

(3) V četrti točki tretjega odstavka se za zadnjim stavkom doda naslednje besedilo: »Pri načrtovanju v prostoru se upošteva zazidalni preizkus (Zazidalni preizkus, Sapo d.o.o., februar 2018), ki je priloga SD OPN št. 1.«

(4) V peti točki tretjega odstavka 119. člena se enota urejanja prostora DO7/1 preštevilči v DO18.

(5) V šesti točki tretjega odstavka 119. člena se enota urejanja prostora DO7/2 preštevilči v DO19, za zadnjim stavkom se doda besedilo: »Pri načrtovanju v prostoru se smiselno upošteva zazidalni preizkus (Zazidalni preizkus, Sapo d.o.o., februar 2018), ki je priloga SD OPN št. 1. Dostopne ceste v območje se oblikujejo po že vzpostavljenih koridorjih in poljskih poteh, ki se jih med seboj poveže z dodatnimi povezavami za dostope v zaledje parcel in na kmetijske površine v osrednjem in južnem delu območja. Objekti neposredno ob javni poti Dornava – Mezgovci (EUP DO19 in jug DO7) se z glavno fasado obrnejo proti cesti. Pred gradbeno linijo stanovanjskega objekta so dopustni le nadstreški, zimski vrtovi in podobni na stanovanjski objekt vezani objekti, ostale pomožne in kmetijsko gospodarske objekte se postavlja v zaledje parcel, za gradbeno linijo glavne fasade objekta ob lokalni cesti.«

(6) Za besedilom prve točke četrtega odstavka 119. člena, se doda druga točka, ki glasi: »LA5: Turistično naselje Ribnik Bresnica; Na območju so dopustne ureditve za potrebe turističnega območja ob Ribniku Bresnica (športni ribolov, oddih ob ribniku). Dopustna je postavitev lesenih objektov namenjenih turizmu, objektov za glamping in njim pripadajočih ureditev ter ureditev prostora za avtodome, Predvidi se krajinska ureditev, ki bo zagotavljala senco in zeleno bariero (dopustno avtohtono drevje in grmovnice).«

(7) V četrti in peti točki petega odstavka 119. člena se besedilo spremeni tako, da v celoti glasi:

»4. ME8, ME9, ME12, ME4,: Segmenti naselja; poleg splošnih določil odloka veljajo določila 101. člena, ki določa PIP na poplavnih območjih. EUP se nahaja v območju kontroliranega dela zračnega prostora nad letališčem in okrog njega, ki je namenjen varovanju letališkega prometa letališča Moškanjci in zanj velja PIP za cono letališča.

5. ME10, ME11: Segmenti naselja; poleg splošnih določil odloka veljajo določila 101. člena, ki določa PIP na poplavnih območjih.«

(8) Za peto točko sedmega odstavka 119. člena se doda šesta točka, ki glasi: »POL7: V zaselku se oblikovno sanira suburbane objekte in se jih približa podeželski tipologiji.«

(9) V prvi in drugi točki devetega odstavka 119. člena se EUP SL1/1 preštevilči v EUP SL1, EUP SL1/2 pa v EUP SL2.

 

37. člen

(1) V prvi točki prvega odstavka 120. člena se EUP OP1/1 preštevilči v EUP OP1.

(2) V drugi točki prvega odstavka 120. člena se EUP OP1/2 preštevilči v EUP OP2.

(3) V tretji točki prvega odstavka 120. člena se EUP OP1/3 preštevilči v EUP OP3.

(4) V četrti točki prvega odstavka 120. člena se enote preštevilčijo tako, da besedilo v celoti glasi: »OP9, OP10, OP11, OP12: EUP-ji se nahajajo v območju kontroliranega dela zračnega prostora nad letališčem in okrog njega, ki je namenjen varovanju letališkega prometa letališča Moškanjci in za njih velja PIP za cono letališča. »

(5) V prvi točki drugega odstavka 120. člena se EUP OP2 preštevilči v EUP OP16.

(6)  V drugi točki drugega odstavka 120. člena se EUP OP2/1 preštevilči v EUP OP17.

 (7) V tretji točki drugega odstavka 120 člena se EUP OP2/2 preštevilči v EUP OP18.

(8) V tretjem odstavku 120 člena se EUP OP3 preštevilči

v OP20 in se dodata EUP: OP21 in OP22. Pred besedilom zadnjega stavka se doda naslednje besedilo:

»Na območju dela Savskega ribnika (vodni zadrževalni Savci), ki sega v Občino Dornava (severni del zadrževalnika- rezervat za ohranjanje populacije domorodnih vrst rib), se upošteva določila resorne zakonodaje glede ribolovnega režima in glede zavarovanih živalskih vrst. Ohranja se ugodno stanje vrst in habitatov, ki omogočajo dolgotrajno ohranitev populacij. Pregrajevanje ribnika z mrežami ali katerikoli drug način za preprečevanje dostopa ribam do drstišč, ni dopustno.«

 

38. člen

(1) V prvem odstavku 124. člena se preštevilčijo naslednje enote urejanja prostora: EUP DO1/1-oppn v EUP DO1-oppn, EUP DO1/2-oppn v EUP DO14-oppn ter EUP DO1/3-oppn v EUP DO15-oppn.

(2) V tretji alineji prve točke prvega odstavka 124. člena, se za besedilom DO15-oppn, doda vejico in  naslednje besedilo:

»DO16-oppn«.

(3) V drugi točki prvega odstavka 124. člena se črta besedilo v oklepaju: »(npr. gospodarska cona Mezgovci) in za piko doda naslednje besedilo: »Do preselitve se v okviru obstoječih objektov dopusti dejavnost oskrbe z električno energijo, plinom in paro, razen 35.112 proizvodnja električne energije v termoelektrarnah (bioplinarne niso dopustne).«

(4) V tretji točki prvega odstavka 124. člena se EUP DO3/1 preštevilči v EUP DO17.

(5) V četrti točki prvega odstavka 124. člena se ime enote urejanja prostora korigira tako, da glasi: »Rekreacijsko območje Dornava«. Črta se besedilo za drugim stavkom. Za drugim stavkom se doda naslednje besedilo: »Velja sprejeti Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za enoto urejanja prostora DO11-rekreacijsko območje Dornava (Uradno glasilo slovenskih občin št. 47/2019).

(6) Za četrto točko prvega odstavka 124. člena se doda 5. točko, ki glasi:

»DO20-oppn: Rekreacijsko območje Dornava- razvojne

površine Na območju razvojne površine rekreacijskega območja Dornava se uredi tematski park oziroma območje za postavitev počitniških objektov (glamping) v naravnem okolju ter druge ureditve kot dopolnitev ponudbe rekreacijskega območja.«

(7) Črta se prva točka drugega odstavka 124. člena, dosedanja druga točka pa postane prva točka.

(8) V novi prvi točki drugega odstavka 124. člena se EUP ME1/7 preštevilči v EUP ME14.

 

4.  Končne določbe

 

39. člen

V prvi alineji, prve točke prvega odstavka 126. člena, se v drugem stolpcu prve vrstice doda besedilo »ME16-DPN« in za besedilom v prvi vrstici, doda naslednje besedilo:

 

Bratislavci, Dornava, Polenšak, Slomi

BR11-DPN, DO13-DPN, POL8-DPN, SL6-DPN, SL7-DPN, SL8-DPN, SL9-DPN

Uradni list RS, št. 47/16

Uredba o državnem prostorskem načrtu za prenosni plinovod M9 Lendava–Kidričevo

 

2. lokalni prostorski akti:

 

NASELJE

EUP

OBJAVA

IME OPPN

 Dornava,

Mezgovci ob Pesnici

DO11-OPPN,

 

 Uradno glasilo slovenskih občin, št. 47/2019

Odlok o občinskem podrobnem prostorskem načrtu za enoto urejanja prostora DO11-rekreacijsko območje Dornava

 

40. člen

Postopki za pridobitev gradbenega dovoljenja, ki so se začeli pred uveljavitvijo spremembe tega odloka, se končajo po določbah prostorskih izvedbenih aktov občine, veljavnih v času vložitve vloge za izdajo gradbenega dovoljenja, razen v primeru, da so določbe tega OPN za investitorja ugodnejše.

 

41. člen

(1) SD OPN št. 1 Občine Dornava je izdelan v digitalni in analogni obliki. Analogna oblika je tiskana v štirih izvodih (za Občino Dornava, Skupno občinsko upravo občin v Spodnjem Podravju, Upravno enoto Ptuj ter Ministrstvo za okolje in prostor, Direktorat za prostor).

(2) SD OPN št. 1 Občine Dornava v analogni in digitalni obliki se hrani in je v času uradnih ur na vpogled javnosti na sedežu Občine Dornava in na sedežu Skupne občinske uprave občin v Spodnjem Podravju.

 

42. člen

Ta odlok začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem glasilu slovenskih občin.

 

Datum: 28. 5. 2020      

Številka: 350-5/2017-10

 

 

Občina Dornava

 

Janko Merc, župan

 

Priloge:

·   Priloga 1a: Preglednica z dopustnimi nezahtevnimi in enostavnimi objekti po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora,

·   Priloga 1 b - Preglednica dopustnih objektov glede na namen po posameznih vrstah podrobnejše namenske rabe prostora